|
Страницы: 1 ... 4 5 [6] 7
|
 |
|
Автор
|
Тема: Опоздание Роке... - II (прочитано 17983 раз)
|
Мишель
гость
|
*смотрю в название топика.* Эр Мишель, а Вы уверены, что вопросы, которые Вы задаете мне уместны в этой теме. На ЗФ есть масса тем посвященных королеве. Кажется, парочку открывали лично Вы? Вот когда Вы правы, спорить бессмысленно.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Sveta
|
С Джастином дело пока совсем темное. Не ясно, кто виноват и кто что мог сделать.
Да, там мало что понятно... Кроме того, что его смерть Рокэ не просто не забыл, а "вписал в сердце серебряными буквами" - похоже, Валентин был не первым из Приддов, кто "держал слово"... И вообще, не скажу, что Джастин заслуживал жизни "как никто", но судя по отрывистым сведениям, Рокэ полюбил его, как младшего брата, и высоко ценил - ненависть к Ариго, ИМХО, связана отчасти именно с гибелью Джастина. А возможно, и полные яда реч, обращённые к королеве, вызваны стойкими сомнениями в степени её участия в убийстве славного юноши. Письмо-то ведь она писала - так или иначе... Впрочем, всё это на уровне предположений. Но именно из-за Джастина (из-за того, что он был) пожалел ПМ Окделла - и потому изгнал его - потому что Дикону до Джастина оказалось далеко - заменить сгинувшего Придда ему было не по плечу... Кишка тонка... А вообще собственных сыновей Алве пора заводить, а не всяких попавшихся под руки вьюношей усыновлять! 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Армия, конечно, выступит, но уважающий себя полководец обойдется и без оной.
|
|
|
|
Лань с клыками
|
ненависть к Ариго, ИМХО, связана отчасти именно с гибелью Джастина. А возможно, и полные яда реч, обращённые к королеве, вызваны стойкими сомнениями в степени её участия в убийстве славного юноши. Письмо-то ведь она писала - так или иначе... Прости меня Создатель, но если еще и любовником королевы Алва стал потому, что не мог отказать Фердинанду, который "попросил", а на деле вся эта лживость преследовала его днем и ночью - это просто убийство. Заложник вначале своей клятвы, затем - собственной защитнической натуры. Ужасно.
|
|
|
|
« Последняя правка: 17 марта 2014 года, 10:56:27 от Лань с клыками »
|
Авторизирован
|
Я спешу посмеяться над всем, иначе мне пришлось бы заплакать... (c)
|
|
|
|
Лань с клыками
|
Продолжая собственные рассуждения об Агате Кристи и т.п.. Каску и прочие доспехи одела, сама в сказанное не верю, но... Мне только кажется, что слова
- Я думаю, что стрелял граф Гирке. По приказу... герцога Придда.
можно истолковать по-разному, и не я первая об этом думаю?
|
|
|
|
« Последняя правка: 17 марта 2014 года, 10:55:45 от Лань с клыками »
|
Авторизирован
|
Я спешу посмеяться над всем, иначе мне пришлось бы заплакать... (c)
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
   
Карма: 1695
Offline
Пол: 
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
Ужасно.
Ды ладно... с учетом проклятья, иметь в любовницах женщину, которой не можешь доверять и полюбить, для Алвы вариант идеальный. 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
|
Лань с клыками
|
Это говорит только о том, что убийство состоялось ранее... 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Я спешу посмеяться над всем, иначе мне пришлось бы заплакать... (c)
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
   
Карма: 1695
Offline
Пол: 
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
 А еще ранее НЕ состоялось убийство на Винной улице... На мой взгляд, Алва не столь уж нежное душой созданье, чтобы "вся эта лживость преследовала его днем и ночью".
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
|
Sorry
|
Как именно?
Не пустил домой из Торки! "Схватили, в желтый дом и на цепь посадили". (с) ... и вывез его верный Хуан на границу с Кэналлоа, дал коня морисского и изрек: - Так сказал мой соберано: "Нет отныне Джастина Придда, а есть рэй Каладизо, и есть ему подорожная до Алвасете, где стоит рэй Эчеверрия. Так приказал ему Первый маршал." Эномбрэдасоберано! С Джастином дело пока совсем темное. Не ясно, кто виноват и кто что мог сделать.
ППКС. Ангелику Придд и Валентина Катарина точно как-то заверила в своей невиновности, убийце Джастина они бы не служили. Смотря что они знали - ведь тему "расследования порочащих память Джастина слухов", которую поднял Райнштайнер, все благополучно замяли, а уж кто распространял эти слухи, известно... Катарина, что ли, с разрешения Рокэ вещала о сапогах, с разрешения Фердинанда - о четырех лекарях, а с разрешения Ангелики - о картине?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
   
Карма: 1695
Offline
Пол: 
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
Катарина, что ли, с разрешения Рокэ вещала о сапогах, с разрешения Фердинанда - о четырех лекарях, а с разрешения Ангелики - о картине? Что это доказывает и какое отношение все это имеет к данному топику?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
|
Sorry
|
Что это доказывает и какое отношение все это имеет к данному топику?
Вернее, какое отношение к данному топику имеет инициатива Катарины и что это была за инициатива. Если была.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
   
Карма: 1695
Offline
Пол: 
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
Что это доказывает и какое отношение все это имеет к данному топику?
Вернее, какое отношение к данному топику имеет инициатива Катарины и что это была за инициатива. Если была. Видите ли, к данному топику имеет прямое отношение попытка отравления Рокэ, предпринятая Окделлом. В связи с чем, здесь обсуждается вопрос - знал ли Алва заранее об этой акции от Катарины или нет, и почему бы она его предупредила. Лично я считаю, что королева должна была предупредить Алву, хотя бы из чисто меркантильных соображений и чувства самосохранения. Что про это считаете Вы, пока что можно лишь догадываться. Может, прямо так скажете, без намеков?
|
|
|
|
« Последняя правка: 17 марта 2014 года, 13:41:35 от Holiday »
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Как именно?
Не пустил домой из Торки! "Схватили, в желтый дом и на цепь посадили". (с) ... и вывез его верный Хуан на границу с Кэналлоа, дал коня морисского и изрек: - Так сказал мой соберано: "Нет отныне Джастина Придда, а есть рэй Каладизо, и есть ему подорожная до Алвасете, где стоит рэй Эчеверрия. Так приказал ему Первый маршал." Эномбрэдасоберано! Рэй Ондуладо...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Sorry
|
Рэй Ондуладо...
Рэй Каламаро Видите ли, к данному топику имеет прямое отношение попытка отравления Рокэ, предпринятая Окделлом. Значит, к данному топику имеет отношение, что после этой попытки Рокэ приходит с якобы отравленным вином к Штанцлеру и предлагает выпить за упокой души юного Придда.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
   
Карма: 1695
Offline
Пол: 
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
Видите ли, к данному топику имеет прямое отношение попытка отравления Рокэ, предпринятая Окделлом. Значит, к данному топику имеет отношение, что после этой попытки Рокэ приходит с якобы отравленным вином к Штанцлеру и предлагает выпить за упокой души юного Придда. А еще, за упокой души гигантской выдры, к тому же кормящей матери... Не хотите и о ней здесь поговорить?  Кстати, а где была в это время Катарина со своей инициативой? Почему она не написала в Общество Защиты Животных, чтобы те защитили редкое животное от Алвы? 
|
|
|
|
« Последняя правка: 17 марта 2014 года, 14:09:15 от Holiday »
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
|
Лань с клыками
|
 А еще ранее НЕ состоялось убийство на Винной улице... На мой взгляд, Алва не столь уж нежное душой созданье, чтобы "вся эта лживость преследовала его днем и ночью". Я не о нежности и фиалках, расцветающих в душе, а об особенностях восприятия, которые после таких случаев зачастую спокойно и уверенно берут верх в сознании даже очень опытного и мудрого человека.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Я спешу посмеяться над всем, иначе мне пришлось бы заплакать... (c)
|
|
|
|
|
Страницы: 1 ... 4 5 [6] 7
|
|
|
 |