Страницы: 1 ... 7 8 [9]
|
|
|
Автор
|
Тема: Унесенные ветром (прочитано 22422 раз)
|
Змей
|
Ведь, по большому счету. в ней нет даже подлинной стойкости, как та, которая была у Мелани или у соседей. Она не пытается бороться с трудностями, сохраняя свое достоинство и честь, хотя ее соседи и современники во многом действовали именно так. Она просто обладает достаточной хваткой и беспринципностью, чтобы пойти легким путем. Легкий путь был забить на Тару и вскружить голову богатому янки.
|
|
|
Авторизирован
|
Потому что заслужил, потому-что надо! ПРИПОЛЗ. УВИДЕЛ. УКУСИЛ.
|
|
|
Уленшпигель
Старый циник
Россомахи
Герцог
Карма: 967
Offline
Пол:
сообщений: 12892
Я ваше зеркало
|
При всем при том, она все таки имеет ряд священных коров, которых никогда не выбросит за борт, в отличие от той же Сьюлин.
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы смогли бы к примеру уважать киркореллу?" Рокэ Алва<br />Неча на зеркало пенять...<br />" Но человек -не зверь, когда смешно -смеяться должен он." "Тим Тайлер, или проданный смех." Джеймс Крюс<br /> "Прерывая жизнь грешных, ты обрываешь цепь непотребств, ими творимых..." Бонифаций
|
|
|
Красный Волк
|
Да. И главная из них - та самая "красная земля Тары", которая для Скарлетт - всё. И которая ей дарит силы выстоять, даже когда не осталось их, кажется, ни капли - этих сил... Меня тоже всегда мороз пробирает от великолепного эпизода, когда в разоренной Таре к засыпающей измученной Скарлетт, своими глазами увидевшей во всей красе, что это такое - Сумерки Богов, приходят тени ее предков. И она им шепчет: "Спасибо, здесь вы или нет..." Потому что понимает: если не сломались они, которым когда-то было не легче, то не сломается и она - плоть от их плоти...
|
|
|
Авторизирован
|
Автор рассказа "Чугунная плеть"
|
|
|
Беатриса дИрсон
Личный нобиль
Карма: 10
Offline
Пол:
сообщений: 38
|
А некоторые думают, что это дамский роман.
С продолжением, несомненно, дамский роман А сам роман - гениальный. Читала и по-русски, и по-английски. На мой взгляд, название "Gone with the wind" говорит не о унесенных ветром, а о том, что ушло, о прошлом, которое вернуть невозможно, это же сравнение и в тексте повторяется несколько раз применительно не к людям, а ко времени, к прошлому, ИМХО.
|
|
|
Авторизирован
|
Выслушать прежде, чем сказать свое слово, выяснить прежде, чем судить, понять прежде, чем решить, и всегда помнить, что в любом человеке заложено как хорошее, так и дурное начало. Вот она, основа мудрости государя.(Дрюон, "Проклятые короли")
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
Карма: 2112
Offline
Пол:
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
Уленшпигель
Старый циник
Россомахи
Герцог
Карма: 967
Offline
Пол:
сообщений: 12892
Я ваше зеркало
|
ВЫЙДЯ замуж за Фрэнка, она бы забыла бы про всех и про все в отличие от Скарлетт... Ну и историю со смертью их отца я думаю все помнят.
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы смогли бы к примеру уважать киркореллу?" Рокэ Алва<br />Неча на зеркало пенять...<br />" Но человек -не зверь, когда смешно -смеяться должен он." "Тим Тайлер, или проданный смех." Джеймс Крюс<br /> "Прерывая жизнь грешных, ты обрываешь цепь непотребств, ими творимых..." Бонифаций
|
|
|
Красный Волк
|
Понимать такое - очень печально. А некоторые думают, что это дамский роман.
Кстати, одна моя знакомая, большая поклонница дамских романов в мягких обложках и латиноамериканских мыльных сериалов, в свое время так "Унесенных ветром" оценила: "Интересная книжка. Только напрягает, что слишком много войны и разговоров про политику. Кино лучше!"
|
|
|
Авторизирован
|
Автор рассказа "Чугунная плеть"
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
Карма: 2112
Offline
Пол:
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
ВЫЙДЯ замуж за Фрэнка, она бы забыла бы про всех и про все в отличие от Скарлетт... Ну и историю со смертью их отца я думаю все помнят. Уточню: я не припомню в книге ни единого персонажа по имени Сьюлин. Да такого имени и нет.
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
Terri
гость
|
Уточню: я не припомню в книге ни единого персонажа по имени Сьюлин. Да такого имени и нет.
Довольно странно. "Когда Скарлетт — здоровой и чрезмерно озорной, по мнению Мамушки, девочке — пошел второй год, у Эллин снова родилась дочь, Сьюзен-Элинор, сокращенно и навечно переименованная в Сьюлин".
|
|
« Последняя правка: 13 мая 2013 года, 22:20:57 от Terri »
|
Авторизирован
|
|
|
|
Змей
|
"Мисс Мелани и мисс Кэррин – они сидят дома и носят старье с таким видом, будто гордятся своими платьями, но вы ведь знаете Сьюлин, Скарлетт. Она все никак не примирится с тем, что у нее ничего нет. Едем мы с ней, к примеру, в Джонсборо или в Фейетвилл, – только и разговору, что опять она в старом платье. Особенно как увидит этих дам-«саквояжниц», то есть баб, я хочу сказать, которые разгуливают во всяких там лентах и кружевах. А уж до чего ж они рядятся, жены этих чертовых янки, которые заправляют в Бюро вольных людей! Так вот, дамы в нашей округе решили, что для них это вопрос чести – надевать в город самые дрянные платья: пусть, мол, думают, будто одежда для них не имеет значения, они даже гордятся такой одеждой. Все – кроме Сьюлин. Ей хотелось иметь не только красивые платья, но и лошадь с коляской. Она говорила, что у вас-то ведь выезд есть". http://www.margaretmitchell.ru/content/view/450/466/
|
|
|
Авторизирован
|
Потому что заслужил, потому-что надо! ПРИПОЛЗ. УВИДЕЛ. УКУСИЛ.
|
|
|
Красный Волк
|
Сьюлин - уменьшительно-ласкательное сокращение. Точно так же, как вторую сестру Скарлетт, Кэролайн-Айрин, домашние сократили до Кэррин... Ну вот, эрэа Terri и эр Змей успели раньше...
|
|
« Последняя правка: 13 мая 2013 года, 22:23:08 от Красный Волк »
|
Авторизирован
|
Автор рассказа "Чугунная плеть"
|
|
|
Эстравен
Книгочей. Мечтатель
Герцог
Карма: 1091
Offline
сообщений: 3081
Мир - Книга, книга - мир, то фолиант, то эльзевир
|
Уточню: я не припомню в книге ни единого персонажа по имени Сьюлин. Да такого имени и нет.
Та самая, что стенала во время сборки хлопка, мол, они не "белая рвань", и была помолвлена с Фрэнком Кеннеди. До войны тот всё никак не собрался сделать ей предложение, а потом, когда Джеральд выжил из ума от потрясения и всем в Таре заправляла Скарлетт, испросил у неё руки сестры. Скарлетт ещё думала тогда, что "Жаль, они не могут пожениться сейчас же. Одной заботой (или лишним ртом- точно не помню ) стало бы меньше". А потом Скарлетт, наткнувшись на Фрэнка в Атланте и узнав о его бизнесе, наплела с три короба про Сьюлин и стала миссис Кеннеди. Сьюлин рвала и метала, но потом утешилась с одним демобилизованным и вышла замуж. Тот, правда, любил младшую О'Хара, Кэррин, но та решила посвятить себя Богу.
|
|
|
Авторизирован
|
Лишь неведение пробуждает мысль. Недоказанность - вот основа для любого действия.
Настоящий человек должен отбрасывать свою собственную тень. Урсула Ле Гуин
In angello cum libello.
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
Карма: 2112
Offline
Пол:
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
Ок, всем спасибо за уточнения...
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
Пушок
|
Хорошая книга, по заслугам ставшая классикой, замаскированная под дамский роман. Читал первый раз в 10 еще классе, понравилось, но не проникся. Спустя годы открыл - и понял, какая это сильная вещь. какая мощь. Земля и кровь. когда-нибудь я снова сниму с полки эти два тома...
|
|
|
Авторизирован
|
я конкистадор в панцире железном.
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
На мой взгляд, название "Gone with the wind" говорит не о унесенных ветром, а о том, что ушло, о прошлом, которое вернуть невозможно, это же сравнение и в тексте повторяется несколько раз применительно не к людям, а ко времени, к прошлому, ИМХО.
Ну да, есть мнение, что "Уходящие с ветром" было бы точнее, но уже прижилось.
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
|
Страницы: 1 ... 7 8 [9]
|
|
|
|