Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
26 февраля 2020 года, 06:14:10

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
845927 Сообщений в 12092 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
  Показать ответы
Страницы: [1]
1  Хроники Арции / Арция. Первая дилогия / Re: Впечатления от первой дилогии было: 23 июля 2014 года, 15:46:20
А-а, так Вы ролевик.
Я на самом деле тоже - но при этом классификация Гэри Гигакса для меня священным писанием не является. Это лишь некая инструментальная модель для узких практических применений, а не истина в последней инстанции.
И выводить мелкость гоблинов в D&D и клонах из Толкина - это передёрг, что подтверждается постами выше.

Аналогично, меня нисколько не смущает, что в прекрасных книгах Тэда Уильямса троллями называется раса, по ТТХ идентичная gnomes - Вы этого  автора не читали или читали и тоже очень смеялись? Когда я вожу кампании по "Памяти, скорби и терниям" - а я по ним часто вожу, это прекрасны ролевой матерьял - я тамошних троллей, естественно, генерю по системе как gnomes, но название использую авторское, и ни у кого это пока улыбочек не вызвало.
Вы показались хоть сколь-нибудь адекватным человеком во всеобщей феерии глупости. Поэтому я пойду на грех дабл-поста, но отвечу вам отдельно, ежели форум тут автоматически не соединяет комментарии. Улыбка

Так ведь дело-то не в том, о чем тут все истерично верещат. Все это вопрос терминологии. Во-первых, приведенные выше цитаты, как раз опровергают приведенные выше же аргументы, и подтверждают как раз мои слова, хотя все закрывают глаза на очевидные вещи и предпочитают толковать фразу «гоблины не подходят, лучше орки» как «точно гоблины, а не орки». =) Ну да ладно, я уже понял, что здесь все творят что хотят, а не пытаются думать. Во-вторых, простое и банальное соответствие общепринятой терминологии облегчает повествование. Это не обязательно (как все это от меня восприняли, хотя я еще в первом комментарии пояснял иную точку зрения, которую все, естественно, проигнорировали), просто так лучше. Орки/гоблины — то же самое, что и иглеций, и прочие словечки, которые заменяются на более подходящие, что в лучшую сторону сказалось бы на повествовании… Но нет. Намеренное ухудшение качества книги? Ок, как автору будет угодно. Но глобально это из разряда перформансов некоего художника с молотком и гвоздями на Красной площади. Тоже искусство, но ведь все понимают… Подмигивание

Дело не в том, что я ролевик, вы меня не правильно поняли. Я привел первую ссылку в гугле по слову «гоблин» (ну, не считая десятка ссылок на Дмитрия Пучкова=). Да, я не отрицаю, что я ролевик, но, как я говорил выше, тут дело не в канонах фэнтези или рпг, а в канонах терминологии, вопросе восприимчивости, легкости текста. Так и эльфов можно назвать кобольдами. Можно? Можно. Нужно ли? Улыбка

Я всего лишь указал на момент, который можно было сделать лучше. Я ж не знал, что все тут такие упоротые, извините. Видимо, проще Жана-Флорентина научить проще относится к жизни, чем объяснить свое мнение тут. Улыбка

Все, свое претензии я высказал. Умный поймет и оценит, глупец будет дальше истерить в топике.
Всем всего хорошего.
2  Хроники Арции / Арция. Первая дилогия / Re: Впечатления от первой дилогии было: 23 июля 2014 года, 15:35:49
В книге "The Hobbit" я перевёл его всюду (кроме одного места) как "гоблин", но вообще-то это название … плохо подходит. Орки во "Властелине Колец" и в "Сильмариллионе", обладают, конечно и традиционными для гоблинов чертами, но, вообще говоря, у них другое происхождение, иная роль, и они иным образом связаны с эльфами. В любом случае, мне показалось (и я продолжаю так считать), что "орк" - это удачно звучащее название для подобных существ. Его следует сохранить.[/i]".
Феерия. Опровергнуть самого себя, подтвердить мои слова (прямым текстом написано, что сам Толкин считал «гоблин» плоход подходит, а вот «орк» в самый раз), и продолжать считать себя правыми? Я вас верно понял? Улыбка

Вопрос об адекватности местной публики снят. Не вижу смысла спорить с людьми, которые игнорируют реальность. =)
3  Хроники Арции / Арция. Первая дилогия / Re: Впечатления от первой дилогии было: 22 июля 2014 года, 15:13:06
Это испанское слово. Как и "маринер", и "сигна", и "Эстель Оскора", и "байла" - это всё слегка изменённый испанский.
Благодарю. Однако подобных примеров много.

Уже вышла, под названием "Тарра. Граница бури".

Но если книга "опустила Вас в бездны отчаяния", может быть, Вам не стоит уподобляться тем самым мышкам, что страдая, со слезами угрызают кактус, а вместо этого поискать что-нибудь другое, не столь "до невозможности унылое"?  Дело ведь добровольное...

Нет, я говорил не только о дилогии, а обо всем цикле. Так что пока рано.

А по поводу «мышей и кактуса», вы видимо читать не умеете… Грустно. Я же сказал — прекрасная история. Плохо повествование. Но историю-то выяснить хочется. Цель оправдывает средства, речь вот о чем, а мыши тут лишние.

ВЫ, пардон, с точки зрения какого канона смотрите?
Помнится, Толкин вполне признавал гоблинов подвидом орков. Учитывая, что Перумов следовал Толкину, а Арция является частью перумовского "Упорядоченного", Ваши приступы дикого смеха вызывают некоторое недоумения.
Недоумение мои приступы смеха вызывают лишь у людей, которые не увлекаются темой и не в курсе.
Цитатка с рпг-викии: у Толкина это мелкая разновидность орков.
Гоблины — самые маленькие представители гоблиноидов во всех основных сеттингах (включая мифологию — там они относятся не к оркам, а к феям, однако же их маленький размер подчеркивается и там).
Я не против, что орки относятся к гоблиноидам, или гоблинов можно назвать разновидностью орков… Но гоблины — существа не более метра-полтора (тот самый Рэннок). Как бы, всего лишь ошибка терминологии, но как влияет на впечатление, вы не представляете. =/ Во второй книге слово «орки» появилось… Но осадок остался.
4  Хроники Арции / Арция. Первая дилогия / Re: Карты О было: 21 июля 2014 года, 15:40:43
В таком случае, в начале рисуется расклад «под смысл», а уж потом он описывается. Это исключает какие-либо ошибки.

Ради интереса, перечитаю описание расклада. Улыбка

Цитата
…12 мастей, каждая из которых насчитывала по 13 карт. Это была Малая Судьба. Были еще 13 карт Большой Судьбы…
Цитата
…выложить карты на стол рядами по тринадцать в каждом, а затем убрать все, кроме нареченных фигур и тех карт, что непосредственно к ним примыкали…

Выкладывается квадрат 13*13. Т.о., изначально может быть что угодно. =)

Цитата
Обычно карты Великой Судьбы редко смешивались с картами Вопрошающего, а Великий Орел и Великий Дракон и вовсе были известны тем, что никогда не выпадали. Теперь же ВСЕ избранные гадающей карты оказались связаны друг с другом, а вокруг них располагались ВСЕ карты Великой Судьбы! И только одна лежала отдельно от всех — Свет, означающий счастливый исход.
Цитата
Семь королей, рыцарей и королев на время расклада становились теми, кто уже вошел в жизнь Вопрошающего и о ком его мысли.

Итого 7+12 карт минимум остается. 12 Великих окружают Нареченных, а Свет лежит отдельно и соприкасается как-то иначе (собственно, в начале говорится, что нужно оставлять только те, которые соприкасаются с нареченными, но далее ВНЕЗАПНО остается прорва карт, которые надо убирать к чертям, то есть уже тут видно, что либо наличествует ошибка в описании, либо писался бред, не имеющих никакой основы под собой или объяснения).

Далее, есть два варианта. Те самые «плюсик» и «квадратик». В пользу плюсика идет тот факт, что диагональные связи в дальнейшем описании напрямую не упоминались вовсе. В пользу квадратика говорит фраза «непосредственно к ним примыкали» и общая бредовость расклада. =)

Цитата
«она» и «граф Гардани» оказались с краю этого буйства рока, причем их карты легли близко друг от друга (между ними находились лишь девятка Воздуха, известная так же как Великое Испытание, слуга Воды, в которые гадалка тут же записала своего жалкого супруга, и непонятный Рыцарь Лета — молодой охотник среди могучих дубов).

Два варианта: либо они лежали через одну карту (и тогда каждая из Нареченных соприкасалась с тремя), либо через две (в таком случае, одна карта соприкасалась через одну, вторая — через две).
Плюсик не мог соединиться Нареченных, так как по правилам расклада 3 карты должны были бы превратиться в 2 — средняя не касалась бы Нареченных.

Цитата
Узел расклада закручивался вокруг герцога Арроя, окруженного десяткой Огня, сердцем Воды и сердцем Осени. Еще одна карта называлась «Кровавая Роза».
Описаны лишь четыре карты — возникает ощущение, что все-таки плюсик. =)

Цитата
«Кровавая Роза» соединяла судьбу герцога Рене с кем-то, обозначенным картами О, как королева Осени.
Между Рене и Герикой — одна карта.

Цитата
Огненная королева — неистовая охотница, летящая на лошади с рыжей развевающейся гривой, тоже участвовала в раскладе. Ее и адмирала разделяли две карты — десятка Огня, называемая также Великой Битвой, и тройка Воды, означающая предательство или неизвестность.
Между Рене и Иланой — 2 карты. Вот мы и встретили оба варианта, как могли лежать Шандер с Лупе.

Цитата
С другой стороны, стремительный бег Огненной королевы тонул в Черных картах, к которым примыкали Белые, касавшиеся Шандера…
Между Шандером и Иланой — 2 карты. Но это не значит, что Рене и Шандер находятся на одной линии — вполне возможно, что Илана справа от Рене, а Шандер снизу от Иланы, которая, т.о., становилась «угловой» для них. =)

Цитата
…Стефана, окруженного тремя картами Каменной масти, что могло означать болезнь, заточение или смерть. Тонким лучиком надежды оставалась четвертая карта — семерка Весны…
Стефан окружен 3 картами и находится на краю расклада. Опять плюсик, иначе стоило бы упомянуть все 7 карт, а не только 3… Четвертая карта связывает его с…

Цитата
Дальше следовало Сердце Весны, означающее возвышенную любовь, и вновь королева Осени…
Герикой через еще одну карту. Итого, между Стефаном и Герикой 2 карты.

Цитата
…и вновь королева Осени, к которой тянулась еще одна карта — король Вечера — золотоволосый человек в роскошных одеждах, стоящий со свитком в руках у окна, выходящего на закат. Короля окружали две Черные карты, означающие неизвестность, и прекрасный кавалер с Утренней звездой на щите — Роман Ясный.
Герику окружает карта, связующая с Рене, карта дающая связь со Стефаном, и Астен. Четвертая карта нам пока неизвестна.
Рядом с Астеном, помимо Герики, — Рамиэрль, сын. И две карты, которые каг бе намекают на его смерть.

Цитата
Белку ожидала дорога, обиды и Сердце Лета
Ок. А четвертая карта? Или Белка была с краю? Не забываем, что Нареченные, находящиеся с краю, имели лишь 3 окружающих их карты, а находящиеся в углу — всего 2.

Цитата
Марита была окружена Темными картами, и лишь Сердце Утра …
Не задалось. =)

Цитата
Каким-то образом Марита оказывалась связанной со Стефаном, обоих их накрывала Тьма — знак Великой Судьбы, сулящий гибель
Каким образом? Как Тьма касалась Стефана, если был окружен камнем и семеркой Весны? По диагонали, или же Тьма лежала между Маритой и Камнем? Наиболее вероятно.

Цитата
Рядом с ними Роман и король Вечера, а чуть вдали — король Ночи — темная фигура со звездой на ладони, застывшая на фоне звездного неба.
В одной-двух карт от Романа находится Король Ночи.

Цитата
Противостоят им король Камня и Бездна — знак угрозы, пришедшей извне, — пустые белые глаза, глядящие из клубящегося марева. Три Дороги, выпавшие следом, означают Выбор, который предстоит Рене и его Королеве.
Король Камня и Бездна находились напротив Астена относительно Герики. Между Рене и Королем Камня и Бездной находились карты дороги… Расположение-то понятно, но почему Короля Камня и Бездну не убрали из Расклада?! Если они не Нареченные и не касаются Нареченных непосредственно — их надо убирать! Дороги слева (или справа=) от Рене и Герики должны быть последними картами с этой стороны!

Цитата
Всех их — Рене, Романа, Осеннюю, Стефана, непонятных королей и ее саму с Шандером подхватит Буря, карта, говорящая смертным, что они вовлечены в сражение Высших Сил. О сулили Рене и его королеве Бесконечность — черная кошка с раскосыми, равнодушными глазами угадывалась еще большей чернотой на черном фоне. Этот знак почти никогда не выпадал, считалось, что он сулит познание всех мук Преисподней и победу, но такой ценой, которую никто, будучи в здравом уме, не согласится заплатить. Однако карты утверждали, что Рене заплатит — Протянутая Рука (нищий, которому рыцарь отдает вырванное из собственной груди сердце) — знак великой, немыслимой жертвы, на которую пойдет адмирал.
Осеннюю королеву ждало Долгое Возвращение — женщина со сжатыми губами идет босиком по воткнутым в землю ножам — Достижение цели, но опять-таки страшной ценой. Дальше все тонуло в Темных картах, среди которых затаились Великий Орел и Великий Дракон — самые загадочные из символов О. Толкователи давно забыли, а может, и вовсе никогда не знали, что означал летящий между звезд огромный Орел и обвившийся вкруг прозрачной лиловой скалы Золотой Дракон. Одни считали их забытыми богами, другие трактовали Дракона как высшую Мудрость, а Орла как божественную Свободу, третьи говорили, что это Великие Наблюдатели, доносящие до Престола Творца поступки и мысли.

Фантасмагория. Как Буря касалась всех одновременно, если между некоторыми их них было ДВЕ карты? Как к Рене и Герике относилась Бесконечность, как к Рене относилась Жертва и как к Герике относилось Возвращение? И в конце концов, почему справа (или слева=) после карт Света ВНЕЗАПНО притаились Орлангур с Демогоргоном (или кто эти чуваки там были=), если карты непосредственно не прикасающиеся к Нареченным должны убраться с Расклада…

Остается лишь три объяснения: либо автор совершенно не заботился о реальности раскалада и плевал на геометрию еще классе в 7, либо все упомянутые «карты плюсиком» были «картами квадратиком», т.е., упомянутые 4 карты вокруг Стефана подразумевали еще 4 неназванные карты вокруг него же, и все Нареченные стояли не в 2 картах друг от друга, а в 1 (а вторые были по диагонали?), но это все равно противоречило описания, либо все описание полностью и целиком неверное. То есть, расклад имеет место быть, но описано все настолько криво, что восстановить его нельзя. Некоторые моменты описания могут противоречить реальному положению дел.

Вот как-то так. Картинку с раскладом (условным) приложу.



Как видите, части карт не хватает — гарантированно неверно. =)
5  Хроники Арции / Арция. Первая дилогия / Re: Впечатления от первой дилогии было: 21 июля 2014 года, 15:39:06
Первая дилогия оставляет двоякие впечатления.
С одной стороны, весьма неплохой исторический роман как таковой, вкрапления «морской» романтики, которые выглядят не хуже Пиратов Карибского Моря, плюс к этому достаточно качественное (я бы не сказал, что «на уровне», но тем не менее) фэнтези с богами (все же божествами, это слово подходит куда больше), эльфами, магами. Конечно, гоблины, которые орки вызывают приступы дикого смеха (в переиздании не читал, поправили ли этот лютый ляп — не знаю), но в остальном все вполне себе.
С другой стороны, весьма неадекватное поведение некоторых личностей и столь же неадекватная реакция окружающих людей иногда удивляет, попытка использовать «простонародные» словечки полностью провалилась, все говорят как попало и о каком либо «акценте» речи нет. В тексте часто встречаются слова, которые не несут никакой стилистической нагрузки, кроме потуг изобразить этот самый стиль. В итоге, сотни сносок в тексте весьма напрягают. И самое грустное, что в романе слишком много внимания уделено любовным линиям, которые на самом деле почти отсутствуют, слишком много внимания уделено описаниям, которые у автора получаются весьма неудачными. Есть авторы, которые описывают окружающую обстановку так, что это действительно создает атмосферу, так, что описания хочется читать, вникать, так, что мороз пробегает по коже… То в данных романах описания унылы до невозможности. После первого абзаца все становится дальше, а абзацы продолжают литься, не привнося ничего нового, не привнося ничего интересного, все дальше опуская в пучины отчаяния читателя… Эти два фактора: ненужная романтизация и ужасные описания очень сильно портят книгу. Интересная история становится загубленной. Если бы книгу сократить процентов на 20% — получилось бы куда как лучше, при этом книга не потеряла бы ни в качестве, ни в детальности.

Остается весьма двоякое чувство. Весьма неплохие герои и история портятся плохим описанием и постоянными ненужными вставками «умных» слов, «фронтерского выговора» и прочих вещей, в которых автор ничего не смыслит, но тужится это изобразить.

«Умные» слова, кстати, — отдельная тема. Основная проблема в том, что они не имеют смысла. Они могут быть заменены синонимами, куда более применимыми, при этом стилистически это НИКАК не влияет.
Следует разделять эльфийское слово «Эмико», которые символизирует особое отношение эльфов к кому-либо и «иглеций», который ничего не символизирует, легко заменяется на «храм», «костел» или любое другое подходящее слово. Попытка показать, что «в этом мире так его называют», бессмысленна по сути. В этом мире, я полагаю, вообще говорят не по-русски, и если уж захотелось вписать «иглеций» — так фигачьте весь текст на выдуманном языке! Нет? Ну и не зачем писать выборные, ничего не значащие и ничего не меняющие слова.
Не нужно путать слова, которые не имеют перевода или важны именно в оригинале, и слова, которые имеют перевод, и не несут никакой иной смысловой нагрузки. Если бы пресловутый «иглеций» был так назван в честь какого-нибудь монаха Иглеция — тогда бы это имело смысл. Слово встречается кучу раз в первых двух книгах… А обоснования его существованию — нет.

В общем, книги на 2 балла из 5. Добавлять ничего не надо — достаточно вычеркнуть лишнюю воду, вычеркнуть ненужное, и будет твердое 4/5, причем сразу в двух жанрах — как псевдоисторический роман, так и фэнтези.

Вот такие впечатления. Может быть, когда-нибудь выйдет полное переиздание, я перечитаю его и обнаружу там то, о чем говорил. Улыбка А может и нет.
Страницы: [1]
Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!