Показать ответы
|
|
Страницы: [1]
|
|
8
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Обсуждение - VI
|
было: 31 июля 2008 года, 22:50:54
|
Экскурсия Рассказ понравился. Язык гладкий, почти идеальный. Морской бой выше всякой критики (спецы, возможно, и предерутся, но я как простой читатель удовлетворен полностью).
Спасибо, эр Рысь! Очень рад, что понравилось!
Маленький:насколько возможно пребывание на командном посте женщины Ну, тут я могу с чистой совестью свалить на "если елки стали красными..." Мне этот персонаж почему-то представлялся именно женщиной! В целом - очень хорошо, только немного добавить объяснений в начале и в конце. Спасибо! Внесу объяснения! И хотя лично я тяготеюсь ко второму варианту, первый, "забавный", тоже имеет право на существование, но тогда срывается пафос исторической части, чего очень и очень не хочется!! Скорее второе. Вы правы, я собираюсь момент переработать. |
|
|
|
|
9
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Обсуждение - VI
|
было: 28 июля 2008 года, 21:42:19
|
Эр prokhozhyj, вы правильно определили именно то произведение, которое натолкнуло меня на мысль. Но в отличии от уважаемых Жуковых, (чье произведение я лично считаю одним из лучших произведений в своем жанре), я использовал сам термин "экскурсия" как некое кратковременное заглядывание в прошлое, как некий взгляд сквозь века на историю со стороны - оформленный в виде обычной турпоездки. Частовато употребляется слово "металл" при первой встрече с линкором, но это легко поправимо, буде автор захочет поправить. И хочется чуть-чуть больше о клубе и Владе. Спасибо за совет, я постараюсь внести эти изменения! |
|
|
|
|
10
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Обсуждение - VI
|
было: 28 июля 2008 года, 15:27:34
|
Экскурсия.
Уважаемые эры и эреа - большое спасибо за столь внимательные и точные анализы! Буду знать, на что обратить внимание в дальнейшем!
Неплохой рассказ, хотя стилистика прихрамывает. С нее и начнем. Стиль. Уж больно цветисто изложение, аж пестрит. Слишком часто повторяются слова "сиденья салона", "темно-серая", "лента", "полоса", и вообще дорога описана очень однообразно, не совсем ясно, зачем так часто возвращаться к одному и тому же описанию. "Да?... А?... Что, уже приехали?..." - после "!" или "?" ставится две точки. Светловолосый/темноволосый - нехороший отзвук, а еще есть слова "блондин" или "брюнет". Да, язык у меня, к сожалению, еще хромает. Спасибо большое что так четко выделили мои основные пробелмы с языком. Приму во внимание и постараюсь в дальнейшем их учитывать! Это все наугад выбрано с первой страницы. Автора подводит стремление к красивой, цветистой речи. В итоге он на пустом месте усложняет стиль, возникают лишние фразы и даже абзацы, стилистические и смысловые ошибки. При том, что написано произведение отнюдь не плохо, но эта избыточность не идет ему на пользу. Да, вы правы. Надо с этим что-то делать. Что самое забавное - стремился "как лучше" и опасался излишней "телеграфности" языка! Фон проработан очень хорошо, на совесть, хотя избавиться от излишков в описаниях, от часто повторяющихся слов будет нелишне. Очень явственно встают перед глазами и азиатски-морские пейзажи, и обстановка на линкорах. Хуже - с дальней перспективой, она опять дана в описании. Впрочем, представленная в рассказе концепция "азиатской угрозы" по-своему интересна... Ну, я попытался условно изменить историю и географию. Я взял как масштабное, но в то же время не особенно сказывающееся на европейскои стории событие - увеличенную площадь Каспийского Моря (соединив его с Ааралом). Сорейю Муради (ой, что-то меня берут сомнения насчет военно-морской службы женщин в исламской стране в начале 20 века или в конце 19; а уж ее светловолосость...), Меня, честно говоря, тоже, но вот тут мое личное допущзение - нравиться мне сама фигура женщины-военного, ничего не могу с собой поделать! Сорейе, если отбросить вопющую недостоверность самого наличия этой девы на корабле, да еще и в звании командора, а не кухарки. Ну, тут я могу только оправдываться личным желанием ввести такого персонажа - потому что по логике я с вами полностью согласен! Несообразность дат - сначала нам внушают, что линкор простоял на берегу более 90 лет, потом выясняется, что - 107. Но более девяноста лет - это максимум до 99. А после ста надо говорить - более ста лет. Ох, в самом деле такая ошибка?! Не заметил! Спасибо большое! Надо изменить! Тут никаких придирок нет, все очень хорошо написано - ясно, последовательно и понятно - даже мне, а уж я-то во всяких флотских делах ни ухом, ни рылом... Респект автору за ччеткое построение. Спасибо! Постараюсь учитывать в следующих! |
|
|
|
|
11
|
Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ / Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков / Re: Обсуждение - V
|
было: 27 июля 2008 года, 18:41:09
|
Здравствуйте, уважаемые эры и эреа! 
Уже давно с истинным удовольствием читаю рецензии работ, выкладываемые на форуме. Удовольствие от чтения некоторых рецензий сравнимо только с удовольствием от чтения самих конкурсных рассказов.
Могу ли я просить кого-либо из уважаемых рецензентов проанализировать и мой рассказ? Буду в высшей степени благодарен любому анализу! |
|
|
|
|
|