Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
10 июня 2026 года, 15:53:22

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Кэртиана
| |-+  Во имя Лита, Анэма, Унда и Астрапа!
| | |-+  Куда маршал денется? Влюбится и женится? - IV
« предыдущая следующая »
Страницы: 1 [2] Печать
Автор Тема: Куда маршал денется? Влюбится и женится? - IV  (прочитано 5652 раз)
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 2112
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 12010

Legendary Creature - Gnome Illusionist


просмотр профиля
Re: Куда маршал денется? Влюбится и женится? - III
« Ответить #15 было: 09 ноября 2014 года, 23:31:59 »

Фи, эр Вук! Не делайте из Ли Килеана, у которого жена-Великая Талигойя, а возлюбленная-Честь. Так ведь и до подагры с геморроем недалеко.  Смех Смех Смех
Кстати да, согласен. Улыбка
Авторизирован

Перестаньте, черти, клясться на крови...
Мишель
гость


E-mail
Re: Куда маршал денется? Влюбится и женится? - III
« Ответить #16 было: 10 ноября 2014 года, 01:04:01 »

Вопрос образовался.
Лионель и страна – это пейринг или всё же шиппинг?
Авторизирован
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 2112
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 12010

Legendary Creature - Gnome Illusionist


просмотр профиля
Re: Куда маршал денется? Влюбится и женится? - III
« Ответить #17 было: 10 ноября 2014 года, 01:26:38 »

Вопрос образовался.
Лионель и страна – это пейринг или всё же шиппинг?

Остроумно. Грусть
Авторизирован

Перестаньте, черти, клясться на крови...
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 4671
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 9534


Без звериной серьёзности.


просмотр профиля WWW
Re: Куда маршал денется? Влюбится и женится? - III
« Ответить #18 было: 10 ноября 2014 года, 01:27:35 »

Вопрос образовался.
Лионель и страна – это пейринг или всё же шиппинг?

А перевод можно попросить?
Авторизирован

Я повидал морское дно,
Оно печально и темно,
И по нему, объят тоской,
Лишь таракан ползёт морской...
Вук Задунайский
Организатор конкурса
Герцог
*****

Карма: 1040
Offline Offline

сообщений: 4665



просмотр профиля
Re: Куда маршал денется? Влюбится и женится? - III
« Ответить #19 было: 10 ноября 2014 года, 08:28:16 »

Цитата
Он женат на стране 
Фи, эр Вук! Не делайте из Ли Килеана, у которого жена-Великая Талигойя, а возлюбленная-Честь. Так ведь и до подагры с геморроем недалеко.  Смех Смех Смех

Ну, никто ж и не обещал, что будет легко.
Авторизирован

Ко пе не дође на бoj на Косово
Од руке му ништа не родило
Ни у пољу бjелища шеница
Ни у брду винова лозица.
Мишель
гость


E-mail
Re: Куда маршал денется? Влюбится и женится? - III
« Ответить #20 было: 10 ноября 2014 года, 08:49:39 »

Вопрос образовался.
Лионель и страна – это пейринг или всё же шиппинг?
Остроумно. Грусть
Извините, если что не так.



Вопрос образовался.
Лионель и страна – это пейринг или всё же шиппинг?

А перевод можно попросить?
Шиппинг, пейринг, от англ. shipping, pairing — душевное сопереживание любовному роману между двумя и более вымышленными персонажами из какого-либо художественного произведения. А также любое творчество, возникающее на этой почве. Среди фэндома данное увлечение одно из самых распространённых и заразительных, и по праву считается «серьёзным бизнесом». (с)

Если с пейрингом всё понятно — от pairing — это составление пар, то слово shipping для обычного англоговорящего человека означает грузоперевозку, иногда доставку груза на дом. В данном случае значение слова происходит от relationship (отношения). Оттуда же произошёл глагол to ship в значении заниматься шиппингом. На мунспике его употребление будет выглядеть примерно так: «I ship Ron/Hermione». (с)

Отсюда
Авторизирован
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 4671
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 9534


Без звериной серьёзности.


просмотр профиля WWW
Re: Куда маршал денется? Влюбится и женится? - III
« Ответить #21 было: 10 ноября 2014 года, 10:11:12 »


На мунспике

Простите, ещё раз попрошу перевод.
Авторизирован

Я повидал морское дно,
Оно печально и темно,
И по нему, объят тоской,
Лишь таракан ползёт морской...
R@mier1
Герцог
*****

Карма: 104
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 588

cogito ergo sum

489332009
просмотр профиля E-mail
Re: Куда маршал денется? Влюбится и женится? - III
« Ответить #22 было: 10 ноября 2014 года, 11:08:16 »

Обычно мунспиком обзывают эльфийский язык:
В данном контексте имеется в виду видимо фанфиковский арго.
UPD: Открыл ЛУРК, мунспиком обозначают незнакомый собеседникам язык (чаще японский и др. азиатские языки).
« Последняя правка: 10 ноября 2014 года, 11:11:09 от R@mier1 » Авторизирован

После красно-жёлтых дней
Начнется и кончится зима.
Горе ты моё от ума,
Не печалься гляди веселей.
marina-kochanina
Герцог
*****

Карма: 136
Offline Offline

сообщений: 613

Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля
Re: Куда маршал денется? Влюбится и женится? - III
« Ответить #23 было: 10 ноября 2014 года, 12:45:30 »

Цитата
Шиппинг, пейринг, от англ. shipping, pairing — душевное сопереживание любовному роману между двумя и более вымышленными персонажами из какого-либо художественного произведения. А также любое творчество, возникающее на этой почве. Среди фэндома данное увлечение одно из самых распространённых и заразительных, и по праву считается «серьёзным бизнесом». (с)

Если с пейрингом всё понятно — от pairing — это составление пар, то слово shipping для обычного англоговорящего человека означает грузоперевозку, иногда доставку груза на дом. В данном случае значение слова происходит от relationship (отношения). Оттуда же произошёл глагол to ship в значении заниматься шиппингом. На мунспике его употребление будет выглядеть примерно так: «I ship Ron/Hermione». (с)
Цитата
Обычно мунспиком обзывают эльфийский язык:
В данном контексте имеется в виду видимо фанфиковский арго.
UPD: Открыл ЛУРК, мунспиком обозначают незнакомый собеседникам язык (чаще японский и др. азиатские языки).
УжОс! В шоке В шоке В шоке
Авторизирован
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 4671
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 9534


Без звериной серьёзности.


просмотр профиля WWW
Re: Куда маршал денется? Влюбится и женится? - III
« Ответить #24 было: 10 ноября 2014 года, 13:31:31 »


UPD: Открыл ЛУРК, мунспиком обозначают незнакомый собеседникам язык (чаще японский и др. азиатские языки).

Спасибо. Действительно не знал. Но...

Открыл правила форума, а там написано: "5.2. Языком общения на форуме является русский литературный язык." Никаких мунспиков, что характерно... (это, разумеется, не в Ваш адрес Улыбка).

.
« Последняя правка: 10 ноября 2014 года, 13:36:58 от prokhozhyj » Авторизирован

Я повидал морское дно,
Оно печально и темно,
И по нему, объят тоской,
Лишь таракан ползёт морской...
Мишель
гость


E-mail
Re: Куда маршал денется? Влюбится и женится? - III
« Ответить #25 было: 10 ноября 2014 года, 15:16:52 »

                                                       Сейчас прольётся чья-то кровь… (с)

Не оправдания ради, а справедливости для, всё же стоит отметить, что слово «пейринг» на Форуме использовалось. Охотно соглашусь, что всё это были злостные нарушения Правил. И виновные понесли суровое, но заслуженное наказание. Раз так, карайте строго! Тем более, что моя вина, которую я полностью осознаю, усугублена ещё и использованием слова «шиппинг».
ЗЫ. Слово же «мунспик», как и слово «фэндом» - неотъемлемая часть приведённых мной цитат,  которые в свою очередь являются ответом на заданный вопрос. 
А впрочем… Семь бед – один ответ.   
Авторизирован
Valckin
Герцог
*****

Карма: 239
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1126

Тупиковая ветвь эволюции


просмотр профиля
Re: Куда маршал денется? Влюбится и женится? - III
« Ответить #26 было: 10 ноября 2014 года, 21:15:33 »

Хм. Мне всегда казалось, что в русском варианте пейринг - это существительное, а шиппинг - глагол, то есть "Я шипперю пейринг Рон/Гермиона". Тогда Лионель/страна -  это пейринг (причем вполне канонный), который который могут шипперить, э-э... шипперы.
Вообще, учитывая, что вся терминология этой сферы состоит из калькированных неологизмов, там может быть больше одного варианта.
Авторизирован

I'm just a Sweet Transvestite from Transexual, Transylvania


"...probably a spoon."
Вук Задунайский
Организатор конкурса
Герцог
*****

Карма: 1040
Offline Offline

сообщений: 4665



просмотр профиля
Re: Куда маршал денется? Влюбится и женится? - III
« Ответить #27 было: 10 ноября 2014 года, 23:33:34 »

Хм. Мне всегда казалось, что в русском варианте пейринг - это существительное, а шиппинг - глагол, то есть "Я шипперю пейринг Рон/Гермиона". Тогда Лионель/страна -  это пейринг (причем вполне канонный), который который могут шипперить, э-э... шипперы.

Нууу.... эээ....
Авторизирован

Ко пе не дође на бoj на Косово
Од руке му ништа не родило
Ни у пољу бjелища шеница
Ни у брду винова лозица.
Страницы: 1 [2] Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!