Показать ответы
|
Страницы: [1]
|
5
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Обсуждение конкурсных работ - 3
|
было: 01 сентября 2009 года, 16:41:44
|
ПадреКонтактное и бесконтактное карате - это, как говорят в Одессе, две большие разницы Тренировка стиля - это как тренировка мышц и приемов. Читать и писать надо не просто много, а постоянно - повышает скорость. Сейчас ты прошел, наверное, процентов 70 пути к отличному стилю. У тебя есть абсолютно все, что нужно. Осталось лишь в процессе тренировок научиться чувствовать уместность слов и выражений. Поверь, ты можешь это делать уже сейчас - и очень неплохо. Ни в коем случае не хочу, чтобы эти слова показались покровительственными - я ведь ни в коем случае не профессионал, и мне свойственно ошибаться. Но мне мой собственный стиль, отработанный именно так, нравится (удивительно, но факт ). Поименования - есть ведь огромное количество различных слов и выражений. Писатель - абсолютно свободен, он может придумывать новые выражения сам. Ведь Габриэль можно назвать и "девушка" (самое простое, интуитивное поименование - и именно поэтому о нем трудно вспомнить, по себе знаю), "красавица-оборотень", "сестра", в конце концов, действительно "она". Да и приведенные поименования вполне подходят . Проблема именно в том, чтобы автор не заставлял читателя рыскать по тексту, возвращаться назад и пытаться понять, оружейница - это Коку или Габриэль? Ведь можно было еще во введении сказать, что священник - брат и сестра, носят одну фамилию (Конту), сестра работает оружейницей. Одно-два предложения - и все! Насчет остального спорить не буду, возможно - хотя, конечно, можно было и предупредить читателя Немного забавно звучит пассаж номер раз. ))) Просто забавно. Ибо, к сожалению, не считал количество написанных за день слов. Как-то не до того было. Но, поверьте - много. Ибо все употребленные слова были употреблены умышленно.
Вторая мысль уловлена. Суть претензии в том, что Коку и Габриэль как бы двоятся, так что не вполне ясно - кто из них оружейница. Буду думать (наверное, много). |
|
|
6
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Обсуждение конкурсных работ - 3
|
было: 01 сентября 2009 года, 15:31:34
|
Оцелот
[spoiler] Падре [spoiler] Сейчас я буду говорить много слов по поводу стиля - слов, выражающих мое личное субъективное мнение. Я ведь могу и ошибаться - и ошибаюсь довольно часто. Но все-таки свое мнение высказать хочется. Стиль хорош, но пока не хватает практики. Хотя видны явные зачатки для блестящего владения словом - года через три постоянных тренировок будет великолепный результат. Пока что - сучки, занозы, шероховатости. Просто смерть для читателя - это разобраться, кто есть кто. Взять хотя бы сестру святого отца - Коку, Габриэль, оружейница, синьора Конту. Как я понял, все это относится к ней? Но, прошу прощения, почему надо называть ее по-новому в следующем предложении? Особенно в том абзаце на второй странице, где ее сразу, не называя Коку, назвали и Габриэль, и оружейницей. Я несколько минут догадывался, что это один человек. Это, по моему скромному мнению, совершенно не дело. Дальше мы сталкиваемся со стилистическими проблемами "избыточности и неуместности". Еще, пожалуй, и несочетаемость можно добавить. Это не страшно, но лично мне хотя бы эти примеры режут глаз.
"сузила темные очи на храм" - высокий стиль к ситуации не подходит. разве что в качестве сарказма. "выявил вокруг бренного тела следы борьбы" - лучше все-таки "мертвого тела" "бледный от разрывающих его противоречивых стремлений" - чересчур. "прижал ушки" - поймите, я не имею ничего против великой силы ня. Но, повторюсь, неуместно, когда оборотень разметает стражу, тащит на себе обморочного волшебника и прижимает ушки...
Теперь замечание психологического толка: Оборотень-священник - слишком уж благостный. Такие долго не живут - и уж точно не 60 лет (кстати, что это никто не заметил, что священнику уже полвека как двадцать пять? Да кумушки, желающие омолодиться, его на амулеты порвать должны были) в городе, где шастают толпы с факелами и множество охотников. Мне ближе обоснование личных качеств среднего оборотня по Пратчетту - у него вервольфы (иных нет) крайне хитры и коварны. Причем это наследственное, потому что те, кто не умеет путать следы, великолепно скрываться и днями убегать от преследователей, не протягивают достаточно долго, чтобы размножиться.
Ситуационная непонятность: Хуан, неожиданно оказавшийся у приоткрытой двери темницы, где граф наедине беседовал с оборотнем, и стражников не было нигде - ни у двери, ни на лестницах, ни в концах этажа? Волшебника никто не остановил? По меньшей мере странно. Конечно, можно сослаться на то, что это все козни злобного эконома, но граф привык к стражникам и к безопасности. Он бы заметил. если бы рядом не было охраны - просто подсознательно заметил бы.
Благодарю за столь пристальное внимание. По поводу стиля - увы мне, но десять лет (а не три и не четыре года) постоянных тренировок дали именно такой результат. Это мой, абсолютно мой стиль, язык, которым я говорю. К сожалению. Наверное.
Далее, поименования. ИМХО же - но называть персонажицу женска пола только "она" и по имени - крайне дурной тон, говорящий о низком словарном запасе. А вообще - это развивает сообразительность у читателя.
Касаемо ушей - они действительно маленькие по сравнению с остальным оборотнем. )))
Увы мне, проходилось обманывать и притворяться то собственным дядей, то дальним родственником... И так - 60 лет. Очень утомительно, особенно стареть.
Хуан перед дверь - будем посмотреть, похоже, это упущенный косяк.[/spoiler][/spoiler] И еще раз - спасибо! |
|
|
8
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Обсуждение конкурсных работ - 3
|
было: 26 августа 2009 года, 09:51:24
|
Джавангил
Ну и отдельное спасибо за то, что сюжетная линия священник+колдунья не получила логического продолжения. Уж больно оно напрашивалось... О нет! Нет!! Я так рад, что больше ее не увижу...
Благодарен за столь пристальное внимание. Однако не надо понимать все так буквально. Родословная, безусловно, "измеряется" в поколениях, а вот свиток с генеалогическим древом может измеряться и в локтях, как локоть есть еще и мера длины... Голоса с возрастом изменяются очень сильно, и не составляет никакого труда на слух отличить голос мужчины лет тридцати от голоса мужчины лет шестидесяти. Разницу в размере между арбалетной стрелой и пулей вы, я думаю, представляете. В отношении же серебра принципиально количество металла, которое вы загоните в оборотня. И поэтому профессиональные охотники пользуются арбалетами. Да, полнолуние уже четвертую ночь подряд. Луна действует на оборотня до тех пор, пока видна на небе. Астрономически полнолуние длится, если мне не изменяет память, несколько часов. |
|
|
11
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Обсуждение конкурсных работ - 3
|
было: 25 августа 2009 года, 17:37:13
|
ПадреЕще один мастеровитый рассказ. Придираться просто не хочется. Не могу быть объективен, ибо сильно предвзят к оборотням, особенно кошачим В авторстве "просто уверен". Постоянным участникам конкурса все труднее сохранять инкогнито! А незадачливый падре ассоциативно напомнил мне отца Крусника из "Крови Триединства". вот, как-то так (с) Благодарю. Однако отца Крусника не знаю. Кто это?
Memory Хм... ну, хм... что тут скажешь... Видимо, это не ваш кактус. |
|
|
|
|