Автор
|
Тема: Четыреста лет спустя или Новый Излом - III (прочитано 22119 раз)
|
|
Laeta
|
Какие монахи... Львы...  А как правильно - короля в плен брали не талигойцы, которые так в захватчиков бы превратились, а собственные подданные, да еще и монахи!
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Есть вещи, которые пьянят сильнее. Например, жизнь" (Рокэ Алва) "Не замирать, мы танцуем, танцуем «райос»" (Рокэ Алва)
|
|
|
Эстравен
Книгочей. Мечтатель
Герцог
   
Карма: 1091
Offline
сообщений: 3081
Мир - Книга, книга - мир, то фолиант, то эльзевир
|
Мррр...  У рыжей Эльзы есть все шансы стать новой Октавией или Меллит (интересно, в Вашей истории она вышла за Луиджи?  ) Но сцена между кесарем и "истинником" - это что-то!  И кажется, старший брат вернулся из Рассвета? 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Лишь неведение пробуждает мысль. Недоказанность - вот основа для любого действия.
Настоящий человек должен отбрасывать свою собственную тень. Урсула Ле Гуин
In angello cum libello.
|
|
|
|
Convollar
|
Да-да, старший брат - у меня тоже такое впечатление, что он вернулся! Прекрасно и какая сильная сцена! 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Никогда! Никогда не сдёргивайте абажур с лампы. Абажур священен."
|
|
|
|
Katze
|
Мррр...  У рыжей Эльзы есть все шансы стать новой Октавией или Меллит Мне кажется шансы очень высоки Дело, конечно, хозяйское, но ИМХО - разве что резервы. Как женихи на свадьбах, ндрываясь, роняют невест, я видела, а уж что буде, если "невеста" поднимет "жениха"  Вспомнился эпизод из фильма Ever after 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Артанис
|
Эрэа Эйлин, эрэа Katze, эрэа Valckin, эрэа Laeta, эр Эстравен, эрэа Convollar, огромное спасибо вам, что продолжаете читать!  Дело, конечно, хозяйское, но ИМХО - разве что резервы. Как женихи на свадьбах, ндрываясь, роняют невест, я видела, а уж что буде, если "невеста" поднимет "жениха"  Ну вот только не путайте, пожалуйста, современных горожан, офисный планктон, с тренированными постоянным фехтованием и верховой ездой (а мужчины - и сражениями) людьми прежнин времен, каковым соответствует Кэртиана. Не спорю, может быть, младший Оллар Сильвию и уронил бы, зато она парочку таких свободно проучит, не сомневаюсь.  Мррр...  У рыжей Эльзы есть все шансы стать новой Октавией или Меллит А Мэллит-то тут причем? Тогда уж скорее Луизой. (интересно, в Вашей истории она вышла за Луиджи?  ) Так точно.  Послышался грохот множества подкованных сапог по мраморным ступеням лестницы, лязг железа и приглушенный гул голосов, и вскоре огромный зал уже заполнился людьми. Здесь были черные с синим талигойские мундиры и бирюзовая форма бергеров. Затем появились и дриксенцы - все обитатели дворца, не уехавшие вовремя, как мужчины, так и женщины, и жалкие остатки дриксенской армии во главе с теперь уже бывшим комендантом Эйнрехта Марге-унд-Бингауэром. У военных был понурый вид, однако им сохранили оружие, видимо, под честное слово. Дитрих огляделся по сторонам. Все тут! - Готовы ли вы ответить за совершенные вами преступления, Дитрих фок Фельсенбург? - спросил во всеуслышание Алехандро Алва. Талигойский король смотрел уверенно и спокойно, не обращая внимания на раненую руку. Рядом с ним замерла рыжеволосая девушка, слева насмешливо щурился герцог Урготский. Ариго, Борн, Савиньяк, Салина и прочие талигойские офицеры стояли за спиной своего короля, своим видом показывая: ваше дело проиграно. Однако Дитрих предпринял последнюю попытку: - Если вы сохраните мне трон, я немедленно подпишу мирный договор с Талигом, Ваше Величество, - он сумел даже улыбнуться Алехандро. - Подумайте, может быть, вы, как политик и разумный человек, предпочтете договориться, нежели разыгрывать здесь красивые сцены? Худой мир лучше доброй ссоры. Алехандро невозмутимо пожал плечами. - Алва не договариваются с носителями скверны, да и с узурпаторами тоже, в особенности, если те уже низвергнуты. - Вам же предлагали мирный договор год назад, почему вы тогда предпочли предать? - заметил Марсель. - Кстати, как вас следует именовать теперь? Герцог фок Фельсенбург, полагаю? Дитрих с ненавистью взглянул на говорившего, и тут же услышал яростное рычание кошки; монаху, которого она, похоже, признавал хозяином, пришлось взять ее на руки, однако она продолжала сопротивляться, и взрослый мужчина едва удерживал ее. И, словно бы в связи с ее реакцией, остальные "львы" теснее сомкнулись вокруг низложенного кесаря, почти замыкая кольцо. Лишь от входа в зал все желающие могли разглядеть Дитриха, неподвижно сидящего не на троне, а в обычном кресле; второе такое же занимал отец Деметрий. - Я кесарь, - заговорил Дитрих негромким, свистящим шепотом, совсем непохожим на его обычный голос. - Я стал им по праву древнего обычая кесарии Дриксен, согласно которому наследовать должен не глава Дома, а его наследник. После смерти моего отца главой Фельсенбургов становился мой брат Ротгер, а наследником - я, так кому же следовало править? - Так гласил старый закон кесарии, отмененный кесарем Рупертом фок Фельсенбургом в 1-ом году Круга Ветра, - произнес Алехандро. - Насколько мне известно, Руперт Первый, приняв абвенианство, объявил, что наследование передается по старшинству, как и происходит в семьях эориев. Кровь наследует старший. - Я не абвениат, - возразил Дитрих. - Я вернулся к эсператизму, отрекшись от демонов, которых вы именуете Ушедшими. Поэтому с начала моего правления - а тому уже двадцать лет, - законы Руперта Первого отменены. С какой стати нам, жителям Великой Кесарии, отрекаться от множества поколений предков, поставив в образец лишь одного из них, к тому же одержимого меньшими демонами, кои в Талиге именуются астэрами? Не говоря уж о том, что биография Руперта Первого полна темных эпизодов, заставляющих подозревать в нем изменника Родине. То, при каких обстоятельствах он вернулся в Дрикен и стал кесарем, очень напоминает банальный подкуп со стороны Талига. А теперь тот же самый Талиг хочет уже силой заставить меня, вернувшего кесарию на путь истинный, отречься от престола? И вы думаете, что мои подданные согласятся, чтобы Дриксен подчинилась Талигу? Не выйдет! - под конец речи Дитрих даже воодушевился, прямо и гордо взглянул в глаза талигойскому королю. - Талиг отнюдь не собирается присоединять к себе Дриксен. - возразил Алехандро. - Кесария как была, так и останется великой державой. Вы же, "спасая" свою страну от "гнусных демонов", вступили в сговор с Орденом Истины. Любопытно, как ваши подданные в большинстве своем отнеслись к усилению истинников в их стране? Я слышал, что у вас здесь едва не дошло до сожжения людей, как в давно прошедшие времена.
|
|
|
|
« Последняя правка: 23 сентября 2012 года, 08:26:45 от Артанис »
|
Авторизирован
|
ЭРЭА ГАТТИ, ВЕРНИТЕ НАМ РОКЭ АЛВУ!!!
Таково было мое желание, и я никому не обязана отчетом в своих действиях
Молния - Сквозь расколотый кристалл - Молния, Эшафот и тронный зал - Молния, Четверых Один призвал - Молния...
|
|
|
|
Артанис
|
Неожиданно вперед вышел бывший комендант Эйнрехта. Генерал Марге-унд-Бингауэр всегда верно служил Фельсенбургам, и Дитрих, недолюбливая его, тем не менее ценил его честность и преданность. И сейчас перевязанный лоб и разорванный мундир генерала доказывали, что сдался он не просто так. Однако теперь в его глазах Дитрих заметил что-то новое, пожалуй, даже осуждение. - Ваше Величество, я всю жизнь служил вашей семье, хотя не скрою, что ваш покойный брат принц Ротгер для нас, военных, был бы лучше. Люди привыкли, что кесарю всегда виднее, поэтому и терпели, когда вы развели в стране этих, прошу прощения, крыс. Но все же, Ваше Величество, если бы вы хоть иногда интересовались, что о вас говорят люди, может быть, сейчас не лишились бы трона. - Вы предатель, - прошипел Дитрих, не глядя на вздрогнувшего, как от удара, бывшего генерала. - Вот только не вам бы говорить о предательстве, - заметил Марсель. - Вспомните-ка лучше, как вы сами предали своего брата, обманом заставив подписать отречение от престола. А когда этого вам оказалось мало, вы подослали убийцу к своему брату. Именно с этого началась головокружительная карьера ныне покойного графа Вейгарда. Марсель говорил это, искоса поглядывая на собравшихся в зале дриксенских военных и придворных. Он видел, что большинство их были ошеломлены последним известием. Растерянно переглядываясь между собой, они пытались понять: правду или ложь говорит им талигойский посол? И что хуже, в таком случае? Здесь было немало пожилых офицеров и дам, надо полагать, хорошо помнивших принца Ротгера, и эти уже глядели на Дитриха недоумевающими взглядами, готовыми превратиться в гневные. Дитрих, надо отдать должное, понял, что единственный выход для него - бороться до конца. - Чем вы докажете, что я имел отношение к отречению и гибели моего брата? - он пожал плечами. - Вы сами говорите, граф Вейгард мертв, и ничего не сможет сказать на ваши обвинения. Какие еще есть свидетельства? Алехандро внимательно посмотрел в глаза Эльзе. - Скажи, - вполголоса произнес он. Девушка испуганно взглянула на него широко раскрытыми голубыми глазами, однако послушно вышла вперед. - Я слышала разговор кесаря... бывшего кесаря Дитриха фок Фельсенбурга с графом Вейгардом и отцом Деметрием. Это было в большой башне Замка Печальных Лебедей. Там они разговаривали о принце Ротгере и обо всем, что с ним произошло. Разговаривали как давние сообщники. Спросите отца Деметрия, он скажет. Закончив говорить, девушка шагнула назад, оступилась и упала бы, если бы Алехандро не поддержал ее здоровой рукой, да так и остался, обняв ее за плечи, у всех на виду. - Надеюсь, отца Деметрия вскоре допросят, как он того заслуживает, - усмехнулся Марсель. - Жаль, что с нами нет герцога Райнштайнера; впрочем, надо думать, здесь и без него найдется кому заставить во всем признаться даже истинника. Однако, я полагаю, и так ясно, что герцог Дитрих фок Фельсенбург не имеет права быть кесарем. - Я имею право, - в Дитрихе вновь проснулась энергия. - Как бы там ни было, мой брат Ротгер умер, не оставив потомства, а значит, я - единственный ныне живущий Фельсенбург. - Вы ошибаетесь, - послышался звучный голос позади кресла Дитриха. - Ротгер фок Фельсенбург не умер. Я жив. Я здесь. Высокий монах, держащий на руках кошку Марту, вышел вперед и, повернувшись лицом к собравшимся, откинул капюшон. Все ясно увидели умное, волевое лицо мужчины лет сорока пяти, с черными, едва тронутыми сединой волосами, пронзительными голубыми глазами. Среди дриксенцев пронесся единодушный крик изумления, некоторые, особенно женщины, даже хватались за сердце. Сходство монаха с Дитрихом было налицо. Дитрих же, поднявшись на ноги, несколько минут пристально глядел в лицо внезапно воскресшему из мертвых брату. - Значит, ты жив! - наконец, прошипел он срывающимся от злости голосом. - Ну что ж, такова судьба! Давай, отпразднуй свое воцарение пролитием крови родного брата, милости прошу, - он чуть откинул голову, точно и в самом деле подставляя свое горло под нож. - Я не собираюсь казнить тебя, Дитрих, - возразил отец Йозеф, или, вернее, Ротгер фок Фельсенбург. - Я сделаю то, что сделал бы на моем месте святой Адриан. Мне не нужна твоя жизнь, мне нужен покой для Дриксен. Окажись ты хорошим правителем, я никогда не воскрес бы. Встретившись лицом к лицу с братом, Ротгер фок Фельсенбург на секунду забыл о вцепившейся в складки его монашеской рясы Марте, разжав руки. Этого упущения кошке хватило. Оттолкнувшись задними лапами от груди хозяина, она прыгнула в лицо стоявшему в нескольких шагах Дитриху и вцепилась с яростным рыком, как обычная кошка бросилась бы на крысу. Рычание кошки смешалось с криком Дитриха, приглушенным густой кошачьей шерстью. Бывший кесарь пытался оторвать от себя зверя, но разве скованными руками схватишь большую, сильную и вцепившуюся всеми когтями и клыками кошку? Отшатнувшись вслепую назад, он рухнул в кресло, а Марта, не реагируя на попытки ее отозвать, продолжала полосовать свою жертву. Кто-то из дриксенцев бросился вперед - трудно избавиться от привычки охранять своего кесаря, кем бы он ни оказался. Однако бергеры скрестили перед ними штыки. - Здесь скверна, - коротко объяснили они, не желая вдаваться в подробности, имея дело со старыми врагами, да еще и иноверцами к тому же. Принц Ротгер, наконец, сумел оттащить Марту от своего брата, который полулежал в кресле. Кошачьи когти превратили его лицо в кровавую маску. Эльза, увидев его, вскрикнула, уткнулась лицом в плечо Алехандро, а кое-кто из дриксенских дам упал в обморок. - Дитрих, ты слышишь меня? - с тревогой спросил Ротгер, трогая брата за плечо. Тот коротко простонал, не поднимая головы: - Я ничего не вижу... Проклятая Закатная Тварь... Теперь ты достаточно отомстил? Это было правдой - Марта выцарапала бывшему кесарю глаза, обрекая доживать свою жизнь калекой. Сейчас кошка, наконец, успокоившись, сидела у ног Ротгера, как ни в чем ни бывало, приглаживая шерсть, растрепавшуюся во время сражения. - Это не я покарал тебя, брат, - со вздохом произнес Ротгер фок Фельсенбург. - Это Четверо. Подозвав к себе двоих монахов, он приказал: - Сделайте все возможное, чтобы залечить его раны и снимите с него наручники. Обращайтесь как подобает пленнику благородного происхождения. Теперь он не опасен, и нам подобает проявить великодушие, в соответствии с заповедями Святого Адриана.
|
|
|
|
« Последняя правка: 23 сентября 2012 года, 08:31:55 от Артанис »
|
Авторизирован
|
ЭРЭА ГАТТИ, ВЕРНИТЕ НАМ РОКЭ АЛВУ!!!
Таково было мое желание, и я никому не обязана отчетом в своих действиях
Молния - Сквозь расколотый кристалл - Молния, Эшафот и тронный зал - Молния, Четверых Один призвал - Молния...
|
|
|
|
Katze
|
Я бы сказала что Дитрих был похож за загнанную в угол крысу, если бы хотела оскорбить крыс  Удивительно как предатели любят верещать о предательстве, по принципу шапки горящей на воре . А увидев брата брата великий кесарь вообще как истеричная баба себя повел. Алехандро в очередной раз порадовал своим отношением к Эльзе. Кошка молодец, не подкачала . Очень эмоциональный отрывок! Спасибо эреа Артанис. Кстати судьба отца Деметрия еще не решена, надеюсь он получит по заслугам , а они у него как бы не побольше даже чем заслуги бывшего кесаря.
|
|
|
|
« Последняя правка: 22 сентября 2012 года, 22:49:52 от Katze »
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Эйлин
|
Кошка потрясающая! Как расправилась с негодяем! Алехандро молодец! Девушка чувствуется ему дорога. Ротгер воскрес в самый подходящий момент! Очень драматично!
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Потом" - очень коварная штука, оно имеет обыкновение не наступать"(Рокэ Алва)
|
|
|
Эстравен
Книгочей. Мечтатель
Герцог
   
Карма: 1091
Offline
сообщений: 3081
Мир - Книга, книга - мир, то фолиант, то эльзевир
|
Мррр...  У рыжей Эльзы есть все шансы стать новой Октавией или Меллит А Мэллит-то тут причем? Тогда уж скорее Луизой. (интересно, в Вашей истории она вышла за Луиджи?  ) Так точно.   Про Луизу я вспомнил уже после, она, конечно, подходит по всем статьям. Но ведь и Меллит, выйдя замуж за наследника великого герцога Фельпа, а позднее став уже великой герцогиней, сделала очень неплохую карьеру для дочери скромного гоганского трактирщика.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Лишь неведение пробуждает мысль. Недоказанность - вот основа для любого действия.
Настоящий человек должен отбрасывать свою собственную тень. Урсула Ле Гуин
In angello cum libello.
|
|
|
|
Convollar
|
Да, меня тоже интересует судьба отца Деметрия! Эти истинники живучи невероятно - словно тараканы, ничем не изведёшь! 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Никогда! Никогда не сдёргивайте абажур с лампы. Абажур священен."
|
|
|
Эстравен
Книгочей. Мечтатель
Герцог
   
Карма: 1091
Offline
сообщений: 3081
Мир - Книга, книга - мир, то фолиант, то эльзевир
|
* Кровожадно потирая руки* Четверо, не дайте святоше лёгкой смерти! Пусть помучается, гад! А Дитрих жалок. Вызывает смесь брезгливого отвращения и жалости, особенно в конце.  "Истинники" и раньше мутили воду, когда Теоний и Клеменций становились магнусами, когда после "Хексбергского покаяния" бежали в Дриксен, когда прибрали к рукам принца Фридриха.  Теперь вот и до нынешних Фельсенбургов добрались и подмяли под себя кесарию.  Правитель, заражённый скверной - худшего бедствия для страны не придумаешь. "Истинники" с их магией и власть ослепили Дитриха.  Надеюсь, кошка помогла ему прозреть... Спасибо, эрэа Артанис, получилось весьма драматично и даже эпично  (в конце концов, речь идёт о судьбах государств да ещё на Изломе, интересно было б подглядеть в хроники  ).
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Лишь неведение пробуждает мысль. Недоказанность - вот основа для любого действия.
Настоящий человек должен отбрасывать свою собственную тень. Урсула Ле Гуин
In angello cum libello.
|
|
|
|
Laeta
|
Ух, здорово!  Дитрих жалок, но его не жаль... Да, мышку бы понадежнее извести 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Есть вещи, которые пьянят сильнее. Например, жизнь" (Рокэ Алва) "Не замирать, мы танцуем, танцуем «райос»" (Рокэ Алва)
|
|
|
|
Katze
|
Иллюстрации Настоящий кесарь Ротгер фок Фельсенбург, при нем скверна не пройдет Когда никто не видел , белая и пушистая Маргарита могла позволить себе снять маску и быть самой собой ... Когда же все увидят ее истинное лицо  ? * Кровожадно потирая руки* Четверо, не дайте святоше лёгкой смерти! Пусть помучается, гад! Вальдес не позволит сушеному маньяку легко уйти от расплаты.
|
|
|
|
« Последняя правка: 23 сентября 2012 года, 21:16:58 от Katze »
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Convollar
|
О, да! Да! Вот её истинное лицо надо специально показать Раулю - может быть очень полезно! 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Никогда! Никогда не сдёргивайте абажур с лампы. Абажур священен."
|
|
|
|
Katze
|
Астэра уже пыталась 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
 |