Страницы: 1 2 [3] 4 5
|
|
|
Автор
|
Тема: Сказка на ночь, или Сцены из частной жизни-VI (прочитано 10136 раз)
|
Красный Волк
|
А Рокэ-то сразу догадался, кто это в столице хулиганит... Ой, и нагорит от регента мелкому величеству! Но король у Талига и вправду будет хороший. Спасибо за продолжение, эрэа Эйлин! И за замечательную идею подсадить Талиг на детективы - да еще написанные таким талантливым квартетом авторов .
|
|
|
Авторизирован
|
Автор рассказа "Чугунная плеть"
|
|
|
Nicael
|
!!! А ведь детишки-то зря попалились по младости лет. В особняке живут несколько десятков человек. Неужели ж соберано и регенту Талига в одном лице докладывают о судьбе каждой простыни в доме... Или они таким манером сразу честно сознавались, мол, родители умные, дальше сами догадаются? А его мелкое Величество - молодец! Авось станет королем - не забудет такое детство и будет легко выводить на чистую воду других "затейников".
|
|
|
Авторизирован
|
В жизни все не так, как на самом деле (С) Лец
Логика - замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (С) Пратчетт
|
|
|
Эйлин
|
Спасибо Вам за отзывы, эреа Convollar эреа Tany, эреа Tory, эреа Laeta, эреа Красный Волк , эреа Nicael! !!! А ведь детишки-то зря попалились по младости лет. В особняке живут несколько десятков человек. Неужели ж соберано и регенту Талига в одном лице докладывают о судьбе каждой простыни в доме... Или они таким манером сразу честно сознавались, мол, родители умные, дальше сами догадаются? проболтались они, проболтались! Маленькие слишком еще все продумать до конца. Окончание скоро будет. Сейчас почему-то не копируется никак сюда.
|
|
|
Авторизирован
|
"Потом" - очень коварная штука, оно имеет обыкновение не наступать"(Рокэ Алва)
|
|
|
Эйлин
|
Вставилось! 5 Сначала Инья и Луис отрицали все, но Летиция отлично знала своих чадушек. Подловив их в разговоре, она сумела выяснить, что книга ими прочитана была. Дочь призналась, что очень хотела бы изобразить такое привидение, Луис сообщил, что он предложил на эту роль Фиалку, но своего подельника и главного исполнителя они не выдали. Все ясно было и без этого. Против синих глаз малолетней разбойницы Карл не устоял и решил порадовать оную. Пугать прохожих, скорее всего, они и не помышляли. Детали оставалось выяснить у короля. Возможно, он еще цел! Герцогиня Алва мрачно усмехнулась и отправилась во дворец. Регента, к счастью задержали дела, и к Его величеству он только что отправился. В комнаты короля её пропустили беспрекословно. Кроме Карла и Рокэ, там никого не было. - Нет! Я все сам придумал! Нет, мне никто не говорил! Я все сам! Похвальное единодушие. Герцогиня тихо прислонилась к стене. Алва радости при появлении жены не выразил, но и выгонять кошкоданную тоже не стал. И то счастье! Она пока тихонечко постоит в уголочке. - И зачем же позвольте узнать, Ваше Величество, вы сотворили такое? - регент был безукоризненно вежлив, настолько вежлив, что захотелось залезть под стол. - Я.. не зачем… я просто, - замялся мальчишка. – Я прочитал и решил узнать, то есть попробовать… - Понятно, - слово прозвучало, словно камень упал. – И как, узнали? - Я не… я виноват… - В чем же позвольте узнать, Ваше величество, вы виноваты? - Я не подумал, что может так получиться, - опустил голову Карл. - И что же Ваше Величество имеет в виду? Опыт не принес ожидаемого удовольствия? - Я не… Я… не опыт… Просто не подумал, что лошадь отправиться гулять в таком виде по городу… Я думал, что она просто постоит в темноте, - Карл сжал руки так, что костяшки пальцев побелели. - То есть всю неделю, крася лошадь какой-то гадостью и выпуская на улицу, вы каждый раз полагали, что она будет смирно стоять? - Фиалка бы не пострадала. М..м… я, - поправился король. – Я сделал такую маску из простыни и её намазал, чтобы лошадь не испачкалась. Я её вывел через ход ночью… Она просто пошла в другую сторону. Там она что-то унюхала… - Но одного раза вам показалось мало, - сухо отметил герцог Алва, изучая синий сапфир в фамильном кольце. - Да, я думал, она потом пойдет куда мы… то есть я хотел, а она не пошла. И потом она все не шла туда, - грустно вздохнул Карл. – А теперь вы приехали… - Право же, вам должны быть досадно, что слишком быстрый приезд регента помешал продолжению столь увлекательной шалости, - отстранено проговорил мужчина. Мальчик побледнел и тут же покраснел. - Я бы не стал, я просто не знал, что люди видели и испугались. Я не хотел… - Понятно, - холодно обронил герцог. – Вы не подумали, вы не хотели, вы пошли на поводу у своих желаний. И что же Ваше Величество, намеревается делать теперь? - Я больше так не буду! Господин регент, я клянусь вам! – истово проговорил мальчишка. - Отрадно! Впрочем, нет смысла повторять уже сделанную шалость. А что же мы будем делать со всеми слухами, что сейчас ходят по городу? И что мы будем делать с пострадавшими? - Я все объясню! Я скажу, что это не пегая кобыла, а я! Я попрошу у пострадавших прошения! - У Талига замечательный король! - регент развернулся на каблуках и стремительно покинул комнату. Карл ошарашено замер. - И чем же ты думал, дурашка?! – набросилась на мальчишку Летиция. - Я… Тетя Летти… оно само все так получилось! – потерянно прошептал он. - Карл, ты хоть понимаешь, что будет, если хоть кто-то узнает, что король - виновник этого переполоха?! - Меня никто не видел, тетя Летти, я осторожно, потайными ходами, - голубые глаза наполнялись слезами. – Я не подумал… - Это-то я поняла, - фыркнула герцогиня. – Зачем ты предложил покаяться-то прилюдно? - Хотел как лучше, - мальчишка закусил губу и прошептал. – Не получится из меня короля. Я отрекусь. Монсеньор пусть лучше будет! Он … лучше сможет. - Разумеется. Алва все хорошо делает. Так и давайте на него все свалим, а сами предадимся лени и самобичеванию, ведь мы же ошибаемся, да и не можем ничего сделать, - горько бросила женщина. – Удобная позиция. - Что же делать?! - прошептал мальчишка, с надеждой вглядываясь в лицо жены регента. - Не быть впредь таким неосмотрительным, - Летиция вышла из комнаты и пошла разыскивать мужа. По широкой мраморной лестнице герцогиня спустилась чинно: придворные не должны заметить ничего из ряда вон выходящего. Рокэ она нашла в конюшне. Лицо герцога было белее свежее выпавшего снега, даже губы лишились краски, и лишь глаза яростно горели синим огнем. Изящные сильные пальцы судорожно сжимали плеть. В каком же он бешенстве! Конюха не было. Двоих служителей, стоявших у дверей, она послала с каким-то незначительным поручением прочь. К своему герцогу Летиция подошла не спеша и прижалась щекой к плечу. Он дернулся, она обхватила за плечи: цепко и нежно. - Вам следует вернуться домой! – голос его прозвучал спокойно. Но Серая шарахнулась в сторону. - Нет, - она прижалась еще крепче. – Он еще слишком мал. - Нет, Летти, не мал. Это иначе называется. - Что вы с ним сделаете? - А что с ним следует сделать, моя мудрая жена? Всего лишь выдрать, - пальцы еще сильнее сжали плеть. – Некоторых, как ни прискорбно, следует драть. - Нет! Не надо! – Летиция вцепилась ему в руку. – Не надо! Прошу вас, Рокэ, он ради Иньи! - Разумеется! - зло усмехнулся муж. – Если он сейчас из-за каждой… - Не каждой, - мягко оборвала его женщина. – Накажите его иначе. Пусть он сам убедится, как было плохо другим. - Предлагаете мне накинуть простыню и выть ночами под окнами королевской опочивальни? – плечи мужа чуть расслабились. - Нет, зачем же?! Тем более его этим уже не пронять! Может быть, ему посетить пострадавших? - Умная моя дора! – Алва уронил плеть и обнял жену за плечи. – Что ж Его Величество посетит всех пострадавших, а также все больницы и впредь будет периодически навещать их. Он задумался на миг и добавил: - А еще он научится готовить успокоительные и сердечные настойки! Хоть чем-то займется полезным. А наставника, видимо, следует сменить! Король творит невесть что, а никому и дела нет! - А кобыла? - Ну, мало ли кому что привиделось ночью. Скоро все забудется! - Особенно если учесть, что вернулись в Олларию вы, мой герцог! - Летиция лукаво улыбнулась. - Ох, Летти! И это сыграет свою роль! Но я же здесь ни при чем! - кажется, муж совсем успокоился и даже развеселился. Его величество вскоре посетил пострадавших и больницы. Люди благодарили маленького короля и восхищались его добротой. А Карл краснел, бледнел и готов был провалиться сквозь землю. Только вот господин регент, сопровождавший его, не дал бы ему избежать выполнения долга. Теперь мальчишка не на шутку казнил себя за сотворенную глупость. Незаслуженные похвалы жгли сильнее любой пощечины. После подобных посещений Карл с радостью принимался за приготовление лекарств – это было настоящим делом и могло помочь людям. Еще мальчишка переживал за Инью и Луиса: видеться им не разрешили. Герцогиня Алва хорошо знала о всех переживаниях мальчика. Именно ей он поверял свои секреты. Регента он несколько побаивался, а точнее, чувствовал себя перед ним виноватым. Однажды по совету Летиции, он все же попросил прощения, признав, что сказал огромную глупость, а сделал еще большую гадость. Еще мальчик поведал регенту, как ему, Карлу, стыдно от похвал горожан. Алва, слегка сощурив свои кошачьи глаза, дружелюбно сказал: - О понимании проступка свидетельствуют дела, а просить прощения у меня смысла нет. Я прощу, а вот Талиг… Вы король, Карл, и думать должны о своей стране, - помолчав, он добавил. – И в первую очередь, и во вторую и в третью… Всегда. - Я буду! – очень тихо прошептал мальчик. Слова прозвучали, словно клятва. Летиция ему почему-то поверила. А близнецы, помучились некоторое время неизвестностью о судьбе своего приятеля. Воображение рисовало им страшные кары, постигшие Карла. Инья даже горько плакала и просила за друга. Диего и Родриго получили свое от отца, когда в Кэналлоа прибыли письма. Ни они, ни Антонио с Луизой так не узнали, на что пошла на самом деле светящаяся краска. Но сам факт воровства возмутил маркиза до глубины души. Кажется, и Луизе пришлось отнимать у мужа плеть. Истинная история появления пегой кобыла почти для всех осталась тайной. Больше она не появлялась и жители стали утверждать, что некоторым не очень умным и трезвым людям она просто привиделась. Даже селянка, потерявшая ягоды (ей возместили ущерб) и то стала говорить, что де кобыла была обычной, а просто в свете луны нечто не то ей самой примерещилось. Некоторые правда, утверждали, что лишь своевременное прибытие Рокэ Алвы спасло их от возможных бед. Рокэ и Летиция вместе с детьми еще успели в этом году посетить Алвасете. После возращения из Кэналлоа детям разрешено было опять играть вместе. За лето они повзрослели и поумнели. Только теперь во все поездки чета Алва всегда брала с собой своих шкодливых чадушек. Росио считал, что лучше предупредить шалость, нежели потом пожинать её последствия. Соблазн - великая сила, а несколько юных созданий собранных вместе всегда сподобятся на хитроумную проделку. Летиция была с мужем полностью согласна.
|
|
|
Авторизирован
|
"Потом" - очень коварная штука, оно имеет обыкновение не наступать"(Рокэ Алва)
|
|
|
Tany
Россомахи
Герцог
Карма: 6265
Offline
Пол:
сообщений: 11073
И это пройдет!
|
Само собой, сам господин регент в отрочестве был примером благоразумия и послушания! Воистину, святой Рокэ
|
|
|
Авторизирован
|
Приятно сознавать себя нормальным, но в нашем мире трудно ожидать, что сохранить остатки разума удастся. Yaga
|
|
|
Convollar
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Никогда! Никогда не сдёргивайте абажур с лампы. Абажур священен."
|
|
|
Красный Волк
|
"...Несколько юных созданий, собранных вместе, всегда сподобятся на хитроумную проделку". Это точно! А из мелкого величества действительно получится хороший король. И эта история его многому научила. Спасибо большое за новую встречу с Рокэ, Летти и другими героями "Сказки на ночь", эрэа Эйлин! И эта встреча ведь - не последняя?
|
|
|
Авторизирован
|
Автор рассказа "Чугунная плеть"
|
|
|
Техна
|
А не пришло в голову, что вся троица могла бы признаться в проделке герцогу Эпине, а то горожане то забудут, а чвловек, видавший пегую кобылу в натуре, и переживает сильнее, и голову ломать будет дольше?!
|
|
|
Авторизирован
|
Добиваясь справедливости помни, что можешь ее и получить
|
|
|
Эстравен
Книгочей. Мечтатель
Герцог
Карма: 1091
Offline
сообщений: 3081
Мир - Книга, книга - мир, то фолиант, то эльзевир
|
А не пришло в голову, что вся троица могла бы признаться в проделке герцогу Эпине, а то горожане то забудут, а чвловек, видавший пегую кобылу в натуре, и переживает сильнее, и голову ломать будет дольше?!
Так откуда этим детишкам знать, что герцог Эпинэ встречался с Пегой кобылой? Может, сказок наслушались. Вон как сумели применить одну из историй дамского квартета!
|
|
|
Авторизирован
|
Лишь неведение пробуждает мысль. Недоказанность - вот основа для любого действия.
Настоящий человек должен отбрасывать свою собственную тень. Урсула Ле Гуин
In angello cum libello.
|
|
|
Laeta
|
Эрэа Эйлин, какие милые "юные создания" Спасибо за рассказ!
|
|
|
Авторизирован
|
"Есть вещи, которые пьянят сильнее. Например, жизнь" (Рокэ Алва) "Не замирать, мы танцуем, танцуем «райос»" (Рокэ Алва)
|
|
|
Эйлин
|
Спасибо вам за чтение, за отзывы, эреа Tany , эреа Convollar , эреа Красный Волк , эреа Техна , эр Эстравен, эреа Laeta ! Само собой, сам господин регент в отрочестве был примером благоразумия и послушания! Воистину, святой Рокэ Конечно! Горожан он ночами не пугал, вроде бы. А потом ведь он о Талиге беспокоится. И конечно, его не только вся эта история так возмутила. А не пришло в голову, что вся троица могла бы признаться в проделке герцогу Эпине, а то горожане то забудут, а чвловек, видавший пегую кобылу в натуре, и переживает сильнее, и голову ломать будет дольше?!
Так откуда этим детишкам знать, что герцог Эпинэ встречался с Пегой кобылой? Может, сказок наслушались. Вон как сумели применить одну из историй дамского квартета! Конечно, вряд ли об этом рассказывают на всех углах. Детям специально не будут. а те, кто знает, скорее всего, вспоминать эту историю не будут. А о проделке детей, наверно, Алва и сообщил Роберу приватно, чтоб не мучился. И эта встреча ведь - не последняя? Думаю, будет и еще встреча. Только вот когда?! У кошек надо спросить.
|
|
|
Авторизирован
|
"Потом" - очень коварная штука, оно имеет обыкновение не наступать"(Рокэ Алва)
|
|
|
NNNika
|
О! И тут новинка пока еще не прочитанная мною. Как много приятных сюрпризов после некоторого времени отсутствия на форуме! Чудесно как всегда, Спасибо эреа Эйлин!
|
|
|
Авторизирован
|
...или бунт на борту обнаружив, из-за пояса рвет пистолет, так что сыпется золото с кружев, с розоватых брабантских манжет. (Н.С. Гумилев)
|
|
|
Эйлин
|
Спасибо за прочтение, эреа NNNika!
|
|
|
Авторизирован
|
"Потом" - очень коварная штука, оно имеет обыкновение не наступать"(Рокэ Алва)
|
|
|
Эйлин
|
Вот еще часть одного рассказика. Надо в начале года выложить, вдруг потом дальше напишется. Очень важный разговр 1 Карл кусал губы, стоя у двери в коридор. Он опять так и не спросил господина регента. Опять! Уже столько времени прошло с тех пор, как юный король принял решение все узнать, но так и не задал интересующего вопроса. Король он все же или невесть что? Вот как раз и то самое «невесть что»! Мальчишка сжал руки. Какой король может быть из пятнадцатилетнего мальчишки? Никакой! Если бы ни герцог Алва, вряд ли бы он остался королем. Конечно, справедливости ради следует отметить и господина кансилльера, и герцога Ноймаринена, и герцога Эпинэ, и еще множество лиц… Только Карлу казалось, что больше всех он должен быть обязан господину регенту. Без него бы, скорее всего и никакого Карла вообще бы не было. Юный король и сам не заметил как за размышлениями, порвал тонкий батистовый платок. Очередная дурная привычка! Мама, говорят, тоже вечно что-то в руках в минуты волнения теребила. Но мама женщина, ей простительно. А он, Карл, мужчина и должен вести себя соответственно, а не подобно нежной лилии. Вот господин регент в руках никогда ничего не теребит, и не краснеет, и не заикается. Он подчас так посмотрит, что сразу ясно – всю душу до самого донышка увидел. А вот у Карла так никогда не получится. Он даже никак не может решиться задать вопрос герцогу. Так он его стесняется. Или боится? Хотя чего его бояться? Герцог Алва всегда с ним добр и вежлив. Голоса на него никогда не повышает, даже когда юный король ошибается или теряется. А последнее время такое с юношей часто случается. Господин регент только бровь поднимет и скажет что-нибудь такое очень ироничное. От его слов обычно слезы прямо к глазам подступают и хочется бежать сломя голову. Но зато потом находится решение для самой сложной задачи, как бы само собой. Карл и сам не понимал, почему язвительные замечания господина регента так подстегивали его ум и прогоняли нерешительность. Однажды он не выдержал и спросил тетушку Лето, не очень ли недоволен его бестолковостью господин регент. Герцогиня Алва, внимательно посмотрев на мальчика, сказала: - Герцог Алва подчас так язвителен, потому что беспокоится о тебе. Он хочет, чтобы ты вырос уверенным, умным и сильным, - женщина провела рукой по волосам юного короля и продолжила. – Не иронии, не замечаний страшись, а равнодушия и потворства. Только тот, кто заботится и любит - все увидит и на все укажет. Безразличные и потворщики лишь своей выгоды и твоего несчастья ищут. После объяснений тетушки Лето все стало на свои места. С тетушкой очень легко. Герцогиня Алва - необыкновенная! Все же умеют кэналлийские герцоги находить себе таких замечательных жен. Взять, хотя бы, святую Октавию. Сначала она ведь была женой Рамиро. Рассказывают, они очень любили друг друга. Почему же она потом вышла за его далекого знаменитого предка? Ради сына или ей было уже все равно? Наверное, к тому же ей жаль стало Франциска. Ведь он любил, а она нет. Бедная Октавия! Карл, к сожалению, не Рамиро. Ему и до Франциска далеко. Юный король вздохнул и выглянул в щелочку. В коридоре пока никого не было. Когда же господин регент выйдет из своего кабинета? Хорошо, что сегодня тетушки Лето здесь нет. Обычно Карл предпочитал, чтобы герцогиня Алва находилась здесь. Рядом с ней герцог Алва был совсем другим. Вроде бы и таким же, но другим. Мальчик не мог себе толком объяснить, в чем же заключалось различие. Вел себя Рокэ Алва точно так же, как и всегда, но почему-то с ним было очень легко, когда рядом присутствовала его жена. А может быть, все различие было в отношении самого Карла? Честно говоря, Карл чувствовал себя членом большой и дружной семьи, бывая в обществе герцога, его жены и их детей. Да и младшие брат с сестрой были с ним здесь полностью согласны. И даже Тави, хоть и никогда бы не призналась. Лика и не скрывала, что тетушке Лето можно рассказать обо всем на свете и найти понимание. А Тай даже звал жену регента мамочкой. Нет, мелкий отлично знал, кто его мать. Он так и говорил: «Королева Катарина моя мама, а тетушка Лето – мамочка! Ну и что здесь непонятного?!» Жаль, что им нельзя жить всем вместе на улице Мимоз. Карл бы тогда каждый день видел Инью. Она такая умная, красивая, добрая. Не то что его сестры. Вредины! А как досадно, что при тетушке нельзя поговорить с герцогом. Тетушка Лето не должна ничего знать об этом разговоре. А то вдруг она огорчится! Карл присел на корточки и прижался к ручке двери лбом. Щеки горели от одной только мысли, что ему сейчас придется задать вопрос герцогу Алва. И почему он так его опасается? Ведь Ворон же хороший человек! Тави как-то заявила, что господин регент подавляет его своим величием. Лика тогда возмутилась, сказав, что никакого подавляющего величия в герцоге Алва нет, он очень прост в общении, не то что некоторые тут. Старшая сестра дернула её за косу, сказав, что говорила иносказательно и не виновата, что отдельные невежественные личности её не поняли. Младшая швырнула в неё диванную подушку, закричав, что Тави - сама дура, раз не может понятно выражаться. Тави, отбивая подушку, фыркнула: «Я имела в виду, что выдержка и достойное поведение господина регента наводят Карла на мысли о собственном несовершенстве. А так как Карл - ленив, упрям и невежественен, то он предпочитает страдать, а не совершенствоваться! И нечего меня оскорблять! Я тут вас всех старше!» «Хочу и буду оскорблять! Подумаешь! – фыркнула Лика, отправляя в полет следующую подушку. - Зато ты настолько усовершенствовалась, что говорить внятно уже не в состоянии. Бормочешь всякую чушь!» «Ах ты!» - подушка угодила прямо в лицо старшей сестре, и девчонки сцепились не на шутку. А несовершенному во всех отношениях брату и пришлось их растаскивать. Хорошо, что он от природы силой не обижен, а то сестрицы вечно дерутся. Девчонки! Что с них взять! Мальчик вздохнул. Конечно, Тави права, до совершенства ему далеко. Мало того, он просто ужасен. И манеры, и эта нелепая особенность вечно краснеть. И еще он очень невнимателен и забывчив. А в военных науках даже Инья быстрее соображает, хотя ей всего девять. К тому же и внешне Карл так себе – угловат, широковат, волосы светлые, глаза голубые, нос грубоват, подбородок тяжеловат, и еще прыщ на лбу вскочил. Кошмар! Все говорят - возраст. А вот у Тави возраст был, а прыщей на лбу не было. Хорошо быть похожим на господина регента. Уж герцог Алва в пятнадцать лет не краснел по любому поводу, и под дверью не жался, да и прыщей у него точно не было. Наверно, не стоит и говорить с регентом, все равно все бесполезно, раз он такой… Юноша вздохнул. Нет, дело не в его ничтожности и чужом совершенстве. Дело в том вопросе, который он жаждет и опасается задать. Пока Карл случайно не услышал разговор двух дам, он никакой неловкости в обществе господина регента не чувствовал. Но теперь все изменилось! Карл пригладил растрепавшиеся волосы и начал ходить по комнате Нет, он, конечно, не полный дурак. История, землеописание, словесность ему очень хорошо даются. Еще он из дерева он неплохо вырезает. Инье так нравятся те куклы, что он для неё сделал. А тетушка Лето была рада подвеске. Да и звери его любят. Поразмышляв, юный король решил, что небезнадежен. А если будет стараться, то станет более или менее приличным человеком. И это даже хорошо, что он на герцога Алву не похож – внушает надежду, что ему есть ради чего стараться. Продолжение будет завтра.
|
|
|
Авторизирован
|
"Потом" - очень коварная штука, оно имеет обыкновение не наступать"(Рокэ Алва)
|
|
|
Артанис
|
Эрэа Эйлин, спасибо вам за этот подарок - неожиданное продолжение! Бедный Карл, нелегко с самого детства становиться королем, но в нем уже видно чувство ответственности, желание стать достойным своего звания. О чем же он хочет поговорить с Рокэ?
|
|
|
Авторизирован
|
ЭРЭА ГАТТИ, ВЕРНИТЕ НАМ РОКЭ АЛВУ!!!
Таково было мое желание, и я никому не обязана отчетом в своих действиях
Молния - Сквозь расколотый кристалл - Молния, Эшафот и тронный зал - Молния, Четверых Один призвал - Молния...
|
|
|
|
Страницы: 1 2 [3] 4 5
|
|
|
|