Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
24 апреля 2024 года, 18:53:04

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
  Показать ответы
Страницы: 1 ... 60 61 [62] 63 64
916  Увлечения / Ричард Третий / Re:Немного о Ричарде III было: 12 марта 2003 года, 13:37:59
Да Шекспир вообще не был историком, тому масса примеров - от часов с боем в "Юлии Цезаре" и до того, как он описывает восстание Джека Кэда (по схеме восстания Уота Тайлера). А вот злободневные аллюзии - это было ему очень близко. Причем иногда это не шло ему на пользу: из-за "Ричарда Второго" он едва не поимел больших неприятностей...
Вообще, о Шекспире и его взаимоотношениях с историей очень много интересного в старой (но не ставшей менее хорошей) книге брандеса (по-моему, по-русски называлась "Шекспир и его время", но не поручусь).
917  Художественная литература / Фантастика и Фэнтези / Re:пан Сапковский было: 12 марта 2003 года, 11:19:59
Мне нравилось несколько дольше, а мир "Ведьмака" вообще практически до конца нравится. Но, конечно, последние тома цикла здорово уступают первым.
Зато многие рассказы (не из серии про Геральта и Цири) мне очень по душе.
И чудовищно раздражает артуровская "энциклопедия" - в основном стилдистически, информативно она вполне добротна, хотя и есть пара мелких подтасовок.

(В "Ведьмаке" мне еще немного подпортило впечатление то, что начинал я его читать в другом переводе - из него рассказ или два в минской "Меге" печатались, и этот перевод мне больше нравился. Но это дело вкуса. )
918  Художественная литература / Джордж Мартин / Re:О творчестве Мартина (подробнее в вопросе) было: 11 марта 2003 года, 15:50:20
Латынину за это уже ругали - вот за то, что Орку не нравится...
Но вообще-то тут, конечно, кто чего ищет. И очень хорошо, что есть литература "про иные миры" на разные вкусы. И про возню вокруг престолов, и про спасение миров...
919  Художественная литература / Фантастика и Фэнтези / Re:Никитин было: 11 марта 2003 года, 13:25:49
если книги просто плохо написаны, то тут уж от литературных предпочтений читателей мало что должно зависеть... ИМХО  Глазки вверх
Ну почему же - кто-то предпочитает жанр, например, или тип героев. Например, я зачастую весьма посредственно написанный логический детектив предпочту хорошо написанному боевику или любовному роману. Вполне представляю (хотя и не разделяю), что можно питать нежность к персонажам и миру Никитина...
920  Художественная литература / Фантастика и Фэнтези / Re:Жанр Фэнтэзи было: 07 марта 2003 года, 15:20:54
Робин Хобб - серия про живые корабли (на русском пока вышел только "Волшебный корабль") и серия про убийцу (на русском вышел "Ученик убийцы");

На русском вообще-то вышла вся серия про убийцу - в "Азбуке", в пяти книгах, года три назад. "Эксмо" переиздает, в том же переводе, только разбивка по томам как в оригинале...

Не могу удержаться и не порекамендовать Дэйва Дункана ("Седьмой меч" и цикл про Менялу историй), Ю.Латынину (Вэйский цикл), С.Логинова, только что переизданный в удобном виде "Мир воров" под ред. Асприна и Эбби.
921  Художественная литература / Джордж Мартин / Re:О творчестве Мартина (подробнее в вопросе) было: 07 марта 2003 года, 11:43:21
Вот именно. Фэнтэзийность как таковая и не нужна особо-то.
Ну, очевидно, во-первых, кому как, во-вторых - что брать как признаки фэнтазийности. Мартин создал интереснейший мир (об интригах и характерах сейчас говорить не буду - они у него, разумеется, не хуже мира, но приметой жанра действительно не являются). Но для меня, например, этот мир не стал бы менее интересен, будь на Севере вместо Иных одни Одичалые, будь вместо драконов - слоны какие-нибудь (в смысле военной техники) или пушки, и окажись Мелиссандра шарлатанкой. Конечно, я понимаю, что это был бы уже несколько другой мир - но мне бы он нравился не меньше. Так же как мне, например, не мешает то, что у Мартина нет (пока, по крайней мере) на сцене эльфов и гномов... А кому-то, напртив, нравятся драконы и, возможно, даже кажутся главным...
Недаром я Латынину люблю! Улыбка Из отечественных произведений, имхо, Вэйский цикл наиболее близок к Мартину (хотя там никаких драконов - только вера в их существование)
922  Художественная литература / Дж.Р.Толкин / Re:Толкин Дж. было: 05 марта 2003 года, 13:30:58
Если плохи все, то это или агитпроп времен военного времени, или сказка.
Толкиен - сказка. Ну и слава богу

Нет, но как все-таки здорово, что есть и другие сказки! Для меня Толкин сопоставляется в пару не с Мартином (с которым он уж слишком четко _противопоставляется_), а с Ариосто. Тем проще, что тоже - классика, уж никак не меньше Толкина, тоже - сказка, в той же степени, и хорошие-плохие есть (правда, с обеих сторон), и гигантомания, и даже мир сделан очень даже самостоятельный (ну да, основы мира заложил Баярдо... но доделал до классики все же Ариосто), и агитпропа в нем полно (для него его феррарские проблемы были не менее жуткими, чем для Толкина - вторая мировая), в том числе откровенно христианского. И объем, кстати, сопоставим (ВК и "Неистового Роланда"). Но насколько же, имхо, Ариосто при всей сказочной условности и при всех ужасах описываемых событий лучше относится к миру! Разве его сарацины - так же черны беспросветно, как орки Толкина? Да нимало, получше многих его же христиан (хотя у Ариосто это вполне программное деление...) А до Астольфа, по-моему, Фродо очень далеко как персонажу...
Другое дело - Ариосто не повезло: в 20 веке язык его не стал международным, рекламы ему не делали, да и переводов не густо (хотя русский перевод мне очень нравится, даже при отсутствии октав). И затянут он не меньше, чем (имхо, имхо!) "Властелин колец". Но сравнить их - очень интересно!
Орк: мне, действительно, искренне жалко, что не получается читать Толкина, "не обращая внимания на христианскость". Наверное, так же у многих не получается читать Ариосто, потому что в глаза лезет его "феррарская программа..."
923  Художественная литература / Джордж Мартин / Re:Все не без греха было: 04 марта 2003 года, 10:42:34
А вдруг бы Серсея под воиняием Неда перевоспиталась? Он же бы не  стал называть ее чужим именем и предаваться мерзостному порогу пьянства.
Насчет пьянства - согласен, а вот насчет чужих имен... Мы же не знаем, благодаря характеру Кэтилин (и Нэда), чьими именами он ей обмалвливался. Они оба из тех, кто если и обмолвились, то целенаправленно, немедленно и успешно постарались это забыть и закопать.

Цитата
она бы его перевоспитала, вбив ему в голову, что его долг  вновь стать Королем Севера:)  если не больше.
А вот это прекрасно представляю!  Улыбка

Цитата
И еще вопрос понадобился бы ей при таком раскладе брат-любовник или нет.
У меня всегда вызывали нездоровый интерес отношения Нэда с сестрой... Хотя, конечно, полагаю, что до стадии молодых Ланнистеров там не доходило (и Джон - не дитя сей кровосмесительной связи... тем более, что это и в сроки, кажется, не укладывается).

924  Художественная литература / Фантастика и Фэнтези / Re: Новые книги фантастики было: 28 февраля 2003 года, 15:46:09
Робин Хобб:

I. Убийца

1) Ученик Убийцы
2) Королевский Убийца
3) Странствия Убийцы...

Книги читать именно в такой последовательности. Первая и третья серия - это об одних героях. Во второй серии герои другие, но если сильные пересечения между сериями. Если не читать в последовательности - многое не поймете.


Я только хочу добавить, что в русском переводе "Убийцу" первым изданием выпустили не как трехтомник, а как пятитомник, разделив пополам и вторую, и третью книги, и озоглавив половинки порознь. Вторую половинку третьей назвали "Возвращение убийцы", а как назвали вторую половину второго тома - сейчас не припомню Грусть. Но в новом издании (в той же серии, что и "Корабли") все же вроде трехтомник намечается в трех переплетах в каждой серии.
925  Художественная литература / Дж.Р.Толкин / Re:Толкин Дж. было: 28 февраля 2003 года, 15:36:02
А более художественный текст всегда оказывается и более любимым... У той же "Илиады", может, и меньше поклонников, чем у "Властелина", но куда больше, чем у "Мифологической библиотеки" Аполлодора. Хотя я как раз и к Аполлодору, и к Сильму отношусь хорошо и обращаюсь, пожалуй, чаще, чем Гомера и ВК...
926  Художественная литература / Дж.Р.Толкин / Re:Толкин Дж. было: 28 февраля 2003 года, 14:50:36
Вообще я под "высшими силами" имел в виду даже не персоналии, а принципы (то, что в этом обсуждении обычно называется "добром и злом"), хотя, конечно, у этих принципов вполне есть свои носители в сюжете ВК, в том числе и на уровне Магов (ну, может, они и не самые высшие, но тоже не абы что...) и целых народов.
То есть, противопоставляя "борьбу высших сил" и "экономику", я хотел сказать о том, что (на мой взгляд) ВК - произведение "идеологическое" в куда большей степени, чем "реалистическое".

А что касается "известности и популярности в мире", то, конечно, ВК популярнее того же Сильмариллиона. Но я придерживаюсь все равно мнения, что главное достижение Толкина - это то, что он попытался создать более-менее полный и целостный мир (хотя и не успел его доделать и тем более опубликовать материалы), а не то, что он написал хороший сказочно-авантюрный роман. В создании мира у него предшественников-соперников куда меньше...
927  Художественная литература / Дж.Р.Толкин / Re:Толкин Дж. было: 28 февраля 2003 года, 11:26:11
ВЗ меня поразил. С остальные произведения Урсулы идут по ниспадающей.
Занятно, что сравнивать с Толкином у Ле Гуин можно и другие, куда жестче, чем ВЗ, "поляризованные" вещи (говорю об этом, потому что у Толкина меня более всего отталкивает поляризация и абсолютизация "добра и зла"). Например, "Слово для Леса и Мира одно". Вещь достаточно поляризованная, и своя схематизация присутствует (имхо, меньше, чем у Толкина, но...) - однако, по-моему, именно по, так сказать, силе морального воздействия Толкина превосходит... (Нетрудно догадаться, что Ле Гуин я начал читать со "Солав..." Улыбка )

Да, Толкин возродил и популяризовал каноны жанра - разумеется, отнюдь не им изобретенного: 20 век получил свой вариант рыцарского романа (я имею в виду скорее не Кретьена де Труа, а, например, Ариосто). Толкин создал - и вполне профессионально создал - искусственную мифологию с художественными иллюстрациями и примерами. Поэтому у него много о борьбе высших сил и мало - о, скажем, вопросах экономики в описываемом мире. Что дало  последующим авторам жанра возможность (и полное право) сочинять и подражания, и перетолкования - как авторы киклических поэм и "Фиваиды" в античности подражали Гомеру, трагики его перетолковывали (от Еврипида гомер бы в обморок упал, думаю!), а автор "Мышей и лягушек" сочинял на том же материале хороший стеб... Так что Толкин свою задачу вполне выполнил. Но это, имхо, не повод уважать, любить или перечитывать его чаще, чем того же Гомера. И сравнивать его с другими авторами жанра нужно с теми же оговорками, как сравнивая Гомера с Вергилием, Луканом или Нонном.


928  Увлечения / Кино и театр / Re:Любимые фильмы было: 27 февраля 2003 года, 15:13:28
"Плохой хороший человек"
"Тот самый Мюнхгаузен"
"Приключения Шерлока Холмса" наши
"3 мушкетера" наши и Макса Линдера
"Служили два товарища"
"Бег"
"Живые и мертвые"
"Баллада о солдате"
"Отец солдата"
"Старая, старая сказка"
"Кин-дза-дза"
"Подросток"
"Клим Самгин"
"Начало"
Из постсоветских мне "Мелкий бес" и "Замок" понравились.
Зарубежные знаю плохо, но:
"Робин и Марион", которые в прокате были "Возвращение Робин Гуда"; "Огнем и мечом"
"Расемон", "Ран", да почти весь Куросава

Мультфильмы - отдельная статья (очень многое из отечественной мультклассики), но отмечу эстонский мультфильм "Война" про летучую мышь на мельнице, крыс и ворон - один из самых страшных и сильных фильмов, которые доводилось видеть...


929  Художественная литература / Дж.Р.Толкин / Re:Толкин Дж. было: 27 февраля 2003 года, 14:23:53
При всем моем уважении к Толкину полюбить его у меня не вышло. Для меня он, во-первых, громоздок (если брать всем комплексом; если брать одну трилогию - недостаточно внятно и разработанно выглядит, конечно), а во-вторых, я, наверное, слишком далек от соответствующих идеалов и стилистики с преобладанием черно-белых окрасок... В общем, примерно так же я отношусь, скажем, к Кретьену де Труа  или, по другой линии, к Говарду Подмигивание ...
Но, конечно, тут все - дело вкуса. А язык у Толкина правда отличный, тут ничего не скажешь!
930  Художественная литература / Фантастика и Фэнтези / Re:Братья Стругацкие было: 27 февраля 2003 года, 14:15:06
Ну, просто я "Лебедей" в самиздате раньше отдельно прочел, и врезались они мне сильнее, чем потом, когда целиком "Хромую судьбу" читал... Говорю ж, перечитать надо! Подмигивание
Страницы: 1 ... 60 61 [62] 63 64
Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!