Автор
|
Тема: Проделка Руперта – подарок Фридриху? - VI (прочитано 27570 раз)
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
Карма: 2112
Offline
Пол:
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
Думаете, хороший адвокат не разнесет трактирщика?
Это сильно зависит от личных качеств трактирщика. Кстати, адвокат полагался даже Алве.
А Кальдмееру полагался? Я как-то не заметил в тексте указаний на то, что у него был адвокат.
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
Curios
|
В общем, вешать человека за то, что он в трактире на пьяную голову сказал "Ах, какой Кальдмеер подлец и негодяй!" - это даже не смешно...
Ага! Достаточно богатый и высокопоставленный человек поперся ни с того ни с сего в трактир, в который ходит играющий роль бедного дворянина Руперт. И именно там "спьяну" начал рассуждать о подлеце Кальдмеере. Это, уточню, в трактир для плебеев, куда аристократ не завернет даже спьяну! Что понадобилось в мещанском кабачке завсегдатаю блестящих салонов и его свите, было неясно, но по сторонам они не глядели. Руппи успокоился и даже решил задержаться – гуляки могли ляпнуть что-нибудь любопытное. Лейтенант изготовился шпионить, а гости – пить, в ожидании заказанного продолжая начатый ранее разговор. Все так же громко.
– А чего еще ждать от мастерового? – возвестил Троттен-младший. – От мужлана, которому самое место в хлеву? Кесарь пускает мужичье туда, куда не следует, и вот…
– Альхен! – слегка повысил голос гвардеец, и любитель чужого вина и грудастых девиц принялся что-то смахивать с раззолоченного рукава. Еще один мещанин тяжело поднялся и двинулся к выходу, столкнувшись в дверях с тремя почтенными горожанами, явно не знавшими, идти вперед или назад.
– Этот Кальдмеер опозорил не только моряков Дриксен, он опозорил дриксенских мастеровых! – Михаэль стукнул по столу пивной кружкой. Он, пивший только вино, да не какое-нибудь, а кэналлийское. О том, что наследник фок Марге якшается с контрабандистами, потому что «не в состоянии пить ничего, кроме выдержанной «Слезы», знал весь Эйнрехт, то есть весь дворянский Эйнрехт…Из "Шара Судеб". В самом деле не смешно! А потом, когда Руперт вызвал на дуэль двоих господ из компании клеветников, оказалось, что те не настолько пьяны! И... аристократ обвиняет Кальдмеера в том, что тот опозорил дриксенских мастеровых... Аристократ, заботящийся о репутации мастеровых? Это тоже не смешно... Это даже не рояль в кустах... Это куст, задавленный кучей роялей! То-есть, предполагать, что все это - заурядная пьяная болтовня, не смешно. И считать, что Руперт случайно нарвался в этом трактире на компанию нетрезвых агитаторов, - не смешно. Эйнрехт - достаточно большая деревня. И трактиров там должно быть много... Действительно.... Что эти аристократы делали среди плебеев - ну конечно агитацию разводили, общественное мнение формировали, симпатии завоевывали.... А Троттен то об этом знал? А чего еще ждать от мастерового? – возвестил Троттен-младший. – От мужлана, которому самое место в хлеву? Кесарь пускает мужичье туда, куда не следует, и вот…Это так агитацию среди плебеев проводят?Это способ завоевать симпатию, перетянуть на свою сторону?
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Spokelse
гость
|
А если дочитать цитату? Я понимаю, что она длинная, но все-же! – Альхен! – слегка повысил голос гвардеец, и любитель чужого вина и грудастых девиц принялся что-то смахивать с раззолоченного рукава.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
"об активном повешении": Вначале поучитесь не перевирать слова и мысли собеседника - а потом я, так и быть, помогу Вам прочитать книгу, с которой у Вас проблемы...
Да что перевирать - из десятка Ваших постов сложилось мнение (хоть легкий КМК против бронированного ИМХО, чую не потянет) - что без Троттена Фридриху не удалось бы не то что повесить Кальдмеера (не удалось и с троттеном). но и даже обвинение бы все развалилось Когда доказательств "перпендикулярной" идеи нет, а поспорить хочется, остается приписать собеседнику чушь, а потом рассказать собеседнику, что он ее на самом деле ее произнес, ссылаясь при этом на свое трансцендентальное мнение... Если Вы не способны спорить с тем, что я сказал на самом деле - спорьте с мыслями, которые Вам удобнее опровергать, но не приписывайте их мне. Даже ссылаясь на Ваше "мнение". Проблема в том, что в моем варианте слова и действия Троттена описаны несколько иначе... Я немного сократил, но суть, думаю, передал. Только вот беда в том, что это - суть некоего неизвестного мне фанфика, в котором пьяный Троттен честит Кальдмеера плохими словами. А я вот не склонен обсуждать фанфики - я склонен обсудить цикл "Отблески Этерны". А в этом цикле нет эпизода, в котором Троттен спьяну сказал: "Ах, какой Кальдмеер подлец и негодяй". В нем есть эпизод, в котором Троттен излагает окружающим заведомо клеветнические измышления о якобы известных ему изменнических действиях Кальдмеера. И мне почему-то казалось, что данная тема открыта для обсуждения книги, а не угодных собеседникам фанфиков. Или для того, чтобы не столкнуться с проблемами при казни Кальдмеера. Ну как, Вильгельм, сильно помогли тебе твои самотопы? И как, не столкнулся? Или все-таки роль Троттена в описываемых событиях несколько преувеличена? Похоже, в Вашем фанфике не только присутствует пьяный Троттен, ограничивающийся обзыванием Кальдмеера подлецом и негодяем, но и отсутствует эпизод освобождения Кальдмеера фок Фельсенбургом... Если ИМХА на ИМХУ налезет, то кто кого сборет? Только вот беда в том, что Ваша ИМХА налезает на текст обсуждаемой книги и на описанные в ней события и действия ее героев - а уж, простите, при всем уважении к Вам я склонен больше доверять тексту книги, нежели Вашей ИМХЕ...
|
|
« Последняя правка: 12 мая 2011 года, 09:23:31 от фок Гюнце »
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Curios
|
А если дочитать цитату? Я понимаю, что она длинная, но все-же! – Альхен! – слегка повысил голос гвардеец, и любитель чужого вина и грудастых девиц принялся что-то смахивать с раззолоченного рукава.Ну и? Альхен поставил в неудобное положение - при плебеях плохо отозвался о мужичье.. Тут агитация не агитация, просто не комильфо... Хороша была подготовка у этого горе-агитатора...
|
|
« Последняя правка: 12 мая 2011 года, 09:25:04 от Curios »
|
Авторизирован
|
|
|
|
Spokelse
гость
|
А если дочитать цитату? Я понимаю, что она длинная, но все-же! – Альхен! – слегка повысил голос гвардеец, и любитель чужого вина и грудастых девиц принялся что-то смахивать с раззолоченного рукава.Ну и? Альхен поставил в неудобное положение - при плебеях плохо отозвался о мужичье.. Тут агитация не агитация, просто не комильфо... Хороша была подготовка у этого горе-агитатора... А теперь обратите внимание на реакцию... М?
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Кстати, адвокат полагался даже Алве. А кто у нас защищал в высоком и справедливом суде дриксов?
И вот теперь я, наконец, понял суть претензий к Фельсенбургу и Кальдмееру, которая до сих пор оставалась несколько туманной... Они виновны в том, что, взявшись карать негодяев, трусов, подлецов, дезертиров и неудавшихся убийц, не озаботились согласовать процедуру с надлежащими лицами на форуме...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Curios
|
А если дочитать цитату? Я понимаю, что она длинная, но все-же! – Альхен! – слегка повысил голос гвардеец, и любитель чужого вина и грудастых девиц принялся что-то смахивать с раззолоченного рукава.Ну и? Альхен поставил в неудобное положение - при плебеях плохо отозвался о мужичье.. Тут агитация не агитация, просто не комильфо... Хороша была подготовка у этого горе-агитатора... А теперь обратите внимание на реакцию... М? Чью реакцию, мещан или гвардейца? О предательстве Кальдмеера говорят "улыбчивый" и "гвардеец" Вот практически весь текст Троттена, кроме предыдущей фразы о мужиках...я могла пропустить что, но кажется это основное: "С мясом и вином, вставил Троттен , вгрызаясь в горячий пирог. Хорошо, что Кальдмеер не нравится дамам. Будь у старого дурака сыновья и пойди они на флот флоту настал бы конец .... Готов извиниться, прочавкал барон. Кальдмеер не ДУРак› а подлец… Хозяин, вина! Ну просто профессиональный агитатор...
|
|
« Последняя правка: 12 мая 2011 года, 09:43:20 от Curios »
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Любопытно, отчего некоторые собеседники старательно делают вид, что не читали эпизод в целом? — Болезнь кесаря и чужое золото… — возвысил голос улыбчивый щеголь. — Кальдмеер не так глуп, господа, как кажется некоторым из вас. Он не хотел уходить с флота нищим и поставил все на одну карту. Поражение тоже можно продать. Очень дорого продать… — Намекаете на талигойское золото? — усмехнулся гвардеец. — Не согласен. Я ставлю на глупость. На глупость и трусость. Фрошеры отпустили Кальдмеера как дурака и труса, чтобы он и дальше губил наши корабли и наших моряков. — Принимаю пари! — Улыбчивый поднялся и поклонился. — Я ставлю на взятку, на банальную взятку, но не фрошерскую. Дело не в самом поражении, дело в наших славных негоциантах, которые потеряли свои корабли, а с ними и прибыли, и позиции на рынке. Теперь они ардорам, улаппам, флавионам не соперники, а верфи строят линеалы и фрегаты, потому что Олаф утопил Западный флот. За это стоит заплатить одному дриксенскому адмиралу и одному фельпскому капитану, не правда ли? — Да, — протянул фок Марге, — с фельпом они ловко придумали. Отпусти Кальдмеера фрошеры, это выглядело бы подозрительно, то ли дело — фельп… Галера из Померанцевого моря, случайно оказавшаяся в Хексберг и еще более случайно подобравшая раненого адмирала… Какое везение, господа, какое изумительное везение! — Видите, Троттен, — забияка стукнул жующий «пуфик» по плечу, — вы назвали Кальдмеера дураком, а он умнее нас всех. Мы теряем победы, друзей, деньги, удачу, а он получает… — Готов извиниться, — прочавкал барон. — Кальдмеер не дурак, а подлец… Хозяин, вина! — И еще пива, доброго дриксенского пива! — Сейчас, господа, сейчас… Они платят и могут болтать, что хотят… Они платят, и их слушают. Кто-нибудь наверняка поверит, кто-нибудь, чей родич или знакомый потерял корабль… Конечно, кое-кто из некоторых собеседников умеет приписывать слова одних людей другим и делать из этого далеко идущие выводы, но не все же таковы... Видимо, есть точки зрения, которые можно защищать только подобными умолчаниями и игнорированием текста...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
Карма: 2112
Offline
Пол:
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
Ну просто профессиональный агитатор...
А это вообще существенно? Ну, плохо делает заказанную работу, бездарно. Ну, не только мерзавец, но и дурак. А где ж Бермессеру с Фридрихом умных-то взять?
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
Curios
|
Ну просто профессиональный агитатор...
А это вообще существенно? Ну, плохо делает заказанную работу, бездарно. Ну, не только мерзавец, но и дурак. А где ж Бермессеру с Фридрихом умных-то взять? Не принципиально.... Только как ответ на приписанные ему слова, которые Троттен не произносил.... При чем ни в одной из приведенных здесь цитат
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Ну просто профессиональный агитатор...
А это вообще существенно? Ну, плохо делает заказанную работу, бездарно. Ну, не только мерзавец, но и дурак. А где ж Бермессеру с Фридрихом умных-то взять? Не принципиально.... Только как ответ на приписанные ему слова, которые Троттен не произносил.... При чем ни в одной из приведенных здесь цитат Пока Троттену во всем разговоре были приписаны лишь слова: "Ах, какой Кальдмеер подлец и негодяй!"
якобы, сказанные на пьяную голову. Их он, действительно, не произносил. Он со товарищи произносил совсем другие слова. И вот тут у меня возникает вопрос - кому сейчас адресована Ваша очередная претензия?
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
Карма: 2112
Offline
Пол:
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
Не принципиально.... Только как ответ на приписанные ему слова, которые Троттен не произносил.... При чем ни в одной из приведенных здесь цитат А какая разница, кто из троих эти слова произносил? Работают-то вместе.
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Работают-то вместе.
Тогда чего все удивляются, что в расклад включена роль привычного публике аристократа, который плохо отзывается о "мужланах", но которого (барабаны!) одёргивают его приятели, с почтением называя тех "мастеровыми"? По-моему, так гениальная режиссёрская находка .
|
|
« Последняя правка: 12 мая 2011 года, 10:40:54 от prokhozhyj »
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
фок Гюнце
|
А вообще, просто надо знать классику. Не литературную, а музыкальную. Тогда вовсе незачем удивляться секстету, изящно разыгрывающему шестиголосную композицию на тему, заданную Фридрихом.
|
|
« Последняя правка: 12 мая 2011 года, 10:36:34 от фок Гюнце »
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
|