Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
29 марта 2024 года, 13:48:48

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Художественная литература
| |-+  Дж.Р.Толкин (Модератор: prokhozhyj)
| | |-+  Толкин на разных языках
« предыдущая следующая »
Страницы: [1] Печать
Автор Тема: Толкин на разных языках  (прочитано 1596 раз)
Ingolwen
Граф
****

Карма: 211
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 276


I want to believe.


просмотр профиля WWW
Толкин на разных языках
« было: 06 февраля 2012 года, 01:08:38 »

Поговорим о переводах книг Профессора на мировые языки и о восприятии его книг в разных культурах?

Например, недавно читала интересный материал о переводах Толкина на исландский язык.

Перевод этот задумывался ещё при жизни Профессора, что следует из его писем:

352 From a letter to Ungfru Adhalsteinsdottir 5 June 1973

"I am very pleased to know that an Icelandic translation of The Hobbit is in preparation. I had long hoped that some of my work might be translated into Icelandic, a language which I think would fit it better than any other I have any adequate knowledge of".

352 Из письма юнгфру Адальстейнсдоттир от 5 июня 1973 года:
"Мне очень приятно узнать о готовящемся исландском переводе "Хоббита". Я давно надеялся, что появится возможность перевести некоторые мои работы на исландский - язык, который, на мой взгляд, впишется в их атмосферу больше любого другого из тех, которыми я владею на достаточном уровне".

О судьбе исландских переводов Толкина и о том, почему они оказались не такими удачными, как ожидал Профессор - статья в журнале "Вестник Арды" №2, рекомендую:

Ольга Маркелова
Gand'alfur 'i H'eradhi или Почему в Исландии нет толкинистской субкультуры
http://heraldofarda.ru/archive/hoa2/?pageNumber=18

(диакритику и спецсимволы движок не поддерживает:(. Так что название статьи и фамилия адресата письма написаны приблизительно).
« Последняя правка: 06 февраля 2012 года, 01:19:45 от Ingolwen » Авторизирован

Нет времени, кроме "сейчас", и нет движения, кроме "вперёд" (БГ).

Никогда не мстите подлым людям - станьте счастливыми, и они этого не переживут (Ю.Никулин).
Ingolwen
Граф
****

Карма: 211
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 276


I want to believe.


просмотр профиля WWW
Re: Толкин на разных языках
« Ответить #1 было: 30 июня 2012 года, 00:36:59 »

Вышел новый перевод  "An Hobad, n'o Anonn agus Ar Ais Ar'is".  Язык - гэльский (иначе говоря, ирландский).
Книга вышла в издательстве Evertype 25 марта 2012 года и это первая попытка перевода толкиновского "Хоббита" на гэльский. Переводчик Никодас Уильямс до того уже переводил на гэльский "Алису в Стране Чудес" Льюиса Кэрролла.
По-гэльски имя Билбо Бэггинс звучит как Biolb'o Baig'in.
(Толкин-лингвист, к слову, обожал валлийский язык, но гэльский находил "совершенно непривлекательным").

Этот перевод на сегодняшний день - новейший в ряду переводов "Хоббита" на разные языки мира.

Вот здесь собрана неплохая подборка различных изданий переводов "Хоббита" с фотографиями обложек.

Источник - Tolkien Library Site.
« Последняя правка: 30 июня 2012 года, 00:44:07 от Ingolwen » Авторизирован

Нет времени, кроме "сейчас", и нет движения, кроме "вперёд" (БГ).

Никогда не мстите подлым людям - станьте счастливыми, и они этого не переживут (Ю.Никулин).
Страницы: [1] Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!