Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
19 апреля 2024 года, 04:47:26

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ
| |-+  Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков (Модераторы: Вук Задунайский, Allor)
| | |-+  Топы устроителей.
« предыдущая следующая »
Страницы: 1 ... 8 9 [10] 11 12 13 Печать
Автор Тема: Топы устроителей.  (прочитано 57838 раз)
Вук Задунайский
Наместник
Герцог
*****

Карма: 1040
Offline Offline

сообщений: 4665



просмотр профиля
Re: Топы устроителей.
« Ответить #135 было: 22 сентября 2008 года, 22:25:22 »

Продолжаем обсуждение моих отзывов на конкурсный топ.

Небрит пишет:

А вот насчет тоталитарных режимов - увы, вынужден малость поспорить. В этом мире существуют ранние формации (все, которые мы знаем) и поздние, они же постмарксовские общества (те, в которых основным оказывается на конфликт производительных сил и производственных отношений, а конфликт между технологией и идеологией). И техноистория там - точная наука, так что поздний тоталитаризм смутил бы Гитлера со Сталиным  . Был, помнится, рассказ, где злые Советы пускали на Америку бомбардировщики, управляемые гениальными детьми (очень сильный рассказ, помню, что Блиш, не помню названия. И абсолютно уверен, что злые американцы действовали бы точно так же). Полурота - нечто в этом духе, так что, при упомянутом в тексте почти отсутствии института семьи, особой симпатии к начальству ожидать от нее не следует.
И вообще, задумано это было еще до гласности (написано совсем недавно), и абсолютным оружием должно было быть, что все всем говорят правду  . Кстати, Сиреневый путч из второго рассказа был первоначально Оранжевым; потом (году в 87, что ли?) я решил, что знамя должно быть максимально похабного (для знамени) цвета .



А, собсно, в чем предмет спора? Я разве что-то писал против этого?
Мне идея-то как раз эта и понравилась – абсолютное оружие как полная хаотизация информационных потоков противника. Но тут собака-то и порылась, ибо если эти информационные потоки изначально соответствуют реальности – то разрушать их нужно ложью и дезинформацией. А вот ежели они сами по себе – ложь и дезинформация, то по всем законам разрушать их нужно… правдой. Вот парадокс так парадокс! Правда тоже может быть оружием – главное получше целиться и знать, в кого стрелять Улыбка
Авторизирован

Ко пе не дође на бoj на Косово
Од руке му ништа не родило
Ни у пољу бjелища шеница
Ни у брду винова лозица.
Вук Задунайский
Наместник
Герцог
*****

Карма: 1040
Offline Offline

сообщений: 4665



просмотр профиля
Re: Топы устроителей.
« Ответить #136 было: 22 сентября 2008 года, 22:43:37 »

Для armadillo

Но вот насчет "добротная" позволю себе не согласиться с Вами. У меня, например, сразу встал вопрос – кому, и, главное, зачем потребовалась нефть в таких количествах, что на доходы от ее продажи можно было модернизировать страну и создать инфраструктуру, требуемую для конфронтации с Россией.

Вы не знаете, кому и зачем нужна нефть "в таких количествах"? Так-таки и не знаете? Совсем-совсем?  Смех И это "незнание" как-то может повлиять на мою оценку добротности рассматриваемого рассказа? Причем тут милиция, если куры дохнут Улыбка Я покамест не улавливаю логической связи.

Безусловно, стоило бы. И не потому, что она "в честь самой царицы Тибу…названа", да и внешность списана с нее же. А чтобы поинтересоваться, чему соответствует ее звание "командор" (хотя можно было бы использовать реальные иранские звания) в "нормальном" флоте, и какие функции она выполняет на корабле.

Ну, если девушка на кого-то похожа внешне и даже по имени (о ужас! в Бразилии, оказывается, много донов Педро!) - это должно значить, что она и вести себя должна так же, как и ее прототип? Все блондинки - как Мэрилин Монро или Ксюша Собчак? Все брюнетки - как Тина Канделаки или Мирэй Матье? Все рыжие - анжелики? Все грузинки - царица Тамары, все персиянки... кхм...
А вот если бы рассказ был посвящен этой девушке, ее жизни на корабле и прочим пикантным интересностям, то жанр, наверное, был бы совсем другим. Дамский роман, например. Но автор посчитал, что ему нужно писать в другом жанре, и выбор его я уважаю.
Что же касается девушки... А вот Вы, например, если Вам на улице приглянулась девушка, сразу проверяете у нее прописку и требуете медицинскую карточку?  Смех

Я, конечно, понимаю, что Вы имели в виду. И, опять же, позволю себе не согласиться. Сгнила голова вовсе не у "рыбы", а у тех, кто сформулировал требования к проектированию этих кораблей и утвердил проекты, не говоря уже о составе флота.
А сражение русский флот проиграл именно потому, что (я сужу исключительно по тексту) НИ ОДИН человек не выполнил своих служебных и должностных обязанностей (или у всех в одночасье сгнила голова).


Не соглашаться - это Ваше священное право! Только лучше все-таки обсуждать не мой отзыв, а само произведение, так и автору проще будет сориентироваться в отзывах. Но в данном случае Вы только подтвердили мою версию: те, "кто сформулировал требования к проектированию этих кораблей и утвердил проекты, не говоря уже о составе флота" - это и есть рыбья голова Улыбка
А что голова сгнила абсолютно у всех - это Вы, как мне кажется, слишком смело обобщаете Улыбка

Все проще – он оказался медиумом, ясновидящим, магом (нужное подчеркнуть), ибо прозрел массовое помешательство у русских и их ТАКОЙ поход к этому забытому Богом Каспийску.

Факиром, мой друг, он был факиром!  Смех
Раз уж Вы такой сторонник правильной терминологии, начните с себя!

Возможно, это офф-топ, но какие победы Вы имеете в виду? И как за счет мужества и доблести можно выиграть морской бой (особенно в эпоху пороха и особенно в эпоху пара и брони)?
Но главное, собственно, не в этом. А в том, что практически все "увиденные" Владом события относятся, по апокрифическому максвелловскому определению, к событиям невозможным.


Победы - что в век каменных топоров, что в век ПЗРК "Игла" - добывается одним и тем же. В чем сила, брат? (с) И именно этому посвящен настоящий конкурс. Его тематика неоднократно и бурно обсуждалась - советую ознакомиться с этими обсуждениями (а заодно и со вступительными материалами к конкурсу). И тогда, возможно, моя реакция на рассматриваемый рассказ станет Вам более понятной.
Что же касается невозможного, то конкурс "Наше дело правое" - он в том числе о невозможном, т.к. это конкурс фантастики и фэнтези. Опять же - см. условия конкурса.


armadillo, а Вам что - Экскурсия не нравится? Так оставьте на нее свой отзыв в соответствующем разделе, это никоим образом не возбраняется. И автору будет интересно почитать именно его, а не отзыв на мой отзыв  Подмигивание
Авторизирован

Ко пе не дође на бoj на Косово
Од руке му ништа не родило
Ни у пољу бjелища шеница
Ни у брду винова лозица.
Gatty
Мастер
Герцог
*****

Карма: 6948
Offline Offline

сообщений: 7521



просмотр профиля
Re: Топы устроителей.
« Ответить #137 было: 26 сентября 2008 года, 14:33:39 »

Поехали по фэнтези дальше.

Самая короткая  рецензия. «Грамматики».
ИМХО уместны только  втроем и разбавленные до нужной кондиции. Пока оно мной не воспринимается категорически. Вижу, что сделано отменно, но не трогает. Более того, обилие всего и сразу пугает и удручает ( меня-то, ругаемую за количество имен и персонажей!  В шоке). Разобрать в таком виде этот триптих  у  меня не получится, а вещи и так попали в топ  Вука, так что я за них спокойна. При согласии  авторов они пойдут в ЭКСМО, и решать уже  изадтельству.
Эла увидела в «Грамматиках» бульонный кубик, а я -  сушеные фрукты. Разные, роскошные, тропические, но сушеные и при этом еще и прессованные. Мало того, их так обильно посыпали сверху сахарной пудрой из словесных эффектностей и стилистических красивостей, что отделить манго от райского яблока и папайю от инжира не получается не только на глаз, но и на вкус. Воды!!! Воды!!!  А потом раздепить и подать на фарфоровом блюде. Пока больше  ничего сказать не могу, так что рыбы во рву вполне могут ототкнуть уши малькам.     

"Ведьмино счастье"
Вот мы и дошли до  профессиональных борцов с опасной для людей нечистью, благо их  в номинации фэнтези  в количестве. Борцы разные, как и ситуации, в которой  они действуют, и авторы, что лишний раз доказывает -  одну и ту же тему можно повернуть по-разному. Заранее оговорюсь, что про обученных ведьм и борцов с вампирами   книжек (кроме «Ведьмака») не читала и фильмов не смотрела,  поэтому со всем, что касается вторичности, подражания или, наоборот, нового прочтения   не ко мне. 

Почему-то мне кажется, что "Ведьмино счастье" было написано не на конкурс, а само по себе, но по теме оно вполне проходит. Милая такая вещь, очень юная по сути. О любви, о гордости, о желании доказать что-то всем и себе.
 
В одной деревне завелся упырь Когда  гад  разорвал в клочки целую семью, жители обратились за помощью в городскую Цитадель чар. Опытных чародеев после недавней  войны не хватало и «на упыря» бросили ведьму Сигельгайту. Очень юную, деятельную и честолюбивую особу с зелеными глазищами и роскошными русыми косами. Ведьмочка живо разобралась что к чему, а дело было худо. В  деревне буянил не один упырь, а, как минимум, двое – старая вдова, пропавшая какое-то время назад, и кто-то пришлый, с кого и пошло все это безобразие. Со старухой  наша героиня разобралась в первую же ночь, второй противник был  посерьезней, а  время поджимало -  Сигельгайте приснился очень неприятный сон про жениха, а у нее был жених.  Вольный всадник и   молодец хоть куда – «высокий, быстрый, с копной чёрных как смоль волос и ястребиным носом, с красивой улыбкой на красивом лице».
Поколдовав  над присланным любимым  подарком - серебряным ножом для борьбы с нечистью, девушка поняла, что любимый полез в  пользующиеся дурной славой развалины и нуждается в срочной помощи. Нужно было побыстрее спихнуть работу и  ведьма,  наплевав  на технику  безопасности, пустилась во все тяжкие.
Итог был печален. Ей крупно повезло, что упырь ее вообще  не прикончил, но на следующую ночь девушка снова вышла на  охоту. На этот раз ей удалось убить упыря дареным ножом. Все было кончено, то есть совсем все – в убитом Сигельгайта узнала своего жениха.
С той поры минуло три года. В Свельдене я, конечно же, не осталась. Я бежала от прежней жизни, от воспоминаний о Герлинде, от несбывшегося счастья. Где я только не побывала, даже за море плавала – дело для меня находилось везде. Большого богатства не нажила, но и не бедствовала. Слава не обошла меня стороной – имя Сигельгайты из Свельдена стало известно во многих городах. А счастье... Его как не было, так и нет.

Такая вот  грустная история, к которой можно придираться по мелочам, можно вредничать по-крупному, особенно если свысока взирать на «деффачковое фэнтези» в целом, а можно оставить, как есть -  трогательные «песенные» истории имеют право на существование и хороши именно своей незамутненностью. Неважно, что после первого же упоминания жениха, ясно, что тут-то и  будет худо,  а после  сна понимаешь, как именно худо - как в песне – «под снегом-то братцы  лежала она, закрылись карие очи», пусть  не под снегом, а на траве, и не она,  а он, суть та же.
Можно ли сделать рассказ не столь предсказуемым? ИМХО можно и довольно легко. Нужно ли – не знаю, поэтому сперва пройдусь по мелочам, а потом вернусь к сюжету. 

1. Стилистика вещь такая, ее можно улучшать и улучшать, но глаз  ничего не дерет, рассказано добротно, желание переписать каждую фразу и заменить половину слов не возникает. Единственное, что при внимательном чтении можно отнести к недостаткам, это противоречие между тоном рассказа и финалом.  Самоуверенная, бойкая на язык, но очень юная и уверенная в будущем счастье, зеленом платье и  любви  девочка рассказывает, что с ней произошло. Затем, потрясенная, «зареванная»  прибегает к знахарю. Затем спустя три года мы видим  Сегельгайту повзрослевшую.
Сугубое ИМХО, но если вернуться к тексту  после финальных строк,  возникает ощущение, что это не репортаж с места событий от лица главной героини, а рассказ задним числом, пресловутое «когда я на почте служил ямщиком, был молод, имел я силенку». Юношеское самолюбование героини, ее мечты о зеленом платье и вечной любви начинают казаться нарочитыми. ИМХО исправляется это очень просто. Последние два отрывка даются курсивом и слегка подправляются уже в другом ключе, уже повзрослевшей, пережившей трагедию  женщиной. Причем последний отрывок  править практически не нужно, разве что отказ от оплаты. Отказаться-то она по-девичьи могла,  даже наверняка отказывалась, но ее бы просто заставили взять эту плату. Тот же дед со старостой, наорали бы и силком всунули. Или в Цитадель прислали. ИМХО было бы лучше «Я хотела отказаться от оплаты, ни к  чему  мне было… Но»
А вот с предпоследним отрывком ИМХО надо бы поработать посерьезней. Лично у меня  он вызвал странное ощущение. С одной стороны прямая речь и сам тон  подразумевает, что это все-таки «репортаж», с другой стороны… Хоть распните меня, не верю, что только что упокоившая любимого жениха ведьма  описывает себя словами «не помню, как зареванная я вернулась»… То ли слово крайне неудачное. Человек, переживший такой шок вряд ли будет зареванным, он не платье порвал и не коленку разбил. Или это ирония уже с высоты прожитых лет, попытка грубостью прикрыться от возможного сочувствия или смешков. ИМХО надо либо отнести этот кусочек к «три года спустя», либо сделать «репортажным».           

2. Понятно, что мир выдуманный, и автор имеет полное право собирать его из любых элементов, но ИМХО  избы, деревенские бани  и князья не  вяжутся с «зАмками»  и Цитаделью чар. Зато с ними вполне гармонируют имена героев. Правда из общего ряда выбивается  Имре, но он вполне может быть чужаком в северных  краях. Может, как-то унифицировать все же? Дело не в  правомочности употребления  этих слов, а в том, что у большинства читателей в голове, а у большинства слово «изба» вызывает совершенно четкую ассоциацию, как и  «цитадель».

3. Постоянное напоминание о некачественном отношении к чародеям, не подтверждаемое фактами.  Да и мысль о  «не обрадуются» вызванной ими же самими помощи  немного притянута за уши.
«Мне и так не обрадуются»
     «Люди смотрели на меня кто с любопытством, кто с сомнением, а кто и с надеждой, и взгляды их тешили моё самолюбие.
- Хороша ведьма, - донеслось до меня.


«Мне сразу дали понять, что к ведьмам здесь большой любви не питают. А где нас любят? Знала бы, давно бы уже перебралась туда жить. – С чего она делает такой вывод,  я  так и не поняла. Кончено, можно списать на девичью мнительность и гонор.

Гайерт явно не держал на меня сердца за вчерашнее и не боялся сглаза. – так и не поняла, за что он должен был держать сердце. Опять-таки спишем на  юношеское самоутверждение

Покоробившие мелочи
1. Шутка, - заверила я и, подмигнув, выпустила его –  осознанная цитата из «Шурика»? Если нет, то во избежание «узнаваний» и умничанья по этому поводу   ИМХО лучше бы поменять

2. Бочка стояла недалеко от входа в избу, – у деда Хагла даже сарая не было, - это у знахаря-то?! Знахари, как правило, люди не бедные, по крайней мере в нашем мире, а уж место для хранения всяческих нужных вещей, а то и для обитания  «помощников» ему нужно. Иначе  как-то оно… Не убедительно. Как и постоянные декларации некачественного отношения к колдовскому сословию.

3. Она задёргалась и заскребла землю когтями, на перекошенных губах выступила кровавая пена
Усевшись на крыльце, я взялась счищать тёмную кровь с осинового копья.
Откуда у упырицы (мертвой уже длительное время) кровавая пена? Особенно, если она никого не покусала. Своей, «живой» крови у  нее уже нет. Труп это, причем остывший. 

« Последняя правка: 28 сентября 2008 года, 22:09:46 от Gatty » Авторизирован

"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых".  Маршал Советского Союза Рокоссовский
Gatty
Мастер
Герцог
*****

Карма: 6948
Offline Offline

сообщений: 7521



просмотр профиля
Re: Топы устроителей.
« Ответить #138 было: 26 сентября 2008 года, 14:36:01 »

"Ведьмино счастье" - продолжение.

Героиня.
 Как и положено героине,  хороша по всем азимутам. И глаза зеленые, и волосы – лучше  чем у королевны, и говорит на трех языках. Ну и пусть говорит. Спортсменки, студентки, красавицы и комсомолки случаются и в реальной жизни, и к черту тех, кто нудит  про Мэри-Сью. Слава кошкам, мы  не живем среди косоруких никчемных уродцев со всеми возможными болезнями и комплексами.
 
Куда менее достоверен на мой взгляд эпизод с подарком. Ну, не верю я, что девчонка, получившая весточку и подарок от любимого (и какой подарок – вещь наинужнейшую для работы и к тому же «статусную»!)  не «прочитает» ее  20 раз вдоль и поперек. Противно это как природе влюбленной девицы, так и профи, получившего инструмент экстра-класса. 
Другое дело, если  «чтение» может иметь неприятные последствия для дарителя или если существует какая-то примета (есть же в нашем мире приметы о дареных ножах и носовых платках). Иначи воздержание  Сегельгайты выглядит, мягко говоря, странно – «Получая подарок, чародей или ведьма могут прочесть мысли дарящего. Я не читала тянувшихся за ножом мыслей, хотя Герлинд и не вернулся в Свельден сразу после войны». Еще можно было б понять, сомневайся  она  в верности жениха и боялась узнать, что брошена и этот подарок – прощальный, но она не сомневается. Уверенности в  ней на взвод Кончит хватит, а вот соображения о том, что жених задержался  не от хорошей жизни, прийти в голову должно.

Теперь сам Герлинд
. У меня  с ним  как-то не выстраивается.
В какую бы беду не попал мой жених, это случилось не вчера, а больше месяца назад. Мне вспомнились слова Имре, когда тот вернулся и передал мне нож. Герлинд был в своём уме, когда они расстались, только казался бледным и приболевшим. Как же я не придала этому значения?!
Что он позабыл в том замке? Небось на спор туда пошёл или за кладом. Может быть даже за тем ножом, что подарил мне.
Возможно, я уже всюду опоздала и Герлинд давно мёртв, но я гнала прочь эту мысль.


Исходим  из того, что «больше месяца» это меньше полутора месяцев. Герлинд-упырь  гибнет  в новолуние, следовательно, ему, как неконтролирующей  себя  нежити,  отпущено в эти полтора месяца только одно новолуние. Себя он не потерял ни когда говорил с Имре (считаем, что  бледность означала, что он уже не человек или перестает быть таковым) и когда не позволил себе убить невесту а, возможно, и когда за ней подглядывал (если это был он). При этом он только в Смолокурнях:
-   загрыз пьяницу
-   искусал охотника (тот вырвался у такого-то молодца, но потом умер, хотя   упырем почему-то не стал)
-   пропала вдова. Пятнадцать дней назад, то есть не в новолуние!
При этом после вдовы никто никого не кусал и кровь не пил. Я, конечно, не спец по упырям, тем более, по упырям авторского мира, но не странно ли это? Почему не «встали» пьяница и, тем более,  охотник?  Потому что кровосос еще не достиг нужной кондиции? Но тогда ведьма должна подобное  предположить.

За месяц между разговором с Имре и похищением вдовы Герлинд должен окончательно утратить контроль над собой, добраться до Смолокурен и напасть на двух человек, причем в одном случае неудачно. Как-то  не вяжется. Если он посылает нож, уже зная, что его ждет, логично предположить, что он или попробует с собой покончить или будет бороться, пока есть силы, скорее всего, попробует найти помощь. А что у нас? Как  минимум два нападения не в новолуние. Предположить, что он решил нападать на  самых никчемных вроде пьяниц и старух и отсиживаться в дыре? Если личность хоть как-то уцелела  - не верится.
Теперь по «чтению» подарка. Если оно в хронологическом порядке, то мы имеем
-   Разговор с Имре. Тот отговаривает от визиты в  руины.
-   Герлинд смотрит на развалины. Там кто-то воет.
-   Герлинда опять отговаривают  или он вспоминает о том, как отговаривали.
-   Герлинд передает нож Имре
-   Герлинд понимает, что с ним все кончено, но… он все-атки УБИЛ ГАДА!

Похоже, это  «послойное» чтение «вглубь времени»,  хотя  и здесь  странности. Если «подарок» фиксирует мысли дарителя, то с какого момента? С момента, когда даритель решил подарить эту вещь? Или подарок, как тот «черный ящик»  записывает все, чем был «свидетелем? Последнее вряд ли.
Если Герлинд нашел нож в развалинах, нож не  может «помнить», как Герлинда отговаривали. Если нож  уже  был  при нем  (приобрел, чтоб идти на нечисть), то он уже предназначил его в подарок невесте? Иначе опять-таки нож не должен помнить. Если  нож запоминает  все, то он должен помнить и «гада». Если  он передает именно мысли дарителя в момент дара, то нож будет помнить только - 
    - Бывай, Имре. Вот, передай это от меня Сигельгайте.
- Сказать-то ей что? Когда вернёшься?
- Не знаю, когда. Скажи ей, что люблю...

А я всё ж убил гада... Прощай, Сигельгайта, прощай... Для меня уже нет надежды... Прощай...


Выходит, уже понимая, что с ним и продолжая  идентифицировать убитую нечисть (и свое будущее) как гада, Герлинд не предпринял  ничего, чтобы избавить от опасности других?  Сделав тем самым свою победу над гадом  ненужной и никчемной? И это имея в руках серебряный нож?  Тот идеальный воин, которого помнит Сигельгайта,  покончил  бы с собой или попросил Имре оказать ему последнюю услугу. Другое дело, если б бедняга   НЕ ЗНАЛ, что с ним творится, или был бы эгоистом и истериком, возненавидевшим все и вся.

Напоследок обещанный вариант. ИМХО было бы оригинальней, хоть и не так страдательно, если б упырь из Смолокурен оказался просто упырем. Чужим человеком, возможно, таким же воином, как и Герлинд, не потерявшим до конца себя и потому не добившим молодую, красивую девушку. Или даже позволившей ей себя упокоить.
Сигельгайта могла предполагать, что с Герлиндом случилось что-то в этом роде и потому он и  исчез. Могла потом узнать точно,  могла продолжаться мучиться  неизвестностью – ум и знания твердят одно, надежда – другое. Она могла жалеть того, кого убила, видя в нем  Герлинда и забмвая мысли работой.
Это сняло бы и предыдущие вопросы со сроками упыризации и характером Герлинда, который ИМХО противоречит его появлению в Смолокурнях в качестве нежити. Впрочем, это дело автора. Грустная история о юной ведьмочке, упокоившей  ставшего нечистью любимого, без сомнения, трогательней и эффектней судьбы  профессионалки, продолжающей помнить «без вести пропавшего» и делать свое дело.

Авторизирован

"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых".  Маршал Советского Союза Рокоссовский
Blackfighter
Обижатель чацких и укротитель мышей. Нелетучих.
Герцог
*****

Карма: 943
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 2051


ренегат. приддатель.

50767311
просмотр профиля WWW
Re: Топы устроителей.
« Ответить #139 было: 26 сентября 2008 года, 15:25:35 »

Большое спасибо!
Авторы уже налили воды, сколько получилось, и постарались внести всяческие дополнения и уточнения для облегчения восприятия. Улыбка
Несколько неудобно просить кого-нибудь из многоуважаемых членов жюри заново просмотреть это все - оно же большое - или хотя бы оба рассказа (основная правка пришлась на них)... но очень хотелось бы услышать замечания по сюжетным моментам или хотя бы по их подаче в тексте. Или хотя бы констатацию того, что "и так сойдет" Улыбка Потому что нет уверенности, что в нынешнем виде все воспринимается плюс-минус как задумано...
Авторизирован

"Я на мир взираю из-под столика,
Век двадцатый - век необычайный.
Чем столетье интересней для историка,
Тем для современника печальней!"
(c) Н. Глазков
Рандис
Личный нобиль
*

Карма: 2
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 9



просмотр профиля
Re: Топы устроителей.
« Ответить #140 было: 27 сентября 2008 года, 12:50:18 »

Большое спасибо за разбор "Счастья". Точно - надо что-то делать, но примерно до следующей недели мой мозг отключён от творчества. (просто надо ответить, чтоб не оказаться невежливой Улыбка)
Впрочем возражений по критике у меня, кажется нет... или мне только кажется. Кроме (пока) одного.

Почему охотник и пьяница не упыризировались?
В тексте есть фраза о том, что деревенские сожгли трупы. Мне казалось, что логично предположить, что они сожгли все находившиеся в их распоряжении трупы (то есть не только погрызенную семью), кроме вдовы, трупа которой обнаружено (поначалу) не было. Наверное, надо действительно конкретизировать - сожгли, мол, всех.

По именам - есть несколько косяков. Сигельгайта это вообще имя. попавшееся мне случайно в историческом журнале. Сходу не могу даже вспомнить, чьей она была женой. А венгр Имре пролез в рассказ самовольно и без моего согласия.

Есть ещё пару вещей по мелочам - напишу, когда заработает мозг. Глазки вверх
Чёрт, а с психологией Герлинда я и вправду напортачила.
Авторизирован

Будь проще – и к тебе потянутся люди.
Будь сложнее – и люди от тебя потащатся.

Хочешь мира - готовься к войне!
Вук Задунайский
Наместник
Герцог
*****

Карма: 1040
Offline Offline

сообщений: 4665



просмотр профиля
Re: Топы устроителей.
« Ответить #141 было: 28 сентября 2008 года, 16:10:45 »

Тай, я в принципе смогу посмотреть - но не ранее... второй половины ноября, при самом лучшем раскладе. Если мои услуги устроят - ок.
Авторизирован

Ко пе не дође на бoj на Косово
Од руке му ништа не родило
Ни у пољу бjелища шеница
Ни у брду винова лозица.
Blackfighter
Обижатель чацких и укротитель мышей. Нелетучих.
Герцог
*****

Карма: 943
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 2051


ренегат. приддатель.

50767311
просмотр профиля WWW
Re: Топы устроителей.
« Ответить #142 было: 28 сентября 2008 года, 16:41:46 »

Ну, мы вроде бы никуда не торопимся... Улыбка
Авторизирован

"Я на мир взираю из-под столика,
Век двадцатый - век необычайный.
Чем столетье интересней для историка,
Тем для современника печальней!"
(c) Н. Глазков
Gatty
Мастер
Герцог
*****

Карма: 6948
Offline Offline

сообщений: 7521



просмотр профиля
Re: Топы устроителей.
« Ответить #143 было: 28 сентября 2008 года, 22:18:09 »

Большое спасибо!
Авторы уже налили воды, сколько получилось, и постарались внести всяческие дополнения и уточнения для облегчения восприятия. Улыбка
Несколько неудобно просить кого-нибудь из многоуважаемых членов жюри заново просмотреть это все - оно же большое - или хотя бы оба рассказа (основная правка пришлась на них)... но очень хотелось бы услышать замечания по сюжетным моментам или хотя бы по их подаче в тексте. Или хотя бы констатацию того, что "и так сойдет" Улыбка Потому что нет уверенности, что в нынешнем виде все воспринимается плюс-минус как задумано...
Прочитаю обязательно, но только отписавшсь по всему своему  топу и прочитав внеконкурс. Успею раньше Вука.
Авторизирован

"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых".  Маршал Советского Союза Рокоссовский
Рандис
Личный нобиль
*

Карма: 2
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 9



просмотр профиля
Re: Топы устроителей.
« Ответить #144 было: 29 сентября 2008 года, 12:31:34 »

Кое-что по критике...

Может, как-то унифицировать все же? Дело не в  правомочности употребления  этих слов, а в том, что у большинства читателей в голове, а у большинства слово «изба» вызывает совершенно четкую ассоциацию, как и  «цитадель».
(псевдо)Возражение 1.
По поводу унификации названий – лично я не вижу проблемы вообще. В том смысле, что «изба» это у простых деревенских людей, а «цитадель» - это громкое слово, по крайней мере в отношении Цитадели, в которой работает глав.героиня. Настоящие цитадели, с которыми у читателя всё положенное ассоциируется – это в больших городах, где изб нет. Кроме того, изба в рассказе имеется у знахаря, и имеется в виду небольшой домик («изба» звучит красивей ИМХО), а у старосты, к примеру, не изба и не терем а дом – то есть эти ребятки ни разу не славяне.
Бани так вообще у многих народов есть, но по-хорошему – покопаться в антураже надо.

Цитата
Постоянное напоминание о некачественном отношении к чародеям, не подтверждаемое фактами. Да и мысль о  «не обрадуются» вызванной ими же самими помощи  немного притянута за уши.
Эх, значит, придётся подтверждать! Улыбка
Возражение 2.
А многие ли из нас любят паталогоанатомов? Подмигивание Сравнение не совсем корректно, но всё же... Люди, особенно простые, в деревне, должны относиться с подозрением к человеку:
- который работает так, что непонятно, что он делает (технология работы кузнеца понятна, чародея – нет);
- чья профессия зависит от некоего волшебного дара (упомянутого в тексте), который есть не у всех (отсюда чувство некоей избранности и, как следствие, возможная неприязнь);
- который может, разозлившись, сглазить или чего похуже, а потом поди докажи, что это он (инквизиторов – в студию! Глазки вверх);
- ну, а ещё простые люди ждут вызывающего хоть чуть-чуть уважения, опытного колдуна (нежить-то кровожадненькая), а им присылают строптивую соплюху, которая тоже может сглазить и всё прочее.

Цитата
Откуда у упырицы (мертвой уже длительное время) кровавая пена? Особенно, если она никого не покусала. Своей, «живой» крови у  нее уже нет. Труп это, причем остывший.
Возражение 3.
«Живой» крови нет, но мёртвая вполне имеется. В Румынии, и не только в ней, но она как-никак «родина» вампиров, бывало так (вплоть чуть ли не до начала XX века):
Разрывали деревенские могилу предполагаемого упыря и если покойник недостаточно разложился, чтоб выглядеть окончательно мёртвым, ему в грудь вбивали кол. Тут уж и кровища была (загнившая, но вполне настоящая) и стоны, то есть воздух из лёгких и получившиеся в результате разложения газы выходили через носоглотку (случалось, они и иначе выходили, но это к «Счастью» не относится).
Если уж настоящим трупам (а они и подольше мёртвыми бывали, чем вдова) можно такое вытворять, что почему фантастической нежити нельзя? Из неё никто лёгкие не вынимал, кровь не спускал, а осиновый кол не способствует доброму здравию. Так что кровавая пена, ИМХО, логическое следствие тяжких телесных повреждений.

Цитата
При этом после вдовы никто никого не кусал и кровь не пил.
Э... По идее, семью уже двое упырей грызли.

Цитата
Впрочем, это дело автора. Грустная история о юной ведьмочке, упокоившей  ставшего нечистью любимого, без сомнения, трогательней и эффектней судьбы  профессионалки, продолжающей помнить «без вести пропавшего» и делать свое дело.
Вот именно. Тут такое дело... Можно сколько угодно смотреть свысока на «деффачковое фэнтези» (мне, к примеру «мужЫковатое» не нравится, где все озабоченные), но автор такая сентиментальная личность, что в центр сюжета, или хотя бы рядом, надо поставить тему «пралюбоффь». Смех Смысл, вообще-то, в том и был, чтобы читатель догалался кто есть ху, то есть упырь.

Всю остальную критику признаю более чем конструктивной – и про сарай, и про нож (надо поменять ему оперативную память), и про «зарёванность», и про личность Герлинда (особенно! его псих-портрет это вообще - mea maxima culpa).
Авторизирован

Будь проще – и к тебе потянутся люди.
Будь сложнее – и люди от тебя потащатся.

Хочешь мира - готовься к войне!
Gatty
Мастер
Герцог
*****

Карма: 6948
Offline Offline

сообщений: 7521



просмотр профиля
Re: Топы устроителей.
« Ответить #145 было: 29 сентября 2008 года, 15:58:52 »

Кое-что по критике...
 Кроме того, изба в рассказе имеется у знахаря, и имеется в виду небольшой домик («изба» звучит красивей ИМХО), а у старосты, к примеру, не изба и не терем а дом – то есть эти ребятки ни разу не славяне.
Вообще-то ИЗБА отнюдь не синоним  халупки или домишки.  Я б все-таки глянула хотя бы словари. У старосты при "избяной"  терминологии  как  раз  и должна быть изба, но основательная, добротная, в отличие от  избушки или избенки, но, повторяю, и здесь, и далее - хозяин барин. Он может соглашаться с правками, может  не соглашаться. Мне нужно только в определенный срок получить окончательный  текст для передачи в  издательство.  Подмигивание


Цитата
При этом после вдовы никто никого не кусал и кровь не пил.
Э... По идее, семью уже двое упырей грызли.

То есть наш доблестный воин  в ночь, более отдаленную от новолуния, чем описываемая, дошел до того, чтобы рвать на куски в том числе  и детей?  Как хотите - не верю.  Будь оно так,  за день до новолуния  от ведьмы, какой бы любимой она некогда ни была, осталось бы мокрое местол. К тому же упоминается, что главный упырь  все больше по части крови выпить, а  не на части рвать.
Авторизирован

"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых".  Маршал Советского Союза Рокоссовский
Дмитрий Рой
Барон
***

Карма: 23
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 174


Идущий


просмотр профиля
Re: Топы устроителей.
« Ответить #146 было: 29 сентября 2008 года, 18:48:34 »

Мне нужно только в определенный срок получить окончательный  текст для передачи в  издательство.  Подмигивание
А какой срок. Если не секрет.
Авторизирован

Там, за синей цепью гор,
За широкими полями,
Где усталый видит взор
Только землю с небесами –
Там спит город-великан,
На холмы облокотившись,
К долам низменным склонившись,
Завернувшийся в туман.
[Л.А. Мей]
Gatty
Мастер
Герцог
*****

Карма: 6948
Offline Offline

сообщений: 7521



просмотр профиля
Re: Топы устроителей.
« Ответить #147 было: 29 сентября 2008 года, 19:34:46 »

Мне нужно только в определенный срок получить окончательный  текст для передачи в  издательство.  Подмигивание
А какой срок. Если не секрет.
Не секрет. Все точно обозначим 2, но времени хватит.
Авторизирован

"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых".  Маршал Советского Союза Рокоссовский
Рандис
Личный нобиль
*

Карма: 2
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 9



просмотр профиля
Re: Топы устроителей.
« Ответить #148 было: 30 сентября 2008 года, 13:03:56 »

Заранее проясняю собственную позицию: мои возражения в связи с высказанной критикой не являются провокацией того, что нынче принято называть «холивар». Возражения, они же конструктивный диалог, нужны для более точного выявления ошибок в тексте. (Да вы это и без меня знаете.)

То есть наш доблестный воин  в ночь, более отдаленную от новолуния, чем описываемая, дошел до того, чтобы рвать на куски в том числе  и детей?  Как хотите - не верю.  Будь оно так,  за день до новолуния  от ведьмы, какой бы любимой она некогда ни была, осталось бы мокрое местол. К тому же упоминается, что главный упырь  все больше по части крови выпить, а  не на части рвать.
Упырь не есть наркоман, которому только в новолуние из-за ломки сносит крышу.
Упырь в данном тексте это нежить, у которой «выключается» и отмирает личность (надо будет уточнить, в какой срок она отмирает). «Включиться» личность упыря может в том случае, если для этого есть некий стимул (встреча с близким человеком, например). Поскольку Герлинд наёмный вояка, то должен быть в некоторой степени циником (хоть и влюблённым), а его «ближний» круг должен ограничиваться двумя-тремя людьми, так что «расшевелить» его личность нельзя умильной картинкой семейного счастья. Ну, а кровушки твари не только в новолуние хочется, а перманентно – новолуние это просто край.
В принципе, это должно следовать из текста, но мне, как автору, это очевидно, а читатель, ясное дело, в мою голову лезть необязан. Если не следует, значит имеет место быть логический косяк. Так что это не спор ради спора, а важный вопрос: следует ли всё вышеперечисленное из текста?
Авторизирован

Будь проще – и к тебе потянутся люди.
Будь сложнее – и люди от тебя потащатся.

Хочешь мира - готовься к войне!
Gatty
Мастер
Герцог
*****

Карма: 6948
Offline Offline

сообщений: 7521



просмотр профиля
Re: Топы устроителей.
« Ответить #149 было: 02 октября 2008 года, 16:04:10 »

Продолжаем говорить о борцах с нечистью.
«Амулет»
Действие происходит  в наше время в английской глубинке или в чем-то, соответствующем нашему представлению об оной. Герой – молодой маг Джек, работник спецслужбы по борьбе со всяким магическим непотребством. Славный парень, любит свою работу и  влюблен в старшую коллегу. Дженнифер мало того, что старше своего воздыхателя на 19 лет, она еще и умница,  любимая и любящая  жена шефа и в придачу обладательница фамильного амулета «Кусочек старого тусклого золота на цепочке смягчал, а то и вовсе нейтрализовал магическое, а иногда и немагическое воздействие на его носителя; будучи студентом, я читал о таких вещах и даже сдавал по ним зачёт, но увидеть, так сказать, живьём удалось только после знакомства с Дженнифер».

Дженни к Джеку относится как к сыну или взрослому племяннику, но    занята исключительно работой, то есть ловлей  вампира. Заподозрен местный  гробовщик, и Дженни решает  немедленно проверить свою гипотезу.  Вооружившись пистолетом с серебряными пулями, она с утра пораньше отправляется к подозреваемому, а Джек остается досиживать оставшиеся до конца дежурства часы и волноваться. Казалось бы, что может произойти с опытнейшей охотницей, к тому же охраняемой могущественным амулетом, но душа у влюбленного не на месте. Не выдержав, он принимается названивать Дженни, отвечает заспанный муж и начальник – миссис опять забыла мобильник дома.  Джек не выдерживает и  бросается к гробовщику. Первое, что он видит, это труп или как еще называть расстрелянного серебряными пулями кровососа... Пистолет Дженни валяется здесь же, а спустя несколько мгновений, Джек находит и  ее саму. Мертвую.
   Врываются почти одновременно полицейский патруль и встревоженный супруг, наваливается пустота и… нераскрытое дело. Его надо закончить, тем более, что Дженни, даже погибая, сумела оставить коллегам ключ.  «Когда я был маленьким, я запоем читал детективы. И был уверен, что красивая теория о том, что в зрачках убитого можно увидеть изображение убийцы, - полная чушь. Позже я узнал, что это возможно, если жертва - сильный маг и если она захочет тратить последнюю энергию на "запись" происходящего.
Дженнифер захотела. А значит, я должен это увидеть.
Я склонился над телом и заглянул ей в глаза. Тени стали чуть различимей, я до боли вглядывался, пытаясь рассмотреть черты лица или хотя бы что-нибудь. Ближе, ближе, ближе...»

   Теперь Джек знает,  что произошло. Более того, он знает вампиров в лицо. Остается их поймать. Это главное, сейчас это главное, хотя на душе пусто и страшно, а муж Дженни, не в силах справиться со свалившейся на него бедой, передает  дела  Джеку. Он хочет видеть его своим преемником, но в Лондоне решают кадровые вопросы по-своему.  Сперва в городок присылают нового мага, потом и нового начальника. Вернее, старого, досиживать до пенсии.
Жизнь в смысле работа продолжается. Новые коллеги оказываются хорошими людьми, выследить вампиров, располагая их фотороботом, труда не составляет. А что же амулет, теперь принадлежащий  Джеку? Как вышло, что он не защитил свою хозяйку? Да так и вышло… Не было никакого артефакта, только «счастливый» четерехпалый листок клевера, помещенный хозяйкой «на счастье» в фамильную безделушку. Все остальное была сама Дженни, а теперь «все остальное» будет Джек.
       - …  Кстати, давно хотел спросить тебя по поводу амулета, раз уж ты его носишь. Работает?
- Да, конечно, - я не мог ответить иначе, не раскрыв обман Дженнифер. - Так что, если что, не высовывайся. Теперь этим заниматься буду я...


Еще один рассказ, который я хотела бы видеть в сборнике, причем сразу по четырем причинам. Во-первых он мне просто нравится. Во-вторых я всегда на стороне сыщиков и ограбленных, а не на стороне воров. То же относится и к столь романтизированной  и обильно украшенной розочками и рюшечками нежити, как вампиры. Лично я вижу в них  не объект для романтических охов, а опасность для нормальных людей, которую следует устранить. В-третьих я люблю «производственную» литературу как таковую,  рассказывающую  о коллегах, делающих важное и нужное дело, причем с полной отдачей, мне всегда нравилось. И, в-четвертых, я люблю детективы.
Рассказ в дополнительном топе, потому что некоторые вещи у меня ну никак не стыкуются. Если история молоденькой ведьмочки, озабоченной личными проблемами и торопящейся быстро-быстро сделать дело и броситься на помощь возлюбленному, допускает небрежение техникой  безопасности и откровенные глупости, то у сорокалетней профессионалки, ведущей рядовое дело, подобного оправдания нет. К тому же Дженни в отличие от Джека прекрасно знает, что у нее  за «амулет». Ситуация, когда профи, позабыв мобильник в одиночку лезет к предполагаемым вампирам (именно вампирам, так как покусанные руки мистера Смита, который совсем недавно был обычным человеком, предполагают наличие, как минимум, еще одного активного кровососа)  мне кажется нереальной. ТБ у профессионалов, у  настоящих профессионалов, а не у любителей, въедается в подсознание. Именно поэтому профи не терпят дилетантов и «прикомандированных». 

ИМХО даже не подозревай Дженни Смита, а отправься к нему, как к свидетелю, она со своим опытом и пистолетом положила бы как минимум двоих, не допустив контакта. Если уж она такая, лет пятнадцать ходящая на задержания. Мне кажется,  гибель  Дженни должна быть случайной, то есть она должна попасть в ситуацию, исключающую сопротивление и все должно выйти  неожиданно. Как, не знаю. Пока  приходит в голову только вариант с вампиром-дантистом или ларингологом.
Еще менее достоверно, на мой взгляд, поведение мужа Дженни. Профессионал, к тому же руководитель, который ведет себя, как первокурсник в анатомке… .  Вариант, когда начальник   бросает отдел на мальчишку, оставляя его ловить убийц, справившихся с куда более опытным магом, мне кажется невозможным. Если только я не ошибаюсь в Лайонеле  и Дженни,  видя в них профессионалов, мастеров своего дела и цельных, преданных работе и друг другу личностей. 
Я понимаю, что надо по сюжету вывести Джека на первый план в расследовании и заставить его прочитать воспоминания Дженни, но не такой же ценой. Очередной раз помяну Симонова. У Серпилина умирает жена, ему начальство предоставляет  возможность поехать проститься, а он задерживается, чтобы лично проследить за назначенной операцией. И это серпилинское  решение понятным всем – и начальству, и подчиненным. Для людей такого плана это единственный возможный вариант, а вот получить инфаркт, пытаясь прочитать воспоминания жены, Лайонел  может. Именно тогда он и поручает тому, кто под рукой, довести операцию до конца. Другое дело,  что в Лондоне, присылая пенсионера-начальника,  это решение отменяют, но и тут все логично. Если  Лайонел выживет и захочет вернуться, он вернется на свое место, а старик пойдет на заслуженный отдых. Если он не вернется,  передача дел молодому подчиненному случится через пару лет естественным путем, а сейчас молодешенек еще. 
Теперь приддирки мелкого калибра. По личной жизни. То, что  влюбленный в Дженни Джек не замечает чувств Лалик,  понятно, но я бы показала Лал чуть более крупным планом в начале, иначе ИМХО в конце получается некий сумбур. Я про последний разговор со Стивеном. Надо к этому подвести ни Джека, но читателя, а для этого достаточно пары  штрихов в начале.  Может, она кофе герою подогреет или что-то еще в этом роде.
Описание любви героя к Дженни. Смутное ощущение пережимания, точнее сказать не могу. 
По английской глубинке. Вот нет у меня ощущения провинциальной Англии – ни современной, ни доброй старой. Имена английские, а характеры и атмосфера российская, офисная и, к слову сказать, столичная или около того. Возможно, я и не права, это только мой личный глюк. Просто обращаю на это внимание. Что  лучше – неанглийская  Англия, усугубление английского колорита  или перенос действия в честный российский городок или город, не знаю. А, может, я не права в этом своем ощущении  абсолютно.
Что до изложения и языка, то с одной стороны  не коробит, с другой опять-таки смутные ощущения нарочитости и некоторой затянутости в диалогах. Как будто герои знают, что за ними  кто-то конспектируют и поэтому  специально острят. Особенно это ощущается в ночном разговоре с Дженни. Но, повторяюсь, это мои личные ощущения, они очень субъективны.
Авторизирован

"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых".  Маршал Советского Союза Рокоссовский
Страницы: 1 ... 8 9 [10] 11 12 13 Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!