Страницы: 1 ... 4 5 [6]
|
|
|
Автор
|
Тема: Любите книгу - источник... (прочитано 17385 раз)
|
Penelopa
|
Я недавно прочитала «Книгу воспоминаний» Игоря Михайловича Дьяконова, выдающегося нашего востоковеда и ассириолога, а также лингвиста (специалиста по древним языкам и древним письменностям), автора переводов шумерского эпоса «Гильгамеш», «Песни песней», «Экклезиаста». Никогда в жизни я не интересовалась ни востоковедением вообще, ни ассириологией в частности, но книгу Дьяконова читала с неослабевающим интересом, читала долго, медленно, потому что это не просто 750 станиц «мелким почерком», а подробнейшее повествование о жизни семьи Дьяконовых на протяжении первой половины ХХ века (плюс – «заходы» в прошлое, рассказ о предках по отцовской и по материнской линиям) и одновременно – рассказ о поколении, к которому принадлежал автор, о людях, родившихся в годы Первой мировой войны, а также об их младших братьях, то есть поколении, появившемся на свет в годы революции и гражданской войны. К сожалению, доведено повествование лишь до осени 1945 года, когда автор вернулся после войны в свой родной город, но заключает книгу «Последняя глава (После войны)», где вкратце (к сожалению!) изложены дальнейшие события жизни автора, а завершают ее стихи Игоря Михайловича и «Синодик» - «поминание тех, кто назван в моей книге, кого я знал лично или через друзей, и которые умерли не своей смертью», - пишет автор. Это те, кто погибли на войне, умерли от голода в блокаду, были репрессированы (отдельно те, кто был расстрелян или не вернулся из лагерей, и те, кто прошел через ГУЛАГ и выжил) – это две полные страницы (и не в столбик, а в строчку). Ведь вся жизнь И.М.Дьяконова была связана с Ленинградом, а на этот город один за другим обрушивались страшные удары: голод и террор двадцатых годов, убийство Кирова и террор (так называемый «кировский поток»), снова террор конца тридцатых, война и блокада, потом – репрессии конца сороковых, разгром гуманитарных факультетов Ленинградского университета, «ленинградское дело». Пережито было много - гибель близких, друзей, учителей. Арест и расстрел отца. Гибель на фронте младшего брата. Эпиграфом к книге могли бы послужить стихи самого Игоря Михайловича: Какие прошли надо мною Великие полчища бурь! Их тучи вставали стеною, Недолгую жрали лазурь... Детские годы Игоря Дьяконова (с небольшим перерывом – с 1922-го по 1929-й год) прошли в Норвегии, где его отец работал в советском торгпредстве.(Кстати, отец И.М.Дьяконова, Михаил Алексеевич, по образованию финансист, был известным переводчиком, в частности, перевел роман Сигрид Унсет «Кристин, дочь Лавранса», помнится, эта книга мне в юности очень нравилась.) Там Игорь выучил норвежский язык, начал изучать немецкий и английский. И там же, в возрасте десяти лет заинтересовался историей Египта и расшифровкой иероглифов, а годам к 14-ти окончательно понял, что свяжет свою жизнь с изучением истории Древнего Востока. Среднюю школу Игорь Дьяконов закончил в 1931 году в Ленинграде. В то время наша школа переживала очередной эксперимент - «бригадно-лабораторный метод», обычных занятий не было, учителя под страхом увольнения боялись вести классические уроки. Ученики занимались главным образом, выпуском стенгазет, общественной работой и художественной самодеятельностью. Серьезные знания в школе было получить нельзя, оставалось рассчитывать на самообразование. Но сразу после школы Игорь Дьяконов не мог поступить в Университет, а пошел работать, во-первых, ему еще не было 17-ти лет, а во-вторых, его туда не приняли бы, если бы он не «поварился в рабочем котле» - детей интеллигенции без трудового стажа в вузы практически не принимали. Когда же учеба в университете подошла к концу, Игоря Дьяконова, как сына «врага народа», в Ленинграде не оставили, а распределили в сельскую школу в Тосненский район. Но молодого ученого (а он уже к тому времени работал в Эрмитаже) отстоял директор Эрмитажа академик И.А.Орбели («коронным» аргументом, который позволил ему «отбить» Игоря Дьяконова, было: «А вам непременно нужно, чтобы историю в сельской школе преподавал человек со знанием 14-ти языков?»). В самом начале войны Игорь Дьяконов принимал активное участие в эвакуации ценностей из Эрмитажа, поражает, насколько всё это было заранее, еще до начала войны, до мелочей продумано академиком Орбели (а в пригородах практически не существовало плана эвакуации музеев на случай войны – и печальный результат этого нам всем известен... безвозвратно утрачено множество ценностей, в том числе – Янтарная комната). А потом, несмотря на то, что он был белобилетником (по зрению), он ушел в ополчение, откуда его быквально вытащил всё тот же И.А.Орбели, очень ценивший своего молодого сотрудника – и таким образом, спас его еще раз. В армии Игорь Михайлович служил в штабе Карельского фронта, был переводчиком, отвечал за нашу контрпропаганду.Летом 1944 года Карельский фронт перешел, наконец, в наступление, и Игорь Дьяконов участвовал в особождении Норвегии, он был заместителем коменданта города Киркенес и оставил о себе благодарную память среди местных жителей – в 1990 году он стал почётным гражданином Киркенеса. В 1936 году Игорь Дьяконов женился на своей однокурснице Нине Магазинер, которая стала впоследствии известным филологом, специалистом по английской литературе. Нина Яковлевна Дьяконова – автор книг о Шелли, Байроне, Китсе, Стивенсоне, член редколлегии «Литпамятников». Несколько лет назад Н.Я. Дьяконова написала книгу воспоминаний, "Минувшие дни", которая меня, естественно, тоже заинтересовала. К сожалению, найти какие-либо сведения об этой книге, кроме года издания (2009), мне не удалось. Как ни странно, ее нет ни в одной библиотеке – ни в СпбГУ, ни в МГУ, ни в РНБ («Ленинке»), ни в Публичной библотеке им.Салтыкова-Щедрина, ни в Библиотеке Конгресса. Но в Интернете можно найти другие публикации Н.Я.Дьяконовой, например, очерк «Фрида» - о ее подруге, прекрасной писательнице и журналистке Фриде Вигдоровой. Кто заинтересуется, «Книгу воспоминаний» И.М. Дьяконова можно почитать в Интернете – вот здесь. А про Нину Яковлевну режиссер Э.Бартенев снял документальный фильм «Ломовая лошадь истории», я его скачала, но еще руки не дошли посмотреть.
|
|
« Последняя правка: 11 декабря 2011 года, 00:22:31 от Penelopa »
|
Авторизирован
|
Каждый выбирает по себе Слово для любви и для молитвы. Шпагу для дуэли, меч для битвы Каждый выбирает по себе.
(Юрий Левитанский)
|
|
|
Button-cook
|
Спасибо за "Фриду" ! Не читала раньше. " Фриды нет и не будет, но все, кто слышал, видел, читал ее, стал хотя бы немного, чуть-чуть, капельку добрее, чем был." - здорово!.. И за рассказ о книге Дьяконова - тоже спасибо. Постараюсь найти время, чтобы прочесть (лучше бы, конечно, не в интернете..).
|
|
« Последняя правка: 11 декабря 2011 года, 00:05:25 от Button-cook »
|
Авторизирован
|
"Сотни лет все в жизни возвращается на круги своя. Завтра ветер переменится..." Н. Олев
|
|
|
Penelopa
|
Пожалуйста! Я тоже раньше этот очерк не читала, хотя про Фриду Вигдорову стараюсь читать всё, что попадается. А вот еще - тоже очень интересно: "Забытая поэма забытого автора".
|
|
|
Авторизирован
|
Каждый выбирает по себе Слово для любви и для молитвы. Шпагу для дуэли, меч для битвы Каждый выбирает по себе.
(Юрий Левитанский)
|
|
|
Button-cook
|
Пожалуйста! Я тоже раньше этот очерк не читала, хотя про Фриду Вигдорову стараюсь читать всё, что попадается. Аналогично! Ага, спасибо!
|
|
|
Авторизирован
|
"Сотни лет все в жизни возвращается на круги своя. Завтра ветер переменится..." Н. Олев
|
|
|
Penelopa
|
"Фриды нет и не будет, но все, кто слышал, видел, читал ее, стал хотя бы немного, чуть-чуть, капельку добрее, чем был." - здорово!..
Ага! И за рассказ о книге Дьяконова - тоже спасибо.
Пожалуйста! Там местами бывает несколько занудновато, но за что я люблю мемуары ученых, так это за то, что там, как правило, по минимуму эмоций и всяких там "эники-беники ели вареники", зато много фактов и есть их анализ и осмысление. Постараюсь найти время, чтобы прочесть (лучше бы, конечно, не в интернете).
Конечно, лучше бы не в Интернете. Я посмотрела - в Публичке есть. Не знаю, правда, выдается ли на дом.
|
|
|
Авторизирован
|
Каждый выбирает по себе Слово для любви и для молитвы. Шпагу для дуэли, меч для битвы Каждый выбирает по себе.
(Юрий Левитанский)
|
|
|
Button-cook
|
Пожалуйста! Там местами бывает несколько занудновато, но за что я люблю мемуары ученых, так это за то, что там, как правило, по минимуму эмоций и всяких там "эники-беники ели вареники", зато много фактов и есть их анализ и осмысление. Занудновато - , а эмоции мне не мешают Конечно, лучше бы не в Интернете. Я посмотрела - в Публичке есть. Не знаю, правда, выдается ли на дом.
В чьей? У "Ивана Андреича"? Не, на дом не выдается (мне - точно нет )
|
|
« Последняя правка: 11 декабря 2011 года, 00:28:32 от Button-cook »
|
Авторизирован
|
"Сотни лет все в жизни возвращается на круги своя. Завтра ветер переменится..." Н. Олев
|
|
|
Penelopa
|
В чьей? У "Ивана Андреича"? Не, на дом не выдается (мне - точно нет ) Которая имени Салтыкова-Щедрина.
|
|
|
Авторизирован
|
Каждый выбирает по себе Слово для любви и для молитвы. Шпагу для дуэли, меч для битвы Каждый выбирает по себе.
(Юрий Левитанский)
|
|
|
Button-cook
|
Которая имени Салтыкова-Щедрина.
Ну, да, она самая...
|
|
|
Авторизирован
|
"Сотни лет все в жизни возвращается на круги своя. Завтра ветер переменится..." Н. Олев
|
|
|
Penelopa
|
Ну, тогда - прощения просим. Может быть, в каких-то других ваших библиотеках эта книга тоже есть.
|
|
|
Авторизирован
|
Каждый выбирает по себе Слово для любви и для молитвы. Шпагу для дуэли, меч для битвы Каждый выбирает по себе.
(Юрий Левитанский)
|
|
|
Button-cook
|
Ну, тогда - прощения просим. Может быть, в каких-то других ваших библиотеках эта книга тоже есть.
Возможно. Спасибо!
|
|
|
Авторизирован
|
"Сотни лет все в жизни возвращается на круги своя. Завтра ветер переменится..." Н. Олев
|
|
|
Penelopa
|
Прекрасная передача на "Эхе Москвы" из цикла "Цена Победы" - о военной поэзии. Гость передачи - Алексей Кириллович Симонов. И это, конечно, нужно слушать, потому что в передаче звучит много прекрасных и любимых стихов - естественно, Константина Симонова, и Семена Гудзенко, и Бориса Слуцкого, и Павла Когана, и короткое, но такое пронзительное стихотворение Иона Дегена (там не назвали имя автора): Мой товарищ, в смертельной агонии Не зови понапрасну друзей. Дай-ка лучше согрею ладони я Над дымящейся кровью твоей. Ты не плачь, не стони, ты не маленький, Ты не ранен, ты просто убит. Дай на память сниму с тебя валенки. Нам еще наступать предстоит. Ион Деген не был профессиональным поэтом, на войну ушел 16-летним, со школьной скамьи, вернулся инвалидом, но закончил мединститут, стал врачом, доктором наук.
|
|
|
Авторизирован
|
Каждый выбирает по себе Слово для любви и для молитвы. Шпагу для дуэли, меч для битвы Каждый выбирает по себе.
(Юрий Левитанский)
|
|
|
Змей
|
|
|
|
Авторизирован
|
Потому что заслужил, потому-что надо! ПРИПОЛЗ. УВИДЕЛ. УКУСИЛ.
|
|
|
Penelopa
|
Змей! А вы не читали книгу И.Дегена "Из дома рабства"? Очень интересно (правда, надо сделать поправку на то, что он написал ее вскоре после приезда в Израиль, когда у него еще свежи были все обиды и унижения, которых он немало нахлебался).
|
|
|
Авторизирован
|
Каждый выбирает по себе Слово для любви и для молитвы. Шпагу для дуэли, меч для битвы Каждый выбирает по себе.
(Юрий Левитанский)
|
|
|
Змей
|
А вы не читали книгу И.Дегена "Из дома рабства"? Очень интересно (правда, надо сделать поправку на то, что он написал ее вскоре после приезда в Израиль, когда у него еще свежи были все обиды и унижения, которых он немало нахлебался). Не читал.
|
|
|
Авторизирован
|
Потому что заслужил, потому-что надо! ПРИПОЛЗ. УВИДЕЛ. УКУСИЛ.
|
|
|
|
Страницы: 1 ... 4 5 [6]
|
|
|
|