Автор
|
Тема: Грузия, Осетия и сопредельное - III (прочитано 58665 раз)
|
пьер
Граф
  
Карма: 40
Offline
сообщений: 467
Я не изменил(а) свой профиль!
|
Змей.
Цитата: "Полезли. С одним батальоном, командармом в джипе и без боевого охранения. Попали в засаду обнаруженную собкором "Комсомолки" Коцем".
Если так, то это ошибка. Не поведаете, откуда информация. Просто интересно. Единственное, что видел по этому делу конкретно, так это репортаж во вчерашних Вестях недели. Там показали, как ком 58 армии и Кокойты планируют атаку на Цхинвал с севера, затем засада.
Цитата: "Именно в ночь с 9 на 10-е и полезли. К счастью грузины от одной мысли, что придётся иметь дело с сопоставимым по численности российским контингентом удрали".
Здесь нужно учитывать ситуацию на начало штурма. Совершенно точно, что лезть в Цхинвал, пока не заняты вершины вокруг города, было не разумно. Это первое. Второе: ночью лезть в город можно было лишь в том случае, если там уже была резведка и передовые части (осетины, миротворцы), и налажена с ними связь. Вообщем, лишь в том случае, если была известна ситуация в городе, где противник, и в каком составе (приблизительное колличесмтво, и что за части). Что там было конкретно и в городе, и вокруг, я, к сожалению, не знаю. Есть какие-нибудь данные, чтобы составить более - менее ясную картину?
Цитата: "Действительно. Только вопрос, когда началась жара и стали вскипать двигатели?"
Это завитит от множества причин. Температура воздуха - лишь одна из них. Думаю, что часов с 10 - 11 могли уже вскипать и от жары. Плюс пыль. Так же зависит от колличества остановок из-за поломок, из-за обстрела, из-за беженцев навстречу, из-за развед. данных и т.д. Вообще, в войне практически никогда все не идет так, как запланировали.
Цитата: "Дорога достаточно широкая, и разделяется она уже южнее Джавы, где пробит Зарский тракт для обхода грузинских анклавов".
Я видел, что колонна шла в одну линию. Полоса в одну сторону, плюс обочина, так же и навстречу. Навстречу автомобили беженцев шли уже после прохода тоннеля по репортажу из Вестей недели. Был репортаж группы НТВ, выезжавшей кажется в ночь с 8 на 9 числа. Показывали пробку из беженцев из-за обстрела. Вообще машин было много. В тоннеле шла колонна. БТР и солдаты на броне. Ползли с черепашьим шагом, тише, чем пешком.
Цитата: "Так и я о том же. Решения приняли 8-го днём, атака началась 8-го вечером, а до этого был торг и войска тормозились. Это свидетельствует о том, что армия готовилась, но политическое решение было принято, когда город уже по кирпичику разносили".
Смотря о чем решение. О штурме Цхинвала? Так 8-го днем - это даже скорее рано, чем поздно. Зачем туда лезть, когда на горах противник? А то, что город разнесут и так было ясно, когда началась грузинская атака на Цхинвал. Это не повод, чтобы туда лезть не подготовив атаку, заняв господствующие высоты, и прояснив ситуацию в городе.
Цитата: "Ни 8-го, ни 9-го российских войск кроме миротворцев в Цхинвале не было. Только что говорили с Кокойты - он подтвердил. Скажи он это один я бы не поверил, Кокойты как и прочие осетины естественно будут стараться выглядеть круче всех, но остальные упомянутые мной не имеют к РЮО ни малейшего отношения.
И правильно, что не было. Надо было вначале горы очистить.
Цитата: "Хорошо действовали. Но армия была грузинская. Если помните, во время похода в Польшу и на Халхин-Голе в 1939-ом у нас тоже всё прошло хорошо. Но как оказалось, это был не повод почивать на лаврах".
Не повод, конечно. Но ведь можно было и с грузинской армией облажаться. Хорошо, что не облажались.
|
|
|
|
« Последняя правка: 19 августа 2008 года, 01:43:04 от Змей »
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
otchelnik
|
Прошу прощения у модераторов за офф-топ, но удержаться не могу. Эр Моридин, видите ли, Намба права, у любого терпения есть свои пределы. Когда кто-либо на протяжении многих страниц сокрушается о негуманной позиции России, взывая к богу через слово и требуя человеколюбия, а потом откровенно признается, что жаль денег (государственных, кстати) для помощи пострадавшим – это, хм, странно, по меньшей мере. Можно, конечно, ходить вокруг да около, выражаясь исключительно куртуазно и обиняками, но ведь ханжество останется ханжеством, как его не называй.
Ну, допустим, ханжество... И что? Писать обличительные посты, переходя на личности? Вы, например, почему-то этого делать не стали, а вместо этого указали, что "Когда кто-либо на протяжении многих страниц сокрушается о негуманной позиции России, взывая к богу через слово и требуя человеколюбия, а потом откровенно признается, что жаль денег (государственных, кстати) для помощи пострадавшим – это, хм, странно, по меньшей мере." Что мешало сделать то же самое Не_леди и остальным? А эмоции и праведный гнев отправить в личку? Эр Отшельник... и вы туда же... Так, у меня скоро крыша поедет...
 А эр Отшельник похоже действительно верноподданый незнам какого падишаха. Незнам какого.  Может , поговорим на русском языке?  А эр Отшельник похоже действительно верноподданый незнам какого падишаха. Вы плохо читаете по русски?  В моем форумском титуле ясно написано на русском языке : " Верноподданный шахиншаха Ирана". Не незнам какого, а Иранского. У Вас трудности с чтением ? Или про Иран впервые услышали ? <...> Скажите честно, Вам не лень было это писать? Зачем? Похвастаться знаниями? Так тема вроде не та... Формальная вежливость не меняет сути - обсуждение личностей пользователей, оно и в Африке обсуждение личностей пользователей... Возможно, я в данном случае перешел границу допустимого , в чем готов публично извиниться перед Не леди ( даже не требуя от нее ответного извинения  ). Но что делать?  Если меня хотят выгнать из России, меня ,это , конечно, обижает. Знаниями я не хвастался- просто внес уточнение. Я не знаю , чем руководствовалась Не леди написав следующее: Цитата А эр Отшельник похоже действительно верноподданый незнам какого падишаха . Желанием оскорбить и унизить? Я к ней не обращался, с ней не говорил...  Грубого слова ей не сказал ни одного.... Зачем в развязной форме грубить?  Не знаю....  Незнание разницы между падишахом и шахиншахом ? Если здесь нет дурного умысла и желания оскорбить- то прошу прощения.... Впрочем, Не леди , уже говорил об исторических ошибках уважаемый форумчанин MIB : 7.08 2008г. : Цитата " А в остальном...
Начнем с того, что понятие курултая, мы обсуждали в другой теме. И я действительно не специалист-историк, никогда на это не претендовала и не собираюсь этого делать. В исторической терминологии я совершенно некомпетентна, и собственно данное утвеждение по отношению к себе никаким оскорблением бы не восприняла! Поэтому если вы задались целью моего образования в исторической терминологии, давайте по этому поводу вернемся в соответсвующую тему, где прецедент и произошел."
Нет, просто в той теме, как и в этой Вы начали с совершенно странных и не очень выдержанных репелик, под которыми, как оказалось ,ничего не скрывается. По этому я Вам сразу курултай и припомнил. Я не против Вашего участия в дискуссии, я не против Ваших мыслей (по теме, а не по мне ибо топик называется так как он называется, а не "Конкурс, кто лучше оскорбит эра МИБа и отлюбит его по имперски в грубых выражениях" ) По этому я просто предостерег от очередных ошибок и показал что второй раз такой тактичной и воздержанной с моей стороны дискуссии, как в "Монгольском нашествии" не будет. Ибо не люблю, когда меня так "любят". Прямо таки по имперски, опять же. По этому я буду рад с Вами обсудить любую тему, которая не офф-топична для данного топика (сорри за повторение), но в пределах науки. Сам я любые скандалы и выяснение отношений очень не люблю и поэтому готов перед всем форумом извиниться перед Не леди за свое сообщение , датируемое СЕГОДНЯ в 09:58:40 .
|
|
|
|
« Последняя правка: 18 августа 2008 года, 13:56:29 от otchelnik »
|
Авторизирован
|
Смотри на каждого человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными. Баха-Улла.
|
|
|
|
Змей
|
Небесспорная, но явно пророссийская статья абхазского журналиста подтверждает численность наших войск в бою 8 августа. " Батальонная тактическая группа 58-й армии связала боем 2 грузинские бригады, а шедшие потоком через перевал войска в итоге размололи регулярную армию Грузии в мучную пыль и рассеяли по равнине. В последний день боев за осетинскую столицу с грузинской стороны умирали уже резервисты – подкреплений не было". http://www.compromat.ru/main/saakashvili/osetiagambit.htm
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Потому что заслужил, потому-что надо! ПРИПОЛЗ. УВИДЕЛ. УКУСИЛ.
|
|
|
|
otchelnik
|
Кстати , вызывает определенное удивление , как некоторые форумчане произносят название города Цхинвали как " Цхинвал"....  Это что , так по осетински, что ли ?  Вас не удивляет что в российских СМИ исконно английский город London озвучивают как Лондон? А где эти ненормальные раскопали в прекрасном певучем слове Paris букву "Ж" вообще непонятно. О какой позиции авторов репортажей это может говорить? На русском языке всегда говорили Цхинвали. Открываю Большой энциклопедический словарь ,Москва " Советская энциклопедия" 1994г. Там написано : " Цхинвали ( в 1934- 61 г. Сталинири), город ( с 1922 ) в Грузии, ц. Юж. Осетии , на реке Б.Лиахви. Ж-д. ст.42,9 т.ж. ( 1989г).
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Смотри на каждого человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными. Баха-Улла.
|
|
|
|
C@esar
|
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Во время набирания данного поста ни одно животное не пострадало.
|
|
|
|
Змей
|
На русском языке всегда говорили Цхинвали. Поскольку при СССР Южная Осетия и Абхазия входили в Грузию, города и называли как там было принято.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Потому что заслужил, потому-что надо! ПРИПОЛЗ. УВИДЕЛ. УКУСИЛ.
|
|
|
Rudhraige
Личный нобиль
Карма: 11
Offline
Пол: 
сообщений: 33
И входец, и выходец
|
Кстати , вызывает определенное удивление , как некоторые форумчане произносят название города Цхинвали как " Цхинвал"....  Это что , так по осетински, что ли ?  Вас не удивляет что в российских СМИ исконно английский город London озвучивают как Лондон? А где эти ненормальные раскопали в прекрасном певучем слове Paris букву "Ж" вообще непонятно. О какой позиции авторов репортажей это может говорить? На русском языке всегда говорили Цхинвали. Открываю Большой энциклопедический словарь ,Москва " Советская энциклопедия" 1994г. Там написано : " Цхинвали ( в 1934- 61 г. Сталинири), город ( с 1922 ) в Грузии, ц. Юж. Осетии , на реке Б.Лиахви. Ж-д. ст.42,9 т.ж. ( 1989г). Тем не менее в новостных передачах российского ТВ осетинская форма "Цхинвал" появилась самое позднее в середине 90-х. По крайней мере, тогда я обратила на это внимание.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Рудрайге, не гони волну!
|
|
|
|
Моридин
|
Тем не менее в новостных передачах российского ТВ осетинская форма "Цхинвал" появилась самое позднее в середине 90-х. По крайней мере, тогда я обратила на это внимание.
Да ну? Я вот очень хорошо помню, что еще 8-9 августа сего года, дикторы новостей говорили "Цхинвал и", хотя их репортеры из мест событий уже говорили "Цхинвал". Но где-то числу к 12-13 уже и дикторы перешли на "Цхинвал". Интересная тенденция. 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Мир и человечество - они должны измениться!" (с) Из аниме "Gundam 00".
***
P.S. Убедительная просьба - не предлагать мне принять участие в "ПМВ в Кэртиане". Всё равно вынужден буду отказаться.
|
|
|
|
Joyeux
|
Тем не менее в новостных передачах российского ТВ осетинская форма "Цхинвал" появилась самое позднее в середине 90-х. По крайней мере, тогда я обратила на это внимание.
Да ну? Я вот очень хорошо помню, что еще 8-9 августа сего года, дикторы новостей говорили "Цхинвал и", хотя их репортеры из мест событий уже говорили "Цхинвал". Но где-то числу к 12-13 уже и дикторы перешли на "Цхинвал". Интересная тенденция.  Это вполне объяснимо: репортеры в Осетии чаще слышали осетинское название "Цхинвал" и, соответственно, употребляли именно его. Дикторы же, видимо, переняли этот обычай у своих коллег. В конце концов, Цхинвал(и) не столь известный населенный пункт и не так уж много россиян знают как правильно его следует называть. ИМХО, употребление любого из вариантов не может считаться ошибкой, т.к. оба варианта фактически верны, дело вкуса. Ну, быть может, кто-то решит, что употребление слова "Цхинвал" подчеркивает его точку зрения на известные события. Лично мне больше нравится форма "Цхинвал", все же, это осетинский город. Но это не более чем мнение.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Он за всю свою жизнь ни разу не понюхал цветка. Ни разу не поглядел на звезду. Он никогда не любил. Он занят только одним: складывает цифры. И с утра до ночи твердит одно: "Я человек серьезный! Я человек серьезный!" И прямо раздувается от гордости. А на самом деле он не человек. Он гриб".
|
|
|
Rudhraige
Личный нобиль
Карма: 11
Offline
Пол: 
сообщений: 33
И входец, и выходец
|
Да, думаю, эр Joyeux совершенно прав. В 90-е же я не знаю, чем это объяснить. Но память меня не обманывает  , мы достаточно долго прожили в Грузии, и в России я среагировала именно на непривычную форму слова.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Рудрайге, не гони волну!
|
|
|
|
Vax
|
как-нибуть Госпожа Не леди, убедительно прошу Вас больше внимания уделять изучению русского языка. Я Вас уверяю, что Вам - это не повредит, а наоборот , поможет в правописании.  Надо писать не как-нибуть , а как- нибудь. Знаток русского языка не стал бы ставить тире после Вам, не стал бы ставить пробел перед запятой и пробел после дефиса в слове "как-нибудь". Когда кто-либо на протяжении многих страниц сокрушается о негуманной позиции России, взывая к богу через слово и требуя человеколюбия, а потом откровенно признается, что жаль денег (государственных, кстати) для помощи пострадавшим – это, хм, странно, по меньшей мере. И еще, Бог- пишется с большой буквы.... Вообще-то, знаток русского языка должен знать, что зто зависит от контекста. Да, кстати, согласно правилам транслитерации, буква ш отображается латинским алфавитом как sh, а не ch.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра.
|
|
|
|
C@esar
|
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Во время набирания данного поста ни одно животное не пострадало.
|
|
|
|
|
olex
Барон
 
Карма: -137
Offline
сообщений: 180
Герої не вмирають
|
Принцип "я - дурак" в действии. Это в России, возможно, страшно, если из секретариата президента такое исходит. В украине 90% людей на это давно смотрят, как на "белый шум", с похожими же последствиями. Кстати, если кого-то на форуме реально интересует мое мнение по внешней политике Украины, кавказской войне и таком прочем, то тут http://www.zn.ua/1000/1550/63775/ оно озвучено практически на 100%. Я даже не нашел к чему придраться, буквально лишь с некоторыми дополнениями.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
EXE-Q-THOR
гость
|
Да ну? Я вот очень хорошо помню, что еще 8-9 августа сего года, дикторы новостей говорили "Цхинвал и", хотя их репортеры из мест событий уже говорили "Цхинвал". Но где-то числу к 12-13 уже и дикторы перешли на "Цхинвал". Интересная тенденция.  И? У города фактически два названия - одно "грузинизированное" одно "осетинизированное". Никто ж никого не принуждает говорить "Кыйив" (транскрипция украинского названия) вместо "Киев"? Хотя если кто и скажет по-украински не бумаю, что это будет воспринято как-то странно. Собственно объясните - в чем проблема? Решили отказаться от грузинской весрии, перешли на осетинскую - что тут ТАКОГО?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
 |