Автор
|
Тема: Диагноз - Дик Окделл - II (прочитано 32413 раз)
|
фок Гюнце
|
AuburnПроблема в том, что реально Вера Викторовна ни разу не использовала случай с крысой в качестве примера или индикатора личностных качеств Окделла. Увы, отсутствие прямого отрицания этого с ее стороны сохраняет простор для интерпретаций, потому что о личностных качествах Робера в случае с крысой она упомянула. С другой стороны, отсутствие, в отличие от наличия, часто может быть интерпретировано различным образом.  К примеру, человек, сказавший, что слон - самое большое сухопутное млекопитающее, ничего не говорил о размерах голубого кита. Эту фразу можно интерпретировать как подтверждение того, что голубой кит - маленький, что голубой кит - большой или что о голубом ките человек ничего не сказал. Но в любом случае, любые интерпретации, то есть, в нашем случае, суждения о качествах Окделла размерах голубого кита, не должны ссылаться на человека, сказавшего что-то о слоне.
|
|
« Последняя правка: 28 мая 2013 года, 17:32:25 от фок Гюнце »
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
фок Гюнце
|
P.S. На всякий случай: "Робер" произносится с ударением на второй слог.
Это мы так произносим. А там - дикари-с...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Earwing
|
Окделлы - это такая небольшая ветвь Манриков?
Ага. И отмсят они Лионелю за то, что увел у Ричарда Лионеллу. ОМГ, только сейчас обратила внимание! Лионель - Лионелла! Это судьба. 
|
|
|
Авторизирован
|
Кто тебя выдумал, Звёздная страна? Снится мне издавна, снится мне она.
|
|
|
фок Гюнце
|
Точно!
Только вот беда - у Лионеллы тоже брат есть...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
La_libre
|
Auburn
Проблема в том, что реально Вера Викторовна ни разу не использовала случай с крысой в качестве примера или индикатора личностных качеств Окделла. Увы, отсутствие прямого отрицания этого с ее стороны сохраняет простор для интерпретаций, потому что о личностных качествах Робера в случае с крысой она упомянула. С другой стороны, отсутствие, в отличие от наличия, часто может быть интерпретировано различным образом. К примеру, человек, сказавший, что слон - самое большое сухопутное млекопитающее, ничего не говорил о размерах голубого кита. Эту фразу можно интерпретировать как подтверждение того, что голубой кит - маленький, что голубой кит - большой или что о голубом ките человек ничего не сказал. Но в любом случае, любые интерпретации, то есть, в нашем случае, суждения о качествах Окделла размерах голубого кита, не должны ссылаться на человека, сказавшего что-то о слоне.
А еще мы можем заметить, что человек говорил о сухопутных, следовательно, как вариант кит - не сухопутный и потому в выборку не попал.
|
|
|
Авторизирован
|
Нет, точно без бутылки не разберешься! Что удивляться, что в "Отблесках Этерны" пьют даже крысы? (с) Артанис
|
|
|
Риш
|
Отрезала кусочек кроссовера мира Мартина и ОЭ. Хотите, чтобы у новой темы (которая переезжает в "Таверну") было другое название - предлагайте, переименую.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
   
Карма: 4671
Offline
Пол: 
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Второй оффтопик: может кто-нибудь вспомнить положительного романтического героя, который бы был рыжим? Женщины - сколько угодно, а вот чтобы мужчина...
"Рыжий Дьявол" Руди Ротбарт из "Данника Нибельринга".  Локи! В ПЛИО - Робб Старк, Бринден Талли и Джон Коннингтон.  И даже в ОЭ почти стал романтическим героем рыжий Рауль Левфож. Но ему, также как и рыжему Леонарду, помешал Лионель Савиньяк.  Ну и за самым известным трагическим рыжим положительным романтическим героем - к Профессору. И все позабыли бедного беглого киборга! 
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
   
Карма: 4671
Offline
Пол: 
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
AuburnА я все-таки настаиваю, что слова "сцены с крысами характеризуют героев" означают... Более того, _я_ (то есть, вот так вот я читаю те посты автора, ИМХО восприятия слов В.В.) читаю фразы В.В. как "вот вам один пример отрицательного поступка Окделла". Ну да, вот и суть наших с вами разногласий. Вы свое собственно восприятие подали как "сама В.В. говорит". Для меня же " я поняла слова автора вот так-то" и " автор сказала вот так-то" вовсе не одно и то же. Первое - ваше дело и ваше право, а вот второе должно содержать именно то, что на самом деле сказал человек. Так что напиши вы сразу: "я поняла рассказанное вот таким образом...", было бы другое дело. А это вообще характерно для человеков, путать "я видел" и "мне кажется". Вот когда на родном факультете нас учили наблюдения в природе вести, то эта разница тоже всплывала. На самом деле перепутать эти понятия – это серьёзный методический ляп в любых исследованиях, и с этим вроде все всегда согласны. Но вот то, что в понимании художественных текстов он не менее серьёзен, вспоминают почему-то значительно реже. P.S. А уж сколько детективов на подобном замещении построено! 
|
|
« Последняя правка: 28 мая 2013 года, 18:16:17 от prokhozhyj »
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
фок Гюнце
|
А он романтический?  \
А это вообще характерно для человеков, путать "я видел" и "мне кажется". Вот когда на родном факультете нас учили наблюдения в природе вести, то эта разница тоже всплывала. На самом деле перепутать эти понятия – это серьёзный методический ляп в любых исследованиях, и с этим вроде все всегда согласны. Но вот то, что в понимании художественных текстов он не менее серьёзен, вспоминают почему-то значительно реже.
Да - человек часто подсознательно воспринимает свою интерпретацию воспринятого в качестве истины.
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
   
Карма: 4671
Offline
Пол: 
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
А он романтический?  \ А то нет! 
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
фок Гюнце
|
А он романтический?  \ А то нет!  Он обаятельный остроумный зануда - но где романтика? 
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
   
Карма: 4671
Offline
Пол: 
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Он обаятельный остроумный зануда - но где романтика?  Как! А трепетные переживания на тему имущество/Человек? А страдания и самопожертвования?! А...
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
фок Гюнце
|
Он обаятельный остроумный зануда - но где романтика?  Как! А трепетные переживания на тему имущество/Человек? А страдания и самопожертвования?! А... /*Флегматично*/ приступы идиотизма на тему имущество/Человек романтичными не бывают...  Хотя... Поход по лесу за освобождением плененных друзей - это было романтично...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
La_libre
|
Он обаятельный остроумный зануда - но где романтика?  Как! А трепетные переживания на тему имущество/Человек? А страдания и самопожертвования?! А... /*Флегматично*/ приступы идиотизма на тему имущество/Человек романтичными не бывают...  Хотя... Поход по лесу за освобождением плененных друзей - это было романтично... Не путайте романтичных с романтическими. 
|
|
|
Авторизирован
|
Нет, точно без бутылки не разберешься! Что удивляться, что в "Отблесках Этерны" пьют даже крысы? (с) Артанис
|
|
|
фок Гюнце
|
совершающий романтичные поступки может определенным образом считаться романтическим героем.
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
 |