Автор
|
Тема: Что же делать с Окделом? (прочитано 28287 раз)
|
Лоренц Берья
Пехотинец всех империй
Герцог
   
Карма: 3581
Offline
Пол: 
сообщений: 23187
Адмирал Гайиф Кайгун
|
Разве что у Дикуши в конце СВС сын родится. Новый Круг, новый Повелитель, а старого сдать в утиль. Это было бы по-Абсолютски. /подсчитывает месяцы. До начала Круга Ветра есть еще 10 месяцев, или уже меньше? Слушайте, а может, искомая половинка персонажа и есть нерожденный сын от Дика?/ От кого? От Марианны?  Вводить сына Окделла от другой тоже несколько рояльно. А Вица мертва. А потом Райнштайнер в свою очередь передаст его старому барону Катершванцу... и очень скоро Дикон либо поумнеет, либо повесится - что угодно, только бы избавиться от этого кошмара Никакого кошмара там для Дика не будет, он нуждается в том что бы ему вешали лапшу на уши и занимали тяжелыми упражнениями. Подобный типажу это как раз нормально, почти рай. Ад тогда когда нужно принимать собственные решения.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Еще мой папа начал создавать шпионскую сеть! Я сам ухлопал на это дело океаны золота!! Кучу превосходно подготовленных агентов!!! И все впустую!!!! Гиена вы Дон Рэба Герцог Ируканский
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Только я понадеялся, что тема плавно перечет в "1+4+16", как она вдруг вывернула в "Что же делать с Ульрихом-Бертольдом Катершванцем".  А что с ним делать? Наслаждаться: "Молодофо человека фы мне нашли. Ни к чему не прикоден он есть. На Дагобе В Торке не нужен он есть. Пусть на Четыре стороны он идет все"...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Ингрид
|
А может Айрис-первая тайно родила от Эгмонта сына, или лесничиха Дженни.  А сколько лет Давенпорту?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
|
фок Гюнце
|
А может Айрис-первая тайно родила от Эгмонта сына, или лесничиха Дженни.  А сколько лет Давенпорту? Хейлы... Давенпорты... А сколько лет Карвалю? А то вдруг Мирабелла в молодости была романтичной натурой? Такой могучий эпизод наклевывается - Никола привозит Дикона на границы Надора, поправляет черный шлем и объявляет: "Дикон, я твой отец!"
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Ингрид
|
А может Айрис-первая тайно родила от Эгмонта сына, или лесничиха Дженни.  А сколько лет Давенпорту? Хейлы... Давенпорты... А сколько лет Карвалю? А то вдруг Мирабелла в молодости была романтичной натурой? Такой могучий эпизод наклевывается - Никола привозит Дикона на границы Надора, поправляет черный шлем и объявляет: "Дикон, я твой отец!" "Я тебя породил, я тебя и убью!" 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
zareen
Барон
 
Карма: 8
Offline
сообщений: 113
перекати-поле
|
Ну зачем же убивать, заслать в Дриксен. Сказать что там Раканы есть. И за Талиг можно будет не волноваться и Ричард начнет пользу родине приносить.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Выйдешь - поневоле! Тяжело, хоть плачь! Смотришь - через поле Перекати-поле Прыгает, как мяч...(с)
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Ну зачем же убивать, заслать в Дриксен. Сказать что там Раканы есть. И за Талиг можно будет не волноваться и Ричард начнет пользу родине приносить.
Как кровожадно... В Дриксен - Кальдмеер, Фельсенбург... За что???
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Ингрид
|
Ну зачем же убивать, заслать в Дриксен. Сказать что там Раканы есть. И за Талиг можно будет не волноваться и Ричард начнет пользу родине приносить.
Как кровожадно... В Дриксен - Кальдмеер, Фельсенбург... За что??? В Гайифу? 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
zareen
Барон
 
Карма: 8
Offline
сообщений: 113
перекати-поле
|
Хорошо, уговорили! Давайте пошлем Ричарда в Гайифу или Гаунау. Кальдмееру вполне хватит местных "ричардов" ))
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Выйдешь - поневоле! Тяжело, хоть плачь! Смотришь - через поле Перекати-поле Прыгает, как мяч...(с)
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Хорошо, уговорили! Давайте пошлем Ричарда в Гайифу или Гаунау. Кальдмееру вполне хватит местных "ричардов" ))
А в этих странах, что, не люди живут? У гайифцев и так жизнь нелегкая... Я как-то делился соображениями: улаппка - жительница Улаппа, урготка - жительница Ургота, дриксенка - жительница Дриксен, а гайифка - вид алебарды. Жалко гайифцев... А Вы так с ними... А Хайнриху одного зятя Фридриха хватает...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
zareen
Барон
 
Карма: 8
Offline
сообщений: 113
перекати-поле
|
а гайифка - вид алебарды Теперь понятно откуда взялось выражение "гайифская любовь"  Вам Хайнриха жалко, а бедный Дик без дела пропадает... 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Выйдешь - поневоле! Тяжело, хоть плачь! Смотришь - через поле Перекати-поле Прыгает, как мяч...(с)
|
|
|
|
фок Гюнце
|
а гайифка - вид алебарды Теперь понятно откуда взялось выражение "гайифская любовь"  Конечно... Вам Хайнриха жалко, а бедный Дик без дела пропадает...  Лучше без дела, чем за его дела...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Ингрид
|
/Задумалась о возможном применении алебарды и Дика на пользу Талига/
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
|
фок Гюнце
|
/Задумалась о возможном применении алебарды и Дика на пользу Талига/
Алебарды приняты на вооружение. Дика пытались принять на вооружение в альтернативной Великой Талигойе, но автор идеи впоследствии в ней разочаровался...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Ингрид
|
/Задумалась о возможном применении алебарды и Дика на пользу Талига/
Алебарды приняты на вооружение. Дика пытались принять на вооружение в альтернативной Великой Талигойе, но автор идеи впоследствии в ней разочаровался... Вообще-то я думала о другом.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
|
 |