Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
19 апреля 2024 года, 16:56:47

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
  Показать ответы
Страницы: [1] 2 3 ... 11
1  Технический раздел / Администрация форума / Re: Апелляции было: 09 ноября 2005 года, 02:07:51
Понятно. То есть вы склонны карать заранее, по подозрению и навету.
И подозревать подлость, если мне нравится книга автора, которого вы считаете провокатором. Мне не за что приносить извинения. Мне нечего делать на форуме, хозяева которого банят за невостороженный образ мыслей и за репутацию, а не за дела.
Мне кажется, что это расходится с вашими книгами, госпожа Гатти. Не вы ли описали нам с такой любовью героя с ужасающей репутацией, провокатора и наруштеля общепринятой морали? В жизни же люди этого типа гораздо более неудобны, чем в книге, не так ли?
И меня мучает только один вопрос: почему вы просто не написали - приватно или публично г-ну Хараде и не задали ему вопрос напрямую.
Я не поленился найти ответ на незаданный вами вопрос. Быть может, он заставит вас задуматься: http://www.livejournal.com/users/morreth/389592.html
Прощайте.
2  Художественная литература / Фэнтези и фантастика. Теоретические вопросы. / Re: Первый фантаст - II было: 09 ноября 2005 года, 02:06:44
Господа, я прошу прощения у всех, кому не ответил, но я больше не буду принимать участия в дискуссиях на этом форуме.
3  Художественная литература / Фэнтези и фантастика. Теоретические вопросы. / Re: Первый фантаст - II было: 08 ноября 2005 года, 21:45:59
Г-н Vax, каких "двух товарищей" вы имеете в виду? на более-менее близких позициях в прошлой теме стояли я и г-н Харада. Поскольку я - не автор романа "По ту сторону рассвета", то хотелось бы понять, что именно вы вменяете в данном случае мне?

Вы выражали восторженное мнение по поводу ПТСР. Нет, это ни в коем случае не возбраняется, и вкусы у всех разные, но в свете того, что одной из главных претензий к книгам Капитана была кривизна текста, это выглядит несколько двуличным. Если я неправильно Вас понял - прошу прощения. Впрочем, претензия в основном не к Вам.

А что такое "кривизна текста"? Как она определяется? Что вы включаете в это понятие?
Потому что и я, и господин Харада говорили о низком уровне, плохом владении языком, ошибках стилистических и фактических, о провисающем сюжете - да вы можете зайти в тот тред и посмотреть сами.

И, воля ваша, но я не понимаю, как ошибки одного могут оправдывать ошибки другого? Это мне напоминает детскую аргументацию в песочнице: "Ты плохой!" - "Нет, ты плохой и спишь ты в тумбочку!" - "А у тебя дедушка с рогаткой на самолеты охотится!"

Да, и я бы хотел, чтобы вы свою претензию выразили точно, ясно и прямо.
4  Художественная литература / Фэнтези и фантастика. Теоретические вопросы. / Re: Первый фантаст - II было: 08 ноября 2005 года, 19:18:03
Те "разборы", в результате которых, как говорит Родент, "можно увидеть, где и что у автора не получилось" - это, на мой взгляд, почти точно. НО - не увидеть. А показать, что, с Вашей точки зрения, не получилось, пользуясь понятной всем системой терминов. Разработанных литературоведами в ходе фундаментальных исследований.

Не "с моей точки зрения". И что не получилось - тоже непонятно, зачем. С помощью литературоведения, насколько я его знаю, я отделяю оценки хорошо/плохо и нравится/не нравится. Первое - объективно, поскольку стихи Пушкина лучше стихов Хвостова или демьяна Бедного. Второе - мои личные пристрастия. Мне может понравится совершеннейшая ерунда, если она совпадет с чем-то для меня важным. Главное - не перепутать личную оценку и достоинства произведения.
Мне нравятся Мартин, Толкиен и Геммел - но не нравятся Перумов, Бушков и Свифт. При этом книги Геммела вряд ли можно назвать хорошей литературой, а Свифт так вообще классика.

Цитата
Может быть, было бы конструктивно определиться с тем, что же Вы понимаете под "литературными достоинствами", "личными пристрастиями" и "объективными качествами текста".

Но это же понятно!
Литературные достоинства - это когда содержание и форма гармоничны. Вот, например, у стихов Пушкина литературных достоинств не перечесть. Есть они и у "Тихого Дона" Шолохова. А у Д.Поляковой в ее женских детективах - нету.
Личные пристрастия - это я уже объяснял. То, что нравится. Это может быть совершеннейшая ерунда, попавшая в нужный момент в нужное настроение. А не понравится может и шедевр мировой литературы, если он не приходится по вкусу. Как не нравятся мне стихи Цветаевой и тот же "Тихий Дон".

Цитата
Полагаю, тогда я могла бы живее и интереснее донести, с примерами, свою основную мысль до почтенной публики, а именно: что нельзя, пользуясь понятийным аппаратом, разработанным представителями различных литературоведческих школ, писавшими в различное время, а также созданным на основе анализа совершенно различных по жанру, стилю и времени создания текстов (поскольку те примеры, которые Вы приводите, во многом касаются поэтических произведений, с критериями анализа которых не стОит подходить к анализу произведения прозаических!), доказать объективно, однозначно и бесповоротно свое мнение и свою оценку художественного произведения.

Однозначно и бесповоротно в литературе вообще ничего нельзя. А аргументированно и обоснованно - можно. Разумеется, вопрос оценки к литературоведению не относится, это уже литературная критика. Анализ позволяет обычному читателю понять что и почему нравится-не нравится, сказать это понятными словами и не впадать в обычную ошибку - "Мне нравится - значит, хорошее".

Цитата
Можно объяснить, что Вы имеете в виду, когда говорите, что с художественной точки зрения текст, ну, скажем, "бездарен".

Можно, конечно. Но, полагаю, это надо в другой теме.

Цитата
Однако любые замечания такого рода ввергают Вас в спор, затрагивающий гораздо более глобальные и обширные сферы, чем стилистика. Имея оппонентов, не согласных с Вашей точкой зрения, Вы предсказуемо углубляетесь в жанристику, типологию, культурологию, историю литературы и пр.

Это упрек?

Цитата
Так что - не то, чтобы я была не согласна вот с этим утверждением:
Всякий может взять те же книги, которые прочитал я, и попробовать повторить мой труд.

Я лишь говорю о, с моей точки зрения, бессмысленности этого действия. Вы брали книги, которые, во-первых, написаны представителями разных направлений: классическое ("жанровое") литературоведение и так называемая "формальная школа". Вы брали книги, посвященные как анализу поэтических, так и прозаических произведений.
Вы, очевидно, ознакомились с терминологией предпринятых исследований. Возможно, Вы научились ее применять для выражения своих мыслей по поводу тех или иных текстов. Однако Вы не можете утверждать, что владение этим понятийным аппаратом, даже в полной мере, дает Вам право судить объективно и бесповоротно о достоинствах или недостатках текста, и подтверждать или опровергать чье-либо мнение по этому поводу с объективной точки зрения.

Как много я узнал о своих мотивах и намерениях! Я ведь всего лишь с помощью усвоенных знаний отделяю личное от объективного. И для чего еще нужно это все простому читателю?

Цитата
С субъективной точки зрения, однако, это не просто допустимо. На мой взгляд, это обязательно: данная терминология обеспечивает нам код для общения, понятный всем участникам этого общения.
Полагаю, это и имел в виду Родент, когда говорил о том, что "если удается договориться, то возможен анализ".
Не выработка объективного и окончательного, пусть даже совместного, решения!

А меня окончательное совместное решение не волнует нимало. Меня волнует только обоснованность моего мнения. Чтобы не говорить "это так, потому что это так".

Цитата
Ибо как только меняется система - анализ начинается по новой, и с предсказуемо другим результатом.

Прошу прощения, не понял: какой анализ?
Ямб в хорей. что ли, превращается? Или глагольная рифма в какую иную? Метафоры возникают в тексте, где их нет? Или кульминация перемещается из одной главы  в другую?
Нет, решительно не понимаю.
5  Художественная литература / Фэнтези и фантастика. Теоретические вопросы. / Re: Первый фантаст - II было: 08 ноября 2005 года, 15:45:53
Там в авторской речи кальки, не только в речи персонажей
6  Художественная литература / Фэнтези и фантастика. Теоретические вопросы. / Re: Первый фантаст - II было: 08 ноября 2005 года, 13:40:24
С этим соглашусь. Но ведь сначала нуно понять, что какую функцию в тексте выполняет. То ли нарушение нормы языка несет какой-то важный смысл, то ли оно просто отражает особенности автора. В случае Толстого, кажется, последнее - по крайней мере я в некоторых частях "Войны и мира" натыкаюсь на английские кальки, а Сильхириэль там не только английские, но и французские в огромных количествах видит.
7  Художественная литература / Фэнтези и фантастика. Теоретические вопросы. / Re: Первый фантаст - II было: 08 ноября 2005 года, 12:17:37
Тут в прошлой теме два товарища, которые, как оказывается, нам совсем не товарищи, делились своими мыслями, какой НП плохой писатель и как писать не надо. На прошлой недельке, кажется, отправившись ползать по ссылкам с Вериного дневника, набрёл я на отзыв о "произведении" одного из этих товарищей. Отзыву уже больше года, но может кто-нибудь, как и я, этого шедевра ещё не видел. Зацените. Мне он настроение изрядно поднял, я потом полдня мерзко похихикивал.

Киса, и эти люди учат нас писать!

И эти люди пытаются говорить что-то о глюках у Ника? Дааа...

Г-н Vax, каких "двух товарищей" вы имеете в виду? на более-менее близких позициях в прошлой теме стояли я и г-н Харада. Поскольку я - не автор романа "По ту сторону рассвета", то хотелось бы понять, что именно вы вменяете в данном случае мне?
8  Художественная литература / Фэнтези и фантастика. Теоретические вопросы. / Re: Первый фантаст - II было: 08 ноября 2005 года, 12:13:31
Госпожа Twistress, я прошу прощения, но я неоднократно повторил, что специалистом не являюсь. Посему не стоит представлять меня эдаким обманщиком почтенной публики. Всякий может взять те же книги, которые прочитал я, и попробовать повторить мой труд.
Я отвечу РОденту, поскольку так будет проще и удобнее объяснить, что же я имел в виду.

Так что "обратный анализ" как метод определения меры художественности текста применять сложно. Что работает на графе Хвостове, будет работать на ком угодно. Улыбка

Но взять пример со стихотворением Пушкина. Я сомневаюсь, что стихи Хвостова разрушатся -настолько_ при пересказе их прозой. Или пересказать фрагмент из Достоевского чистым, нормативным русским языком - ведь исчезнет то живое ощущение, которое создается именно его косноязычием.

Цитата
2. Но, если удается установить некие рамки, то внутри них уже возможен разговор о том, как что делалось, каковы были авторские намерения, как именно они реализовались, что работает на эту реализацию, а что - против (кстати, как я понимаю, далеко не всегда это "против" сказывается на тексте плохо).
Хотя и тут могут быть спорные моменты.

Да, именно это и имелось в виду. когда я писал о том, что литературоведение помогает понять, где мои личные пристрастия, а где - объективные качества текста.

Цитата
А вот подтвердить свое мнение о книге с помощью работ Гаспарова и Якобсона нельзя.

А вот тут не соглашусь.  Потому что мне доводилось слышать и читать разборы, где при помощи соответствующих методик, на мой взгляд, убедительно показывали, что и как у автора не получилось. 
Так что применять их можно. Только корректно.

Вот. И о соотношении достоинств-недостатков. Ведь какие особые литературные достоинства в "Одиссее капитана Блада"? Кроме легкой иронии автора и легкости чтения? 

9  Технический раздел / Администрация форума / Re: Апелляции было: 08 ноября 2005 года, 11:49:35
http://kamsha.ru/forum/index.php?topic=4110.0.

Госпожа Гатти, я прошу прощения - где Харада хамил? Хамил там Пророк. И мне, и Хараде. В правилах вашего форума не запрещено вставлять в речь иностранные слова.
Если справедливость для вас не пустое слово, то вам следует отменить бан Хараде и назначить наказание Пророку. Потому что банить человека только за то, что вам не нравится его образ мысли - это... да, это та самая нетерпимость и преследование инакомыслящих.
Если желаете, я представлю вам подробный список хамских реплик Пророка и других участников темы. (писано 03.11.2005)

(перенесно сюда по указанию Dreamer'а вместо удаленного из темы о банах и прочих наказаниях)
10  Художественная литература / Ник Перумов / Re: Первый фантаст? было: 03 ноября 2005 года, 12:30:27
На мой взгляд, брилевский Берен  - да и вообще персонажи "По ту сторону рассвета", в том числе второстепенные, затмевают многих и многих. В каком-то смысле они даже реальнее моих некоторых соседей и знакомых.
Не могли бы вы объяснить, чем Фолко и Фесс ярче и живее Берена, Саурона, Илльо или Финрода ПТСР?

Ща помру от смеха! Совсем недавно читал комментарии Разграничителя по поводу ПТСР. Я и раньше догадывался, что Бинарный Артемон в качестве автора - это нечто, но такого я не ожидал. Чёрт, не могу сейчас линку найти, помогите, кто знает. Нда, ИМХО это верх лицемерия: хвалить одного автора за то, за что другого ругаешь.

Вы не могли бы несколько развернуть свое заявление? И объяснить мне,  в чем дело, что вас так насмешило, и где я ругаю одного автора и хвалю другого за одно и то же.

Да вы не только хамить изволите, но и дурака из меня выставляете? Ба! Круто

Да зачем же господину Хараде стараться? Вы и сами неплохо справляетесь.
11  Художественная литература / Ник Перумов / Re: Первый фантаст? было: 03 ноября 2005 года, 12:12:08

Цитата
Очень жаль, что их совершенно незаслуженно используют люди вроде вас, Торн.

Пресуппозиция этого высказывания такова: право быть использованным Раэмоном-доно нужно заслужить, а Олди его не заслужили.

Господин Харада,  еще только полдень, а я уже не в состоянии исполнять обязанности по службе. От смеха.
12  Художественная литература / Ник Перумов / Re: Первый фантаст? было: 03 ноября 2005 года, 12:01:32
Цитата
"Хроники Дерини"
А там хоть одна серьезная битва есть?

Неоднократно.


Мы читали разные книги

Вероятно. Я читал английское издание. А вы?

Неправильно думали :-) В искусстве субъективного очень мало.

Я бы сказал наоборот. В искусстве объективного нет абсолютно.

Да сказать-то вы можете что угодно, от этого диапазон между основным тоном и квартой не изменится, а в хроматической октаве все так же будет двенадцать полутонов. И александрийский стих не станет гекзаметром.
13  Художественная литература / Ник Перумов / Re: Первый фантаст? было: 03 ноября 2005 года, 12:00:54
Это становится смешным. Одни с пеной у рта утвержают, что популярность книг Ника основана исключительно на связи с Толкиным, другие тотчас говорят, что никакой связи нет. Вы уж определитесь наконец.

А зачем? У меня одно мнение, у господина Харады - другое, у еще кого - третье. Зачем сводить все к одной, "единственной правильной" версии?

Цитата
Конечно, можно утверждать, что народ купился на аннотацию "свободное продолжение...", но ёлки зелёные, КТ уже продаётся более десяти лет тиражами которые многим и не снились, и оные тиражи постоянно раскупаются.

При выходе "Кольца тьмы" в "Северо-западе" и каком-то северокавказском издательстве - да, именно купился. А сейчас у Перумова своя аудитория, бОльшая часть которой о Толкиене лишь слышала и хорошо если видела фильм. Все-таки больше десяти лет прошло, посттолкиеновские вещи не так притягивают.

Цитата
Сколько же можно на грабли наступать-то? Ну тупппыыыыыыые! (с) Задорнов.

А вы без эмоций можете? И без таких вот выпадов?

Цитата
Цитата
Сейчас ни один впервые печатающийся автор не может рассчитывать на 15 000. Издают 5-7, чтобы отбить вложения наверняка. И стараются "выдержать" автора три года, как коньяк, чтобы не платить потиражные за допечатку. Если на книгу есть спрос - ее допечатывают потихоньку, но автору об этом ни гугу.

Враньё. Наглое. Это по поводу ни гу-гу. В качестве примера - Армада. Там сейчас постоянно издают новых авторов. Да,начинают с 6к, но и допечатки постоянные, о которых объявляют на их же сайте. Примеры - Панкеева, Иванова, Зыков,...

Почему вранье? если в издательстве "Армада" так не делают - честь им и хвала. Но книги издает не только "Армада".
Так что вам стоило бы перед господином Харадой извиниться - за "наглое вранье".
14  Художественная литература / Ник Перумов / Re: Первый фантаст? было: 03 ноября 2005 года, 11:31:58
Всё, что нужно - уже сказано. С вами я уже разговор окончил: вы меня ни слушаете, ни предлагаете что-то своё, поэтому мне отвечать не на что.

Нет, вы действительно не читали моих реплик.

Цитата
Мне жаль Громова и Ладыженского, талант который вы абсолютно зря взяли на крест.

Куда-куда я их взял?

Цитата
Они очень хорошие писатели. С "Героя", с "Пути Меча", с "Мессии". Очень жаль, что их совершенно незаслуженно используют люди вроде вас, Торн. Для сведения гамбургских счётов, которые не имеют ни малейшего отношения к их реальному таланту.

Господин Пророк, я ни с кем не свожу тут счетов. Ну подумайте сами, с кем я могу сводить счеты? неужто с вами?
У меня такое впечатление, что вы разговариваете с кем-то Иным. Но не со мной.

15  Художественная литература / Ник Перумов / Re: Первый фантаст? было: 03 ноября 2005 года, 11:28:54
Раймонд Торн, позвольте ма-а-а-аленькую такую поправку к вашим словам.

Семенова базируется не на мифе, а на этнографии и истории. Ситуацию с архетипами славянской мифололгии -- именно мифологии -- прекрасно описал в известной статье пан Сапковский...

Впрочем, это не умаляет ее роли создателя нового направления.


Но дело в том, что этнография и миф в архаичном обществе неразделимы. Узор на нижней рубашке охраняет от злых духов и сглаза, одежда должна запахиваться строго справа налево - потому что слева направо ее запахивают лешие и мертвецы, с левой ноги нельзя ступать через порог и так адлее. То есть все, что человек архаики делает, он делает в пространстве мифа. Миф и быт еще неразделимы.
Страницы: [1] 2 3 ... 11
Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!