Страницы: 1 [2] 3 4
|
|
|
Автор
|
Тема: "Ближе смерти и дальше счастья" (прочитано 21593 раз)
|
Vax
|
Вот, наконец и я обзавелась экземпляром собственной книги. Ну, как всегда - текст в бумаге совсем не тот, что на экране, так что впечатление занятное выходит, но... Господи, какой обалденный лип я там отловила!!! "В атмосфере из пятнадцати процентов кислорода и семидесяти процентов всякой дряни"... А ОСТАЛЬНЫЕ-ТО ПРОЦЕНТЫ КУДА ДЕЛИСЬ??!!! Вообще-то в рукописном тексте они приходились на азот, но коглда я перепечатывала это дело в комп, похоже, выпустила с устатку эту часть фразы... результат, что называется, налицо. Ну и что? Вот у Лукьяненко был квадрат три на четыре и ничего К тому же, это вполне можно понять просто как противопоставление количества кислорода количеству всякой дряни, где несущественное опущено...
|
|
|
Авторизирован
|
Не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра.
|
|
|
Аглая
|
Ой, и до нас доползло... Сейчас буду читать и наслаждаться. К сожалению, из-за гадской работы читаю по страничке в день. Однако, интересная в первой повести мифология. Сразу чувствуется, что сочинял ее не мужчина. Потому что, вроде бы в земных мифологиях принято считать, что именно мужчина "дает энергию", а женщина "отнимает". (Сразу чувствуется, что сочиняли это явно мужчины. ) А как интересно читать про попытки мысленного разговора двух разных человек, каждый из которых еще имеет разные уровни мышления... Я прочитала, запуталась, еще раз прочитала. Думаю, это надо представлять визуально. Переплетающийся узор. Логически-то я все равно не смогу представить. (Ela, тебе, наверно, нравится Бестер. )
|
|
|
Авторизирован
|
- Кому в этой жизни есть дело до голодной кошки, кроме нескольких друзей? - А большего никто и не имеет в жизни, какой бы роскошной она ни была. Р.Желязны
|
|
|
Ela
Отставной козы барабанщик
Наместник
Герцог
Карма: 1684
Offline
Пол:
сообщений: 3043
Я ЗДЕСЬ!
|
Нравится-нравится, а как же. Я ведь в этой первой повести хотела изобразить якобы ПЕРЕВОДНОЙ текст - так вот Бестер как один из проотипов и имелся в виду.
|
|
|
Авторизирован
|
... вы уверены, что я это всерьез? Нет, вы действительно уверены? Тогда расслабьтесь и смените стойку - прежняя вам больше не понадобится!
|
|
|
Аглая
|
Переводной? Какое коварство. Да, помнится, меня в свое время здорово обманула Мэделайн Симмонс...
|
|
|
Авторизирован
|
- Кому в этой жизни есть дело до голодной кошки, кроме нескольких друзей? - А большего никто и не имеет в жизни, какой бы роскошной она ни была. Р.Желязны
|
|
|
Ela
Отставной козы барабанщик
Наместник
Герцог
Карма: 1684
Offline
Пол:
сообщений: 3043
Я ЗДЕСЬ!
|
Ну, я тогда прочитала у АБС в "Хромой судьбе", что выдать оригинальный текст за переводной практически невозможно... ну, а раз сказано насчет "невозможно", как же тут без меня!!! Чтобы я - да не попыталась?! Ну, и попыталась. Отсюда и конструкции предложений такие... хм... этакие. Чтобы чуть-чуть не по-русски.
|
|
|
Авторизирован
|
... вы уверены, что я это всерьез? Нет, вы действительно уверены? Тогда расслабьтесь и смените стойку - прежняя вам больше не понадобится!
|
|
|
Аглая
|
Добралась до "Превыше чести". Как красиво! (как мало! ) Посередине даже как-то не по себе стало: думаю - неужели в самом деле предатель? (поймали ). Почему-то показалось, что Даллен похож... на Рокэ Алву. "Никогда не теряет головы и не поддается слепому азарту"...
|
|
|
Авторизирован
|
- Кому в этой жизни есть дело до голодной кошки, кроме нескольких друзей? - А большего никто и не имеет в жизни, какой бы роскошной она ни была. Р.Желязны
|
|
|
Ksania
|
Только не Рокэ Алву в молодости. И в куда более светлом мире. А вообще - согласна. И похож не только тем, что ты назвала.
|
|
|
Авторизирован
|
В море уйти на судне, уйти на судне, Теплым на судне плыть и холодным морем... (с) А.М.Г.
|
|
|
RINA
Личный нобиль
Карма: 0
Offline
сообщений: 1
Я-ламер!
|
Доброго времени суток! Прочитала наконец Понравились "Ближе смерти и дальше счастья" и "Слушай, флейтист!", причем, видимо, на контрасте - уж больно разные и по стилю и по настроению. Рассказы - просто великолепны, заряд хорошего настроения на весь день (а то и неделю), особенно "Шкаф" - насколько изящно, легко, просто и элегантно придумано и рассказано!. Такие вещи необходимо включать в пособия для начинающих писателей - чтобы учились, мотали на ус, творили (если получится) подобное и в величавой писательской старости могли с достоинством упоминать в мемуарах - писал почти как Э.Г.Раткевич. И абсолютно согласна со Змеем - эльфы с гномами сильно проигрывают шкафу и гусенице. А вот "Превыше чести" не зацепило... уж слишком красиво и восторженно, все эти страсти в клочья немного отвлекают от самой сути. Наверное, потому и "Ларе - и - Т'аэ" и "Таэ Эккейр!" не произвели такого сильного впечатления. Все-таки ранние Ваши вещи ("Деревянный меч", "Наемник мертвых богов") поближе к сердцу пришлись, они более сдержанные на мой вкус. Впрочем, Вы, как и всякий настоящий писатель, пишите сердцем, а менять сердечный ритм "по просьбам трудящихся" было бы по меньшей мере странно. И слава Богу! Уважаемая Эла, я, конечно, банальна и пишу "прописную истину", но какой же у Вас чудесный, сочный, легкий русский язык! И насколько четко встает перед глазами описываемый мир, насколько запоминаются детали, а уж некоторые сцены (одна репетиция "сводного" оркестра чего стоит!) - просто вкуснотища!!!! Полупрозрачных изобретателей и в помине нет . Так что огромное Вам спасибо "за то, что Вы есть" в книжном море (и у меня на книжной полке).
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Яллора
|
Можно вопрос? Вроде сборник вышел давно, а до нас все еще не дошел. Его вообще планировалось по стране-то рассылать?
|
|
|
Авторизирован
|
Запас карман не тянет
|
|
|
Ela
Отставной козы барабанщик
Наместник
Герцог
Карма: 1684
Offline
Пол:
сообщений: 3043
Я ЗДЕСЬ!
|
Доложон быть. Это вопрос уже не сюда, а к книготорговцам. Сделать заказ, к примеру, и все такое. Потому что дошел сборник или нет, зависит только от двух вещей - заказали ли его книготорговцы на базе и есть ли он там. А в то, что уже все распродано и заказывать уже нечего, увы, не верю.
|
|
|
Авторизирован
|
... вы уверены, что я это всерьез? Нет, вы действительно уверены? Тогда расслабьтесь и смените стойку - прежняя вам больше не понадобится!
|
|
|
Каф-Малах
Барон
Карма: 55
Offline
Пол:
сообщений: 114
Не воздам творцу хулою за минулые дела!
|
Сборник наконец-то добрался и до Америки... Суббота, естественно, накрылась медным тазом, а вместе с ней недописанная статья, пилотная глава книги, два звонка друзьям и много чего другого.
"Превыше чести" и "...сказки" я просто читал вслух. Давно не получал такого удовольствия от русского текста, который ТАК легко произносить. Репетиция оркестра (отдельное спасибо от бывшего КВН-щика), слон, плавание баттерфляем в ванной... Это не проза, это песня!
Снимаю шляпу!
|
|
|
Авторизирован
|
Тот, в чьем сердце ад пустыни в море бедствий не застынет - Раскаленная гордыня служит сильному плащем! (Абу-т-Тайиб аль-Мутанабби)
|
|
|
Ela
Отставной козы барабанщик
Наместник
Герцог
Карма: 1684
Offline
Пол:
сообщений: 3043
Я ЗДЕСЬ!
|
А это, кстати, ответ на вопрос Яллоры - если до Америки уже добралось, а где-то по стране еще нет, значит, просто книготорговцы не заказали - и надо просто трясти их за шкирку и делать в книжном магазине конкретный заказ, нехай привозят. (осторожно) Каф-Малах - пилотная глава, а? А чтоза книга, если не секрет?
|
|
|
Авторизирован
|
... вы уверены, что я это всерьез? Нет, вы действительно уверены? Тогда расслабьтесь и смените стойку - прежняя вам больше не понадобится!
|
|
|
Каф-Малах
Барон
Карма: 55
Offline
Пол:
сообщений: 114
Не воздам творцу хулою за минулые дела!
|
(осторожно) Каф-Малах - пилотная глава, а? А чтоза книга, если не секрет?
Не секрет . "Oracle PL/SQL for Dummies" (которая может мутировать в "Oracle PL/SQL - Introductory Guide" для Oracle Press если "...Dummies" нас окончательно достанут). Программеры мы, однако. Антиоффтопик: Эла, планируете ли вы еще какие-то миниатюры в стиле "...сказок"? Ну, или хотя бы еще один подобный сборник повестей? Просто, по-моему, вы даже крупные вещи пишете как нанизанные на один стержень собрания притч. А малая форма очень резко подчеркивает подобную стилистику - вот читатели потом и сидят с широко раскрытыми глазами (ага, после вина попробовать винный концентрат ... )
|
|
|
Авторизирован
|
Тот, в чьем сердце ад пустыни в море бедствий не застынет - Раскаленная гордыня служит сильному плащем! (Абу-т-Тайиб аль-Мутанабби)
|
|
|
Taelle
|
К слову о "Превыше чести" (которая понравилась больше всего - дочитывала взахлеб на продуваемой всеми ветрами остановке, если не до конца, то хотя бы пока не станет ясно, в чем там дело): отдельное автору спасибо и восхищение за толстого эльфа с флейтой пикколо. Весь оркестр совершенно очаровательный, но вот толстых эльфов я еще нигде никогда не видела!
|
|
|
Авторизирован
|
Ангелы способны летать потому, что они легко к себе относятся. - Г. К. Честертон
|
|
|
CrazyProf
|
Добралась наконец-то книга и до нашего захолустья. Удовольствие получил неописуемое, работа опять пострадала (ибо купил сразу пять книг). Читаю.
|
|
|
Авторизирован
|
Плохо, если нет друзей, Хуже, если нет врагов.
|
|
|
|
Страницы: 1 [2] 3 4
|
|
|
|