Показать ответы
|
Страницы: [1] 2
|
2
|
Журналистика / Архив "Кубла Змея" / Re: О четыреххвостке
|
было: 06 февраля 2006 года, 12:00:06
|
Меня вот вопрос мучает - если в демократическом обществе народ так или иначе участвует в принятии решений общегосударственного масштаба, в какой мере он (народ) должен нести ответственность за свои решения? Понятно, что результаты оных решений в большей или меньшей степени ощутят все. Но всё равно как-то принято наделять всевозможными пороками именно правящую элиту, а народ, её избравший, оказывается исключительно ни при чём. В лучшем случае - был обманут и введён в заблуждение. С другой стороны, в обществе с развитой демократией можно таким образом оправдать терроризм - да, страдает мирное население, но ведь именно оно выбирало своих лидеров и тем самым определяло внутреннюю и внешнюю политику. Или может это разновидность общественного договора - вместе с делегированием полномочий, на власть вешается ещё и роль "козла отпущения" нации? Может быть впрос не новый и знающими людьми неоднократно обсуждённый, буду благодарен и за ссылки на источники. |
|
|
4
|
Кэртиана / У Премудрого Домециуса / Re: Проэмперадор
|
было: 08 января 2006 года, 10:46:41
|
Вопрос такой - "просто" военачальник может принять под командование адуанов Варасты? В том смысле, что не просто заставить выполнять приказы, а перевести на командную должность в действующей армии? Или адуаны и так подчиняются армейскому командованию, а не местной администрации? |
|
|
5
|
Увлечения / Кино и театр / Re: Дневной Дозор
|
было: 05 января 2006 года, 18:38:43
|
Мне лично понравилось больше, чем НД. Сюжет, действительно, менее рваный, хотя нестыковок тоже хватает. ИМХО причина отчасти та же, что и в "Турецком гамбите" - часть по книге, часть отсебятины. Что-то трудно увязывается "судия" и убийство в сортире с папашей-вампиром И непонятно, как Городецкий его вычислил. Но как Тюнина почёсывала нос после переселения душ - пять баллов! |
|
|
6
|
Кэртиана / Матчасть! / Re: Мундиры Талига и Алвы в частности
|
было: 24 декабря 2005 года, 23:37:57
|
Не, шрамы на спине, как уже сказали, в нормальной ситуации не видны, поэтому можно обойтись без них. ИМХО, шрамов от ударов головой должно хватить для раскрытия образа, если они, конечно, на видных местах. |
|
|
9
|
Хроники Арции / Общая / Re: Анекдот. Арцийский
|
было: 19 сентября 2005 года, 20:00:36
|
Ещё переделка.
Трудности перевода - По-арцийски: Прошу прощения, сударь, но я не совсем понял смысл сказанного вами.
По-атэвски: Нектар твоих мудрых речей не удержался в недостойном сосуде моего разума и лишь оросил песок моего невежества.
По-фронтерски: Шо? |
|
|
13
|
Хроники Арции / Общая / Re:Загадка Веры Камши
|
было: 27 апреля 2005 года, 20:56:36
|
Когда впервые приобрел книгу Веры Камши, непререкаемым авторитетом для меня был Дж. Мартин. Собственно, и про Веру Викторовну я прочитал на сайте Амока, про которого знал только то, что он рисует изображения по Льду-и-пламени. Просто привлекли внимание иллюстрации к КнК-I, и захотелось почитать "фентези с огнестрелом". К тому же книжка в красном переплёте удачно попалась мне на глаза в книжном магазине. Прочитал начало - стиль хороший, но опять двенадцатимерные миры... С Лаика дыхание замедлилось, затем прекратилось, признаки жизни сводились лишь к ритмичному переворачиванию страниц. Прочитав до конца, не мог поверить, что ЭТО могла написать женщина. Нет, я не сексист, и "женщина-автор" ассоциируется не только с Марининой, но и с Урсулой Ле Гуин и Андре Нортон - но я считал, что могу хотя бы по стилю определить пол автора. Ещё считал, что для создания жёсткого, динамичного и, главное, реалистичного произведения требуется, так сказать, наличие хромосомы Y. Кстати, позже прочитал "Ученик убийцы" Робин Хобб - сразу почувствовал женскую руку, хотя книга замечательная. Не могу сказать в чем это выражено. Резкости некой не хватает, что-ли... Хотя не удивлюсь, если это "заслуга" переводчиков (просто вспоминаю изуродованный переводом 10-й том "Колеса Времени"). |
|
|
|
|