Автор
|
Тема: О художественной ценности от Рублева до Малевича - IV (прочитано 30320 раз)
|
|
фок Гюнце
|
он клейкий
И надувной, если судить по водоизмещению. Ну мы же обсуждаем не реализуемость изображения в реале, а косяки при передаче условной сцены. Отчего вдруг бык не может быть клейким?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
   
Карма: 2112
Offline
Пол: 
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
Вот пальцев на ногах ей явно не хватает.  Только на ногах?..
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Ну, недостающие пальцы на единственной руке могут быть просто скрыты. По крайней мере, у меня так сложить кисть получилось.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
   
Карма: 2112
Offline
Пол: 
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
он клейкий
И надувной, если судить по водоизмещению. Ну мы же обсуждаем не реализуемость изображения в реале, а косяки при передаче условной сцены. Отчего вдруг бык не может быть клейким? "Почему бы благородному быку..." Впрочем, если б я был Зевсом - я бы просто отменил вокруг себя закон всемирного тяготения.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
|
фок Гюнце
|
он клейкий
И надувной, если судить по водоизмещению. Ну мы же обсуждаем не реализуемость изображения в реале, а косяки при передаче условной сцены. Отчего вдруг бык не может быть клейким? "Почему бы благородному быку..." Впрочем, если б я был Зевсом - я бы просто отменил вокруг себя закон всемирного тяготения. И при попытке изменить позу наша финикияночка турманом улетела бы со спины до того места, где закон начинает действовать. Ну, а далее - по баллистической траектории...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Hiddy
|
Впрочем, если б я был Зевсом - я бы просто отменил вокруг себя закон всемирного тяготения.
А Вы уверены, что он мог? Кажется, это не его компетенция. Вот законы электростатики, наверное, мог.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Подозреваю, что управление величинами мировых констант - компетенция полного совета олимпийских богов. Но если глобально. А локально обнулить гравитационную постоянную - что тут такого? Любой бог может. Наверное.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Colombo
|
он клейкий
И надувной, если судить по водоизмещению. Ну мы же обсуждаем не реализуемость изображения в реале, а косяки при передаче условной сцены. Отчего вдруг бык не может быть клейким? Или притягательным - это же не совсем бык. Точнее, совсем не бык. Отчего так хочется пнуть за греческую цитату? А переведя, исполниться благодарностью за слово γάιδαρος, обогатившее мою духовную составляющую. Оффтопом - цитата про осла с заднего борта фуры: Hier arbeiten 300 Pferde und ein Esel.
|
|
|
|
« Последняя правка: 24 октября 2017 года, 18:46:00 от Colombo »
|
Авторизирован
|
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна. Ниро Вулф
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
   
Карма: 2112
Offline
Пол: 
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
Во-первых, прямоугольный ус, косая бровь и косая челка - есть.
И все это подходит Чаплину. Во-вторых - не вопрос. Глаза у Чаплина другие. Глаза на портрете вполне так добрые. Как и у Баниониса в роли. Да, честно говоря, и в прижизненных фотках Гитлера ничего совершенно зловещего нет. Это - контекст, всё - контекст.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
   
Карма: 2112
Offline
Пол: 
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
Впрочем, если б я был Зевсом - я бы просто отменил вокруг себя закон всемирного тяготения.
А Вы уверены, что он мог? Кажется, это не его компетенция. А чья?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
|
фок Гюнце
|
он клейкий
И надувной, если судить по водоизмещению. Ну мы же обсуждаем не реализуемость изображения в реале, а косяки при передаче условной сцены. Отчего вдруг бык не может быть клейким? Или притягательным - это же не совсем бык. Точнее, совсем не бык. Но закон обратных квадратов и он не отменит - он определяется размерностью пространства. Отчего так хочется пнуть за греческую цитату? Видимо, потому что Вы - злой!  А потом исполниться благодарностью за слово γάιδαρος, обогатившее мою духовную составляющую. А благодарить следует автора. Сказал Сократ - я же только процитировал. Оффтопом - цитата про осла с заднего борта фуры: Hier arbeiten 300 Pferde und ein Esel.
Что же он так?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Colombo
|
Глаза на портрете вполне так добрые. Как и у Баниониса в роли.
А у Чаплина - другие.  "...и насторожен взгляд". Оффтопом - цитата про осла с заднего борта фуры: Hier arbeiten 300 Pferde und ein Esel.
Что же он так? Предупреждает. 
|
|
|
|
« Последняя правка: 24 октября 2017 года, 19:01:32 от Colombo »
|
Авторизирован
|
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна. Ниро Вулф
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
   
Карма: 4671
Offline
Пол: 
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Это - если она не являлась участницей боевых действий и оснащена обычным комплектом конечностей.
Оснащена. Там явно кисть руки на роге, причём в нужном месте.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
|
Hiddy
|
А чья? Вопрос.  Но я вно, кто-то старше Зевса. Может, Гея?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Так это все таки кисть? Тогда да, у девушки синдактилия.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
 |