|
Страницы: [1]
|
 |
|
Автор
|
Тема: Серенький Козлик (бакранская застольная) (прочитано 1308 раз)
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
   
Карма: 4671
Offline
Пол: 
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Перевод с местного на пару с эреа Раниэль  . Жил был у Бакрушки серенький козлик, Жил был у Бакрушки серенький козлик, Вот как, вот как, Серенький козлик.
Бакрушка козлику выкрасил рожки, Бакрушка козлику выкрасил рожки, Вот как, вот как, Выкрасил рожки.
Вздумалось козлику в горы гуляти, Вздумалось козлику в горы гуляти, Вот как, вот как, В горы гуляти.
Напали на козлика барсы седые, Напали на козлика барсы седые, Вот как, вот как, Барсы седые...
...Остались от барсиков драные кошки. Вот как, вот как, Драные кошки.
Слава козлам!!!
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
|
Лилиет
|
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Я вижу вашу светлоглазую фигуру, прожигающую взором окно с государственной думой на обрамленном львиной гривой челе...
Самая страшная пробоина на корабле - входное отверстие пули во лбу капитана. (с)Dylan
|
|
|
|
Colombo
|
А мне кисов жалко... Застольная - по идее, для бакранского детского садика. Вздумалось барсам с козлом поиграти, Всяких приемов ему показати. ...... Шутку не понял козел почему-то. Как ненормальный, лягался, бацута! ...... (это уже для более старшего возраста, рейтинг обеспечен  ).
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна. Ниро Вулф
|
|
|
|
|
Страницы: [1]
|
|
|
 |