Показать ответы
|
Страницы: [1]
|
1
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: НДП 2012. "Один в поле..." Обсуждение конкурсных работ - 3
|
было: 25 августа 2012 года, 14:04:12
|
Путь наверхОсновная идея. Её трудно назвать оригинальной, но это не страшно, ведь в итоге всё зависит от исполнения. А вот с исполнением всё куда печальнее. Сюжет избыточно наворочен. На стыках, где, образно говоря, нужны всего две цепляющиеся одна за другую шестерёнки, здесь ставятся три или пять. Ставятся они, похоже, лишь для того, чтобы механизм казался сложнее и интереснее. Но он не то, что не становится, он даже не кажется интереснее, от лишних деталей механизм только буксует, часть энергии рассказа улетает в пустоту. А уж разговоры персонажей… Ну, я не знаю. Так нельзя, граждане. Ну, нельзя и всё!
- Харэ трепыхаться - Что, парнишка - Гады, чтоб вам провалиться - Ты из каких мест будешь? - Вперёд батьки в пекло
Это, эры и эрэа, как всем сразу ясно ясно, Англия. Ну, где «пиво, чипсы, Мэри*****её*****Поппинс» Марилебон-роуд, «Дейли-мейл» и музей мадам Тюссо. Англия! -Слышь, Холмс, как тебе новая Англия, чувак? -Клёво, Ватсон! Харэ прикидываться джентльменами. Ты ваще с каковараёна?
Не знаю, как кому, а мне – грустно. Эр Штырь, спасибо за мнение. С чем не соглашусь - а кто сказал, что автор собирался показывать именно Англию и Англичан? Лондон - всего лишь отправная точка... конечно, если бы маги в рассказе действительно все были англичанами, они, может и чаю пятичасового попили в Яме, у булькающих болот, пока там, в этих болотах души гниют... Всё возможно, но так же в тексте был кусок, где говорилось, что Лис много переезжал по миру с нянюшкой. |
|
|
2
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: НДП 2012. "Один в поле..." Обсуждение конкурсных работ - 2
|
было: 08 августа 2012 года, 10:55:02
|
для Яжи
Падме - первое имя персонажа, которое вызывает в уме читателия, однозначные и, как я подозреваю, в данном случае вовсе неуместные ассоциации. Хосподи, говорили мне, что читать будут неверно, но ведь персонажа зовут ПадмА, а не ПадмЕ. Имя такое, да, понимаю, раз начала использовать в рассказе выдуманные имена - не нужно было использовать настоящих. Вот уж не думала, что именно это станет проблемным моментом рассказа |
|
|
3
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: НДП 2012. "Один в поле..." Обсуждение конкурсных работ - 2
|
было: 02 августа 2012 года, 18:00:19
|
Автор "Осы Шегъясы" и "Пути наверх" хочет сказать спасибо за все отзывы и за то, что указали как на недостатки рассказов, так и на их достоинства. По мере возможности постараюсь ответить на возникшие вопросы. Пока что только вот: (совсем не злобной) Злобной Жабе В минус: - “выпадающие” из сюжета элементы. К примеру: зачем инсценировать убийства, если с тем же успехом можно было бы выманить Лиса похищением его друзей? Да еще этот фокус с двойником… Намек на грядущую встречу с отцом? Или приступая к работе над рассказом автор и сам не знал, куда уведет его собственная мысль? - непонятные стороннему читателю мотивации некоторых персонажей. - иерархия магов по принципу “не пришей кобыле хвост”. Чем “маг-якорь” отличается от “мага - привратника”? Инсценировать убийства и создавать двойника - нужно было, чтобы Лис не мог вернуться в мир людей, и чтобы подтолкнуть его к выбору мира магии... да, в тексте это мельком, но за кадром целая история о том, как Лис не хотел быть магом, а быть человеком уже не мог. Марионеточник все делает чужими руками, и когда дело касается самого дорогого, что у него есть - его жизни, он использует только самое сильное оружие - сына. Марионеточник искренне считает, что сын - его "запасная деталь", которой можно прикрыться в случае покушения на драгоценного Марионеточника. Что касается мотивации Беркута и Дрёма - так они "убив" отражение Марионеточника в мире Ямы, таким образом избавились от его воли, и (опять же за кадром) стали частью того мира, из которого Лис, ставший проводником, будет черпать силы. И да, сглупила, в рассказе это было совершенно необязательным - Яма это название мира, Паноптикум - второе название по принципу "тюрьма одного надзирателя". маг-якорь служит "уловителем", резонатором, через которого течёт магия, он видит проявления магии маг-проводник путешествует между мирами, может пользоваться магией, преломлённой сквозь "якоря" маг-изменяющий изменяет миры...но об этом не здесь и не сейчас И да, замечание самой себе: убиться об стенку за жЫ в тексте, плюс Лису было четырнадцать, когда он уехал из Лондона, а не 10 Хм... Один автор на два таких разных текста? А как это у Вас так получилось??? "Путь наверх" был написан позднее? Написан, да, позднее, но задуман раньше) А как получилось? Ну, я учусь, ищу себя |
|
|
4
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: НДП 2012. "Один в поле..." Обсуждение конкурсных работ - 2
|
было: 02 августа 2012 года, 17:24:03
|
Автор "Осы Шегъясы" и "Пути наверх" хочет сказать спасибо за все отзывы и за то, что указали как на недостатки рассказов, так и на их достоинства.
По мере возможности постараюсь ответить на возникшие вопросы.
Пока что только вот: (совсем не злобной) Злобной Жабе
В минус: - “выпадающие” из сюжета элементы. К примеру: зачем инсценировать убийства, если с тем же успехом можно было бы выманить Лиса похищением его друзей? Да еще этот фокус с двойником… Намек на грядущую встречу с отцом? Или приступая к работе над рассказом автор и сам не знал, куда уведет его собственная мысль? - непонятные стороннему читателю мотивации некоторых персонажей. - иерархия магов по принципу “не пришей кобыле хвост”. Чем “маг-якорь” отличается от “мага - привратника”? Инсценировать убийства и создавать двойника - нужно было, чтобы Лис не мог вернуться в мир людей, и чтобы подтолкнуть его к выбору мира магии... да, в тексте это мельком, но за кадром целая история о том, как Лис не хотел быть магом, а быть человеком уже не мог. Марионеточник все делает чужими руками, и когда дело касается самого дорогого, что у него есть - его жизни, он использует только самое сильное оружие - сына. Марионеточник искренне считает, что сын - его "запасная деталь", которой можно прикрыться в случае покушения на драгоценного Марионеточника. Что касается мотивации Беркута и Дрёма - так они "убив" отражение Марионеточника в мире Ямы, таким образом избавились от его воли, и (опять же за кадром) стали частью того мира, из которого Лис, ставший проводником, будет черпать силы. И да, сглупила, в рассказе это было совершенно необязательным - Яма это название мира, Паноптикум - второе название по принципу "тюрьма одного надзирателя". маг-якорь служит "уловителем", резонатором, через которого течёт магия, он видит проявления магии маг-проводник путешествует между мирами, может пользоваться магией, преломлённой сквозь "якоря" маг-изменяющий изменяет миры...но об этом не здесь и не сейчас И да, замечание самой себе: убиться об стенку за жЫ в тексте, плюс Лису было четырнадцать, когда он уехал из Лондона, а не 10 |
|
|
5
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Один в поле 2012: впечатления
|
было: 31 мая 2012 года, 11:44:03
|
Кто хочет примеров - их есть у меня. Начнем с самого простого. Рассказ "Оса..." острый шип вошёл глубоко в ладонь. На лице девушки застыла растерянность. Если в ладнь вошел острый шип, да еще и "глубоко", то на лице может отразиться что угодно, кроме "застывшей растерянности". С чего героине пребывать в растерянности? От укола шипом? Она неуязвима а-ля Ахилл? Или от каких-то своих переживаний, с шипами не связанных? Её осанка едва заметно поникла. Товарищ Автор! Осанка не цветок, не стебель и даже (сюрприз, сюрприз!) не плечи, поникнуть не может. Ну посмотрите значение слова хотя бы в Вики!... Ступени Анхели, всегда непоколебимо спокойные и неприступные, сегодня поддались дурманящему аромату праздника и сменили суровость на радостные вскрики. Сразу же представил себе радостно вскрикивающие ступени. Может, все-таки радостно вскрикивают не они, а толпа на них? Но песчинка к песчинке, шёпот к шёпоту, нарастала и громкость. Громкость нарастает у радиоприемника. А тут должно было быть "слышалось/ась все громче и громче". Это детские, элементарные ошибки. Уровня приготовишек. Автор или не перечитывал свой текст, или... В общем, узрев сии перлы, мой внутренний критик погрузился в глубокую меланхолию и размышления о тщете всего сущего.
Оса Шегъясы Еще раз напоминаю, что есть в нашем мире такие люди - бета-ридеры. Они очень помогают от грязного текста и дальнейших претензий читателей. с травами и лепестками цветов - у цветов есть только стебли, но не травы. Ой ё, намудрила я...
Спасибо большое за отловленные ошибки! Вот что значит - в своем глазу бревна не увидишь. Где-то недомудрила, где-то перемудрила с формулировками. Бета-ридер хороший зверь, надо будет всерьёз подумать об одном. Ну вот не получается уйти в текст с холодным сердцем и трезвой головой. Вечно получается "автор как в запое писал да не выписал"
Про травы и цветы. Имелось в виду, что ветер качал какие-то травы типа ковыля, и поигрывал лепестками цветов.
про победу над Шегъясой Вы правильно поняли, нужно было полюбить смерть и пойти за ней. В общем, теперь знаю ещё в каком месте дорабатывать текст
|
|
|
6
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Один в поле 2012: впечатления
|
было: 26 мая 2012 года, 15:36:13
|
"Оса Шегъясы" Да простит меня автор, но я мало что поняла. Если автор объявится, я отдельно напишу ему, потому что ругаться из-за того, что я может быть не поняла, или не увидела в тексте, а оно там было, не хочу. Автор объявилась Судя по статистике - 2 отзыва из 2х, и читатель ничего не понял. Вывод очевиден. Хочу понять в чём именно проблема.
Для svetlyachok8 Если не трудно, хочу узнать поподробнее) Заранее спасибо за мнение. |
|
|
|
|