Страницы: [1] 2 3 ... 13
|
|
|
Автор
|
Тема: Честь превыше всего или Как грамотно откосить от дуэли - III (прочитано 34026 раз)
|
Юлька
|
Вё равно ничего не получится. Инливидуальное видение - это сила! Ну как бы это... попробовать что ли... Валентин вступил в разговор в интересном месте. Итак... 1.Робер говорит о семерной дуэли. Если мне не изменяет память, чтобы снять возникшее напряжение, кажется даже с подмигиванием в сторону Дика (хотя это возможно мои фантазии). 2.Кто-то оживившись подаёт реплику о том, что ни разу не видел семерной дуэли. 3. Вообще-то здесь должна начаться ария Дика, который и должен представить ситуацию как ЕДИНСТВЕННЫЙ присутствующий УЧАСТНИК событий. 4. Если он представит ситуацию типа "да было там, что там вспоминать" тогда человек, который не был очевидцем, но что-то слышал, в своём праве и вполне может сказать, что насколько ему известно дело было не так. А так... господа, соблюдайте некий порядок. Есть те, кто были на месте событий. А есть те, кто что-то слышал. И вторым в присутствии и вперёд первых вылезать с анализом ситуации - напрашиваться на негатив.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
Карма: 1695
Offline
Пол:
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
Вот скажите всё же, в чём вина Дика в том, что пришёл Алва? Хм... показали бы само обвинение, что ли... Кхе-кхе... В общем-то Дикон... был вполне в курсах, что может расчитывать на Алву "— Ричард Окделл! — окрик застал Дика уже у двери. Вернитесь ка. Ричард угрюмо взглянул на своего эра. — Что нужно сказать, юноша? — Слушаю, монсеньор! — Прекрасно. Я решил преподать вам урок. Так, на всякий случай, — маршал взял Дика за руку и с силой сжал ее в кулак, — большой палец должен быть снизу. Вот так. Теперь можно бить. Хотите оскорбить — цельте в глаз или в нос. В нос лучше — будет море крови. Если драться всерьез — бейте в горло или в челюсть. Понятно? — Да, монсеньор. — Только не вздумайте вообразить, что я исполнен благодати. Когда мы расстанемся, вы с чистой совестью можете проигрывать любым обезьянам любые кольца и падать во все лужи подряд, но пока вы при мне, вы чужой добычей не станете. Так и передайте вашим приятелям. — Я никогда такого не скажу. Я не трус, — выпалил Дикон и осекся. — Зато другие трусы, — припечатал Алва, — как Человек Чести вы должны предупредить их об опасности. Впрочем, можете не предупреждать. Так даже веселее. Все, юноша, идите с миром…"Нос он Эстебану расквасил именно наученным Алвой приемом. Но об остальном, по обыкновению забыл...
|
|
« Последняя правка: 17 июля 2009 года, 15:24:23 от Holiday »
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
Ankabut
|
"Вы хотели сказать, что если один равен четверым, то бой двоих и семи становится боем пяти и семи, что уже не требует особого мужества?" Осталось добавить, что если один равен всему выпуску Лаик, то второму там вообще делать нечего.
|
|
|
Авторизирован
|
Если место в аду для влюблённых и пьяниц, То кого же прикажете в рай допускать?
|
|
|
Юлька
|
"Вы хотели сказать, что если один равен четверым, то бой двоих и семи становится боем пяти и семи, что уже не требует особого мужества?" Осталось добавить, что если один равен всему выпуску Лаик, то второму там вообще делать нечего.
Вот-вот... "не требует особого мужества"...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
C@esar
|
Кхе-кхе... В общем-то Дикон... был вполне в курсах, что может расчитывать на Алву Но ведь не побежал к нему за помощью, не так ли? И гадал, откуда Алва узнал о поединке... И даже о Нале подумал нехорошее...
|
|
|
Авторизирован
|
Во время набирания данного поста ни одно животное не пострадало.
|
|
|
фок Гюнце
|
А так... господа, соблюдайте некий порядок. Есть те, кто были на месте событий. А есть те, кто что-то слышал. И вторым в присутствии и вперёд первых вылезать с анализом ситуации - напрашиваться на негатив.
Так... А где анализ?
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Юлька
|
А так... господа, соблюдайте некий порядок. Есть те, кто были на месте событий. А есть те, кто что-то слышал. И вторым в присутствии и вперёд первых вылезать с анализом ситуации - напрашиваться на негатив.
Так... А где анализ? В выводе, что такой дуэли никто не видел, потому что её не было.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
Карма: 1695
Offline
Пол:
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
Кхе-кхе... В общем-то Дикон... был вполне в курсах, что может расчитывать на Алву Но ведь не побежал к нему за помощью, не так ли? И гадал, откуда Алва узнал о поединке... И даже о Нале подумал нехорошее... 1) Алва ему четко объяснил, что будет жёстко вмешиваться, не учитывая его Диконовы желания. 2) Бия в рожу Эстебана, он явно, хотя бы часть этого разговора вспомнил. 3) Однако, отправляясь на дуэль, Дикон об Алве даже не думает (хотя, и вспоминал по тому же поводу эра Августа) "Игры разума" Дикона Окделла во-истинну неисповедимы...
|
|
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
Dama
|
А, кстати, сколько там народу на Языке у графа Гирке под началом ходило? В столице Спрутов было четыреста...
Вроде бы конный полк - шестьсот человек. А если по дороге Придд прихватил пехоту, то её, наверно, передали в пехотные полки.
|
|
|
Авторизирован
|
Ничьим богам не служи, ничьей веры не оскорбляй.
|
|
|
C@esar
|
Кхе-кхе... В общем-то Дикон... был вполне в курсах, что может расчитывать на Алву Но ведь не побежал к нему за помощью, не так ли? И гадал, откуда Алва узнал о поединке... И даже о Нале подумал нехорошее... 1) Алва ему четко объяснил, что будет жёстко вмешиваться, не учитывая его Диконовы желания. 2) Бия в рожу Эстебана, он явно, хотя бы часть этого разговора вспомнил. 3) Однако, отправляясь на дуэль, Дикон об Алве даже не думает (хотя, и вспоминал по тому же поводу эра Августа) "Игры разума" Дикона Окделла во-истинну неисповедимы... Спрашиваю прямо: в данной конкретной ситуации должен ли был Дик рассчитывать на вмешательство Алвы с учетом того, что он, как ему казалось, принял меры для сохранения дуэли втайне?
|
|
|
Авторизирован
|
Во время набирания данного поста ни одно животное не пострадало.
|
|
|
Ankabut
|
— Только не вздумайте вообразить, что я исполнен благодати. Когда мы расстанемся, вы с чистой совестью можете проигрывать любым обезьянам любые кольца и падать во все лужи подряд, но пока вы при мне, вы чужой добычей не станете. Так и передайте вашим приятелям. — Я никогда такого не скажу. Я не трус, — выпалил Дикон и осекся. — Зато другие трусы, — припечатал Алва, — как Человек Чести вы должны предупредить их об опасности. Впрочем, можете не предупреждать. Так даже веселее. Все, юноша, идите с миром…"
Алва по своему обыкновению вначале говорит серьёзно, а потом даёт совет в такой форме, что последовав ему, Дикон будет достоин реплики Валентина. Представьте, Дикон заявляет "— Полагаю, всем все ясно. Я готов драться, как со всеми вместе, так и по очереди в том порядке, который вы установите. Когда господин Колиньяр придет в себя, засвидетельствуйте ему мое почтение и передайте, что я встречусь с ним в любом удобном для него месте в любое удобное для него время. Надеюсь, долго ждать мне не придется". И добавляет: "Да, чуть не забыл. Я, пожалуй, с собой для уравнения сил Рокэ Алву приглашу или Савиньяков". Знаете, как в песочнице: "Ты только попробуй тронь. Я щас брату скажу. Он у меня знаешь какой сильный..." Между прочим, не удивлюсь, что, если слова Алвы о том, что он хотел избавиться от Эстебана являются истиной, то события с момента проигрыша Ричардом кольца и коня до начала дуэли являются звеньями его плана. По крайней мере, просчитать, что Килеан сорвёт свою злость от проигрыша на Эстебане, тот побежит мстить Ричарду и нарвётся на своевременно обученый кулак Ричарда вполне возможно. Сложнее представить вызов семерых одним...
|
|
|
Авторизирован
|
Если место в аду для влюблённых и пьяниц, То кого же прикажете в рай допускать?
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
Карма: 1695
Offline
Пол:
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
Кхе-кхе... В общем-то Дикон... был вполне в курсах, что может расчитывать на Алву Но ведь не побежал к нему за помощью, не так ли? И гадал, откуда Алва узнал о поединке... И даже о Нале подумал нехорошее... 1) Алва ему четко объяснил, что будет жёстко вмешиваться, не учитывая его Диконовы желания. 2) Бия в рожу Эстебана, он явно, хотя бы часть этого разговора вспомнил. 3) Однако, отправляясь на дуэль, Дикон об Алве даже не думает (хотя, и вспоминал по тому же поводу эра Августа) "Игры разума" Дикона Окделла во-истинну неисповедимы... Спрашиваю прямо: в данной конкретной ситуации должен ли был Дик рассчитывать на вмешательство Алвы с учетом того, что он, как ему казалось, принял меры для сохранения дуэли втайне? Хто ж его Дика знает? Может, он еще когда Эстебану "морду щупал" задним умом понимал, что ничем-ничем не рискует...
|
|
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
Blade
|
Хто ж его Дика знает? Может, он еще когда Эстебану "морду щупал" задним умом понимал, что ничем-ничем не рискует...
Так понимал, что писал "прощальные письма", ага...
|
|
|
Авторизирован
|
Собирает всех героев "ОЭ" Рокэ Алва и говорит: -В общем, почитал я их форум. Вот список 33 форумообразующих персонажей. Думаю справедливо оставить 16 с половиной, прошу обсуждать... (с)
|
|
|
C@esar
|
Хто ж его Дика знает? Может, он еще когда Эстебану "морду щупал" задним умом понимал, что ничем-ничем не рискует...
"...в глубине души. Где-то очень глубоко..." (С)
|
|
|
Авторизирован
|
Во время набирания данного поста ни одно животное не пострадало.
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
Карма: 1695
Offline
Пол:
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
Хто ж его Дика знает? Может, он еще когда Эстебану "морду щупал" задним умом понимал, что ничем-ничем не рискует...
Так понимал, что писал "прощальные письма", ага... Когда бил и вызывал семерых - понимал, а потом... по своему обыкновению забыл все неприятное, неудобное и "недостойное сына Эгмонта"...
|
|
« Последняя правка: 17 июля 2009 года, 16:41:47 от Holiday »
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
|
Страницы: [1] 2 3 ... 13
|
|
|
|