Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
27 апреля 2024 года, 06:03:53

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Художественная литература
| |-+  Джордж Мартин
| | |-+  Танцы с драконами - спойлеры
« предыдущая следующая »
Страницы: 1 ... 6 7 [8] 9 10 Печать
Автор Тема: Танцы с драконами - спойлеры  (прочитано 29215 раз)
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 2112
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 12010

Legendary Creature - Gnome Illusionist


просмотр профиля
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #105 было: 23 сентября 2012 года, 18:08:52 »

Линк не пашет.
Увы, этот форум довольно часто висит. Попробуйте ещё раз.


Авторизирован

Перестаньте, черти, клясться на крови...
Lady Snark
Граф
****

Карма: 91
Offline Offline

сообщений: 352



просмотр профиля WWW
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #106 было: 23 сентября 2012 года, 18:21:06 »

А там региться надо что ли?
Авторизирован

snarkk @ yandex.ru
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 2112
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 12010

Legendary Creature - Gnome Illusionist


просмотр профиля
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #107 было: 23 сентября 2012 года, 18:30:05 »

А там региться надо что ли?
Не могу сказать. Сам зареган давно.
Авторизирован

Перестаньте, черти, клясться на крови...
Lady Snark
Граф
****

Карма: 91
Offline Offline

сообщений: 352



просмотр профиля WWW
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #108 было: 23 сентября 2012 года, 20:08:18 »

Точно, надо регаться.

Спасибо за текст!
Авторизирован

snarkk @ yandex.ru
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 2112
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 12010

Legendary Creature - Gnome Illusionist


просмотр профиля
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #109 было: 23 сентября 2012 года, 21:04:57 »

Спасибо за текст!
Мартину спасибо. И tin.
А я что... я так, немножко напильником...
Авторизирован

Перестаньте, черти, клясться на крови...
Camel
Герцог
*****

Карма: 288
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 2373


Делай то, что велит долг, и будь, что будет.


просмотр профиля
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #110 было: 23 сентября 2012 года, 21:57:31 »

Лажанул в первую очередь агент Мартина, который передал части зарубежных покупателей прав не тот файл.
А остальные... ну, не проявили должной паранойи.

Почему только русский перевод АСТ оказался неправильным, тогда как все остальные перевели окончательный вариант?
Цитата
А вот неправда Ваша.
Уже в "Золотой серии фэнтэзи" ляп был исправлен. А это, как я понимаю, второе издание.
Правда наша.
Только в третьем издании поправили главу Бриенны и приложения.
« Последняя правка: 23 сентября 2012 года, 22:26:47 от Camel » Авторизирован

Лучше умереть за Императора, чем жить ради себя.
No surrender, no retreat. Capt. John Sheridan.
Pate
Герцог
*****

Карма: -114
Offline Offline

сообщений: 509

Я не изменил своему профилю!


просмотр профиля E-mail
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #111 было: 23 сентября 2012 года, 23:01:13 »


Ребята. Перевод Постерос очень точный, один в один. Перевод АЛа тоже, но Постерос еще и хорошим языком написан, просто приятно посмотреть.
Леди, а можно поинтересоваться, вы полностью прочитали Постеросовский перевод, или только одну главу? Насколько я знаю, 7кингдомс переводили на нотабеноиде,  переводил всякий, кому не лень, теоретически там великолепно переведенная глава должна соседствовать с отстойной, и генерального редактора не было. На Колесе времени (они имеют уникальный опыт некоммерческих переводов Джордана), опять же теоретически, в переводчики принимали только зарекомендовавших себя (Malcolm например перевел Таинственного Рыцаря), и был вроде главный редактор. То есть текст должен бы получится более цельным.

В этой конкуренции переводов интересная коллизия, самосеянный и быстрый нотабеноид против стремящейся к званию полупрофессиональной Гильдии переводчиков Колеса времени. 

Интересуюсь по двум причинам. 

Во первых я ТД так и не перечитал.  Хоть и не удобно мне в этом признаваться. Но зато может выберу лучший перевод из имеющихся.
Во вторых грядет финальный том Колеса Времени.  И опять же неизбежно возникнет вопрос, удовлетвориться ли быстрым нотабеноидом, или ждать сертифицированного перевода от  Гильдии.
« Последняя правка: 23 сентября 2012 года, 23:04:34 от Pate » Авторизирован

Делай что должен - и будешь должен...
Lady Snark
Граф
****

Карма: 91
Offline Offline

сообщений: 352



просмотр профиля WWW
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #112 было: 23 сентября 2012 года, 23:50:40 »

Я не читала полностью ни один из переводов. Последнее время много общаюсь на форуме 7к и приходится приводить цитаты. Поскольку мне легче вспомнить какие-то слова для поиска в английском, я сперва искала там, потом в переводах. Для интересу в обоих. Имела возможность сравнить. Могу сказать, что во всяком случае главы Теона на постерос переведены очень хорошим языком. Сейчас вот взялась почитать их полностью по-русски (по некоторым причинам хотелось прочувствовать получше, как Теон и Рамзай говорят по-русски). Читать просто приятно, забываю о том что это вообще перевод. На кроус вчитывалась менее подробно.

Из объяснения на форуме http://7kingdoms.ru/talk/threads/851/page-5#post-376406
я поняла, что хотя всё переводило множество людей, потом была мощная редактура. Сперва тоже много людей редактировали и обсуждали, потом какая-то "пара редакторов" причесывала. 

Пока что, из четырех прочитанных подряд глав Теона у меня нет впечатления "разнобоя".

Но я так понимаю, у Кроуз тоже ведь система аналогичная: переводят несколько человек, мощная редактура. И я их перевод не читала достаточно внимательно. Вначале сравнила пару кусочков, как-то сразу выбрала Постерос (может и случайно), и дальше уже держалась его.
« Последняя правка: 24 сентября 2012 года, 00:06:15 от Lady Snark » Авторизирован

snarkk @ yandex.ru
Lady Snark
Граф
****

Карма: 91
Offline Offline

сообщений: 352



просмотр профиля WWW
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #113 было: 23 сентября 2012 года, 23:54:09 »

ЗЫ: Я прекрасно знаю работу команды АЛа, уже больше 10 лет : ). Еще когда они переводили Джордана, начали с Winter Heart. Очень уважаемые и самоотверженные люди! И действительно, за такое время можно стать профессионалами.

И в общем, конечно очень печально, что переводчики так распыляют свои силы... получается дважды сделана одна работа. Ну... я понимаю, так бывает. Если два отдельных коллектива, и каждый по-своему видит дело, да и может быть личные какие-то причины.

Так или иначе, жаль что вся эта работа обессмысливается после выхода официальных книг. Впрочем, насколько я понимаю, как раз команда АЛа (Кроус) к такой ситуации привычна : ). И раз люди продолжают эту работу, значит это не обламывает : ).

Но я бы не решилась на такое... мне обидно было бы...
« Последняя правка: 24 сентября 2012 года, 00:06:43 от Lady Snark » Авторизирован

snarkk @ yandex.ru
Lady Snark
Граф
****

Карма: 91
Offline Offline

сообщений: 352



просмотр профиля WWW
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #114 было: 24 сентября 2012 года, 00:22:22 »

Слухи ходят, что Боуэн Марш в переводе Виленской в ТСД превратился в Мурша! Неужели правда?!! Но КАК! Он же Bowen Marsh.
http://awoiaf.westeros.org/index.php/Bowen_Marsh
Авторизирован

snarkk @ yandex.ru
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 2112
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 12010

Legendary Creature - Gnome Illusionist


просмотр профиля
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #115 было: 24 сентября 2012 года, 11:28:30 »

Почему только русский перевод АСТ оказался неправильным, тогда как все остальные перевели окончательный вариант?
Насколько я помню, польский оказался правильным из-за того, что польский переводчик оказался параноиком и заглянул в бумажную книгу.
Были ли другие неправильные - допустим, какой-нибудь болгарский или словенский - нам вроде бы узнать неоткуда.
Цитата
Только в третьем издании поправили главу Бриенны и приложения.
А какое тогда второе?
Цитата
(Malcolm например перевел Таинственного Рыцаря)
Хм? Разве что какой-нибудь другой Малькольм. Точно не я.
В команду брали всех желающих, но на условиях предварительного испытания.
Авторизирован

Перестаньте, черти, клясться на крови...
Scorpion Dog
Самопальный переводчик
Герцог
*****

Карма: 803
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 1602



просмотр профиля WWW E-mail
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #116 было: 24 сентября 2012 года, 13:04:17 »

Цитата
А какое тогда второе?
"Век дракона" в двух томах.
Авторизирован

Что ж, дорогие мои современники,
Весело вам?

Георгий Иванов
Pate
Герцог
*****

Карма: -114
Offline Offline

сообщений: 509

Я не изменил своему профилю!


просмотр профиля E-mail
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #117 было: 24 сентября 2012 года, 14:53:00 »

Цитата
(Malcolm например перевел Таинственного Рыцаря)
Хм? Разве что какой-нибудь другой Малькольм. Точно не я.

Таки да, попутал, прошу прощения. Duncan  переводил.
Авторизирован

Делай что должен - и будешь должен...
Naoko
Потомственный нобиль
**

Карма: 11
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 58


Если эта надпись уменьшается - ваш монитор уносят!


просмотр профиля
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #118 было: 26 сентября 2012 года, 14:32:34 »

Люди, кто-то может объяснить что происходит? Купила книгу "Танец с драконами" издательства АСТ, но там только пол-книги!!! Заканчивается главой Дейенерис, там где она еще только собирается выходить замуж. Что они творят вообще? И как тогда будет называться вторая половина?
Авторизирован

судьба имеет кнут и пряник
но поступает с нами так
как будто все мы мазохисты
и все боимся растолстеть (с)
Tuully
Россомахи
Герцог
*****

Карма: 173
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 606


Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля WWW
Re: Танцы с драконами - спойлеры
« Ответить #119 было: 26 сентября 2012 года, 16:21:57 »

да, вторая книга выйдет чуть позже
разделили из-за объема книги
Авторизирован

Трудно первые сто лет
Страницы: 1 ... 6 7 [8] 9 10 Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!