Страницы: 1 ... 4 5 [6] 7 8
|
|
|
Автор
|
Тема: Валентин в ЯМ-IX (прочитано 32566 раз)
|
Dreamer
|
Для меня лично, этими свидетельствами являются те два факта, о которых я говорил выше.И зачем опять эти временные рамки? Затем, что вам несколько раз говорили: 11 лет - долгий срок, если речь идет о человеческой жизни, за это время люди меняются. Простите, но это уже придирки. Нет, это не придирки, а предложение сразу, без дополнительных вопросов, излагать свои мысли так, чтобы собеседникам не приходилось гадать: то ли вы всерьез, то ли шутите, то ли наблюдается "художественное преувеличение", то ли просто неудачная формулировка.
|
|
|
Авторизирован
|
Печальный крик, крылом скользящий в пене, Уходит в скалы, вверх, рождая волны, Ветер умирает ...
|
|
|
Mr.ACE
|
Насчет Валентина.Читая СВС, мне опять пришла в голову мысль о том, что именно он отец последнего ребенка Катарины, и вот почему: Ее величество пять раз удостаивала меня аудиенции наедине до своего заключения и один раз - между бегством временщиков и мятежом Рокслеев Не так много людей мы знаем, которые виделись наедине с Катариной после бегства Манриков.
|
|
|
Авторизирован
|
Morituri de salutant We are raising the flails Morituri de salutant Our lives are for sale
|
|
|
Spokelse
гость
|
Насчет Валентина.Читая СВС, мне опять пришла в голову мысль о том, что именно он отец последнего ребенка Катарины, и вот почему: Ее величество пять раз удостаивала меня аудиенции наедине до своего заключения и один раз - между бегством временщиков и мятежом Рокслеев Не так много людей мы знаем, которые виделись наедине с Катариной после бегства Манриков. Ну... Я могу сказать, что женщина, которой 28 лет, внезапно увлекшаяся молодым человеком 18 лет - это охотница до экзотики! Но даже если так! Женщина, неожиданно для себя выпущенная из Багерлее живой (во что едва-ли верила), встречается с молодым человеком, также выпущенным из Багерлее, и шансы которого оттуда выйти живым были не больше, чем у нее. И чем же им при встрече заняться? Ну конечно же, любовью! После тюрьмы - самое то! Особенно, если ситуацию в стране учесть!
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Mr.ACE
|
Я бы даже не возражал, если бы не одно мелкое обстоятельство- ребенок был зачат именно тогда, когда королева вышла из тюрьмы.
|
|
|
Авторизирован
|
Morituri de salutant We are raising the flails Morituri de salutant Our lives are for sale
|
|
|
Ankabut
|
Почемы бы и не заняться им любовью? Секс, как форму снятия стресса, никто не отменял и помогает вполне реально. Смоделировать ситуацию, приведшую к этому, сложнее... Общие вспоминания о Джастине? Ужасы Багерлее... Но полностью такую возможность исключить нельзя И причём в конце концов здесь разница в возрасте? Матильду с Робером не желаете вспомнить? Единственно, как себя будут чувствовать герои после того, как все кончится? И как им смотреть в глаза друг другу?
|
|
|
Авторизирован
|
Если место в аду для влюблённых и пьяниц, То кого же прикажете в рай допускать?
|
|
|
фок Гюнце
|
А единственный фертильный мужчина в Олларии - разумеется, Валентин. Смел все преграды, на аудиенции зачал ребенка...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Gwena
|
Я бы даже не возражал, если бы не одно мелкое обстоятельство- ребенок был зачат именно тогда, когда королева вышла из тюрьмы. И встретилась с законным - и, в общем, любящим ее - супругом.
|
|
|
Авторизирован
|
В литературном слове нет Живого ничего - А жизнь подкинет нам сюжет Такой, что о-го-го! Искусство тени создает! Натура всякий раз Даст сто очков ему вперед - Без всяческих прикрас! Р. Киплинг.
|
|
|
Convollar
|
А единственный фертильный мужчина в Олларии - разумеется, Валентин. Смел все преграды, на аудиенции зачал ребенка...
Вот уж воистину - Придда может понять только Придд! Потому, что у не Придда воображения не хватает.....
|
|
|
Авторизирован
|
"Никогда! Никогда не сдёргивайте абажур с лампы. Абажур священен."
|
|
|
Mr.ACE
|
Я бы даже не возражал, если бы не одно мелкое обстоятельство- ребенок был зачат именно тогда, когда королева вышла из тюрьмы. И встретилась с законным - и, в общем, любящим ее - супругом. И что?До этого, как нам известно, Фердинанд мужской силой не блистал, даже Рокэ понадобился в качестве зама.
|
|
|
Авторизирован
|
Morituri de salutant We are raising the flails Morituri de salutant Our lives are for sale
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
Карма: 2112
Offline
Пол:
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
До этого, как нам известно, Фердинанд мужской силой не блистал,
И это пишет человек, который ещё недавно страницами распространялся, какая Катари ужасная лгунья?
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
Mr.ACE
|
До этого, как нам известно, Фердинанд мужской силой не блистал,
И это пишет человек, который ещё недавно страницами распространялся, какая Катари ужасная лгунья? Может быть, я изменил свое мнение насчет Катари.
|
|
|
Авторизирован
|
Morituri de salutant We are raising the flails Morituri de salutant Our lives are for sale
|
|
|
Gwena
|
До этого, как нам известно, Фердинанд мужской силой не блистал,
И это пишет человек, который ещё недавно страницами распространялся, какая Катари ужасная лгунья? Может быть, я изменил свое мнение насчет Катари. Вы решили поверить королеве в данном конкретном устраивающем Вас случае - или вообще теперь склонны верить всему, что она говорила? "Здесь играем, здесь не играем, здесь рыбу заворачивали" (с)
|
|
|
Авторизирован
|
В литературном слове нет Живого ничего - А жизнь подкинет нам сюжет Такой, что о-го-го! Искусство тени создает! Натура всякий раз Даст сто очков ему вперед - Без всяческих прикрас! Р. Киплинг.
|
|
|
Mr.ACE
|
До этого, как нам известно, Фердинанд мужской силой не блистал,
И это пишет человек, который ещё недавно страницами распространялся, какая Катари ужасная лгунья? Может быть, я изменил свое мнение насчет Катари. Вы решили поверить королеве в данном конкретном устраивающем Вас случае - или вообще теперь склонны верить всему, что она говорила? "Здесь играем, здесь не играем, здесь рыбу заворачивали" (с) Нет, не только в данном случае, сейчас перечитываю весь цикл и вижу что был предвзят по отношению к Катарине.
|
|
|
Авторизирован
|
Morituri de salutant We are raising the flails Morituri de salutant Our lives are for sale
|
|
|
фок Гюнце
|
[ Нет, не только в данном случае, сейчас перечитываю весь цикл и вижу что был предвзят по отношению к Катарине.
Или просто ранее высказанное мнение было необходимо для провокации в той теме, а новое мнение помогает заявить о своей драгоценной персоне в этой.
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Mr.ACE
|
[ Нет, не только в данном случае, сейчас перечитываю весь цикл и вижу что был предвзят по отношению к Катарине.
Или просто ранее высказанное мнение было необходимо для провокации в той теме, а новое мнение помогает заявить о своей драгоценной персоне в этой. Данный пост больше смахивает на провокацию.
|
|
|
Авторизирован
|
Morituri de salutant We are raising the flails Morituri de salutant Our lives are for sale
|
|
|
|
Страницы: 1 ... 4 5 [6] 7 8
|
|
|
|