Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
25 августа 2019 года, 03:50:49

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
845927 Сообщений в 12092 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
  Показать ответы
Страницы: 1 [2] 3 4 ... 64
16  Художественная литература / Любимые и не очень книги, но не фантастика и не фэнтези / Re: Книги, которые нас напугали - II было: 01 марта 2010 года, 11:54:25
Мне эти сказки даже раньше попались, и очень полюбились - причем именно страшные. "А вместо лица - нэппорапон!"
17  Художественная литература / Любимые и не очень книги, но не фантастика и не фэнтези / Re: "Дорога уходит вдаль" Бруштейн было: 01 марта 2010 года, 11:52:19
Тоже очень люблю эту книгу (в смысле, всю трилогию). Я ЖЖ-сообществ избегаю, но в http://community.livejournal.com/lyudi_knigi/profile по Бруштейн даже вошел...
18  Наша жизнь и наши праздники / Еще раз про любовь. И не только. / Re: Дружба между мужчиной и женщиной - IV было: 09 февраля 2010 года, 13:20:54
Ну так в последнем я и не сомневаюсь. Мне тоже доводилось, хотя и не часто встречать подобных людей, и они вызывали у меня уважение.
19  Наша жизнь и наши праздники / Еще раз про любовь. И не только. / Re: Дружба между мужчиной и женщиной - IV было: 09 февраля 2010 года, 01:29:14
Если бы было сказано "Я друг тем, кто мне дорог", а не "Я считаю друзьями тех, кто мне дорог" - у меня бы никаких возражений не было, а к самому этому человеку - сплошное уважение. Но в цитате-то именно второе, и это меня удивило.
20  Наша жизнь и наши праздники / Еще раз про любовь. И не только. / Re: Дружба между мужчиной и женщиной - IV было: 08 февраля 2010 года, 13:08:25
Из того, что этот человек им друг, совершенно не следует, что они его друзья.
21  Художественная литература / Любимые и не очень книги, но не фантастика и не фэнтези / Re: Кто что читает - V было: 05 февраля 2010 года, 13:16:10
Может быть, тем, кто любит Рено, понравится и ее образец (и источник некоторых ее концепций) - исторические романы Роберта Грейвза. Их у нас в последние годы почти все перевели. Правда, на мой взгляд, у Грейвза лучшие все же - не греческие романы, а "Я, Клавдий" и "Жена г-на Мильтона".
22  Наша жизнь и наши праздники / Еще раз про любовь. И не только. / Re: Слэш: истоки и причины - II было: 25 января 2010 года, 02:14:32
статистических данных и опросов, понятное дело, никто не проводил, и утверждать, каких связей - гомо- или гетеросексуальных - было больше, нельзя, но тенденции отрицать тоже нельзя.
Тенденции – конечно, и статопросов быть не может. Но есть довольно четкий косвенный критерий: просто сравнение частоты упоминаний в сохранившихся источниках тех и других связей. Перевес вроде бы четко – у гетеросексуальных. А поскольку западного табу на гомосексуализм не было, то считать это искажением в духе «делать можно, а писать неприлично» не приходится.

Цитата
живущий согласно бусидо самурай в той же мере легендарен, в какой мере легендарен европейский благородный рыцарь.
Именно. И задолго до 1860-х…
Цитата
это в воинских рядах всегда бытовало
Да – тут Япония никак не исключение.
Цитата
А еще у Лоуренса ван дер Поста
Эту книгу я читал. Но тут и впрямь и время совсем иное, и общество. Это из той же оперы, что и камикадзе.
Цитата
связи, так сказать, не окрашенные сакрально не приветствовались.
Не приветствовались – но и препятствий им не было ни малейших (Гебу, собственно, понадобилось на небо залезть в буквальном смысле, чтобы выкрутиться). А по частотности соответствующая необрядовая практика (по крайней мере в описываемом регионе) явно значительно превышала обрядовую – соответствующие обряды все же проводились достаточно редко, а будни мужского дома – это повседневность, а не раз в год/в несколько лет. У самоанцев, кажется, схоже – но это по памяти, источника под рукой нету, так что не поручусь.
23  Наша жизнь и наши праздники / Еще раз про любовь. И не только. / Re: Слэш: истоки и причины - II было: 22 января 2010 года, 19:24:09
перестроить на время свое мировосприятие, сделав его таким, каким оно было у тогдашних греков.
В критском случае, скорее всего, речь идет просто о легализации+пропаганде.

Цитата
легендарна она или нет, и оправдывал ли себя подобный подход.
Сама – не легендарна. А уж насколько в фиванских успехах сработал именно этот фактор – это иной вопрос, который сейчас уже выяснить нереально. Запомнили прежде всего самое яркое.

 
Цитата
поздние самурайские взгляды
«Поздние» - это токугавские, т.е. когда самурайство как раз _не воевало_?

Цитата
воинская присяга означала смерть воина для жизни, дело было за малым - пасть в бою, умертвив еще и тело.
Это уже вариант даже не самурая, а камикадзе – и как раз он для токугавской державы был бы гибелен: за отсутствием войны такая установка могла привести к самоистреблению сословия. Чего все же не произошло – напротив, оно разрослось, и много чем (в том числе и полезным) занималось.

Цитата
Поэтому никаких женщин - во избежание риска размягчиться сердцем.
Ох… Я не спрашиваю «как не вымерли?», для воспроизведения потомства размягчаться сердцем не обязательно Улыбка, но куда деть все, что описывают не кодексы, а вся прочая литература? Предостаточно любовных связей с женщинами – и сплошь и рядом неосуждаемых.

Цитата
греки "по умолчанию" смотрели на это иначе: не факт связи важен, а то, какая она.
Тоже в разные периоды по-разному, но в целом, пожалуй, так.

Цитата
конечно же, единственно с целью передать "мужскую силу".
Судя, скажем, по работам Г.Неверманна и других исследователей Новой Гвинеи – отнюдь не «единственно». Ритуал и быт (в том числе в том же мужском доме) разграничивались очень четко: уклонение от соответствующего обряда в культе Сосома – преступно, а когда Геб пугается бытовых связей в мужском доме и сбегает — это ему нимало не ставится в укор (учитывая последствия – скорее напротив)
24  Виртуальное общение с автором / Виртуальное общение с автором / Re: Личный вопрос наоборот - II было: 22 января 2010 года, 15:33:42
Ну, я взялся с мартиновского форума Холли, где звался Келл Мопатис  - кажется, через статью о Джейме все началось...

Читать начал уже после того - в основном из любопытства. Арция не пошла, но Этерной увлекся надолго.

А по части Ричарда, много лет назад, сработал общий интерес к позднему средневековью, плюс мне достаточно рано попала в руки Тэй.
25  Наша жизнь и наши праздники / Еще раз про любовь. И не только. / Re: Слэш: истоки и причины - II было: 16 января 2010 года, 16:16:14
Я просто в теме фанфиков не специалист и не понимаю "логику жанра". Вот произведени А - допустим, сугубо оригинальный исходник. Вот произведение Б - фанфик на А. И вот произведение В, написанное, как фанфик на Б. Может ли оно считаться фанфиком на А, если автор произведения В этого А не читал и опирался именно на Б? Современные переделки "Гамлета" - это, получается, фанфик на Саксона Грамматика?
26  Наша жизнь и наши праздники / Еще раз про любовь. И не только. / Re: Что бы вы не простили любимому человеку? было: 13 января 2010 года, 17:58:40
На мой взгляд отношений без доверия (точнее с "подорваным" доверием) быть не может, это будет мучительное существование вместе для двух людей. 
Так-таки и не может? И обязательно мучительное? Не знаю, и собственный опыт, и наблюдения говорят мне, что совершенно не обязательно. (Ведь и само доверие - не у всех ведущая составляющая в любви, об этом где-то выше речь уже была).
27  Наша жизнь и наши праздники / Еще раз про любовь. И не только. / Re: Слэш: истоки и причины - II было: 13 января 2010 года, 17:09:28
Да в Илиаде-то и впрямь совершенно не до любовных историй - даже история с Брисеидой для Ахилла (да и Агамемнона) вопрос статуса и чести прежде всего, а не что еще. Просто я о том, что считать главным и единственным первоисточником Гомера сложно - и для тех, кто писал про совсем другие куски Троянской войны, и для тех, кто Гомера читал едва ли, а Дареса или пересказы с Дареса - почти наверняка. Любовную линию широко вводить начал как раз Дарес, наряду с развернутыми портретами персонажей - глазки такие-то, гудри сякие-то, цвет лица этакий - и многим другим, что оказалось подхвачено на ура. Так же как Диктис надолго стал образцом, как из эпоса делать реалистический (по тем временам, а в известной мере и по нынешним) "роман про войну" - недаром у него и точка зрения идет не любующегося и не воспевающего полупостороннего наблюдателя, а от лица такого вот дельного штабного офицера, который и вопросы снабжения рассматривает, и распределение должностей, и при этом "наши, критяне - все равно лучше всех!"
28  Наша жизнь и наши праздники / Еще раз про любовь. И не только. / Re: Слэш: истоки и причины - II было: 13 января 2010 года, 15:32:02
Цитата
Мне кажется, на Гомера всё ж таки как на перво-первоисточник.
Беда в том, что довольно сомнительно, читал ли Шекспир этот перво-первоисточник. Хотя благодаря Чепмену, в принципе, мог... Только вот сами Троил и Крессида - они, в общем-то, точно не из Гомера Улыбка

Цитата
Остальные, писавшие на тему Троянской войны, так или иначе от него отталкивались.
Даже у греков это было не так - львиная доля дошедших до нас текстов о Троянской войне основана не на событиях Илиады, а на "Киприях", "Возвращениях" и прочих киклических поэмах. Из средневековых - в основном на позднеантичных пересказах, на Диктисе и Даресе (которые как раз могут считаться фанфиком на кикликов; Диктис - вообще, на мой взгляд, из лучших образцов таких переделок), а потом - на "Романе о Трое" и его отпрысках. И так далее.

 
Цитата
Проблема только в том, чтобы понять, что имел в виду древний автор
Который? Гомер или Эсхил? Последнего  с его "ляжками друга" в древности вроде бы понимали вполне однозначно. Улыбка
29  Наша жизнь и наши праздники / Еще раз про любовь. И не только. / Re: Слэш: истоки и причины - II было: 13 января 2010 года, 10:48:33
Люблю приводить этот пример - "Троил и Крессида" Шекспира, где хоть и на втором плане, но явный слэш Ахилл/Патрокл.
Тут вопрос в том, фанфиком на какой оригинал считать шекспировскую пьесу. На Чосера? На Дареса? Аж на Гомера? Улыбка
А любовные отношения "Ахилл - Патрокл" греки сами успели пообсуждать и поописывать - если верить Лукиану, еще Эсхил, кажется.
Но поскольку ни греки, ни Шекспир с современниками вообще не заморачивались на то, фанфик у них или не фанфик, не знаю, насколько тут соответствующая терминология уместна.
30  Наша жизнь и наши праздники / Еще раз про любовь. И не только. / Re: Родственники... было: 29 ноября 2009 года, 13:37:35
для меня родственник - или друг, или никто. Я поддерживаю отношения только с людьми, близкими мне не только по крови.
Тут мы совпадаем. Это как в арабо-персидской байке:
Бузургмихра спросили: "Кто тебе милее - брат или друг?"
Он ответил: "Я люблю своих братьев только тогда, когда они мне друзья".
У меня среди родственников одинаковой степени родства есть четко "свои" и четко "чужие", со всем вытекающим.
Страницы: 1 [2] 3 4 ... 64
Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!