Автор
|
Тема: Альт-Вельдер - II (Спойлеры!) (прочитано 41034 раз)
|
|
Yolka
|
Ирэна говорит, что граф утонул в озере, а люди на кухне говорят, что его нашли в канале. Отчего же? Ирэна говорит: " Граф утонул в нижнем лабиринте во время прогулки". Никакого противоречия. Если да, то они засажены тростником, и даже если только по периметру - чтобы туда свалиться, надо ломиться целенаправленно. А если так и было? У примеру, граф видит тонущую в канале супругу и кидается ей на помощь, не думая о себе. Если в деле замешана найери - ничего невозможного. Итак, что у нас появилось нового?.. "Дородный и седой", похоже, состоял при Габриэлле. После её замужества сопровождал госпожу в Борн, а когда она овдовела - оттуда уехал. Возможно, вместе с ней. Не помните: где-то говорится, когда была свадьба Карла и Габриэллы, чтоб версию проверить? Тот же седой говорит, что Ирэна была категорически против прогулок мужа. Это, на мой взгляд, если не снимает с нее подозрения полностью, то изрядно их уменьшает. И еще любопытная фраза: А уж приданое, — засмеялся кто-то возле печки, — и Заката никакого с таким приданым не нужно! Это, кмк, намек на то, что загадочную Даму, будь то чокнутая сестра или мистическая сущность, Ирэна таки привезла с собой. Может быть, именно этим и вызвано данное ей (или Вальтером) согласие на брак с наследником Вальков - уединенный замок позволяет спрятать "семейное проклятие" от посторонних глаз. Раз уж с любовью не сложилось, так пожертвовать собой ради сохранения семейных тайн, кмк, вполне в характере. А тогда еще виконт, действительно любивший невесту, раз уж три года ее добивался, выразил готовность принять ее даже с таким "приданым". Все-таки интересно, входят ли в число жертв всякие дальние родственники? Т.е. если она "бьет по больному", то смерть представителей дальней незаконнорожденной ветви вряд ли сильно огорчит официальных Приддов - "предателей". Этим же, а отнюдь не отсутствием теплых чувств к мужу, может быть вызвано нежелание Ирэны иметь детей - а кто бы захотел в такой обстановке? Рокэ вон ото всех шарахается, имея для этого куда меньше оснований.
|
|
|
|
« Последняя правка: 05 ноября 2012 года, 15:38:44 от Yolka »
|
Авторизирован
|
Спалили мы свое Отечество, приятель, Уж больно дым его был сладок и приятен (Е. Лукин)
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
   
Карма: 2112
Offline
Пол: 
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
Итак, что у нас появилось нового?..
Самое существенное, полагаю, - что Вальтер и Ангелика нежно любили друг друга. Это напрочь убивает кое-какие из приддложенных здесь построений...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
|
Convollar
|
Дурное это место, я так скажу, и всегда дурным было. Лучше б его за стенами оставили, да заблажилось, вишь, игрушку там устроить. Каприз, чтобы всё как на югах. Ну и сделали. Путаницу, а в середке, где прежде заклятый колодец был, — пруд. ИМХО, вот этот момент тоже имеет значение. Заклятый колодец в Кэртиане - штука небезопасная. И гуляния вокруг пруда, который на месте колодца, могут вызвать очень интересные последствия.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Никогда! Никогда не сдёргивайте абажур с лампы. Абажур священен."
|
|
|
|
Lilla My
|
Вальтер и Ангелика нежно любили друг друга. Это напрочь убивает кое-какие из приддложенных здесь построений... Какие (кстати, еще в "Полночи" говорится об их нежных чувствах)? Как мне кажется, ни одной из версий их любовь не противоречит, а вот потенциальными жертвами Дамы озера делает. А уж приданое, — засмеялся кто-то возле печки, — и Заката никакого с таким приданым не нужно! Это, кмк, намек на то, что загадочную Даму, будь то чокнутая сестра или мистическая сущность, Ирэна таки привезла с собой. А Альт - Вельдер точно часть майората графов Гирке? Не приданое Ирэны? Может я была невнимательна, но четкого ответа на этот вопрос не увидела. Дурное это место, я так скажу, и всегда дурным было. Лучше б его за стенами оставили, да заблажилось, вишь, игрушку там устроить. Каприз, чтобы всё как на югах. Ну и сделали. Путаницу, а в середке, где прежде заклятый колодец был, — пруд. Никто туда, барышня, не ходит, ну и вы не ходите. Вот это заставляет усомниться, что Ирэна привезла проклятие с собой (если придерживаться мистических версий)
|
|
|
|
« Последняя правка: 05 ноября 2012 года, 16:59:18 от Lilla My »
|
Авторизирован
|
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
   
Карма: 2112
Offline
Пол: 
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
Какие (кстати, еще в "Полночи" говорится об их нежных чувствах)?
Что Придды в ответ на проклятие на протяжении многих поколений запрещали себе любить. Более узко - что Джастин был убит именно за нарушение этого запрета.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
|
Valckin
|
если так и было? У примеру, граф видит тонущую в канале супругу и кидается ей на помощь, не думая о себе. Если в деле замешана найери - ничего невозможного. В общем-то я к тому же - чтобы утонуть в обсаженном тростниками канале, туда, ИМХО, нужно либо именно что ломиться, либо человека должны довольно сильно и умело толкнуть - ну, если азербайджанские тростники похожи на каданские, конечно. Я не думаю, что Ирэна могла это сделать. Не помните: где-то говорится, когда была свадьба Карла и Габриэллы, чтоб версию проверить? Восстание Борна случилось вроде как в 88-м, Габриэла рождена в 69-м, Ирэна в 72-м, Т.е. на момент смерти Карла Борна Габи было 19, Ирэне 16. Думаю, замуж она вышла не раньше 20, но всяко к моменту вдовства Габриэлы была не замужем. Насчет чокнутой Габриэлы: мне кажется, вероятность этой версии сильно падает - Мэллит знакомится и общается со слугами, поварами, она должна была заметить, что кому-то неурочному носят еду, да и слуги наверняка хоть полсловом бы обмолвились.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
I'm just a Sweet Transvestite from Transexual, Transylvania
"...probably a spoon."
|
|
|
|
Lilla My
|
Что Придды в ответ на проклятие на протяжении многих поколений запрещали себе любить. Более узко - что Джастин был убит именно за нарушение этого запрета. Эту версию я благополучно пропустила ))) А из новых фактов самым интересным мне кажется: Рассказ про заклятый колодец.
С одной стороны это может быть подтверждением версии с найери. С другой, мне не дает покоя «Белая ель» и идея насчет лабиринта. Где-нибудь обсуждалось, кем именно стала Аполка и насколько близка она по своей сущности к выходцам? Помнится, против них Дениза в «От войны до войны» осоку применять советовала…
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Nicael
|
Рассказ про заклятый колодец.
С одной стороны это может быть подтверждением версии с найери. С другой, мне не дает покоя «Белая ель» и идея насчет лабиринта. Где-нибудь обсуждалось, кем именно стала Аполка и насколько близка она по своей сущности к выходцам? Помнится, против них Дениза в «От войны до войны» осоку применять советовала… Если искать связи с земной мифологией, то по-моему есть такой общий момент, что у нечисти плохо с логикой, поэтому лабиринт - это хороший способ ее пленить. Типа замки и решетки ее не удержат, а тут, раз "дверь открыта" ей не положено нарушать правила и ходить через стены или их разрушать, а добраться до той открытой двери мозгов не хватает. Но тогда зачем хвастаться гостям, что в поместье есть такой необычный парк и приглашать его осмотреть? Ведь если б Мэллит не расписали, какой нижний парк необычный и не предложили его посмотреть, она б наверняка, как приличная гостья, повернула назад, наткнувшись на запертую калитку. А о колодце и/или источнике говорят как-то двояко. С одной стороны "дурное место", зря его раскопали в пруд, с другой - особо вкусная и целебная вода. В дурном колодце?! Или там неподалеку друг от друга было два водоема - хороший и плохой, ага мертвая и живая вода?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
В жизни все не так, как на самом деле (С) Лец
Логика - замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (С) Пратчетт
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
   
Карма: 4671
Offline
Пол: 
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Дурное это место, я так скажу, и всегда дурным было. Лучше б его за стенами оставили, да заблажилось, вишь, игрушку там устроить. Каприз, чтобы всё как на югах. Ну и сделали. Путаницу, а в середке, где прежде заклятый колодец был, — пруд. ИМХО, вот этот момент тоже имеет значение. Заклятый колодец в Кэртиане - штука небезопасная. И гуляния вокруг пруда, который на месте колодца, могут вызвать очень интересные последствия. А теперь ещё одна цитата. Мкллит смотрела на чертёж и запоминала, странный рисунок навевал мысли о покинутом доме, украдкой прочитанных книгах и тайных прогулках... Так вот, в порядке бреда: а не был ли Лабиринт устроен не для того, чтобы развлекать идущих к колодцу, а для того, чтобы помешать идущему от него? Если для людей рисунок всего лишь "странный", может ли он быть для кого-то чем-то б ольшим?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
|
Dama
|
А Альт - Вельдер точно часть майората графов Гирке? Не приданое Ирэны?
Точно. До того, как унаследовать титул графа Гирке, муж Ирэны звался виконтом Альт-Вельдер. А о колодце и/или источнике говорят как-то двояко. С одной стороны "дурное место", зря его раскопали в пруд, с другой - особо вкусная и целебная вода. В дурном колодце?! Или там неподалеку друг от друга было два водоема - хороший и плохой, ага мертвая и живая вода?
Там есть источник во дворе замка, водой из которого угощают гостей уже третий круг, то есть больше тысячи лет. А лабиринт с прудом - это в новой части сада, присоединённой к нему около ста лет назад, после Двадцатилетней войны, а до того "дурное место" было вне стен замка: "Дурное это место, я так скажу, и всегда дурным было. Лучше б его за стенами оставили, да заблажилось, вишь, игрушку там устроить. Каприз, чтобы всё как на югах. Ну и сделали. Путаницу, а в середке, где прежде заклятый колодец был, — пруд". Так вот, в порядке бреда: а не был ли Лабиринт устроен не для того, чтобы развлекать идущих к колодцу, а для того, чтобы помешать идущему от него? Если для людей рисунок всего лишь "странный", может ли он быть для кого-то чем-то большим? Очень на то похоже...
|
|
|
|
« Последняя правка: 05 ноября 2012 года, 19:43:24 от Dama »
|
Авторизирован
|
Ничьим богам не служи, ничьей веры не оскорбляй.
|
|
|
|
Lilla My
|
Так вот, в порядке бреда: а не был ли Лабиринт устроен не для того, чтобы развлекать идущих к колодцу, а для того, чтобы помешать идущему от него? Если для людей рисунок всего лишь "странный", может ли он быть для кого-то чем-то большим? Ну, почему в порядке бреда. Многое косвенно подтверждает данную гипотезу. И это одно из немногих правдоподобных объяснений, почему Валентин мог счесть сверхъестественную сущность безопасной. Меня, как я выше писала, еще материал лабиринта волнует, не предполагалось ли, что он будет дополнительно сдерживать Даму озера?
Точно. До того, как унаследовать титул графа Гирке, муж Ирэны звался виконтом Альт-Вельдер.
И чье тогда это проклятье? Вот в чем вопрос...
|
|
|
|
« Последняя правка: 05 ноября 2012 года, 19:58:47 от Lilla My »
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Nicael
|
А о колодце и/или источнике говорят как-то двояко. С одной стороны "дурное место", зря его раскопали в пруд, с другой - особо вкусная и целебная вода. В дурном колодце?! Или там неподалеку друг от друга было два водоема - хороший и плохой, ага мертвая и живая вода?
Там есть источник во дворе замка, водой из которого угощают гостей уже третий круг, то есть больше тысячи лет. А лабиринт с прудом - это в новой части сада, присоединённой к нему около ста лет назад, после Двадцатилетней войны, а до того "дурное место" было вне стен замка: "Дурное это место, я так скажу, и всегда дурным было. Лучше б его за стенами оставили, да заблажилось, вишь, игрушку там устроить. Каприз, чтобы всё как на югах. Ну и сделали. Путаницу, а в середке, где прежде заклятый колодец был, — пруд". Ну точно мертвая и живая вода получается.  Но тогда почему найери из хорошего источника столетиями терпит рядом с собой "испорченную" воду. Или это некий закон равновесия - рядом с благословенным местом обязательно дожна быть "свалка", в которую сливается вычищенная грязь?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
В жизни все не так, как на самом деле (С) Лец
Логика - замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (С) Пратчетт
|
|
|
|
Yolka
|
А о колодце и/или источнике говорят как-то двояко. С одной стороны "дурное место", зря его раскопали в пруд, с другой - особо вкусная и целебная вода. В дурном колодце?! Давайте все же не путать. " Это вода из источника во дворе замка, — объяснил Придд. — Если не ошибаюсь, ею угощают гостей уже третий круг". УПД. Пока я ваяла ответ, эреэ Дама уже ответила. Жаль, что слуги не разъяснили, чем именно место бывшего колодца "дурное". Но тогда зачем хвастаться гостям, что в поместье есть такой необычный парк и приглашать его осмотреть? Ведь если б Мэллит не расписали, какой нижний парк необычный и не предложили его посмотреть, она б наверняка, как приличная гостья, повернула назад, наткнувшись на запертую калитку. Если наша Озерная Дама - человек, то тут как раз ничего особо удивительного. Уж на время прогулки гостей нейтрализовать сестренку не трудно. Но тут еще один момент - когда Валентин предлагает осмотреть лабиринт, Мэллит туда тянет. Отказывается она лишь потому, что ее допекло общество Чарльза. А когда она сама сиганула через забор, желание пропало, она чуть было не повернула обратно. Восстание Борна случилось вроде как в 88-м, Габриэла рождена в 69-м, Ирэна в 72-м, Т.е. на момент смерти Карла Борна Габи было 19, Ирэне 16. Спасибо. Меня как раз это и интересовало: сколько времени могло длится замужество Габриэллы. Мэллит знакомится и общается со слугами, поварами, она должна была заметить, что кому-то неурочному носят еду, да и слуги наверняка хоть полсловом бы обмолвились. Что ж она, по-вашему, все миски пересчитывает? Замок - это не пять, не десять человек. А служанки как раз пытались обмолвится, но дядечка из быстро затыкал. У Вас есть другая трактовка фразы про "приданое", которое не уступает Закату (сиречь, в любой из религий ожидания - аду)? Итого имеем: с одной стороны, плохое место - и всегда было плохое; с другой - Ирэна принесла мужу некое приданое, которое хуже Заката. В общем я вижу доводы в подтверждение различных версий. Так что мне кажется, все-таки имеет место быть некое совмещение - они нашли друг друга, тут-то все и началось.
|
|
|
|
« Последняя правка: 05 ноября 2012 года, 20:10:18 от Yolka »
|
Авторизирован
|
Спалили мы свое Отечество, приятель, Уж больно дым его был сладок и приятен (Е. Лукин)
|
|
|
|
Lilla My
|
Ну точно мертвая и живая вода получается.  Но тогда почему найери из хорошего источника столетиями терпит рядом с собой "испорченную" воду. Или это некий закон равновесия - рядом с благословенным местом обязательно дожна быть "свалка", в которую сливается вычищенная грязь? А живет ли в нем найери? Но, не может такого быть, что особенная вода лишь остаточное явление? Кстати, если вспоминать святилище Унда в Олларии, то, похоже, покинутые храмы весьма симпатичны неким пегим копытным сущностям.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Nicael
|
А живет ли в нем найери? Но, не может такого быть, что особенная вода лишь остаточное явление? Кстати, если вспоминать святилище Унда в Олларии, то, похоже, покинутые храмы весьма симпатичны неким пегим копытным сущностям. Пегие копытные существа по-моему все таки получают доступ в не просто заброшенный, а в специально оскверненный храм  Итого имеем: с одной стороны, плохое место - и всегда было плохое; с другой - Ирэна принесла мужу некое приданое, которое хуже Заката.
Сумашедшая сестра на скверное приданное тянет? И, да, согласна насчет мисок. В замке непременно кому-то носят еду"навынос", например привратникам.
|
|
|
|
« Последняя правка: 05 ноября 2012 года, 20:12:12 от Nicael »
|
Авторизирован
|
В жизни все не так, как на самом деле (С) Лец
Логика - замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (С) Пратчетт
|
|
|
|
 |