Показать ответы
|
Страницы: [1] 2 3 4
|
2
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Внеконкурс
|
было: 04 августа 2010 года, 18:58:34
|
Лисса д'Арнэ
Отвечу. Чью? Много чью, но неявную - это одна из мнооогих причин, почему внеконкурс. Свою - не подготовила заводских "толкачей". Правительства, не запасшегося сырьем до блокады (селитрой, например, успели). Своего подчиненного. Ну и в первую очередь - общества, полагавшего до войны, что семью должен кормить мужчина, а женщина - только обеспечивать ему уют. А потом вдруг отправившего около сорока процентов населения в армию...
Персонажи. В Чарлстоне в основном реальные люди. На пляже - наоборот, так как высадка вымышлена. В работе использована переписка прототипа отца героини. Дочь у него была, но по возрасту на войну не успела, потому я его попросту состарил. Из-за этого он и не перенес пожара - в нашей истории выжил. Случаи, когда девушки-южанки брались за оружие, известны - иные и в армии служили под мужскими именами.
За правку спасибо, внесу.
А по поводу романтики и протчая - повесть войдет в книгу на правах главы. Книга почти готова. |
|
|
10
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Обсуждение конкурсных работ - 4
|
было: 06 сентября 2009 года, 22:56:40
|
Рассказ 28, "Цена империи".
Начну с хорошего. А именно - попытка показать, откуда берутся приличные правители, всегда приветствуется, ибо всегда и во все времена таковые были необходимы.
Далее начинается... ну, не плохое, но критика.
Рассказ я прочел. Прочел не без труда и потому, каюсь, не слишком внимательно: увы, орфографические и грамматические ошибки выбивают меня из мира рассказа напрочь, а когда их есть хотя бы по одной на абзац - погружения не происходит вовсе и вместо мира я располагаю лишь текстом.
Так я мог бы читать, скажем, справочник по интересной мне тематике.
Итак, об орфоргафии я сказал. Теперь - язык. Язык неплох, но, я бы сказал, старообразен - автор явно смакует архаизмы, что неплохо, но временами их многовато. Еще - язык недостаточно емок. Иногда мысль выраженная в рассказе десятью словами, может быть вжата в пять, два, а то и единственное слово. Это недостаток, и большой.
Образы и характеры. Типичные, я бы сказал, для античной истории. Больших нареканий тут нет. Единственное, что хотел бы отметить - не тянет главный герой на великого императора, пусть и будущего. Ох, и не тянет. Мотается, как щепа в проруби, куда течение бросит. Твердость показана - он склонен проявлять ее, скорей, где не надо... Не безнадежен - да, но и не более.
Раскрытие темы. Не раскрыта. Совсем. То есть источником "имперства" становится выбор в храме, и "цену" главный герой платит именно там. После этого уже все равно, какой у него характер - на все воля богов...
Разница в выборе, который делает герой - Царство или Империя - тоже не показана. Не видно, чем одно от другого отличается - для правителя, для народа...
Герой брошен в самой похабной ситуации - он посажен на трон марионеткой сильного рода. Его положение гораздо гаже, чем в начале рассказа. Если б не воля богов, я бы предположил, что он с вероятностью 90% трупик в продолжении лет 3. А на остальные проценты остаются и усидевший на троне, но слабый правитель, и тиран, сидящий твердо, но не достойный исторической памяти как великий правитель.
Впрочем, самое трудное свалено на богов. В окололитературных кругах сие принято именовать "роялем". И поскольку рояль поставлен в качестве ответа на главный вопрос рассказа, сам рассказ совершенно теряет смысл. Со всеми своими недостатками и преимуществами.
Вот. Я сказал, и я извиняюсь, что вышло обидно. Прошу простить, ежели что, лесного росомаха...
|
|
|
11
|
Художественная литература / Фэнтези и фантастика. Теоретические вопросы. / О романах-фельетонах
|
было: 06 сентября 2009 года, 19:23:21
|
Время оно наступило для меня года два назад. С тех пор я не читаю художественную литературу. Почти (Веру Викторовну читаю). Редкие исключения касаются либо произведений, написанных давным давно, и используемых мной как источники, либо книг современных авторов, у которых я считаю полезным поучиться литературному мастерству. И те, и другие подвергаются подробному вычитыванию с карандашиком в руке, к обыкновенному поглощению художественной литературы - для отдыха-развлечения никакого отношения не имеющему. Это работа, временами веселая и интересная, временами - нечто, проделываемое перед сном, пока глаза не смыкаются, и есть возможность потратить не без пользы несколько минут. На остальное жалко времени - которое можно со значительно большей пользой и удовольствием потратить на написание собственного опуса. Но при этом некоторые художественные тексты я все-таки читаю с удовольствием. У них у всех есть одно общее свойство - они не являются готовыми книгами, а пишутся кусочками с продолжением. Причин тут несколько, и я не берусь определить, какая для меня важней. Во-первых (но не в главных), прочтение небольших "прод" не настолько сильно отвлекает от своих дел, как погружение в полнодлиннотный роман. Во-вторых, это делам не мешает, отъедая время маленькими кусочками, а не одним большим куском. А разменивать большую купюру всегда жальче, чем скинуть с рук мелочь. Время же, известно, деньги. В-третьих, обычно подобная покусочная выкладка означает, что книга не дописана, и есть возможность давать советы автору. При вполне значительных шансах на то, что к тебе прислушаются! Так совершенно обыкновенная книга становится для читателя интерактивной. Так вот и вышло, что в качестве читателя я сделал решительный выбор в пользу того, что некогда именовалось романом-фельетоном. Штукой, которой не брезговали Дюма, Бальзак и Маяковский. И знаете - я в таких пристрастиях не одинок. А еще прочитанные в сети романы-фельетоны я потом покупаю в качестве бумажных книг. И для удобного перечитывания (тоже небольшими кусочками, для регулирования настроения), и потому, что это выходит что-то вроде авторского экземпляра. Пусть на обложке другое имя - но вот этот эпизод я советовал. А вот тут поправил "заклепку". Приятно. Итак, вот она, не то чтобы новая, но вновь актуальная ниша, занятая для меня СИ, Форумом альтернативной истории и форумом "В вихре времен": новая форма романа-фельетона! Что, между прочим, делает очень многие рассуждения критиков сетевой литературы не вполне корректными. Поскольку они - на моей скромной памяти - ни разу не примеряли на нее форму этого любопытного жанра. Давшего нам некогда, повторюсь, "Трех мушкетеров" и "150 000 000". И уже за одно это вполне достойного уважения. |
|
|
|
|