Автор
|
Тема: О художественной ценности от Рублева до Малевича - V (прочитано 16527 раз)
|
Ilona
|
И насколько "раньше" мне ходить? До того момента, как Вы всех нереалистичных художников и интерес к ним провели по одной графе. Это не очень далеко. Ведь этот мой пост относился именно к выставкам [u]Серова и Малевича. Вас уличили в том, что высказывание журналистки действительности соответствовало далеко не всё то время, что проходили эти выставки. Вас равно ткнули в то, что "простой человек" и Малевича оценил - а Ваши толкования этого отзыва никому не интересны. На этот раз я Вам посоветую "сходить чуть раньше" и найти сообщение, где говорилось:"Ну, понятно же, что это - человек на ослике, а не собака в будке!" Это и есть применение Вашего критерия на практике - "объект изображён с достаточной степенью достоверности", чтобы любой дурак увидел на картине человека и ослика, а не что-то другое. Или бабу и корову, которых привела эрэа Hiddy. Вы в ответ начали кривляться, а потом попытались приписать мне изречённую Вами глупость. И что? И то, что художник её писал не как карикатуру. Так что чего стоят мои суждения, тоже понятно (по крайней мере. умеющим читать) - я хоть что-то в вопросе понимаю.
|
|
|
Авторизирован
|
Вот тот, кто возвещал вам истину и уверял, что у истины вкус смерти. А вы верили не столько его словам, сколько его важному виду.
|
|
|
passer-by
|
Великий мудрец жил до эпохи медиа. В чём новость, если осёл лягнул человека? А вот человек лягнул осла... Да просто, фок Гюнце решил немного подсократиться, потому и не добавил: "Αυτός που είναι σοφός είναι καλός". ПодсократИться или подсокрАтиться? Цитирую фок Гюнце: " И так хорошо". Музыку тут осудили. Ибо не от Рублева она, не от Малевича...
*робко* А может быть можно протянуть логическую цепочку от Малевича к музыке и пересесть в другую лодку, плывущую по течению? Ну, или против, что тоже хорошо.
|
|
« Последняя правка: 25 октября 2017 года, 15:08:41 от passer-by »
|
Авторизирован
|
"Чистоту, простоту мы у древних берем, Саги, сказки - из прошлого тащим,- Потому, что добро остается добром - В прошлом, будущем и настоящем!" (с) "Если взлететь, то, в общем, не важно, больно ли падать". Leana
|
|
|
Hiddy
|
Можно. От Малевича к Кандинскому, от Кандинского к музыке. Воробушек, а помнишь у нас в парке Горького был зал цветомузыки? Там ещё любили делать композиции под Чюрлениса и Шнитке?
|
|
« Последняя правка: 25 октября 2017 года, 15:20:09 от Hiddy »
|
Авторизирован
|
|
|
|
Ilona
|
Да можно и короче: Шостаковича, которого тут тоже успели лягнуть, можно назвать "авангардистом от музыки".
|
|
|
Авторизирован
|
Вот тот, кто возвещал вам истину и уверял, что у истины вкус смерти. А вы верили не столько его словам, сколько его важному виду.
|
|
|
фок Гюнце
|
Ну, Шостакович - это вообще сплошной сумбур, как и было сказано. А Бетховен, как тоже сказал некий гайдарос, кисть в руке держать фуг писать не умел
/*Задумчиво*/ А Чюрленис, вроде бы, и художником был... По крайней мере, репродукции его картин я видел...
|
|
« Последняя правка: 25 октября 2017 года, 15:24:22 от фок Гюнце »
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Ilona
|
Ну, Шостакович - это вообще сплошной сумбур, как и было сказано.
Как и в авангардистской живописи. А вот пример такого же сумбура в литературе: О, рассмейтесь, смехачи! О, засмейтесь, смехачи! Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно, О, засмейтесь усмеяльно! О, рассмешищ надсмеяльных - смех усмейных смехачей! О, иссмейся рассмеяльно, смех надсмейных смеячей! Смейево, смейево! Усмей, осмей, смешики, смешики! Смеюнчики, смеюнчики. О, рассмейтесь, смехачи! О, засмейтесь, смехачи!Где здесь отражение жизни? На что это похоже, я вас спрашиваю? Чюрленис, вроде бы, и художником был.. Был. К стыду своему, я только в этом качестве о нём и слышала.
|
|
« Последняя правка: 25 октября 2017 года, 15:31:55 от Ilona »
|
Авторизирован
|
Вот тот, кто возвещал вам истину и уверял, что у истины вкус смерти. А вы верили не столько его словам, сколько его важному виду.
|
|
|
фок Гюнце
|
Ну, я выше Лорку вспоминал
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Hiddy
|
Ну, Шостакович - это вообще сплошной сумбур, как и было сказано. А Бетховен, как тоже сказал некий гайдарос, кисть в руке держать фуг писать не умел
/*Задумчиво*/ А Чюрленис, вроде бы, и художником был... По крайней мере, репродукции его картин я видел...
Был. И композитором. Там у нас был маленький зальчик и на стенах висели его репродукции. Те, кто организовал студию, считали его своим вдохновителем. Всё было страшно академично. Выходила конферансье в чёрно-белом и объявляла произведение. Потом тушили свет и под музыку на экране показывали световые композиции.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Чюрленис, вроде бы, и художником был.. Был. К стыду своему, я только в этом качестве о нём и слышала. А я к своему стыду узнал о том, что он был еще и художником, достаточно случайно.
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
Карма: 2112
Offline
Пол:
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
По прекрасному Чюрленису, Иногда - по Остроухову, Мчались мы с одной знакомою На машине "Жигули". Заезжали в Левитана мы, В октябри его пожухлые, Направлялись мы к Волошину, Заправлялись как могли.
По республике Цветаевой, Через область Заболоцкого С нами шла высоковольтная Окуджавская струна. Поднимались даже в горы мы, Покидая землю плоскую, Между пиком барда Пушкина И вершиной Пастернак.
Некто Вольфганг Амадеевич Слал нам ноты из-за облака, Друг наш Николай Васильевич Улыбался сквозь туман. Слава Богу, мы оставили Топь софроновскую побоку, Двор заезжий Долматовского И пустыню Налбалдян.
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
passer-by
|
Ну, Шостакович - это вообще сплошной сумбур, как и было сказано. А Бетховен, как тоже сказал некий гайдарос, кисть в руке держать фуг писать не умел
/*Задумчиво*/ А Чюрленис, вроде бы, и художником был... По крайней мере, репродукции его картин я видел...
Был. И композитором. Там у нас был маленький зальчик и на стенах висели его репродукции. Те, кто организовал студию, считали его своим вдохновителем. Всё было страшно академично. Выходила конферансье в чёрно-белом и объявляла произведение. Потом тушили свет и под музыку на экране показывали световые композиции. Кстати, похожие на его картины. До сих пор сетую (а счастье было так близко, так возможно ) что были в Прибалтике, караваном машин там дефилировали, а в музей не смогли попасть, наш ведущий командор (на первой машине) не любил художников.
|
|
« Последняя правка: 25 октября 2017 года, 15:55:11 от passer-by »
|
Авторизирован
|
"Чистоту, простоту мы у древних берем, Саги, сказки - из прошлого тащим,- Потому, что добро остается добром - В прошлом, будущем и настоящем!" (с) "Если взлететь, то, в общем, не важно, больно ли падать". Leana
|
|
|
FatCat
|
Вас уличили в том, что высказывание журналистки действительности соответствовало далеко не всё то время, что проходили эти выставки. Вас равно ткнули в то, что "простой человек" и Малевича оценил - а Ваши толкования этого отзыва никому не интересны. О, какой пафос! Жаль только - совершенно надуманный.Никакого "уличения" и в помине не было - это Вам так сгоряча показалось. Я привёл вполне конкретный материал от специалистов - но Вы и их отвергаете. Правда, совершенно непонятно - на каком основании: ведь Вы же столько раз твердили, что специалистом не являетесь... Это и есть применение Вашего критерия на практике - "объект изображён с достаточной степенью достоверности", чтобы любой дурак увидел на картине человека и ослика Тогда совершенно непонятно, почему любой дурак не увидел в приведённом мной рисунке счастливое семейство, а стал обвинять меня в "кривлянии"?
|
|
« Последняя правка: 25 октября 2017 года, 15:59:14 от FatCat »
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Кстати, ладно, Шостакович или Бетховен - а как нравится сумбур вместо музыки, скажем, у Орффа в "Carmina burana"?
|
|
« Последняя правка: 25 октября 2017 года, 16:00:34 от фок Гюнце »
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
Карма: 2112
Offline
Пол:
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
Эрэа Ilona, не кормите тролля. Все уже перестали, Вы последняя остались.
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
|
|