Показать ответы
|
Страницы: [1]
|
2
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Обсуждение конкурсных работ - 4
|
было: 12 сентября 2009 года, 23:47:09
|
Рыся Летючая
Спасибо Насчет нечеткой грани между юмором и серьезным повествованием
наверное, я в детстве "переел" канонического фэнтези, когда герой, осознавая всю торжественную серьезность момента, с одухотворенным лицом и клинком под мышкой идет спасать мир. Так что теперь я стараюсь даже в таких ситуациях видеть возможность хорошо посмеяться. Вполне возможно, что этот подход ошибочен, и он оправданно может коробить - но я пока в своем творческом поиске задержался именно на такой идее Насчет мельника
Ну ведь он почти простой крестьянин, вся эта возня с духами - не его ума дело, он даже и не знал, что дух воды недоволен. Зато после истории с оборотнем вершитель ему разъяснил, что дух воды будет негодовать, если строить плотину. Вот как-то так |
|
|
4
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Обсуждение конкурсных работ - 3
|
было: 01 сентября 2009 года, 15:55:49
|
Падре
Контактное и бесконтактное карате - это, как говорят в Одессе, две большие разницы Тренировка стиля - это как тренировка мышц и приемов. Читать и писать надо не просто много, а постоянно - повышает скорость. Сейчас ты прошел, наверное, процентов 70 пути к отличному стилю. У тебя есть абсолютно все, что нужно. Осталось лишь в процессе тренировок научиться чувствовать уместность слов и выражений. Поверь, ты можешь это делать уже сейчас - и очень неплохо. Ни в коем случае не хочу, чтобы эти слова показались покровительственными - я ведь ни в коем случае не профессионал, и мне свойственно ошибаться. Но мне мой собственный стиль, отработанный именно так, нравится (удивительно, но факт ). Поименования - есть ведь огромное количество различных слов и выражений. Писатель - абсолютно свободен, он может придумывать новые выражения сам. Ведь Габриэль можно назвать и "девушка" (самое простое, интуитивное поименование - и именно поэтому о нем трудно вспомнить, по себе знаю), "красавица-оборотень", "сестра", в конце концов, действительно "она". Да и приведенные поименования вполне подходят . Проблема именно в том, чтобы автор не заставлял читателя рыскать по тексту, возвращаться назад и пытаться понять, оружейница - это Коку или Габриэль? Ведь можно было еще во введении сказать, что священник - брат и сестра, носят одну фамилию (Конту), сестра работает оружейницей. Одно-два предложения - и все! Насчет остального спорить не буду, возможно - хотя, конечно, можно было и предупредить читателя |
|
|
5
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Обсуждение конкурсных работ - 3
|
было: 01 сентября 2009 года, 13:49:46
|
Прошу прощения, читаю рассказы пока в основном случайной выборкой, времени нет. Сотвори для меня чудо
Оценивать этот рассказ для меня чрезвычайно трудно. Стиль приятен, а вот все остальное... Это мое личное субъективное мнение, но рассказ, как бы помягче выразиться, слишком дамский. Фактически это было бы одной отличной сказкой, если бы не было достаточно шаблонно прописанной романтической линии. А вот если оценивать рассказ серьезно - то это, прошу прощения, одна громадная нестыковка, при ближайшем рассмотрении распадающаяся на множество мелких. Как говорится, я старый солдат, я не знаю слов любви, поэтому, с моей точки зрения, это большие ошибки в психологии персонажей - да и в самой сюжетной линии. Для сказки стиль все-таки слишком серьезен.
Падре
Сначала - похвалю. Потому что рассказ хороший, стиль плавный, отчасти даже забавный. Приятно, что книги Ольги Громыко не только используются в эпиграфе (насчет целесообразности этого я лично сомневаюсь, ну да ладно), но и оказывают позитивное влияние на стиль. Автору от меня, любителя ее творчества, пламенный привет. А вот теперь... Сейчас я буду говорить много слов по поводу стиля - слов, выражающих мое личное субъективное мнение. Я ведь могу и ошибаться - и ошибаюсь довольно часто. Но все-таки свое мнение высказать хочется. Стиль хорош, но пока не хватает практики. Хотя видны явные зачатки для блестящего владения словом - года через три постоянных тренировок будет великолепный результат. Пока что - сучки, занозы, шероховатости. Просто смерть для читателя - это разобраться, кто есть кто. Взять хотя бы сестру святого отца - Коку, Габриэль, оружейница, синьора Конту. Как я понял, все это относится к ней? Но, прошу прощения, почему надо называть ее по-новому в следующем предложении? Особенно в том абзаце на второй странице, где ее сразу, не называя Коку, назвали и Габриэль, и оружейницей. Я несколько минут догадывался, что это один человек. Это, по моему скромному мнению, совершенно не дело. Дальше мы сталкиваемся со стилистическими проблемами "избыточности и неуместности". Еще, пожалуй, и несочетаемость можно добавить. Это не страшно, но лично мне хотя бы эти примеры режут глаз. "сузила темные очи на храм" - высокий стиль к ситуации не подходит. разве что в качестве сарказма. "выявил вокруг бренного тела следы борьбы" - лучше все-таки "мертвого тела" "бледный от разрывающих его противоречивых стремлений" - чересчур. "прижал ушки" - поймите, я не имею ничего против великой силы ня. Но, повторюсь, неуместно, когда оборотень разметает стражу, тащит на себе обморочного волшебника и прижимает ушки... Теперь замечание психологического толка: Оборотень-священник - слишком уж благостный. Такие долго не живут - и уж точно не 60 лет (кстати, что это никто не заметил, что священнику уже полвека как двадцать пять? Да кумушки, желающие омолодиться, его на амулеты порвать должны были) в городе, где шастают толпы с факелами и множество охотников. Мне ближе обоснование личных качеств среднего оборотня по Пратчетту - у него вервольфы (иных нет) крайне хитры и коварны. Причем это наследственное, потому что те, кто не умеет путать следы, великолепно скрываться и днями убегать от преследователей, не протягивают достаточно долго, чтобы размножиться. Ситуационная непонятность: Хуан, неожиданно оказавшийся у приоткрытой двери темницы, где граф наедине беседовал с оборотнем, и стражников не было нигде - ни у двери, ни на лестницах, ни в концах этажа? Волшебника никто не остановил? По меньшей мере странно. Конечно, можно сослаться на то, что это все козни злобного эконома, но граф привык к стражникам и к безопасности. Он бы заметил. если бы рядом не было охраны - просто подсознательно заметил бы. Интрига продержалась три четверти рассказа, а про несоответствие программного обеспечения для оборотней-кошек и драйверов из кожи вервольфа я не догадался до самого объяснения - и это очень приятно. Автор - молодец |
|
|
6
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Обсуждение конкурсных работ - 3
|
было: 31 августа 2009 года, 22:54:47
|
Джавангил
Спасибо за отзыв
1)Гуляют - потому как великий праздник. Скажу, положа руку на сердце - я сам не знаю, как все происходит, сужу только по книгам. Но, насколько я по ним сужу, денек отоспаться после большого праздника можно, особой беды от этого не будет. Тем более, что овес уже посеяли накануне, поздний горох еще потерпеть может. Но, повторюсь, может быть, пал жертвой собственных заблуждений. Ну и деревенский голова - он же не до того упился, чтобы в салате третью зарю встречать, а вполне может держаться на ногах. И даже бегать - недолго, правда. 2)С новой мельницей дело сложнее - строится она под верхнебойное колесо вместо старой, что в заводи, с нижнебойным. Я оставил "за кадром" объяснение, почему без ведома вершителя - он не советовал. Селяне про него потихоньку забывают (почему - см. далее), пытаются обходиться своим умом. Вот и здесь, от людей торговых-заезжих узнали, что можно молоть зерно быстрее, мельник сам съездил, поглядел, как делается - и начали городить. Нарушать икхологический баланс, понимаешь. Жалобы же от духов начали поступать постепенно - и в основном ближе к появлению оборотня. А теперь представим себя на месте вершителя. Вываливается из леса рыжее чудо и говорит крестьянам - геть с порогов, не надо строить вам тут мельницу. Почему? С какого перепуга? А не пойти ли дорогому гостю обратно в лес? А здесь появилась возможность - отличная штука. За нее-то вершитель и уцепился. А почему вершитель ушел... Честно говоря, это еще один слой смысла, но я его уж очень глубоко закопал. Ладно, не буду никого мучить, объясню. Вершитель, судя по цвету волос и остаткам древнего обряда - дух огня. Почитание огня и единого духа характерно для племенного строя. С течением времени таковое положение дел меняется - а времени прошло немало, теперь никто в деревне и не помнит, кто такой вершитель на самом деле. 3)Ну а личность самого оборотня - мой личный финт ушами, мне уже высказывали недоумение по поводу того, что основная ипостась для оборотня - человек, а здесь, мол, логово в лесу... Скажу сразу - я крайне вольно отношусь к стереотипам. Как только я вижу устоявшуюся еще со времен саг, легенд и сказаний литературную традицию - меня тут же тянет ее перевернуть. Но, я надеюсь, это не так страшно? Теперь, если у кого-то возникнет вопрос, а почему я сразу все это не сказал... Конечно, это не дело, когда автор стоит рядом с рассказом и объясняет, что он хотел сказать. Но большая часть объяснений по уровню - не мысли простых селян, а слов у вершителя в финале и так хватает. Многие даже считают, что он там слишком разговорился, и это вполне вероятно. Хотя, пожалуй, с мельницей я мог бы это объяснить. Спасибо за то, что оценили лешачонка Шасть вам очень благодарен Тем, кто дочитал до этого места - моя величайшая благодарность
Neuromantix Спасибо за отзыв, но говядинки, говядинки бы нам. Чего не хватило? |
|
|
7
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Обсуждение конкурсных работ - 3
|
было: 30 августа 2009 года, 11:15:29
|
Пан Жыжма Несговорчивый Тангар
Стежка по порожкам
Спасибо за отзывы. Счел возможным ответить вам обоим сразу - поскольку критика одинакова. По поводу нее, родимой:
Я писал сельскую пастораль. При этом отлично осознавая, что ее не очень-то и любят - но, по моему субъективному мнению, писать надо в первую очередь для души и от души. Большинству кажется, что "ску-у-ушно". Ну а я писал уютный мир, где мне самому хотелось бы немного пожить. И если рассказ "подсократить" в этом смысле, то получится редкостное dermo, простите мне мой клатчский, ибо колорит уйдет - а динамики не появится. Спасибо, но останется, как есть. А вот насчет финальных объяснений уже не в первый раз слышу замечания. Пища для размышлений, которые, возможно, все-таки приведут к дальнейшему сокращению. Рысь Спасибо за отзыв Насчет современной речи вершителя:
Он, все таки, не обычный крестьянин - и одежа у него другая. И, я так разумею, он же ж не токмо кумекать, но и гутарить должен иначе, а не так, как в этой фразе Прошу прощения, если эта шутка покажется кому-либо опасной, я не имел целью оскорбить моих уважаемых собеседников - и не собеседников тоже |
|
|
|
|