Страницы: 1 ... 4 5 [6]
|
|
|
Автор
|
Тема: "Зоя" (прочитано 14872 раз)
|
Z-115
Личный нобиль
Карма: 4
Offline
сообщений: 44
Я не изменил(а) свой профиль!
|
|
Re: "Зоя"
« Ответить #75 было: 24 августа 2010 года, 06:43:54 » |
|
Вполне понимаю Спасибо! Ответ "Почему бы и не Зоя", в принципе, меня даже устраивает. Но, правда, интересно было бы увидеть хотя бы еще один пример - ну не все же студенты (пардон, я помню, что он уже выпускник, но так называть проще) к Зое летают, наверняка были и другие "популярные" исторические герои Да, конечно не все - иначе не было бы буковки "Z", а был бы просто номер "114"... Но здесь - ещё один уровень "ошибка - её исправление" (один из самых... глубоко закопанных...) Я уловила, мне кажется, 2 уровня: 1. Гибель Зои - ошибка, и многие люди хотели бы ее исправить: девушка смогла бы жить, выйти замуж, родить детей, написать, быть может, множетсво стихов и стать классиком... 2. С другой стороны, если даже Зоя родит ребенка - мир изменится. Будущее изменится. И это будет ошибкой, и сама Зоя не дает ее допустить - не поддается уговорам... Я верно мыслю? Зоя своими действиями исправляет не одну ошибку - несколько! Во-первых, устраивая свои диверсии - убеждает гитлеровцев в отсутствии у Советского Командования наступательных планов. В результате - Жукову удаётся провести наступательную операцию в условиях превосходства немцев как в общей численности войск, так и (что не менее важно) в подвижных соединениях... Она и её сослуживцы исправили ошибку советских военных теоретиков, уступивших немцам в довоенной гонке "за лучшую армию"... А кроме того, уже в самом рассказе, Зоя исправляет ошибку Сергея, который явно не учитывает в своих расчётах морально-нравственное значение её подвига, его уникальный характер: многие ли из тех, кто способен героически погибнуть, могут сказать на эшафоте такую речь, услышав пересказ которой (в исполнении крестьянина другой деревни (!)) ехавший по совершенно другим делам корреспондент бросит всё и побежит собирать сведения именно об этом случае... Как и среди умеющих хорошо и искренне говорить - мало тех, кто поведёт себя в аналогичной ситуации столь же героически... Прошу прощения, кстати, если повторяю какие-то рассуждения из темы - оставляю за Вами право мне не отвечать в таком случае Извините, я ответил на всё, на что мог... Всё-таки, приходится пока что оберегать "невскрытые" уровни...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Дарья_Сталь
Потомственный нобиль
Карма: 9
Offline
Пол:
сообщений: 62
Ita scribo, ut sentio
|
|
Re: "Зоя"
« Ответить #76 было: 24 августа 2010 года, 13:21:56 » |
|
Многоуровневые проблемы и темы - это хорошо. Но, имхо, автор должен подавать текст так, расставить в нем какие-то зацепочки, чтобы читать захотел увидеть все эти уровни, чтобы интересно было подумать над тем, (в данном конкретном случае), что за ошибки раскиданы в тексте. А здесь получается так, что при первом прочтении возникают только вопросы общего характера. Я задумалась об ошибках только после Вашего комментария про многоуровневость. Мне кажется, при должной обработке можно расставить "крючки" и акценты, и рассказ будет цеплять именно скрытым смыслом, а не поверхностным сюжетом.
|
|
|
Авторизирован
|
Вдохновение - как первая любовь, когда сердце громко стучит в предчувствии удивительных встреч, невообразимо прекрасных глаз, улыбок и недомолвок. (К. Паустовский)
|
|
|
Z-115
Личный нобиль
Карма: 4
Offline
сообщений: 44
Я не изменил(а) свой профиль!
|
|
Re: "Зоя"
« Ответить #77 было: 24 августа 2010 года, 13:33:05 » |
|
Многоуровневые проблемы и темы - это хорошо. Но, имхо, автор должен подавать текст так, расставить в нем какие-то зацепочки, чтобы читать захотел увидеть все эти уровни, чтобы интересно было подумать над тем, (в данном конкретном случае), что за ошибки раскиданы в тексте. А здесь получается так, что при первом прочтении возникают только вопросы общего характера. Я задумалась об ошибках только после Вашего комментария про многоуровневость. Мне кажется, при должной обработке можно расставить "крючки" и акценты, и рассказ будет цеплять именно скрытым смыслом, а не поверхностным сюжетом.
Вы - совершенно правы!!! Но, цитируя известную сказку: "Я не волшебник, я - ещё только учусь"... Задаваемые на конкурсе вопросы и полученные от читателей замечания позволяют понять - в чём недостатки рассказа и над чем ещё нужно будет работать, чтобы его улучшить...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Дарья_Сталь
Потомственный нобиль
Карма: 9
Offline
Пол:
сообщений: 62
Ita scribo, ut sentio
|
|
Re: "Зоя"
« Ответить #78 было: 24 августа 2010 года, 14:40:14 » |
|
Вы - совершенно правы!!! Но, цитируя известную сказку: "Я не волшебник, я - ещё только учусь"... Задаваемые на конкурсе вопросы и полученные от читателей замечания позволяют понять - в чём недостатки рассказа и над чем ещё нужно будет работать, чтобы его улучшить... Все мы здесь участвуем еще и для того, чтобы учиться Уверена, у Вас все получится
|
|
|
Авторизирован
|
Вдохновение - как первая любовь, когда сердце громко стучит в предчувствии удивительных встреч, невообразимо прекрасных глаз, улыбок и недомолвок. (К. Паустовский)
|
|
|
Z-115
Личный нобиль
Карма: 4
Offline
сообщений: 44
Я не изменил(а) свой профиль!
|
|
Re: "Зоя"
« Ответить #79 было: 24 августа 2010 года, 14:58:06 » |
|
Все мы здесь участвуем еще и для того, чтобы учиться Уверена, у Вас все получится Спасибо! Пусть у Вас тоже - ВСЁ получится!!!
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Z-115
Личный нобиль
Карма: 4
Offline
сообщений: 44
Я не изменил(а) свой профиль!
|
|
Re: "Зоя"
« Ответить #80 было: 24 августа 2010 года, 21:37:48 » |
|
Повтор ответа, данного в "Обсуждении конкурсных работ" - 10, лист 7: Зоя
Ещё один рассказ, вызвавший бурные дискуссии. Сказано уже многое, повторяться не хочется. Скажу кратко: понравился. Читала отзывы, в которых героя упрекали в нелогичности, сознательно её, эту нелогичность, искала. Не нашла (хотя чистый логик по типу мышления). Верю, что именно так всё могло быть, пусть и с некоторыми оговорками. Порадовало и то, что автор не скатился в пошлость и не стал в красках описывать мучительную смерть Зои Космодемьянской, а ограничился намёками на эпоху.
Эрэа Басилеса! Спасибо за все добрые слова о моём рассказе! Из минусов – ИМХО – нечеткость композиции. К сожалению, не могу определить, что именно хочется подправить. Просто слишком резок переход от проблем одного времени к проблемам другого. Сначала читатель сконцентрирован на Зое, на Великой Отечественной Войне, на жестокости командования и мужестве простых людей. Доброта и искренность главного героя легко вписываются в эту обстановку. Есть макрокосмос (конфликт Войны) и микрокосмос (подвиг отдельного человека). И вдруг… И вдруг мы попадаем в будущее и проблемы как-то резко мельчают. Да, подвиг отдельного человека остается (Сергей рискует ради Зои). Но куда подевался макрокосм? Почему вдруг всё сводится к совершенно постороннему (до этой минуты) Наставнику и его поиску новых сотрудников и проблемам возрастных изменений (ну, я утрирую)? На мой взгляд, ситуация бы выглядела логичней (черт, всё-таки употребила это слово ^^), если бы Наставник хотя бы упоминался в первой части рассказа. Ну мог же Сергей подумать о том, что вот Наставнику-то бы точно удалось её уговорить! Тогда бы появилась необходимая связка. Читатель бы ожидал появления Наставника. И тем не менее, всё равно рассказ хорош.
Над замечаниями буду думать после окончания конкурса, сейчас - приходится (увы) собираться в следующую командировку... Но Ваши рассуждения о макрокосме и микрокосме меня даже при беглом просмотре очень сильно впечатлили! Над этой гранью рассказа обещаю думать с максимальной нагрузкой на все участки мозга... С уважением.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Мика Войтова
Потомственный нобиль
Карма: 5
Offline
Пол:
сообщений: 51
мой профиль
|
|
Re: "Зоя"
« Ответить #81 было: 30 августа 2010 года, 20:02:56 » |
|
Зоя
Странное впечатление оставил рассказ. Замечательная Зоя, настоящий героический характер. И какие-то сомнительные пришельцы из будущего. Судя по тому, что работают они с мнемокомпьютером, заниматься они должны бы фиксированием исторических событий, а не кражей людей из прошлого. И разве сами они не понимают, что их действия опасны? А написано хорошо, разве что песенные цитаты можно ИМХО сократить.
|
|
|
Авторизирован
|
"- Зачем мне их смешные миллионы, когда у меня есть целая страна?"
автор рассказа "Точка возвращения"
|
|
|
Z-115
Личный нобиль
Карма: 4
Offline
сообщений: 44
Я не изменил(а) свой профиль!
|
|
Re: "Зоя"
« Ответить #82 было: 02 сентября 2010 года, 06:19:41 » |
|
Зоя
Странное впечатление оставил рассказ. Замечательная Зоя, настоящий героический характер. И какие-то сомнительные пришельцы из будущего. Судя по тому, что работают они с мнемокомпьютером, заниматься они должны бы фиксированием исторических событий, а не кражей людей из прошлого. И разве сами они не понимают, что их действия опасны? А написано хорошо, разве что песенные цитаты можно ИМХО сократить.
Здравствуйте, Мика Войтова!!! Спасибо за замечания, песенные цитаты - обязательно сокращу... А вот по пришельцам из будущего: организация - никакими кражами людей из прошлого не занимается; более того, это в их мире - уголовное преступление. Что видно непосредственно из текста рассказа, когда Наставник напоминает Сергею о Кодексе... Сергей на момент "пришествия" - не сотрудник "конторы", а молодой энтузиаст-одиночка, они же во все времена - сначала делают, а думают - уже потом... иногда... С уважением, Z-115
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Мика Войтова
Потомственный нобиль
Карма: 5
Offline
Пол:
сообщений: 51
мой профиль
|
|
Re: "Зоя"
« Ответить #83 было: 02 сентября 2010 года, 15:01:39 » |
|
Сергей на момент "пришествия" - не сотрудник "конторы", а молодой энтузиаст-одиночка, они же во все времена - сначала делают, а думают - уже потом... иногда...
Да, с молодежью это случается. Спасибо за пояснения, посмотрела текст: вы правы.
|
|
|
Авторизирован
|
"- Зачем мне их смешные миллионы, когда у меня есть целая страна?"
автор рассказа "Точка возвращения"
|
|
|
|
Страницы: 1 ... 4 5 [6]
|
|
|
|