Страницы: 1 [2] 3
|
|
|
Автор
|
Тема: Новые книги фантастики (прочитано 11288 раз)
|
Jerreth
Потомственный нобиль
Карма: 3
Offline
сообщений: 53
Глаза - зеркало души того, кто в них заглядывает
|
Память, разьем и мышь
Стиль - это очень занятный предмет: Он или есть, или нет, нет, и нет!
Тед Уильямс, "Город золотых теней". Цикл "Иноземье", кн.1 (из четырех заявленных). На языке оригинала вышел в 1996 г.
"Киберпанк от знаменитого мастера фэнтези!" - захлебываясь от восторга, вещает аннотация. Она совершенно права. Какое у этого мастера фэнтези, такой и киберпанк. А какое оно, фэнтези? Монументальнейшая трилогия "Память, Скорбь и Терн" (в русском переводе "Орден манускрипта", изданный сперва в шести, потом в четырех томах). От которой многие фанатеют, спору нет, да только... ...да только при объеме в два с половиной раза больше Властелина Колец (кто не верит, может по буквам подсчитать) знаменитый мастер фэнтези Уильямс умудрился сказать раза в четыре меньше даже по части сюжета, не говоря уж об уровне проработки мира. Это при том, что у Профессора не такую малую долю текста занимают стихи-песни-баллады, и автор он не очень "сюжетный". Согласен, не всякий роман фэнтези обязан прорабатывать мир с той дотошностью, какую явил миру ДжРРТ. Согласен и с возражением, что не всякая фэнтези опирается на мир, многим достаточно героев... Заранее согласен с любым разумным замечанием, только объясните, уж будьте так добры, зачем писать роман там, где сухого остатка на рассказ! "Срубить деньжат на построчной оплате" - охотно приму, а при чем тут мастерство? О, я охотно подтвержу, что Уильямс пишет лучше иных продолжателей Толкиена, и мир у него почти что самостоятельный. Но - "нетрудно быть умнее русских переводчиков Муркока", чтобы писать лучше, чем авторы подобных поделок, незачем зваться мастером... Ну так вот, возвращаясь к теме, ради которой я взялся за написание сего критического опуса. Что нам представил мастер киберпанка Уильямс, даже если толковать термин "киберпанк" в самом широком смысле этого слова, как "взаимодействие реальности и виртуальности"? А представил он нам не менее монументальный том, один из четырех, полный объем всего цикла будет, если пропорция сохранится, что-то в районе 6.5М чистого текста (том первый тянет на 1700К). И повествуется там... Ну да, как и положено, могучая виртуальная реальность и запутавшиеся в ней герои. Ну да, как и положено, проблемы семейной и личной жизни, взаимодействие построенного на виртуальности социума и материализующегося творения разработчиков очередной виртуальной реальности, виртуальные драки и реальные мордобития... Верно, все атрибуты на месте. Но почему, черт подери, Веселому Роджеру в соавторстве с Саберхагеном хватило 212К "Витков", чтобы за 13 лет до Уильямса сказать все то же самое лучше и полнее? Почему Линдскольд, в том же 1996 году дописав неоконченный Веселым Роджером "Доннерджек", получила подзатянутый роман на 1050К, который говорит гораздо больше, чем Уильямс в шестикратном объеме, и несмотря на затянутость - гораздо лучше? Почему Воха Васильев и Сир Грей Лукьяненко, написав примерно в том же 1996 свои романы ("Сердца и моторы" и "Лабиринт Отражений"), уложились один в 350, другой в 650К - сказав каждый по-своему, и снова-таки лучше и больше о том же самом? И сюжета не меньше, и цельная картина уж не хуже Уильямса так точно. Да, от Уильямсова "Иноземья" перед нами пока только первая четверть, но отрежьте первую четверть от любого из вышеприведенных романов!.. Стиль? помилуйте, граждане господа товарищи, стиль - это когда все авторские мысли, имея разную форму, бьют в одну точку, когда глагол и существительное пусть не жгут, но хотя бы греют сердце читателя. А когда этих мыслей - виртуальные разводы клубничного оттенка на постном масле, когда есть огромнейшая масса коллажей ни о чем и ни за чем, - это не стиль, это гонка килобайтов. Вердикт в общем-то прост - неумение выражаться кратко и понятно, и тогда это клиника, либо нежелание делать то же самое, и тогда это просто от желания сшибить бабок. Память, Скорбь, Терн - фэнтези от Уильямса. Память, Разьем, Мышь - киберпанк от него же. Одно стоит другого, здесь издательская аннотация не врет. Спасибо издательству за правдивую презентацию знаменитого автора Теда Уильямса. А для удовольствия я лучше того же "Доннерджека" перечитаю...
|
|
|
Авторизирован
|
Непрощающийся Кайл Иторр.
|
|
|
Jerreth
Потомственный нобиль
Карма: 3
Offline
сообщений: 53
Глаза - зеркало души того, кто в них заглядывает
|
Mary Gentle "Ash: A Secret History"
Криптоистория, которая притворяется альтернативкой? Альтернативка, которая становится криптоисторией? Или реальность, которая, как ей и положено, фантастичнее любого вымысла? Или... Это роман о последних годах Бургундии в европейской истории (вторая половина 15 века). Это роман о тяжко-развеселой жизни тамошних ландскнехтов, несколько кадров из которой могут вспомнить видевшие фильм Верхувена "Плоть+кровь" (только с откатом на 120 лет назад, впрочем, дух не сильно изменился). Это роман об их капитане - Аш, история которой стала частью легенды о Жанне из Арка, несмотря на то, что последняя погибла за полвека до рождения первой, а также частью многих других легенд и историй... Эш - пепел, зола, Золушка; Аск - Ясень... Это роман о том, как над Европой погасло солнце, а из-за ледяных вод Средиземного моря нагрянули армады визиготского Карфагена, управляемые тактическим компьютером, который прикидывался големом... Это роман о том, как возник этот роман. Это роман о том, как история противилась его возникновению, как археологические раскопки подтверждали явную выдумку и фальсификацию. Это черт знает что с точки зрения формулировки фабулы, сюжета и идеи - и это книга, от которой невозможно оторваться. Лучшая вещь, которую я прочел за... уже не упомню сколько. Зорич с Валентиновым нервно курят в углу один бычок на двоих :)
Тройное "ку" в полуприседе редактору первого тома, Е.Хаецкой.
|
|
|
Авторизирован
|
Непрощающийся Кайл Иторр.
|
|
|
Opk
гость
|
Джеррет, ты просто скажи, как книжка-то называется по-русски?
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Vax
|
А так и называется: "Аш: Тайная история. Пропавшая рукопись.". Совсем недавно вышло продолжение "Аш: Тайная история. Отряд"
|
|
|
Авторизирован
|
Не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра.
|
|
|
Jerreth
Потомственный нобиль
Карма: 3
Offline
сообщений: 53
Глаза - зеркало души того, кто в них заглядывает
|
Назвается ЭТО "Книга Аш", или "Аш: тайная история". По-английски один толстенный том, по-американски четыре тома среднего размера (Тайная история, Наследники Карфагена, Дикие Машины и Пропавшая Бургундия), по нашему - два восемьсотстраничных (Пропавшая рукопись и Отряд).
|
|
|
Авторизирован
|
Непрощающийся Кайл Иторр.
|
|
|
Gilean
Потомственный нобиль
Карма: 14
Offline
сообщений: 61
Только жизнь имеет значение
|
ОТ себя прибавлю к вышеперечисленным спискам Лиланда Экстона Модезитта: Башни заката Магия Отшельничьего острова Инженер магии Война гармонии
и моего обожаемого Марка Энтони: За гранью Цитадель огня Мрак остается
Все книги изд. "Век дракона"
|
|
|
Авторизирован
|
А остальное - вода... (с)
|
|
|
Пророк
|
Я читал Модезитта. "Magic of Recluce" была интересной книгой. "Fall of Angels" тоже. Все остальное как-то скучновато.
|
|
|
Авторизирован
|
"Я бодрствую ночами, дабы другие могли спать под сению моих бдений" Ришельё
|
|
|
Vax
|
Кстати, кому интересно, на русском сайте Буджолд ( http://bujold.da.ru) на днях выложили полностью перевод последнего романа из форкосиганщины. Челы сами перевели. Имхо, немного послабее предыдущих, но как и всегда весьма интересно.
|
|
|
Авторизирован
|
Не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра.
|
|
|
Makc
Барон
Карма: 1
Offline
сообщений: 124
Мужество есть лишь у тех кто ощутил сердцем страх
|
Люди а скажите мне пожалуста в каких сериях выходили книги Хобб А то у меня серия меч и магия а там вышло только две из убийцы и одна из кораблей
|
|
|
Авторизирован
|
Мое почтение и уважение
|
|
|
Пророк
|
Хобб выходила раньше в Азбуке, в их фэнтезийной серии. В той же, в которой выходила Тамули Эддингса, название к сожалению не помню. Все книги об "Убийце", но разбитые на несколько частей(Азбука любила этим заниматься). У тебя вероятно какое-то новое издание. Я не помню, кто сейчас держит права на Хобб, скорее всего АСТ или ЭКСМО. Советую поглядеть сайт Экс-Тремиста http://www.rusf.ru/sfbooks/ Может быть там найдешь информацию.
|
|
|
Авторизирован
|
"Я бодрствую ночами, дабы другие могли спать под сению моих бдений" Ришельё
|
|
|
Левша
|
Кстати, кому интересно, на русском сайте Буджолд ( http://bujold.da.ru) на днях выложили полностью перевод последнего романа из форкосиганщины. Челы сами перевели. Имхо, немного послабее предыдущих, но как и всегда весьма интересно. Спасибо огромное за новость! Уже лечу! З.Ы. Цетаганда - must die, Мордо... тьфу! Барраяр - forever!
|
|
|
Авторизирован
|
Корнеев - груб!
|
|
|
Makc
Барон
Карма: 1
Offline
сообщений: 124
Мужество есть лишь у тех кто ощутил сердцем страх
|
Издательство Эксмо Большое спасибо за инфу
|
|
|
Авторизирован
|
Мое почтение и уважение
|
|
|
Риш
|
Вот лежит у меня сейчас "Волшебный корабль" нечитанный... потому что в мир Хобб входишь сразу и надолго, отрываешься от него практически с кровью... а работать? а все остальное? А М.З.Бредли, "Туманы Авалона", лежит просто недочитанное Ибо такое количество проявлений внутренних комплексов можно читать только в качестве специальной литературы. Или - для постановки диагноза. ИМХО.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
†Artas†
|
Сообщения господина Artas стерто за матерщину и ругань.
Господину Artas советуется воздержаться от написания писем на этот форум пока он не научится выражать мысли цивилизованно.
Хранитель Пророк.
|
|
« Последняя правка: 31 мая 2003 года, 01:12:54 от Пророк »
|
Авторизирован
|
Самая неизлечимая болезнь это жизнь.... от нее умирают.
|
|
|
Alavarus
|
Артас, вы бы хоть английский выучили прижде чем кричать "ацтой", да еще и на другом языке.
И не гоните на бедного Льюиса, человек написал весьма не плохие для своео времени произведения. ИМХо их надо читатьвсем, но в младшем школьном возрасте. Никто же не гонит на Волшебника Изумрудного города и К, тоже кстати фэнтэзи, но опятьтаки для младшего школьного возраста.
|
|
|
Авторизирован
|
Что ж, скорей всего, очевидно, моя невзрачная стать Сравнима с кошкой, которая, съев повидло, сидит на крыше, где ей все видно, но так солидно - словно умеет летать. (с) МЩ
|
|
|
|
Страницы: 1 [2] 3
|
|
|
|