Складываем в эту тему ссылки на странички с интересными лорковедческими материалами, но в первую очередь - с текстами.
Итак, тексты в переводах:
http://lib.ru/POEZIQ/LORKA/ - библиотека М. Мошкова
http://www.booksite.ru/fulltext/gar/sia/lor/ka/garsia_lorka_f/index.htm - "Избранные произведения", скан с двухтомника 1986 года (исключая пьесы)
http://www.stihi.ru/author.html?leyla_imm - довольно много переводов Лейлы Имм на Стихире. ИМХО, неплохих переводов.
http://magazines.russ.ru/authors/l/lorka/ - публикации в "Журнальном зале", в том числе стихи, эссе и перевод юношеских сценок - "Тени" и "Иегова", опубликованных в 2008 году.
На испанском:
http://users.fulladsl.be/spb1667/cultural/fglorca.html - почти полное собрание стихов (думаю, полное на начало 1980-х, ибо "Сонеты смутной любви" там отсутствуют.
http://users.telenet.be/gaston.d.haese/lorca_el_amor_oscuro.html - "Сонеты смутной любви" - все одиннадцать.
http://tinet.fut.es/~picl/libros/glorca/gl000000.htm - еще одно "Полное собрание сочинений", на самом деле не совсем полное, конечно, но включает в себя не только стихи, но и пьесы, статьи, эссе и лекции. Опять же, не все.
http://grupos.geomundos.com/cultura.ceremonia_sin_telon/ - пьесы, и общеизвестные ("Кровавая свадьба", "Йерма", "Дом Бернарды Альбы" и т.д.), и редко встречающиеся ("Балаганчик дона Кристобаля", "Кукольный театр Качипорры", "Когда пройдет пять лет", "Диалоги", "Любовь дона Перлимплина")
"Публика" на испанском!:))
http://www.librosgratisweb.com/html/garcia-lorca-federico/el-publico/index.htmПьеса "Публика" на русском размещена здесь:
http://community.livejournal.com/ru_lorcaи здесь:
http://www.diary.ru/~glorca/p95095892.htmЭлектронная версия последнего Полного собрания сочинений (1998 года).
http://perso.gratisweb.com/FedericoGarcia/index.htmlГотовы пока первый том ("Поэзия") и половина второго ("Театр").
Очень надеюсь, что этот проект не будет заброшен, и мы сможем прочитать то, чего не читали раньше.

Из интересного: недавно, бродя по интернету, наткнулась на оцифрованную версию обоих выпусков gallo.
http://www.residencia.csic.es/gallo/obra/index.htm - находятся они здесь, в разделе Obra.
http://www.huertadesanvicente.com - сайт музея Уэрта де Сан Висенте в Гранаде
http://www.museogarcialorca.org/ - музей в Фуэнтевакеросе.
http://www.valderrubio.net/index.php?option=com_content&task=view&id=16&Itemid=30 - по следам Лорки в Вальдеррубио
http://www.ayuntamientodealfacar.es/turismo/parque/parque.html - парк имени Лорки в Альфакаре
В принципе, могу рекомендовать для просмотра свои онлайн-дневники:
http://www.diary.ru/~gallinn/?tag=90625 и
http://gallinn.livejournal.com/tag/%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BEТам много чего за три года накопано...
И дневник моей хорошей сетевой знакомой - там еще интереснее:
http://www.diary.ru/~Alnika/?tag=722776 и
http://alnika-1.livejournal.com/tag/fglкому куда удобнее (это Дайри.ру и ЖЖ соответственно)
http://barbarousnights.blogspot.com/Блог "Barbarous Nights". Автор собирает материалы для постановки пьесы с одноименным названием, основанной на поэзии и драматургии Лорки. Тематика и метки записей разнообразны и любопытны, к блогу прилагается прекрасный альбом с фотографиями и рисунками в очень неплохом качестве.
https://picasaweb.google.com/103530364319823187987/BarbarousNightsПочитать можно о символизме, о рисунках, моряках и масках, Дали, Бастере Китоне, гражданской войне, Гранаде, дуэнде и сюрреализме...
Язык - английский.
http://brunoalcaraz.blogspot.com/2009/12/los-barcos-de-garcia-lorca-anuncio.html"Корабли Гарсиа Лорки" - рассказ о двух трансатлантических путешествиях моего любимого андалусца в блоге
http://brunoalcaraz.blogspot.com/Язык - испанский.
В общем, рекомендую прогуляться.
http://www.liveinternet.ru/users/opera_guest/post111072116/- любопытная дискуссия по поводу фильма "Отголоски прошлого".