Страницы: [1]
|
|
|
Автор
|
Тема: Джеффри Чосер."Кентерберийские рассказы". (прочитано 3675 раз)
|
vitashtefan
|
Замысел книги очень прост. Собрав со всех концов Англии на богомолье своих героев, и бегло обрисовав в прологе их общий облик, Чосер в дальнейшем предоставляет каждому из них действовать и рассказывать по-своему. В книге Джеффри Чосер отразил свое знание жизни, представления о браке, божеском воздаянии, о правах, обязанностях и достоинстве человека. Особо острое неприятие у поэта вызывало угнетенное положение женщины в семье и обществе. Идеалом супружества для него являлся такой брак, в котором каждая сторона отказывается от тиранического господства над другой. Как все духовное, любовь вольна, И всякая достойная жена Свободной хочет быть, а не рабыней. Мила свобода ей, как и мужчине. Быть снисходительным велит любовь, Себе не портить раздраженьем кровь, Высокой добродетелью, по мненью Людей ученых, надо счесть терпенье... Биограф Чосера Джон Гарднер отмечает: "Когда Чосер ведет речь о мужчинах, которые "запирают в клетку" своих жен и дочерей("Рассказ мельника", "Рассказ мажордома", "Пролог батской ткачихи", "Рассказ купца" и "Рассказ эконома"), он всегда берет сторону жены против ревнивца мужа". А вдовый плотник сызнова женился. Как никогда в жену свою влюбился, Когда ей восемнадцать лет минуло. При сватовстве он щедр был на посулы, Теперь ее он страстно ревновал И в комнатах безвыходно держал. Она была юна и своенравна, А он старик, и этот брак неравный Ему сулил, он знал и сам, рога. Не допустить старался он врага К жене своей. Простак не знал Катона, Который написал во время оно: Жениться следует ровне с ровней, И однолеткам в паре быть одной". Убийство рыцарем Фебом своей неверной жены (Рассказ эконома) представляется не актом справедливого возмездия, а опрометчивым поступком, о котором он будет жалеть до конца жизни. Пострадала и доносчица-ворона, - из белоснежной птицы с чудесным пением, она превратилась в черного урода с отталкивающе-хриплым карканьем. И Чосер делает такой вывод: Друзья мои. Из этого примера Вы видите: во всем потребна мера, И будьте осмотрительны в словах. Не говорите мужу о грехах Его жены, хотя б вы их и знали, Чтоб ненавидеть вас мужья не стали. Четыре рассказа так называемой брачной группы - это своеобразный диспут, в котором обсуждаются и пересматриваются старые взгляды на брак. Открывает этот диспут батская ткачиха, проповедуя в своем прологе подчинение мужа жене и иллюстрируя это своим рассказом. У рыцаря заныло тут в груди. Вздохнул он тяжко и жене ответил: "Миледи и любовь моя, уж светел Стал небосклон, мне, видно не решить, Что дальше делать и как дальше жить. Решай сама, как мудрая жена, Какая нам с тобою суждена Судьба и жизнь; тебе я доверяю. Что хочешь ты, того и я желаю". "Так, значит, над тобой взяла я верх. К моим ногам гордыню ты поверг?" "Ты верх взяла, тебе и выбирать". "Приди же, друг, меня поцеловать, Ты это заслужил своим ответом, Получишь верность и красу при этом". Джон Гарднер: "Привлекая внимание к положению Гризельды, находящейся в вассальной зависимости от мужа, и подчеркивая родство Гризельды с другими вассалами - жертвами тирании, Чосер старается сделать как можно более явными политические выводы из этого рассказа. И столь же явно доводит до сознания слушателей и читателей свое политическое предостережение. Гризельда являет собой образец терпеливой покорности, но пусть ни один муж, ни один король не воображают, что те, кто им подвластны будут вести себя так, как Гризельда". Послесловие Чосера к "Рассказу студента" примечательно тем, что он говорит от своего лица, а не от лица своих героев-паломников. Гризельда умерла, и вместе с ней В могильный мрак сошло ее смиренье. Предупреждаю громко всех мужей: Не испытуйте ваших жен терпенье.
О жены благородные, смелей Свое отстаивайте положенье,
Невинностью не думайте своей Оправдывать любое униженье. Совет даю вам: смелою рукой На благо всем хватать бразды правленья.
Коль ты красива, на глазах людей Цвети и надевай все украшенья, А коль дурна, расходов не жалей, Чтоб приобрести друзей для услуженья. Будь весела, как листья лип весной, А мужу предоставь плач, вой, мученья.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Знойный гиацинт
Барон
Карма: 37
Offline
сообщений: 169
Я не изменил(а) свой профиль!
|
Приятная такая книга. Неторопливая, умная, немного насмешливая. И многие истории - старые знакомые.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
vitashtefan
|
Приятная такая книга. Неторопливая, умная, немного насмешливая. И многие истории - старые знакомые.
Мне больше всего нравятся рассказы "Пролог батской ткачихи" и "Рассказ батской ткачихи". Даже завидую немного героиням - умные, смелые, такие удачливые в любви.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Dama
|
Мне больше всего нравятся рассказы "Пролог батской ткачихи" и "Рассказ батской ткачихи". Даже завидую немного героиням - умные, смелые, такие удачливые в любви. Да уж, удачливости Батской ткачихи можно позавидовать: Жена она завидная была И пятерых мужей пережила, Толпы дружков девичьих не считая... Сейчас такой многократной вдовой точно заинтересовались бы соответствующие органы...
|
|
|
Авторизирован
|
Ничьим богам не служи, ничьей веры не оскорбляй.
|
|
|
vitashtefan
|
Мне больше всего нравятся рассказы "Пролог батской ткачихи" и "Рассказ батской ткачихи". Даже завидую немного героиням - умные, смелые, такие удачливые в любви. Да уж, удачливости Батской ткачихи можно позавидовать: Жена она завидная была И пятерых мужей пережила, Толпы дружков девичьих не считая... Зато они, голубчики, у нее вот где были... Правда, бунтовали иногда супруги против ее жениной власти, но затем какая радость у них наступала, когда они снова ей покорялись.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Знойный гиацинт
Барон
Карма: 37
Offline
сообщений: 169
Я не изменил(а) свой профиль!
|
И как они не боялись за нее идти?)))
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
vitashtefan
|
И как они не боялись за нее идти?)))
Помните Кармен? Она была недобрая, можно сказать и жестокая женщина, но мужчины были от нее без ума от ее непосредственности, бешеной жажды жизни и стремления к любви, не знающей преград, и готовы были поставить все на карту, даже свою жизнь, лишь бы добиться ее благосклонности. Батская ткачиха это несколько смягченная копия Кармен, и мужчин к ней тоже влекло. Не признаю любви я робкой, скрытной, А голод утоляю я досыта. Богат иль беден, черен или бел, - Мне все равно, лишь бы любить умел. И хоть по мужу благородной стань я, Все ж не побрезгую и низким званьем.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Знойный гиацинт
Барон
Карма: 37
Offline
сообщений: 169
Я не изменил(а) свой профиль!
|
я позабыла почти эту славную книгу. Надо будет прочесть ее заново.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Страницы: [1]
|
|
|
|