Форум официального сайта Веры Камши

Романы и повести (вне основных циклов) => Стурн, Онсия, Миттельрайх и даже Санкт-Петербург => Автор: Gatty на 01 февраля 2008 года, 21:14:43



Название: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Gatty на 01 февраля 2008 года, 21:14:43
5 страниц, которые были в этой теме, к  сожалению, погибли при переезде, так что начинаем обсуждение с чистого листа. Если, конечно, есть что сказать. 


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Ksania на 02 февраля 2008 года, 08:43:26
А как же нет?
Во-первых, Gracias, иначе не скажешь! Ибо здорово, увлекательно, красиво и, как ни странно, несмотрая на безрадостное положение в Онсии как-то неожиданно не мрачно.
Появление Диего в эпилоге - ... ладно, про это я уже говориа:)
Ну, и конечно, каменные гости, генералы орденов из бывших военных с тяжелыми ранениями, фантазии про мир, "в котором близнецы стали врагами"... словом, я как одна из ожидавших с нетерпением не разочарована ни на полстолько:)


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dolorous Malc на 02 февраля 2008 года, 16:29:09
цитата из: Ksania на 02 февраля 2008 года, 08:43:26
фантазии про мир, "в котором близнецы стали врагами"...
Кстати, что это за близнецы? Это единственное, чего я не понял.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Нелл на 02 февраля 2008 года, 16:53:25
Единственное, что приходит мне в голову - Ромул и Рем.
???


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dolorous Malc на 02 февраля 2008 года, 18:19:35
цитата из: Нелл на 02 февраля 2008 года, 16:53:25
Единственное, что приходит мне в голову - Ромул и Рем.
???
Мне тоже, но поначалу я не мог найти подтверждений в тексте.
Теперь, наконец, дошло.
То, что Рим называется Рэмой - это самое оно. Вопрос снят.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Twistress на 03 февраля 2008 года, 23:16:24
А у меня по ходу чтения возникли вопросы, которые очень хотелось бы обсудить с уважаемыми однофорумчанами:

1. Как вы считаете, - справедливой ли в книге получилась развязка истории с Хенильей? Насколько я поняла, Хайме категорически не хотел, чтобы правда о его "победе" выплыла наружу, и даже готов был жизнь за это положить. Вы согласны с ним? Или - более согласны с "мировым Абсолютом", который в результате не дал скрыть правду?
Как бы вы поступили на месте Абсолюта (ну, если уж замахиваться, то сразу на Абсолют, верно? ;) :) ).
Могу сказать, что я - скорее на стороне Хайме. Я считаю, что герой, пусть и "дутый", должен оставаться героем в памяти народной до тех пор, пока обстоятельства его не разоблачат. Сама работать этими "обстоятельствами" я бы, скорее всего, поостереглась. :)

2. А продолжение какой истории вы хотели бы прочитать? Я бы скорее хотела услышать, как там идут дела Инес и доктора Бенеро. Кто - другое? И - почему? :)


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Janis на 03 февраля 2008 года, 23:37:21
цитата из: Twistress на 03 февраля 2008 года, 23:16:24
А у меня по ходу чтения возникли вопросы, которые очень хотелось бы обсудить с уважаемыми однофорумчанами:

1. Как вы считаете, - справедливой ли в книге получилась развязка истории с Хенильей? Насколько я поняла, Хайме категорически не хотел, чтобы правда о его "победе" выплыла наружу, и даже готов был жизнь за это положить. Вы согласны с ним? Или - более согласны с "мировым Абсолютом", который в результате не дал скрыть правду?
Как бы вы поступили на месте Абсолюта (ну, если уж замахиваться, то сразу на Абсолют, верно? ;) :) ).


Аналогично поступила бы по-булгаковски ;): "история нас рассудит!" (с)  ;D и не стала бы разоблачать Хенилью, пока жив кто-то из участников событий или их прямые потомки.
2.
Цитата:
А продолжение какой истории вы хотели бы прочитать?
А мне почему-то интересно, что получится из Карлоса-младшего, к-рого Инес отпустила в армию. [spoiler]Он там вообще не мелькает ни разу, а мне любопытно.  ;)
Еще хотелось бы узрить фидусьяра (ну очень гадкими мне эти птички кажутся, ничего не могу с собой поделать!!!) в виде паштета  ;D...тушеный с картошкой и специями, думаю, тоже был бы неплох  ;D ;D ;D[/spoiler]


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Ksania на 04 февраля 2008 года, 01:09:32
цитата из: Twistress на 03 февраля 2008 года, 23:16:24
А продолжение какой истории вы хотели бы прочитать? Я бы скорее хотела услышать, как там идут дела Инес и доктора Бенеро. Кто - другое? И - почему? :)


Меня однозначно больше интересует орден. Тот, который "к вящей славе человеческой". Почему? Неровно дышу к Хайме и Диего, а в "зеркальном мире" - питаю некоторую слабость к некоему военному. обратившемуся к богу после тяжелых ран и основавшему тоже орден к другой вящей славе.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Angelika на 04 февраля 2008 года, 01:15:11
Перечитала первые главы СЗ с удовольствием. Начала читать книгу сначала - и застряла... не идет и все. Подержу на полке... может, отлежится...


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Gatty на 04 февраля 2008 года, 01:44:01
цитата из: Janis на 03 февраля 2008 года, 23:37:21
А мне почему-то интересно, что получится из Карлоса-младшего, к-рого Инес отпустила в армию. [spoiler]Он там вообще не мелькает ни разу, а мне любопытно.  ;)
Еspoiler]

Так вроде же ясно, что получилось. 


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dolorous Malc на 04 февраля 2008 года, 06:49:11
цитата из: Twistress на 03 февраля 2008 года, 23:16:24
1. Как вы считаете, - справедливой ли в книге получилась развязка истории с Хенильей?
Это живо обсуждалось в блоге Gatty: http://www.diary.ru/~Corona-del-Norte/?comments&postid=39842250
Цитата:
2. А продолжение какой истории вы хотели бы прочитать?
Продолжения suck. Но я бы почитал историю одного из агентов Ордена, имеющую место лет на сорок позже.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Закатный Кот на 04 февраля 2008 года, 10:33:26
Настораживает некоторая относительность оценок по принципу "наш-не наш". Комбинации командора Хенильи, которых спровоцировал войну Лоасса с Онсией - плохо, а комбинации генерала Ордена Хайме, провоцирующего войну Лоасса с Лоуэллом - хорошо? Кстати, и там и там успешно греет руки тот же самый граф Крапу... >:(


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Plainer на 04 февраля 2008 года, 11:08:11
1. Процитирую себя из той темы:
Information must be free. Раскрытие этих тайн ПРЯМО никому живому уже не угрожает, а косвено - однозначно не просчитать.
А оценки всё равно будут разные - от апологетики всех действий Хенильи до предположений, что он лоасский шпион, или продал душу дьяволу и т.п.

2. Мне продолжение "Данника" интересней прочего (не считая, разумеется, СЗ :'() было бы.
А в "К вящей славе..." всё кажется вполне завершённым...
цитата из: Закатный Кот на 04 февраля 2008 года, 10:33:26
Настораживает некоторая относительность оценок по принципу "наш-не наш". Комбинации командора Хенильи, которых спровоцировал войну Лоасса с Онсией - плохо, а комбинации генерала Ордена Диего(*), провоцирующего войну Лоасса с Лоуэллом - хорошо?

*) Хайме, наверное.
Хайме, в отличие от Хенильи, не состоит на службе ни Лоасса, ни Лоуэлла. И в результате никого не предаёт. Тем более - так, как Хенилья...


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Закатный Кот на 04 февраля 2008 года, 11:24:50
цитата из: Plainer на 04 февраля 2008 года, 11:08:11
*) Хайме, наверное.


Да, действительно, описался.  ;D
цитата из: Plainer на 04 февраля 2008 года, 11:08:11
Хайме, в отличие от Хенильи, не состоит на службе ни Лоасса, ни Лоуэлла. И в результате никого не предаёт. Тем более - так, как Хенилья...


С этой точки зрения Хенилья тоже никого не предал. Он действовал "во имя высших интересов Онсии". Всё было логично - спровоцировать врага на нападение, когда он к нему не готов и мобилизовать все силы собственной страны под своим руководством. Тем более, что расчёт оказался точным - война закончилась победой, и Онсия оказалась в выигрыше.
А в войне Лоасса с Лоуэллом вряд ли будет меньше жертв, чем было в войне с Онсией. Так что в этом пункте генерал Ордена не более "белый и пушистый", чем покойный Командор.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 04 февраля 2008 года, 11:58:11
цитата из: Закатный Кот на 04 февраля 2008 года, 11:24:50
С этой точки зрения Хенилья тоже никого не предал. Он действовал "во имя высших интересов Онсии".

Что, совсем-совсем никого не предал? А с какой формулировкой Карлос сломал меч командора у озера, не помните?
Цитата:
Всё было логично - спровоцировать врага на нападение, когда он к нему не готов и мобилизовать все силы собственной страны под своим руководством. Тем более, что расчёт оказался точным - война закончилась победой, и Онсия оказалась в выигрыше.
А в войне Лоасса с Лоуэллом вряд ли будет меньше жертв, чем было в войне с Онсией. Так что в этом пункте генерал Ордена не более "белый и пушистый", чем покойный Командор.

Если уж быть совсем точными, то к войне как раз в Лоассе готовились, а в Онсии - нет. Ну да это все-таки мелочи.
Главная разница, ИМХО, в том, что в одном случае онсийский военный умышленно пожертвовал сотнями своих соотечественниц, дабы втравить свою же страну в войну, которой Онсия могла бы избежать. Насчет целей этого - командор, конечно, говорит красиво, вот только правда ли оно?
А во втором случае - мундиалит способствовал развязыванию войны между двумя "протестантскими" странами, враждебными мундиалитской церкви, чтобы отвести угрозу от единоверцев.

Ну а насчет "белости" и "пушистости" - это, думается, не к данной книге. Оценивать её персонажей с такой точки зрения вообще, ИМХО, бессмысленно.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dolorous Malc на 04 февраля 2008 года, 11:59:21
Комбинация Хенильи плоха не тем, что войну провоцирует, а тем, что обрекает на смерть полторы тысячи конкретных женщин.
Не абстрактных жертв, и не солдат, для которых смерть - профессиональный риск, а женщин, которых он, собственно, поставлен защищать.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Janis на 04 февраля 2008 года, 13:29:53
цитата из: Gatty на 04 февраля 2008 года, 01:44:01
Так вроде же ясно, что получилось. 

Ну, в общих чертах ясно.  :D


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: prokhozhyj на 04 февраля 2008 года, 14:00:26
цитата из: Закатный Кот на 04 февраля 2008 года, 11:24:50
С этой точки зрения Хенилья тоже никого не предал. Он действовал "во имя высших интересов Онсии". Всё было логично - спровоцировать врага на нападение, когда он к нему не готов и мобилизовать все силы собственной страны под своим руководством. Тем более, что расчёт оказался точным - война закончилась победой, и Онсия оказалась в выигрыше.


А оказалась ли? Если вокруг посмотреть? Стоили ли военные победы того, что в результате в стране творится?

Жалко, не видал я, что было на неуцелевших страницах, но рассматривалась ли там модель "без немедленной войны"? Что всё-таки было бы, если бы "белолобых" просто тихо кончили в горах?

Если прикинуть. Произошёл мелкий пограничный инциндент, со всяким бывает. Лоасс не получает немедленой войны. Правда, и заговор короля против "белолобых" не удаётся. Т.е. там сохраняется статус-кво и к войне по-прежнему готовтся, а король, вероятно, затевает новый заговор ;). Осния же получает звоночек, и, вероятно, начинает готовить войска всерьёз, не дураки же они, должны понимать, что могло и не пронести. И в конце-концов они, наверное, сцепятся, но, возможно, без столь эмоционального начала война будет без излишней истерики и без костров в финале. (И даже у Хенильи был бы шанс подняться безупречно, пусть не в спасители Отечества, но высоко...)

Так оказалась ли Осния в выигрыше?


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Plainer на 04 февраля 2008 года, 16:34:18
цитата из: prokhozhyj на 04 февраля 2008 года, 14:00:26
рассматривалась ли там модель "без немедленной войны"? Что всё-таки было бы, если бы "белолобых" просто тихо кончили в горах?

Она рассматривается в Эпилоге.
Из слов Хайме в беседе с Крапу:
Цитата:
девятнадцать лет назад Бутор мог меньше, чем сейчас. Мысль разом избавиться от опеки матери, Танти и братьев по вере была здравой. Вы ведь тогда не собирались воевать, вовсе нет. Ваш Луи покарал бы нарушивших мирный договор фанатиков и тех, кто за ними стоял, то есть тех, на кого показали бы вы, ведь брат Яго должен был замолчать навсегда. Вас бы приговорили к заточению и ссылке, а потом вернули ко двору, тем бы все и кончилось, но вы не взяли в расчет Хенилью. Командор начал войну, не спросясь у Доньидо, и Бутору пришлось спрятаться за спину Танти.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Станислав на 04 февраля 2008 года, 17:05:21
prokhozhyj
Цитата:
Лоасс не получает немедленой войны. Правда, и заговор короля против "белолобых" не удаётся. Т.е. там сохраняется статус-кво и к войне по-прежнему готовтся, а король, вероятно, затевает новый заговор


Не факт, что войны бы не случилось. Позиции "ястребов" ,судя по всему, были довольно сильны. А разгром отряда Лабри мог бы стать для них отличным поводом.


Plainer
Цитата:
девятнадцать лет назад Бутор мог меньше, чем сейчас. Мысль разом избавиться от опеки матери, Танти и братьев по вере была здравой. Вы ведь тогда не собирались воевать, вовсе нет. Ваш Луи покарал бы нарушивших мирный договор фанатиков и тех, кто за ними стоял, то есть тех, на кого показали бы вы, ведь брат Яго должен был замолчать навсегда. Вас бы приговорили к заточению и ссылке, а потом вернули ко двору, тем бы все и кончилось, но вы не взяли в расчет Хенилью. Командор начал войну, не спросясь у Доньидо, и Бутору пришлось спрятаться за спину Танти.


Что характерно эти слова сказаны через двадцать лет после произошедших событий. Маршал уже давно нашёл свою смерть в Рэме, власть короля крепка, "ястребы" потеряли свой былой авторитет (если вообще пережили две войны). При таком раскладе не грех и убедить собеседника и самого себя, что король и тогда бы смог справиться с ситуацией. Но вот закавыка: после "Муэнской охоты" у короля не хватило сил "покарать нарушивших мирный договор фанатиков". Его королевское величество пошло на поводу у Танти и иже с ними...  ::)

Так что сценарий, набросанный графом Карпу надо принимать с ба-а-альшой долей скептицизма.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 04 февраля 2008 года, 17:51:31
Станислав, но ведь сценарий этот - вовсе не Крапу. Его "набросал" сам Хайме, исходя из имевшейся у него информации.
Цитата:
Но вот закавыка: после "Муэнской охоты" у короля не хватило сил "покарать нарушивших мирный договор фанатиков". Его королевское величество пошло на поводу у Танти и иже с ними...

Не-а :)
Луи "пошел на поводу" у Хенильи, вторгшегося в Виорн и начавшего открытую войну. Если у тебя пытаются отобрать целую провинцию, приходится забыть про "покарать" и защищаться всерьез. И в такой ситуации пытаться устранить своего лучшего и самого авторитетного полководца - себе дороже. Свои же не поймут, так можно и корону потерять.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Станислав на 04 февраля 2008 года, 18:21:18
Dreamer
Цитата:
Станислав, но ведь сценарий этот - вовсе не Крапу. Его "набросал" сам Хайме, исходя из имевшейся у него информации.


Ну ладно, ошибочный сценарий под кодовым названием "сильный король двадцать лет назад" создал Хайме.  :)

Цитата:
Луи "пошел на поводу" у Хенильи, вторгшегося в Виорн и начавшего открытую войну.



Хенилья вторгся в Лоас?  ??? И собирался отторгнуть провинцию?  ??? И у короля протестантов не было выхода кроме как пойти по пути предложенной ему маршалом Танти?  ??? Дример, по-моему ты что-то путаешь.

Как мне кажется ты забываешь о временных рамках. Пос ле Муэнских событий для мирного разрешения событий оставался небольшой запас времени. У Хенильи просто не было возможности "начинать войну". Он тогда был всего лишь начальником заштатного гарнизона.  Максимум что он тогда мог сделать - карательный рейд по ближайшим сёлам Виорна. Всё.

Для того что бы получить в своё распоряжение армию и начать войну будущему "Орлу Онсии" надо было ехать в столицу, изо всех сил пиарить свои достижения, расписывать преступления коварство хаммериан, заручаться поддержкой грандов и т.д. Всё это требует времени - как минимум пару месяцев. Опять же это время необходимо для подготовки к войне (выделение войск, их переброска к театру будущего ТВД и т.д.). Надо добавить также тот факт, что Онсия к войне была не готова, а значит сроки, необходимые для раскачки большой и долгой воны нужно ещё немного увеличить. То есть некоторое время Онсия была просто не способна вести какие-либо наступательные действия.

В этот момент, как раз бы и мог проявить себя король Лоаса ("покарать мятежников", изобразить события как инициативу Танти, выплатить контрибуцию и т.д.), но почему то этого не произошло. Скорее произошло прямо обратное: узнав о разгроме своего отряда новые силы хаммериан вторглись в Онсию (ибо как раз они и готовились к войне). На фоне вражеского нашествия онсиский король был вынужден был вручить безродному, но талантливому выскочке (это я о Хенилье  ;)) армию.  И вот после всего этого Хенилья разгромил хамериан, вторгнулся в их страну и в конце концов оттяпал у еретиков провинцию. Во время войны он на полях сражения уничтожил большую часть наиболее радикального крыла хаммериан, что позволило лоаскому королю укрепить свою власть (ха что ему и провинции было не жалко  ;)).  Именно в такой последовательности, как мне кажется, всё и было. Но если это так, то получается что король Лоаса пошёл на поводу не у Хенильи, а у Танти, и все рассуждения двадцать лет спустя "а король бы покарал бы фанатиков" - в корне ошибочны.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Каф-Малах на 04 февраля 2008 года, 18:30:02
<<малость офф-топ>>
Книга уже дошла до США - я сегодня получил рассылку новинок с www.kniga.com (http://www.kniga.com), так и "Кесари и боги", и "Всеслав" Перумова были в самом начале списка.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 04 февраля 2008 года, 19:45:28
цитата из: Станислав на 04 февраля 2008 года, 18:21:18
Ну ладно, ошибочный сценарий под кодовым названием "сильный король двадцать лет назад" создал Хайме. 

А какие-нибудь реальные доказательства его "ошибочности" есть? Одного утверждения "Не так все было" маловато будет  :)

Цитата:
Дример, по-моему ты что-то путаешь.

Да нет, я просто строго придерживаюсь того, что в книге написано. Например, вот этого:

"Я сорок лет  глотал поучения и оскорбления дураков и ничтожеств, меня соизволили услышать, только когда я швырнул к ногам короля ключи от Виорна. Мне дали армию, но посадили на шею напыщенного осла..."

А вот про то, что "новые силы хаммериан вторглись в Онсию" и т.д. - нигде ни пол-слова.

Когда командор жалуется про "захолустный гарнизон", стоит делать поправку на его уязвленное тщеславие. Войска у него были, и он повел их в "Лоасский марш" почти сразу же после муэнских событий (об этом он сам говорит Хайме). Причем повел именно для того, чтобы не дать решить проблему без войны.

Дальше все просто. В Доньидо вначале получают известия о подлой вылазке еретиков, надо думать, Хенилья не поскупился на самые черные краски, и о том, что он уже отправляется нести справедливое возмездие. В столице - бурное возмущение, добрые мундиалиты негодуют и т.д., а из Виорна начинают поступать сведения о победах бравого командора. А в Лоассе Бутор вместо гневных писем онсийского короля получает известие о том, что чужие войска уже вовсю жгут и раззоряют его родную провинцию, оплот хаммерианства. Фактически война началась раньше, чем об этом узнали оба монарха. Остановить то, что уже набрало ход - дело сложное, особенно если твое "миролюбие" не поддержит, кто по религиозным, кто по политическим причинам, твое же окружение.

Произошла обычная вещь - тщательно продуманный план не вынес вмешательства фактора случайности. Только это вовсе не доказывает, что у Бутора не было сил его реализовать, сложись ситуация так, как он планировал.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dolorous Malc на 04 февраля 2008 года, 20:55:40
Давайте уточним диспозицию? Реальных вариантов развития я вижу три:
1) План Лабри, он же и план Хенильи: монастырь вырезается, война неизбежна.
2) Как вышло: монастырь спасён, но за это заплачено кровью кузена короля. Вероятность войны чуть меньше, но очень чуть.
3) Первоначальный план Карлоса, он же и план Бутора: террористов без особых потерь мочат на подходах. После этого конфликт спокойно улаживается  дипломатически.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dolorous Malc на 04 февраля 2008 года, 21:18:22
На самом деле, Хенилья сволочь или идиот по одной простой причине: когда ты видишь, что враг стремится к чему-то - твой долг его обломить. За исключением ситуаций, когда ты ясно видишь, что враг принял ошибочное решение и его реализация ему же и повредит. В данном случае это явно не так. У Хенильи нет оснований думать, что Лабри неправ. Соответственно, его готовность способствовать успеху плана Лабри - "глупость или измена" (с). Учитывая несомненный воинский талант - скорее измена.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Брисоль на 04 февраля 2008 года, 21:24:59
цитата из: Twistress на 03 февраля 2008 года, 23:16:24
А у меня по ходу чтения возникли вопросы, которые очень хотелось бы обсудить с уважаемыми однофорумчанами:

1. Как вы считаете, - справедливой ли в книге получилась развязка истории с Хенильей? Насколько я поняла, Хайме категорически не хотел, чтобы правда о его "победе" выплыла наружу, и даже готов был жизнь за это положить. Вы согласны с ним? Или - более согласны с "мировым Абсолютом", который в результате не дал скрыть правду?


Тема лжи и замалчиваний в истории - это очень болезненная для меня тема. Я считаю, что люди имеют право, и должны знать правду о случившимся. Найти достойное оправдание для любой лжи всегда можно, что ж теперь не раскрывать правду никому и никогда? ИМХО, разумеется.
цитата из: Twistress на 03 февраля 2008 года, 23:16:24
2. А продолжение какой истории вы хотели бы прочитать? Я бы скорее хотела услышать, как там идут дела Инес и доктора Бенеро. Кто - другое? И - почему? :)

Я бы хотела продолжение "Данника". Хочется узнать, что придумал Руди, нашел ли способ решить поставленную задачу.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dolorous Malc на 04 февраля 2008 года, 21:42:53
цитата из: Брисоль на 04 февраля 2008 года, 21:24:59
Я бы хотела продолжение "Данника". Хочется узнать, что придумал Руди, нашел ли способ решить поставленную задачу.
Способ читатели уже нашли: запрет наследования по женской линии.
Полагаю, Gatty могла бы выдумать какое-то другое решение - но зачем?
"Данник" - horror, жанр, сам по себе не предполагающий рационального подхода. Не следует предъявлять к нему тех же требований, как к "Этерне".
Продолжить его, в принципе, можно - но в совершенно ином ключе. Как "Армия зла-3".


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: prokhozhyj на 05 февраля 2008 года, 11:43:18
цитата из: TheMalcolm на 04 февраля 2008 года, 20:55:40
Давайте уточним диспозицию? Реальных вариантов развития я вижу три:
1) План Лабри, он же и план Хенильи: монастырь вырезается, война неизбежна.
2) Как вышло: монастырь спасён, но за это заплачено кровью кузена короля. Вероятность войны чуть меньше, но очень чуть.
3) Первоначальный план Карлоса, он же и план Бутора: террористов без особых потерь мочат на подходах. После этого конфликт спокойно улаживается  дипломатически.


В том-то и дело, что этимм варианты не исчерпываются, а № 3 выглядит не так!

(1) - да, был такой.
(2) - реализовался. За исключением того, что женщины живы, оказался равен 1-му.
(3) - план Бутора (как я его понял) - не такой! Реализация плана Бутора требовала чудовищного злодеяниятм партии "белолобых", за которе он мог бы "белолобых" покарать.  При этом не подготовленность Оснии к немедленной войне дала бы ему необходимое для этого время, а после показательных казней виновных повод для войны исчез бы . См. (эр Plainer это уже цитировал):
Цитата:
девятнадцать лет назад Бутор мог меньше, чем сейчас. Мысль разом избавиться от опеки матери, Танти и братьев по вере была здравой. Вы ведь тогда не собирались воевать, вовсе нет. Ваш Луи покарал бы нарушивших мирный договор фанатиков и тех, кто за ними стоял, то есть тех, на кого показали бы вы, ведь брат Яго должен был замолчать навсегда.


Но просто за "пограничную стычку" так покарать не получится. План провалился по 2 пунктам: злодеяния не вышло, но война случилась.
UPD: Кстати, если бы Бутор злодеяния не хотел, а хотел бы, чтобы отряд перехватили, он бы как-нибудь о нём да предупредил, а ничего подобного не наблюдается.


И тот самый 4-й вариант, который рассматривал я, второй вариант "с миром", в цитируемых выше вариантах – вариант № 3, но это не план Бутора!: "белолобые" перехвачены и, без особых потерь, кончены в горах, инцидент не раздут, сохраняется довоенное статус-кво, война впоследствии по-прежнему возможна, но НЕ ТАКАЯ. Когда бы не Хенилья, реализовался бы именно он. И, думается мне, долговременные последствия для Оснии были бы при этом куда более симпатичными. Без костров...


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Станислав на 05 февраля 2008 года, 13:22:35
Dreamer
Цитата:
А какие-нибудь реальные доказательства его "ошибочности" есть? Одного утверждения "Не так все было" маловато будет   :)


Я ж уже писал: все эти мысленные упражнения "король бы покарал мятежников" происходят спустя много лет после поражения хаммерианских "ястребов". Королева-мать, судя по всему, либо уже умерла, либо окончательно удалена от государственных дел. Танти нашёл смерть в Рэме. Его люди погибли на полях сражений, а немногие их тех кто выжил, оказались за боротом политической жизни. В таких условиях очень легко спроецировать ситуацию сегодняшнего для (сильный король и слабые "ястребы") на день вчерашний (точнее на двадцать лет назад) и утверждать что "король... покарал бы..." Никого бы он не покарал, а дал бы "добро" на начало войны. Всё-таки тогда на троне он сидел совсем не крепко. Тут не инициативных маршалов карать, а за власть держаться надо.

Цитата:
А вот про то, что "новые силы хаммериан вторглись в Онсию" и т.д. - нигде ни пол-слова.


Согласен, мой глюк.  :)


Цитата:
Когда командор жалуется про "захолустный гарнизон", стоит делать поправку на его уязвленное тщеславие. Войска у него были


Это ж сколько у него было войск, что бы без согласия вышестоящего начальства вторгаться в сопредельную (и весьма воинственную!) державу?  :-\


Кстати у меня вопрос: а Лабри разорил женский монастырь, к которому так рвался или нет? А то из прочитанного текста не понял...  :-[


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dolorous Malc на 05 февраля 2008 года, 13:41:20
цитата из: prokhozhyj на 05 февраля 2008 года, 11:43:18
но это не план Бутора!
Ок, соглашусь.
Собственно, план Бутора из текста вообще малопонятен.
Цитата:
Когда бы не Хенилья, реализовался бы именно он. И, думается мне, долговременные последствия для Оснии были бы при этом куда более симпатичными. Без костров...
Честно говоря, не вижу причинно-следственной связи между войной и кострами...
Цитата:
Кстати у меня вопрос: а Лабри разорил женский монастырь, к которому так рвался или нет?
Нет, конечно.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: prokhozhyj на 05 февраля 2008 года, 15:45:56
цитата из: Станислав на 05 февраля 2008 года, 13:22:35
Кстати у меня вопрос: а Лабри разорил женский монастырь, к которому так рвался или нет? А то из прочитанного текста не понял...  :-[

Нет. Хенильин заместитель, не спросясь, заступил им дорогу. Времени, добытого герцогом, на это хватило. Но вместо разорённого монастыря использовали Смерть Героя.
цитата из: TheMalcolm на 05 февраля 2008 года, 13:41:20
Честно говоря, не вижу причинно-следственной связи между войной и кострами...


Потому что вместо обычной войны государств получилось выжигание показавшей своё звериное лицо хаммерианской ереси. Как вне, так и внутри страны. Ну и других ересей заодно...


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Станислав на 05 февраля 2008 года, 16:31:26
prokhozhyj, TheMalcolm

Спасибо за ответ.  :) Значит этот момент в книге я понял правильно.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dolorous Malc на 05 февраля 2008 года, 19:16:59
[quote author=prokhozhyj link=topic=9409.msg358993#msg358993 Потому что вместо обычной войны государств получилось выжигание показавшей своё звериное лицо хаммерианской ереси. Как вне, так и внутри страны. Ну и других ересей заодно...
Цитата:
Да ведь нету внутри страны хаммерианской ереси. Ни одного хаммерианца, ни настоящего, ни даже поддельного нам не показано и не упомянуто. Разве что этот, поджигатель таверен - но он вполне проходит по статье "шпионаж и диверсии".
На самом деле, именно ожесточённость войны гарантирует, что ни один патриот в хаммерианство не подастся, а кто подастся - лоасские прихвостни. Это позволяет безболезненно перевести конфликт из религиозного в политический. Почему это не получилось - вопрос отдельный. Вероятнее всего, из-за влияния Рэмы. Во всяком случае, Хенилья за это не ответчик.
К нему иск один: полторы тысячи беззащитных женщин. Винить его в чём-то ещё - столь же бессмысленно, как предъявлять Чикатиле обвинение в карманной краже.
На самом деле, по мере прочтения книжки я сначала вообще ничего не понимал (середина первой части), потом предположил (ближе к концу первой части), что цыгане выдумали историю со сломавшей ногу лошадью, дабы в своих (религиозных?) целях спровоцировать кровопролитие именно в Альконье.
В начале второй части я допёр, что главный злодей Хенилья - но, по моей реконструкции, он специально подкинул историю с лошадью Карлосу, дабы он ошибочно подумал, что гарнизон опоздает, и сложил голову в ненужной схватке. Из каких-то личных соображений.
Что Хенилья готов был вправду сдать монастырь - мне и в страшном сне бы не приснилось. Такая подлость выходит за пределы моего воображения.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 05 февраля 2008 года, 21:53:25
цитата из: Станислав на 05 февраля 2008 года, 13:22:35
Я ж уже писал: все эти мысленные упражнения "король бы покарал мятежников" происходят спустя много лет после поражения хаммерианских "ястребов". Королева-мать, судя по всему, либо уже умерла, либо окончательно удалена от государственных дел. Танти нашёл смерть в Рэме. Его люди погибли на полях сражений, а немногие их тех кто выжил, оказались за боротом политической жизни. В таких условиях очень легко спроецировать ситуацию сегодняшнего для (сильный король и слабые "ястребы") на день вчерашний (точнее на двадцать лет назад) и утверждать что "король... покарал бы..." Никого бы он не покарал, а дал бы "добро" на начало войны. Всё-таки тогда на троне он сидел совсем не крепко. Тут не инициативных маршалов карать, а за власть держаться надо.

Станислав, а разве вот это не есть те же самые "мысленные упражнения"? Как и, между прочим, мои собственные сообщения, и сообщения остальных участников разговора? Всей то разницы - мы обладаем гораздо меньшим, чем Хайме, объемом информации о реальном состоянии дел при Лоасском дворе.

Строя свою версию, Хайме опирался на:
- свои знания о самом инценденте;
- рассказ Лабри о том, что сделал Крапу;
- реакцию Луи Бутора на "исповедь брата Яго" (доверенного человека по пустякам не присылают);
- и те самые знания о внутренних лоасских раскладах.

Я бы понял, если нам было известно что-то, неизвестное ему, и опровергающее эти построения. Такового я что-то в книге не нашел. Или логические противоречия при трактовке уже известного - но на это тоже указано не было. Так откуда же такая уверенность в том, что "сценарий ошибочный" и "Никого бы он не покарал, а дал бы "добро" на начало войны"? Есть что-то такое, о чем не знали Хайме и Луи Бутор?
Цитата:
Это ж сколько у него было войск, что бы без согласия вышестоящего начальства вторгаться в сопредельную (и весьма воинственную!) державу?

Видимо, их было достаточно, чтобы добыть "ключи от Виорна" и швырнуть их к ногам короля. Во всяком случае Хайме, знавший, как проходила та война, не заявил на это командору: "Врешь ты все"  :)

цитата из: TheMalcolm на 05 февраля 2008 года, 19:16:59
Ни одного хаммерианца, ни настоящего, ни даже поддельного нам не показано и не упомянуто. Разве что этот, поджигатель таверен - но он вполне проходит по статье "шпионаж и диверсии".

TheMalcolm, Вы не совсем правы.
Очень даже упомянуты - взять хотя бы "пятое дело" Хайме, там был вполне себе хаммерианин.
А еще слова Торрихоса:
"- Хенилья, вдова Карлоса де Ригаско, ее брат, выживший в муэнской резне и отплативший хаммерианам сторицей… Ты чуешь этих еретиков, как никто. Скольких из них ты отправил на суд Божий, помнишь?"
прямо указывают на то, что они были, ведь Хайме не воевал и Онсии не покидал, так что "отплатить сторицей" мог только внутри страны.
Ну и поджигатель - как бы не квалифицировать его непосредственные действия, религиозной подоплеки это все равно не исключает. В мирное время жечь гостиницы обязательно в канун мундиалитских религиозных праздников - вполне подходит для фанатика.

А персонально показывать вся и всех, о ком или о чем хоть раз упомянуто - это ж какой толщины романище получится  :)


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Мариула на 06 февраля 2008 года, 11:14:04
цитата из: Janis на 03 февраля 2008 года, 23:37:21
Еще хотелось бы узрить фидусьяра (ну очень гадкими мне эти птички кажутся, ничего не могу с собой поделать!!!) в виде паштета  ;D...тушеный с картошкой и специями, думаю, тоже был бы неплох  ;D ;D ;D[/spoiler]


недавно видела автобус, желтый богданчик, на его боках была такая рекламка:  унитаз, умывальник и в непосредственной близости голубь белый а под ним подпись "Коломбо"


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Gatty на 06 февраля 2008 года, 13:56:57
Ну "Коломбо" по-итальянски и значит - голубь. :)


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: m12 на 06 февраля 2008 года, 18:35:18
Небольшой поток сознания или мысленные упражнения.

О Хенилье.
Таланливый воин и сторонник мундиалистской церкви во внутрененей политике Онсии. Забавно, что поражение в поисках его убийц ослабило позиции Пленилуньи в глазах королевы. Книги под рукой нет, так, что по памяти - после смерти Хенильи, Фарагуадо рвал и метал, потреяв союзника, а вот Пленилунья подсовывал указы королеве и она их подписывала. Спустя два года королева уже пляшет под дудку своего духовника.
А вот о ПОСТУПКЕ Хенильи. Человек подставил женщин ради блага государства, ну и своего конечно же. Неблаговидно? Возможно. Государству хорошо. Провинцию получили? Хаммериан успокоили? Грандов встряхнули? Король, на фон войны с хаммерианами, худо бедно церковные органы под себя подмял? Перевесит или нет? Как человек скажу нет. А как король?
Для грандов он как был так и остался выскочкой.
А гарнизон-то у него действительно был захолустный об этом сам брат Хуан и говорит. Когда вспоминает взлет Хенильи. И то что этот гарнизон стал боеспособным немалая заслуга и командора.
Хенилья устранил вышестоящего болвана. А кто-то пристрелил генерала и ничего емуза это не было и битву этот кто-то выйграл. А кто-то союзного генерала подставилд ибо считал его болваном.

О Карлосе.

Милый молодой человек. Из таких вырастают всякие там феншо. Жена рожает а о решил ударить по кабанам и женщинам. А Какое милое выражение. Я мол ничего для Онсии не сделал кроме детей и в этом моя заслуга, потому что дети мои сделают. Эдакий отец-герой.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dolorous Malc на 06 февраля 2008 года, 19:08:18
цитата из: Dreamer на 05 февраля 2008 года, 21:53:25
TheMalcolm, Вы не совсем правы.
Очень даже упомянуты - взять хотя бы "пятое дело" Хайме, там был вполне себе хаммерианин.
Да, мог упустить. Волей-неволей я проецирую ситуацию на реальную Испанию, где реальные протестанты если и были, то в количствах ничтожных по сравнению с маврами и евреями. То есть если говорить о собственно Испании, без учёта нидерландских колоний.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dolorous Malc на 06 февраля 2008 года, 19:22:26
цитата из: m12 на 06 февраля 2008 года, 18:35:18
А вот о ПОСТУПКЕ Хенильи. Человек подставил женщин ради блага государства, ну и своего конечно же. Неблаговидно? Возможно. Государству хорошо.
Воистину, любого павиана кто-нибудь да оправдает. Если ты не видишь другого способа сделать хорошо государству кроме как истребить полторы тысячи соотечественниц - отойди и дай порулить кому-то более вменяемому.
Цитата:
А кто-то пристрелил генерала и ничего емуза это не было и битву этот кто-то выйграл. А кто-то союзного генерала подставилд ибо считал его болваном.
Не, чего-то я в этой жизни не понимаю. Не понимаю, как можно не видеть разницу между женщиной и генералом - а тем более полутора тысячами женщин...


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Janis на 06 февраля 2008 года, 19:58:45
цитата из: m12 на 06 февраля 2008 года, 18:35:18
А вот о ПОСТУПКЕ Хенильи. Человек подставил женщин ради блага государства, ну и своего конечно же. Неблаговидно? Возможно.

Гм-гм. Только "возможно" неблаговидно?
Вообще-то за такое повесить мало - он подставляет нон-комбатантов, женщин. Своих
Цитата:
И то что этот гарнизон стал боеспособным немалая заслуга и командора.
Входило в должностные обязанности. Затем его и назначили командовать, чтобы гарнизон был боеспособным.
Цитата:
Милый молодой человек. Из таких вырастают всякие там феншо.

*падая в обморок, дальнейшее - из-под стола* Че-е-его?
1. На момент действия Карлос уже старше, чем был Феншо - тот до таких лет не дожил. Напомнить, почему?
2. Феншо, если бы не Алва, бездарно положил бы кучу народа. Не достигнув цели. У Карлоса людей было - раз-два и обчелся против значительно превосходящих сил противника. Тем не менее, задержал он хаммериан крайне прилично.
Цитата:
Жена рожает а о решил ударить по кабанам и женщинам.

Ну, поехал он все ж охотиться, а не к какой-нибудь местной Марианне. Не криминал. Тем более, что тогда Инес не рожала, просто молиться приехала  :D Кроме того, в монастырь мужчин не пускали. [spoiler]Он что, под стеной там в палаточке должен был примоститься и записки Инес кидать? Так выгнали бы небось монахини  :P такого "туриста" от стен подале. [/spoiler]


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Viento на 06 февраля 2008 года, 20:49:17
цитата из: m12 на 06 февраля 2008 года, 18:35:18
Из таких вырастают всякие там феншо.


А мне он почему-то показался похожим на Сандера..


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 06 февраля 2008 года, 21:20:26
Я понимаю, бывает интересно поиграть словами/смыслами и посмотреть, что получиться, но когда в одном коротком абзаце:
цитата из: m12 на 06 февраля 2008 года, 18:35:18
О Карлосе.

Милый молодой человек. Из таких вырастают всякие там феншо. Жена рожает а о решил ударить по кабанам и женщинам. А Какое милое выражение. Я мол ничего для Онсии не сделал кроме детей и в этом моя заслуга, потому что дети мои сделают. Эдакий отец-герой.


содержится сразу 5 (пять) фактических противоречий с текстом, эти "мысленные упражнения" приобретают довольно странный вид. Что-то я не понял такого подхода... m12, может, просветите, зачем это было нужно?


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 06 февраля 2008 года, 22:04:12
цитата из: Dreamer на 06 февраля 2008 года, 21:20:26
содержится сразу 5 (пять) фактических противоречий с текстом,


Перечислять ты, конечно, не будешь :)


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: m12 на 06 февраля 2008 года, 22:08:00
цитата из: Dreamer на 06 февраля 2008 года, 21:20:26
Я понимаю, бывает интересно поиграть словами/смыслами и посмотреть, что получиться, но когда в одном коротком абзаце:
цитата из: m12 на 06 февраля 2008 года, 18:35:18
О Карлосе.

Милый молодой человек. Из таких вырастают всякие там феншо. Жена рожает а о решил ударить по кабанам и женщинам. А Какое милое выражение. Я мол ничего для Онсии не сделал кроме детей и в этом моя заслуга, потому что дети мои сделают. Эдакий отец-герой.


содержится сразу 5 (пять) фактических противоречий с текстом, эти "мысленные упражнения" приобретают довольно странный вид. Что-то я не понял такого подхода... m12, может, просветите, зачем это было нужно?


I izviniaus, kakaya-to chertovvshina s windoj. Kak, celih piat?
Karlos nemolod, eto fakt i moia vina ne poiasnil. Imelos vvidu, cto on mologe Henilii, hotia priamich ukazanij na eto net, nj u menia sozdalos podobnoe osusenie. Da i potom? cto bi pogubit armiu, cto nado obiazatelno bit molodim?
Naschet zeni, izvinite no sravniv misli Ines o nedele bez Karlosa i misli karlosa dumaeshego o tom kak bi kabanov pogoniat da voproshaushego vstrechnih poperchniiv o svoih bastardah. Simpatii k Karlosu ne pribavilos.
eshe ras izviniaus po ostalnomu otvechu pozdze.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 06 февраля 2008 года, 22:49:35
цитата из: Rochefort на 06 февраля 2008 года, 22:04:12
Перечислять ты, конечно, не будешь :)

А надо? Текст ведь есть :)

цитата из: m12 на 06 февраля 2008 года, 22:08:00
I izviniaus, kakaya-to chertovvshina s windoj. Kak, celih piat?
Karlos nemolod, eto fakt i moia vina ne poiasnil. Imelos vvidu, cto on mologe Henilii, hotia priamich ukazanij na eto net, nj u menia sozdalos podobnoe osusenie. Da i potom? cto bi pogubit armiu, cto nado obiazatelno bit molodim?
Naschet zeni, izvinite no sravniv misli Ines o nedele bez Karlosa i misli karlosa dumaeshego o tom kak bi kabanov pogoniat da voproshaushego vstrechnih poperchniiv o svoih bastardah. Simpatii k Karlosu ne pribavilos.
eshe ras izviniaus po ostalnomu otvechu pozdze.

Ага, целых пять. :) Фактически картинка, которую Вы там нарисовали, не имеет с Карлосом де Ригаско ничего общего, кроме имени. Вот мне и интересно, зачем надо так "исправлять" текст?

А теперь еще и непонятно, при чем здесь возраст Хенильи и какую именно армию мог погубить Карлос ???


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: мышь на 06 февраля 2008 года, 23:28:22
Цитата:
Способ читатели уже нашли: запрет наследования по женской линии.
Полагаю, Gatty могла бы выдумать какое-то другое решение - но зачем?
Цитата:

главное, чтоб это решение Руди нашел :) :) :)

если у них человеческие способы наследования признаков то по моему проблема вообще не так уж и велика... ;)


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 07 февраля 2008 года, 00:21:05
цитата из: Dreamer на 06 февраля 2008 года, 22:49:35
А надо? Текст ведь есть :)


Это называется "найди пять отличий" :) Ладно, текст у меня действительно есть :)


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rodent на 07 февраля 2008 года, 05:46:46
Цитата:
Таланливый воин и сторонник мундиалистской церкви во внутрененей политике Онсии.

Талантливый воин и религиозный фанатик под стать маршалу Танти.
Цитата:
А вот о ПОСТУПКЕ Хенильи. Человек подставил женщин ради блага государства, ну и своего конечно же.

А вот это ошибка, которую делают постоянно.  Для блага государства достаточно было остановить вторжение и тут же перенести войну на территорию противника.  И использовать затевавшее ся святотатство и Карлоса де Ригаско с его родством как таран, чтобы столица санкционировала войну задним числом.  Ну а если Карлос окажется совсем неуправляемым командиром армии и не станет слушать умных советов, то на войне многое может случиться с человеком.
Вот так поступил бы на месте Хенильи брат Хуан.
Но Хенилья не хотел отдавать первенство, тем более Карлосу.  И ради этого пожертвовал монастырем.  Я не думаю, что он жертвовал Карлосом.  Ведь Диего нашли чудом.  Если бы не Мигелито, Карлос не узнал бы, что Хенилья не придет, гарнизон не поднялся бы, момент был бы упущен. 
Хенилья обрек на смерть женщин и детей, не во имя интересов государства, а чтобы не делиться славой.  И Карлосу даже после смерти не мог простить того, что делиться все-таки пришлось.
Цитата:
Милый молодой человек. Из таких вырастают всякие там феншо. Жена рожает а о решил ударить по кабанам и женщинам. А Какое милое выражение. Я мол ничего для Онсии не сделал кроме детей и в этом моя заслуга, потому что дети мои сделают. Эдакий отец-герой.

Карлос - не Феншо.  Он старше, умнее и очень здраво себя оценивает.  Спросите себя, почему королевский родич, популярный в армии, всего лишь полковник.  По женщинам Карлос не ударял, в монастырь его не пустили бы.  А для Онсии он сделал все, что мог, там, где оказался. 


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: NatashaD на 07 февраля 2008 года, 10:19:14
цитата из: m12 на 06 февраля 2008 года, 18:35:18
А Какое милое выражение. Я мол ничего для Онсии не сделал кроме детей и в этом моя заслуга, потому что дети мои сделают. Эдакий отец-герой.

        Мне кажется, вы неверно поняли эту фразу. Речь идет не о детях Карлоса, а о детях женщин, которых он спас. Ведь в этом монастыре молились об облегчении родов, так что большинство паломниц были беременны, что делает поступок Хенильи еще более отвратительным и ставит его в один ряд с Басаевым, прикрывавшим окна родильницами.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: m12 на 07 февраля 2008 года, 14:03:50
Итак по порядку.

NatashaD


Мне кажется, вы неверно поняли эту фразу. Речь идет не о детях Карлоса, а о детях женщин, которых он спас. Ведь в этом монастыре молились об облегчении родов, так что большинство паломниц были беременны, что делает поступок Хенильи еще более отвратительным и ставит его в один ряд с Басаевым, прикрывавшим окна родильницами.

Что ж возможна и такая трактовка, но кто такой Карло де Ригаско, что бы знать что же принесет Онсии большую пользу новая провинция, где жителей и потенциальных благодетелей побольше, чем в монастыре или полторы тысячи женщин в монастыре. Хотя здесь верно и обратное. И я нигде не говорил, что поступок Хенильи красивый, я говорил, что он полезен.


Rodent
Талантливый воин и религиозный фанатик под стать маршалу Танти.

Насчет фанатика это перебор. Нигде нет указаний на его фанатизм. И фанатик не пзволилбы разрушить монастырь.

А вот это ошибка, которую делают постоянно.  Для блага государства достаточно было остановить вторжение и тут же перенести войну на территорию противника.

Через год после описываемых событий король Онсии ввел церковный суд в состав Супериоры. Это хоть и небольшая (и как оказалось недолговременная победа короля над папистами)

И использовать затевавшее ся святотатство и Карлоса де Ригаско с его родством как таран, чтобы столица санкционировала войну задним числом.

Без святотаства и\или гибели Карлоса войну черта с два санкционировали бы.

Но Хенилья не хотел отдавать первенство, тем более Карлосу.

Человек увидел свой шанс. И государству провинцию дать и в люди выбиться. С какой-такой радости он должен отдать этот шанс родичу короля.

Хенилья обрек на смерть женщин и детей, не во имя интересов государства, а чтобы не делиться славой.

В данном случае слава Хенильи совпала с благом государства. Я не спорю, что Хенилья поступил некрасиво. Но претензии к нему могут выдвинуть эти женщины, Карлос тоже. Но вот обвинять Хенилью в том, что он не пришел на помощь тем кого клялся защащать, пардон. Поступок Хенильи здорово помог Альфонсо Девятому. Которому Хенилья присягал.

Карлос - не Феншо.  Он старше, умнее и очень здраво себя оценивает.  Спросите себя, почему королевский родич, популярный в армии, всего лишь полковник.  По женщинам Карлос не ударял, в монастырь его не пустили бы.  А для Онсии он сделал все, что мог, там, где оказался. 

Старше? Да. Умнее? А кто поехал на охоту, а не гарнизоны проверять? Родич короля? Судя по мыслям провинциальных дворян родичей у короля хватает и значительная их часть не самые хорошие люди. Популярен в Армии и всего полковник? Может потому и полковник, что популярен. По женщинам не удараял? А вот братец его супруги, кажеться,  решил по другому. Или не он спрашивал поедет ли Карлос проведать свою новую придорожную знакомую.

Dreamer

Ага, целых пять.

А вот у меня текста под рукой нет.  :-[Стреляю по памяти. Если можно перечислите.


А теперь еще и непонятно, при чем здесь возраст Хенильи и какую именно армию мог погубить Карлос

Итак логическая цепочка. Рейд Хаммериан - рейд отбит силами гарнизона Хенильи и под руководством герцога де Ригаско. И даже если фактически будет командовать Хенилья победу припишут Карлосу. Гранд есть гранд. - При этом Хенилья старше Карлоса. - Кто посчитает себя оскорбленным? Явно Хенилья. - После рейда, Карлос будет всячески лоббировать ответный рейд против Хаммериан (тут и обида за сам рейд и обида за изгагнные адуары)- рейд поручат либо силам гарнизона Хенильи, либо сформируют армию. - А кому ее вручат после подвигов Карлоса? Карлосу - Я не уверен, что карлос неталантливый генерал. Но пример феншо показывает, что талантливый полковник не равно талантливый генерал (при этом талантливого Хенилью Карлос считает занудой, кого напоминает?)

Janis

Гм-гм. Только "возможно" неблаговидно?
Вообще-то за такое повесить мало - он подставляет нон-комбатантов, женщин. Своих. 


Не подставлял а жертовал. Что придает ситуации другое звучание. Сам брат Хуан размышляя о прошедшем отмечал, что встряска пошла на пользу ОНсии и ее грандам.

Входило в должностные обязанности. Затем его и назначили командовать, чтобы гарнизон был боеспособным.

Равно вероятно и то, что его просто убрали из столицы.

1. На момент действия Карлос уже старше, чем был Феншо - тот до таких лет не дожил. Напомнить, почему?

Потому, что стал генералом. А был бы полковником был бы жив.

2. Феншо, если бы не Алва, бездарно положил бы кучу народа. Не достигнув цели. У Карлоса людей было - раз-два и обчелся против значительно превосходящих сил противника. Тем не менее, задержал он хаммериан крайне прилично.

Повторюсь талантливый полковник не равно талантливый генерал.

Ну, поехал он все ж охотиться, а не к какой-нибудь местной Марианне.

Что ж он тогда всем лапши на уши навешал о гарнизонах?

TheMalcolm

Воистину, любого павиана кто-нибудь да оправдает. Если ты не видишь другого способа сделать хорошо государству кроме как истребить полторы тысячи соотечественниц - отойди и дай порулить кому-то более вменяемому.

А он вроде пытался  по другому домстучаться.

Не, чего-то я в этой жизни не понимаю. Не понимаю, как можно не видеть разницу между женщиной и генералом - а тем более полутора тысячами женщин...

Во-первых имелось ввиду, что Хенилья тоже какого-то там командира тоже на тот свет отправил. А во-вторых этот кое-кто сидел и смотрел на погромы  городе. И за это ему тоже ничесго не было.




Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Janis на 07 февраля 2008 года, 15:11:24
цитата из: m12 на 07 февраля 2008 года, 14:03:50
Итак по порядку.
Не подставлял а жертовал. Что придает ситуации другое звучание. Сам брат Хуан размышляя о прошедшем отмечал, что встряска пошла на пользу ОНсии и ее грандам.

Хайме  имеет дело с "готовым" решением проблемы - женщины спасены вопреки плану Хенильи, родственник короля, задержавший хаммериан, стал национальным героем и т.д. Представьте на минуточку, что [spoiler]Карлос решает поохотиться в другом месте, хаммериане доходят до монастыря, а потом эта история (с ролью Хенильи) выплывает на свет - Леон-Диего-то остался жив, да и Карлос, останься он жив благодаря охоте в другом месте, вряд ли наплевал бы на гибель Инес и не стал разбираться. Предатель в армии на посту начальника гарнизона - повод для крупной разборки и "охоты на ведьм" в высших чинах, что Онсии на пользу бы вряд ли пошло.  Паломницы-то не хитаны и крестьянки, среди них довольно жен и дочерей знати, так что делу бы дали ход. [/spoiler]
Цитата:
Равно вероятно и то, что его просто убрали из столицы.

Он не знаменит и не знатен - кому он был нужен, убирать-то? Дали непыльное, как тогда казалось, место, и все. Без какой-либо подоплеки, имхо.
Цитата:
Потому, что стал генералом. А был бы полковником был бы жив.

Вы полагаете, что Карлос не мог бы стать генералом, если бы того захотел? Родственник короля и кавалер ордена, человек, к-рый на войне "успел прослыть храбрецом и счастливчиком"(с) ? Скорее, просто к чинам не рвался и свои возможности трезво оценивал.
Цитата:
Повторюсь талантливый полковник не равно талантливый генерал.

Ваш Феншо "облажался" в отнюдь не генеральского уровня операции.  :P
Цитата:
Что ж он тогда всем лапши на уши навешал о гарнизонах?

А он, кстати, не вешал лапшу. Он после охоты как порядочный честно собирался в гарнизон к Хенилье.
с. 12:
Цитата:
Правда, сорвавшаяся с языка отговорка обязывала, но Хенилья подождет до конца охоты. Встречаться с долговязым занудой не тянуло, но лгать не дело, особенно в святых стенах, а лишний раз объехать крепости не помешает.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 07 февраля 2008 года, 15:37:40
Эх... ладно, уйму эмоции, пойдет строго по фактам.

m12, по тому, что Вы написали

"Милый молодой человек. Из таких вырастают всякие там феншо. Жена рожает а о решил ударить по кабанам и женщинам. А Какое милое выражение. Я мол ничего для Онсии не сделал кроме детей и в этом моя заслуга, потому что дети мои сделают. Эдакий отец-герой."

складывается следующий образ - "Молодой бездельник, из которого ничего еще не получилось, палец о палец не ударивший ради своей страны и признающий это, перекладывает свой долг на своих будущих детей. Но когда жене приходит время рожать, безответственно сматывается "по бабам".

Неприятная личность, что и говорить. Вопрос - что из всего этого, кроме мужского пола и имени, соответствует персонажу романа? Ответ - НИ-ЧЕ-ГО!

1. Милый молодой человек - "Тридцатипятилетний Карлос-Фелипе-Еухенио...". (ну да, ему еще до Феншо расти и расти)
2. Жена рожает - "Я помню. Я родился через полгода после их смерти..." (Это Карлос-младший. Что, Инес собиралась на четвертом месяце рожать?)
3. ...решил ударить по кабанам и женщинам. - приведение в качестве доказательства такого намерения дурацкого вопроса, заданного юнцом, выглядит совершенно несерьезно. Особенно при том, что мысли Карлоса нам известны и ничего подобного там нет.
4. Я мол ничего для Онсии не сделал кроме детей - "Да, я мало сделал для Онсии" ("мало" и "ничего" это разные слова и они имеют разный смысл. Особенно если слово "мало" говорит человек, не склонный распускать хвост и превозносить свои заслуги, даже если они реально есть)
5. ...потому что дети мои сделают. Эдакий отец-герой. - "...но дети, которые смогли родиться, потому что мы умерли, сделают больше… Или дети их детей." (Никаких "моих" детей не наблюдается в принципе.)

Итого - 100% непопадание "в ноты", это надо было постараться  :o
Дальше...
цитата из: m12 на 07 февраля 2008 года, 14:03:50
Умнее? А кто поехал на охоту, а не гарнизоны проверять?

Опять "мимо текста". Карлос - командир гвардейского полка, расквартированного в столице. Проверка гарнизонов в Муэне никаким образом не входит в сферу его полномочий. И если абатисса принимает эту отговорку за чистую монету, то не надо брать с неё пример. Ей то простительно. И обвинять человека в том, что он на ровном месте не поспешил добровольно возложить на себя дополнительные обязанности - как-то некрасиво оно смотрится.
Цитата:
Итак логическая цепочка. Рейд Хаммериан - рейд отбит силами гарнизона Хенильи и под руководством герцога де Ригаско. И даже если фактически будет командовать Хенилья победу припишут Карлосу. Гранд есть гранд. - При этом Хенилья старше Карлоса. - Кто посчитает себя оскорбленным? Явно Хенилья. - После рейда, Карлос будет всячески лоббировать ответный рейд против Хаммериан (тут и обида за сам рейд и обида за изгагнные адуары)- рейд поручат либо силам гарнизона Хенильи, либо сформируют армию. - А кому ее вручат после подвигов Карлоса? Карлосу - Я не уверен, что карлос неталантливый генерал. Но пример феншо показывает, что талантливый полковник не равно талантливый генерал (при этом талантливого Хенилью Карлос считает занудой, кого напоминает?)

Если в основу логической цепочки кладется выдуманное положение, а потом так же и продолжается, то и вся цепочка получается фантазией чистой воды. Начиная с того, что никем и ничем гвардейский полковник в Муэне не командует и командовать не может. И все дальнейшие рассуждения, простите, никакого отношения к данной книге не имеют.
Цитата:
Без святотаства и\или гибели Карлоса войну черта с два санкционировали бы.

А подтвердить чем-нибудь это уверенное заключение можете?
Цитата:
Но вот обвинять Хенилью в том, что он не пришел на помощь тем кого клялся защащать, пардон. Поступок Хенильи здорово помог Альфонсо Девятому. Которому Хенилья присягал.

Не будет никакого пардону. Потому что защита Муэны со всем его населением - прямая и непосредственная обязанность командора. Он имел все возможности её выполнить, он этого умышленно не сделал, т.е. предал тех, кто был доверен его защите. 


Я понимаю, когда одни и те же моменты, поступки читатели трактуют совершенно по разному в зависимости от своих взглядов. Но придумывать то, чего в книге нет, чтобы вывернуть ситуацию наизнанку и обвинить непонравившегося персонажа... Как-то оно странно.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: prokhozhyj на 07 февраля 2008 года, 15:38:44
цитата из: Janis на 07 февраля 2008 года, 15:11:24
Представьте на минуточку, что [spoiler]Карлос решает поохотиться в другом месте, хаммериане доходят до монастыря, а потом эта история (с ролью Хенильи) выплывает на свет . [/spoiler].


А тогда бы истории Хенильей и его ролью и не было бы вовсе. Никто бы хаммериан не заметил, и они выскочили бы у монастыря, как чёртик из коробочки. Ведь до гонца от Карлоса Хенилья про отряд "белолобых" не знал, сотворённое им -- это не заранее просчитанный план, а импровизация.

Другое дело, что к подобной импровизации он оказался во всех смыслах готов. И по подлости, и по боеготовности.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Viento на 07 февраля 2008 года, 15:43:09
И фанатик не пзволилбы разрушить монастырь.
как раз фанатика и не должна была остановить никакая цена ради цели.

А вот братец его супруги, кажеться,  решил по другому. Или не он спрашивал поедет ли Карлос проведать свою новую придорожную знакомую.
А мнение и понимание ситуации юношей является критерием для оценки Карлоса?

Что ж он тогда всем лапши на уши навешал о гарнизонах?
1 - он собирался ехать туда позднее (но это уже цитировали)
2 - охота приравнивается к поездке к другой женщине?

имхо.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: m12 на 07 февраля 2008 года, 15:56:44
цитата из: Janis на 07 февраля 2008 года, 15:11:24
цитата из: m12 на 07 февраля 2008 года, 14:03:50
Итак по порядку.
Не подставлял а жертовал. Что придает ситуации другое звучание. Сам брат Хуан размышляя о прошедшем отмечал, что встряска пошла на пользу ОНсии и ее грандам.

Хайме  имеет дело с "готовым" решением проблемы - женщины спасены вопреки плану Хенильи, родственник короля, задержавший хаммериан, стал национальным героем и т.д. Представьте на минуточку, что [spoiler]Карлос решает поохотиться в другом месте, хаммериане доходят до монастыря, а потом эта история (с ролью Хенильи) выплывает на свет - Леон-Диего-то остался жив, да и Карлос, останься он жив благодаря охоте в другом месте, вряд ли наплевал бы на гибель Инес и не стал разбираться. Предатель в армии на посту начальника гарнизона - повод для крупной разборки и "охоты на ведьм" в высших чинах, что Онсии на пользу бы вряд ли пошло.  Паломницы-то не хитаны и крестьянки, среди них довольно жен и дочерей знати, так что делу бы дали ход. [/spoiler]
Цитата:
Равно вероятно и то, что его просто убрали из столицы.

Он не знаменит и не знатен - кому он был нужен, убирать-то? Дали непыльное, как тогда казалось, место, и все. Без какой-либо подоплеки, имхо.
Цитата:
Потому, что стал генералом. А был бы полковником был бы жив.

Вы полагаете, что Карлос не мог бы стать генералом, если бы того захотел? Родственник короля и кавалер ордена, человек, к-рый на войне "успел прослыть храбрецом и счастливчиком"(с) ? Скорее, просто к чинам не рвался и свои возможности трезво оценивал.
Цитата:
Повторюсь талантливый полковник не равно талантливый генерал.

Ваш Феншо "облажался" в отнюдь не генеральского уровня операции.  :P
Цитата:
Что ж он тогда всем лапши на уши навешал о гарнизонах?

А он, кстати, не вешал лапшу. Он после охоты как порядочный честно собирался в гарнизон к Хенилье.
с. 12:
Цитата:
Правда, сорвавшаяся с языка отговорка обязывала, но Хенилья подождет до конца охоты. Встречаться с долговязым занудой не тянуло, но лгать не дело, особенно в святых стенах, а лишний раз объехать крепости не помешает.



1. Кабы Карлос решил бы поохотиться в другом месте, никакой измены в принципе не было бы. Разбирться было бы не в чем.
2. Про убрать. В столице он явно засветился. Гвардейский полковник его знает. Сам хенилья в своей речи вроде утверждал что его убрали.
3. Т.е. из этого мы узнаем, что Карлос человек слова. Талантливого офицера считает занудой. И сначала охота потом войска.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Viento на 07 февраля 2008 года, 16:02:41
  Сам хенилья в своей речи вроде утверждал что его убрали.

слова "самой жертвы" интриги мне бы показались недостаточным основанием для выводов.
имхо


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Janis на 07 февраля 2008 года, 16:07:30
цитата из: prokhozhyj на 07 февраля 2008 года, 15:38:44
цитата из: Janis на 07 февраля 2008 года, 15:11:24
Представьте на минуточку, что [spoiler]Карлос решает поохотиться в другом месте, хаммериане доходят до монастыря, а потом эта история (с ролью Хенильи) выплывает на свет . [/spoiler].


А тогда бы истории Хенильей и его ролью и не было бы вовсе. Никто бы хаммериан не заметил, и они выскочили бы у монастыря, как чёртик из коробочки. Ведь до гонца от Карлоса Хенилья про отряд "белолобых" не знал, сотворённое им -- это не заранее просчитанный план, а импровизация.

Другое дело, что к подобной импровизации он оказался во всех смыслах готов. И по подлости, и по боеготовности.

Ну, мог, допустим, не Карлос гонца послать... его охота с доном Луисом и Леоном была чистой воды импровизацией. Они - фанаты охоты, не будь там Карлоса, теоретически могли выбраться сами или с кем-то еще. Увидеть хаммериан, погнать к Хенилье парня с докладом, самим не пытаться остановить войско. В теории возможно.
цитата из: m12 на 07 февраля 2008 года, 15:56:44
1. Кабы Карлос решил бы поохотиться в другом месте, никакой измены в принципе не было бы. Разбирться было бы не в чем.

Выше ответила Прохожему.
Цитата:
2. Сам хенилья в своей речи вроде утверждал что его убрали.

Ну да, злобный и непорядочный тип, считающий себя недооцененным - он вам еще и не такого "насчитает".
Цитата:
3. Т.е. из этого мы узнаем, что Карлос человек слова. Талантливого офицера считает занудой. И сначала охота потом войска.

Считать он может кого хочет кем хочет. Кстати, о том, что Хенилья как человек был не ахти каким обаяшкой, свидетельствует история его брака с Марией. Может, и зануда был первостатейная  ;), по тексту неясно.
Да, сначала охота. Потому как проверка гарнизона в его обязанности не входит, он там как частное лицо. [spoiler]То, что он как военный и родственник короля все же собирается проверить, как там местные службу тащат несут - скорее, бонус ему. Имел полное право сидеть в гостинице или охотиться до полного остекленения , пока Инес в монастыре, т.к.  Муэна к сфере его ответственности никоим боком не относится.[/spoiler]


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Yolka на 07 февраля 2008 года, 16:10:09
Цитата:
3. Т.е. из этого мы узнаем, что Карлос человек слова. Талантливого офицера считает занудой. И сначала охота потом войска.

А что - талантливый офицер не может быть занудой? Да какая ж связь между талантом и занудством?!


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Amid на 07 февраля 2008 года, 17:00:05
Господи...
Какая разница каким был Карлос и каким был Хенилья? Да пусть бы Карлос был 16-летним вертопрахом и имел 10 любовниц, а Хенилья - Суворов и Наполеон в одном лице. Или наоборот. Какое это имеет принципиальное значение?
Один сознательно отдал жизнь за спасение других, второй, так же сознательно, обрекал ни в чем неповинных людей на страшную смерть "во имя высшей идеи". И все. Этого - достаточно. "Все остальное - комментарии"(c)


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 07 февраля 2008 года, 17:59:32
цитата из: Dreamer на 07 февраля 2008 года, 15:37:40
Карлос - командир гвардейского полка, расквартированного в столице. Проверка гарнизонов в Муэне никаким образом не входит в сферу его полномочий.


Раз уж разговор зашел...
А как у них вообще с чиноподчинением? Про Хенилью говорят - командор. Это звание или должность? Он старше или младше Ригаско? Кто кому будет подчиняться при случае? Ригаско действительно имеет право инспектировать гарнизоны или в лучшем случае он может рассчитывать на официальный обед с Хенильей?



Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dolorous Malc на 07 февраля 2008 года, 19:28:12
цитата из: Rochefort на 07 февраля 2008 года, 17:59:32
А как у них вообще с чиноподчинением? Про Хенилью говорят - командор. Это звание или должность? Он старше или младше Ригаско? Кто кому будет подчиняться при случае?
Точный ответ знает только Gatty, но если исходить из реала - это звание, то самое, которое имел Джеймс Бонд (commander Bond). Чуть старше полковника и чуть младше генерала/адмирала.
То есть формально он главнее Карлоса. А по факту - думаю, вряд ли.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Эледем на 07 февраля 2008 года, 19:56:47

А мне в романе более всего интересна оказалась природа Алконьи (ну вот такой уж я любитель исследовать аномальные явления). В память запало высказывание:
- Алконья враждебна кресту?
- Скорее чужда.
Заметьте Коллеги, для Спящего (Сущность Карлоса де Ригаско) в памяти отзыв на сына, на события, когда он был человеком есть, но... они не составляют основу его "посмертного" существования.
Мне кажется, что вывод о том, что далеко не все сводится исключительно к политической возне вокруг различных религиозных направлений, утолению человеческих страстей и т.п. - один из главных в романе.
Дон Диего де Муэна... испытывает сожаления о том, что его свободная жизнь закончилась. Бенеро, уехавший во владения Ротбартов... не теряет надежды разобраться в природе и свойствах необычной земли... Хайме со временем тоже готовится перейти рубеж и превратиться в обитателя Алконьи после того, как его жизненный путь будет завершен.
Так не в этом ли главный смысл произведения? Мысль, конечно, спорная, но все же.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 07 февраля 2008 года, 21:11:02
цитата из: Rochefort на 07 февраля 2008 года, 17:59:32
Кто кому будет подчиняться при случае?

Кого вышестоящие назначат начальником, тот и будет командовать, а второй, соответственно, подчиняться. Они же друг с другом по службе не связаны, один в столице, в гвардии, другой в провинции, в "обычных" войсках.
Цитата:
Ригаско действительно имеет право инспектировать гарнизоны или в лучшем случае он может рассчитывать на официальный обед с Хенильей?

Обед как раз будет неофициальный, и именно потому, что никаких официальных полномочий у Карлоса нет, он здесь вообще по частному поводу. Другое дело, что такого гостя, да еще королевского родственника, с порога не прогонят. И крепости покажут, и гарнизоны. Это ж не наш 21 век с его формальностями... Но это все - неофициально.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 07 февраля 2008 года, 22:19:32
цитата из: TheMalcolm на 07 февраля 2008 года, 19:28:12
но если исходить из реала - это звание, то самое, которое имел Джеймс Бонд (commander Bond). Чуть старше полковника и чуть младше генерала/адмирала.


Не надо путать звание commander, что соответствует капитану 2-го ранга, сиречь подполковнику с commodor'ом http://en.wikipedia.org/wiki/Commander

Dreamer
Цитата:
Кого вышестоящие назначат начальником, тот и будет командовать, а второй, соответственно, подчиняться.


Вторая попытка:
Командор это звание или должность (в Онсии)?
Полковник это звание или должность (там же)?
Чем командует командор и кто старше - он или полковник гвардейского (да?) полка?




Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 07 февраля 2008 года, 23:34:46
цитата из: Rochefort на 07 февраля 2008 года, 22:19:32
Командор это звание или должность (в Онсии)?
Полковник это звание или должность (там же)?
Чем командует командор и кто старше - он или полковник гвардейского (да?) полка?


Знаешь, ты как будто о гораздо более поздней армии спрашиваешь. А в Онсии, по-моему, звания еще были непосредственно связаны с занимаемыми должностями: полковник командует полком, командор - "командорством", т.е. некой самостоятельной еденицей, в данном случае это гарнизон Сургоса (скажем, термин - наследие средневековой орденской иерархии).
А кто из них старше? Может, и никто. До единых "табелей о рангах" еще не дошло, а отношениями "начальник-подчиненный" они не связаны. Даже если кто-то из них двоих и должен кланятся первым, то права приказывать у "старшего" все равно нет.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 07 февраля 2008 года, 23:48:13
Ладно. Пусть будет так.
Тогда новый вопрос - насколько высокопоставленным военачальником был Хенилья. Кто он по отношению к командующему армией?


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 08 февраля 2008 года, 00:03:48
А разве "командующий армией" в то время - это звание?
Как я понимаю, их назначали под конкретную ситуацию - сформировали армию, поставили командующего. Если в эту армию не включат гарнизон Сургоса, то у них вообще никаких отношений. Включат - Хенилья будет подчиняться. Назначат командующим Хенилью - будет ему "щастье".


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 08 февраля 2008 года, 00:08:37
Гррр... Ну никак не могу тебе объяснить. Только в сказках командира десяти человек сразу назначают командиром десяти тысяч. Я хочу понять каков масштаб Хенильи. Кто он? Комендант провинциальной крепости или "командир округа"?

Совсем просто - какие у него надежды получить армию в случае войны. Он на это рассчитывал или повезло?


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Al103 на 08 февраля 2008 года, 04:45:22
цитата из: Amid на 07 февраля 2008 года, 17:00:05
Один сознательно отдал жизнь за спасение других, второй, так же сознательно, обрекал ни в чем неповинных людей на страшную смерть "во имя высшей идеи".


Не достаточно, хотя сравнение по личным качествам и впрямь не в тему. А вот правильное замеченное Родентом добавление к сему "когда можно было вполне обойтись без этого" таки ставит точку. Поскольку Хенилья устроил такое в первую очередь чтобы не делится славой, ибо превратить ситуацию в полноценную войну при любом исходе можно с очень большой вероятностью. Необходимость войны конечно вопрос спорный, но для него то у нас достаточных данных нет.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 08 февраля 2008 года, 12:49:44
цитата из: Rochefort на 08 февраля 2008 года, 00:08:37
Гррр... Ну никак не могу тебе объяснить. Только в сказках командира десяти человек сразу назначают командиром десяти тысяч. Я хочу понять каков масштаб Хенильи. Кто он? Комендант провинциальной крепости или "командир округа"?

Наверное, что-то промежуточное.
Цитата:
Совсем просто - какие у него надежды получить армию в случае войны. Он на это рассчитывал или повезло?

Если война идет "обычным" путем, то надежды нет - не знатен, особых заслуг в прошлом нет, протекции тоже. Вот потому и нужна была командору война по его сценарию. Чтобы никто не затмевал и на славу не претендовал, тогда есть надежда выделиться и привлечь внимание. Вторжением в Виорн он этого добился. Но и тут до окончательного успеха далеко, "на шее" все равно сидит очередной гранд. Ну так гранду устраивается "несчастный случай" и Хенилья, наконец, добивается, чего хотел, становится единоличным командующим и вся слава (и то, что к ней прилагается) - его.
Так что здесь и расчет, и везение, все вперемешку. Ведь для везения тоже надо почву готовить, Хенилья это как раз очень расчетливо и сделал. Не сделал бы, не получил бы желаемого.
ИМХО, где-то так




Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Регис на 08 февраля 2008 года, 13:46:23
Вот кто б мне еще объяснил, с чего это Карлоса посчитали "плохим генералом". Бой он проиграл, но такие бои и не выигрываются. Никак. (Дараму в пример не приводить - там ситуация другая была). Да и рейд Хенильи вовсе не доказывает его полководческий талант.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Janis на 08 февраля 2008 года, 13:55:41
цитата из: Регис на 08 февраля 2008 года, 13:46:23
Вот кто б мне еще объяснил, с чего это Карлоса посчитали "плохим генералом". Бой он проиграл, но такие бои и не выигрываются. Никак.

Согласна. Более того, задача у него была какая? Максимально задержать противника. Что он и выполнил. О победе с таким раскладом  вообще речи идти не могло - горстка народу против примерно двухсот натасканных солдат.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 08 февраля 2008 года, 14:09:35
цитата из: Регис на 08 февраля 2008 года, 13:46:23
Вот кто б мне еще объяснил, с чего это Карлоса посчитали "плохим генералом". Бой он проиграл, но такие бои и не выигрываются. Никак. (Дараму в пример не приводить - там ситуация другая была). Да и рейд Хенильи вовсе не доказывает его полководческий талант.

Регис, и не спрашивай.
Все эти наезды на Карлоса никакого отношения к книге не имеют, а уж что у m12 в "альтернативном" варианте написано - другое дело. Вот там и сходство с Феншо, и какие-то загубленные армии, и прочие прелести.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rodent на 09 февраля 2008 года, 07:42:21
Цитата:
Насчет фанатика это перебор. Нигде нет указаний на его фанатизм. И фанатик не пзволилбы разрушить монастырь.

Как раз фанатик и позволил бы.  Ради великого дела.
Цитата:
Через год после описываемых событий король Онсии ввел церковный суд в состав Супериоры. Это хоть и небольшая (и как оказалось недолговременная победа короля над папистами)

Это вовсе не победа, это страшное поражение.  Король в обмен на минимальный контроль легитимизировал церковный суд и сделал преступления против церкви государственными преступлениями. 
Цитата:
Без святотаства и\или гибели Карлоса войну черта с два санкционировали бы.

Самого факта вторжения и объекта операции хватило бы с головой.  В Муэну съезжались роженицы всех сословий.
Цитата:
Человек увидел свой шанс. И государству провинцию дать и в люди выбиться. С какой-такой радости он должен отдать этот шанс родичу короля.

Он увидел свой шанс, свой личный.  Проблемы государства можно было решить, не предавая женщин и детей на смерть.
Цитата:
Но вот обвинять Хенилью в том, что он не пришел на помощь тем кого клялся защащать, пардон.

Он клялся защищать страну.
Цитата:
А кто поехал на охоту, а не гарнизоны проверять?

А это и не входило в его обязанности.  Он просто полковник столичного полка.  А делами границы решил поинтересоваться от себя, на всякий случай.
Цитата:
Популярен в Армии и всего полковник? Может потому и полковник, что популярен.

Просто знает свой предел.
Цитата:
По женщинам не удараял? А вот братец его супруги, кажеться,  решил по другому. Или не он спрашивал поедет ли Карлос проведать свою новую придорожную знакомую.

И ему ответили.  Вы не путайте соображения братца, которому и лет-то всего ничего, и голова этим занята, и поведение самого Карлоса.  Если помните, когда ночью пришла Лола, он и думать не подумал изменить жене.

Rochefort
Цитата:
Комендант провинциальной крепости или "командир округа"?

Граф, можно подумать.  Хенилья - командор.  Это остатки орденской иерархии.  Допустим, что в Онсии дело обстояло как в Испании и государство в какой-то момент распустило военные ордена, включив их структуры в свои.  В реальности орденские должности скоро выродились в синекуры, а потом стали формой награды, а в Онсии этого пока не произошло.  Командор распоряжается крепостью, приписанными к ней войсками, службами и теми территориями и населением, которые закреплены за командорией как кормовая база. 
Базируется он почти на границе с Лоассом, значит, база старая, по идее, должна была быть одной из первых и из самых больших (если воевали с синаитами).  Потом могла потерять значение и приобрести его снова, после того как Лоасс стал угрозой. 
Значит под рукой у Хенильи должно быть неплохое хозяйство, особенно если привести его в порядок.  В пользу этого мнения еще и то, что никто - ни Карлос, ни его местные союзники, не сомневаются, что "белолобых" остановят и разобьют, если Хенилья узнает об этом вовремя.

Почему Карлоса посчитали плохим генералом?  Уровень мышления у него не генеральский.  Хенилья думает о будущей войне, планирует, принимает меры, обучает и приводит в порядок войска.  А Карлос вспоминает об угрозе, только когда ему о ней напоминают.  Может быть, при настоящем конфликте он быстро обмялся бы под новые задачи - такое не раз случалось, но пока то, что видно, это командир полка.  Хороший, знающий дело на своем уровне, любимый своими людьми и не лезущий выше.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 09 февраля 2008 года, 13:13:23
цитата из: Rodent на 09 февраля 2008 года, 07:42:21
Он увидел свой шанс, свой личный. 


Скажи, а какой шанс по-твоему он увидел? Что он рассчитывал выиграть?

И такой момент. Тебе не кажется, что гибель Карлоса в политическом значении эквивалентна резне в монастыре? Не герцог Энгиенский, конечно, но родственник. Это я к тому что желаемого эффекта Хенилья достиг. Как считаешь?


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rodent на 09 февраля 2008 года, 13:38:35
Цитата:
Скажи, а какой шанс по-твоему он увидел? Что он рассчитывал выиграть?

Я думаю, что он хотел в первую очередь признания.  Для государства в тандеме с Карлосом он мог бы сделать все то же самое (разнести "белолобых", выдвинутья на территорию Лоасса, заставить Альфонса начать войну, пока Онсия еще может ее выиграть, получить возможность руководить кампанией). 
Цитата:
Тебе не кажется, что гибель Карлоса в политическом значении эквивалентна резне в монастыре? Не герцог Энгиенский, конечно, но родственник. Это я к тому что желаемого эффекта Хенилья достиг. Как считаешь?

Я считаю, что Хенилья этого результата не ждал - вон, у него даже после смерти печеночная колика начинается, когда он об этом вспоминает.  Он бросил Диего в холмах.  Его бы обнаружили со временем, но было бы уже поздно.  Карлос бы не узнал, что подмога не придет, гарнизон бы не поднялся, никто не попытался бы задержать лоассцев, никакого героизма, никакого Льва Альконьи.  Но Диего нашли, чудом.  И Хенилья оказался обязан своей войной и своей победой Карлосу.  И вынужден был терпеть его рядом.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 09 февраля 2008 года, 14:01:38
цитата из: Rodent на 09 февраля 2008 года, 13:38:35
Я думаю, что он хотел в первую очередь признания. 


Значит, он не мог расситчывать получить командование, это случайность? Тогда это многое меняет в моих рассуждениях.
Цитата:
Для государства в тандеме с Карлосом он мог бы сделать все то же самое


По-моему, это нереально на личностном уровне. Хенилья уже обращался к Карлосу перед тем как его отправили в Сургос - и без результатно. Не верил он, исходя из личного опыта не верил что с Карлосом можно чего-то добиться. Он ведь зарекомендовал себя одним из тех кто не обращал внимания не его предупреждения.
Цитата:
Я считаю, что Хенилья этого результата не ждал


Разумеется не ждал - ему нужен был пограничный конфликт, который можно раздуть в большую войну. Но для хорошего конфликта нужна была настоящая жертва (с - Валентинов), в которую он предназначил паломниц. Карлос моначтырь отчасти спас, но сам погиб, что, по идее, вполне заменяло гибель женщин. Так что, хотя все пошло не по плану, нужный результат Хенилья получил.
Цитата:
И Хенилья оказался обязан своей войной и своей победой Карлосу.


А вот это я не понимаю. Хенилья получил бы войну не зависимо от действий Карлоса - или погибли бы женщины или родственник короля или и все вместе - все равно Хенилья получал повод для ответного рейда, т. е. войну.

И потом - Лабри до монастыря дошел.



Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rodent на 09 февраля 2008 года, 14:26:28
Цитата:
начит, он не мог расситчывать получить командование, это случайность? Тогда это многое меняет в моих рассуждениях.

Он мог рассчитывать на командование, но он мог рассчитывать на него и так, став вторым при Карлосе.  Ему отчасти повезло, ведь на него могли навалить гору начальников, не устраивать же ему несчастные случаи всем.
Цитата:
По-моему, это нереально на личностном уровне.

После того, как едва не произошло вторжение?  Взять, ткнуть, сказать "ну теперь ты видишь?".  Де Ригаско не стратег, но он - человек честный и ответственный.
Цитата:
А вот это я не понимаю. Хенилья получил бы войну не зависимо от действий Карлоса - или погибли бы женщины или родственник короля или и все вместе - все равно Хенилья получал повод для ответного рейда, т. е. войну.

Но это же чистая психология.  Карлос стал героем - и Хенилья не мог ему этого простить.  Он сам должен был быть героем, он один.  Никаких посторонних львов не должно было стоять рядом с Орлом Онсии.  А тут, такая досада, он опять второй.
Цитата:
И потом - Лабри до монастыря дошел.

Его отбросили.  Гарнизон успел.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 09 февраля 2008 года, 14:46:30
цитата из: Rodent на 09 февраля 2008 года, 14:26:28
Де Ригаско не стратег, но он - человек честный и ответственный.


Опыт Хенильи в общении с Карлосом не позволял надеяться на ответственность Карлоса. Ну не сошлись они - для Карлоса Хенилья - старый зануда, для Хенильи Карлос - пустой вертопах. Где здесь место мысли строить что-то вместе?
Цитата:
После того, как едва не произошло вторжение?


Не вторжение, а набег. Эффект от которого Бутор постарается смягчить - насколько я понимаю, он и сам тяготится соратниками по овладению властью и ищет возможность от них отделаться. Если жертвы в основном со стороны хаммериан, да они еще и извиняются - какая тут война. Мы сильны, враг нас боится, Хенилья зануда, Карлос герой, пробки в потолок, гуляем, ясновельможные!  :P
Цитата:
Карлос стал героем - и Хенилья не мог ему этого простить.  Он сам должен был быть героем, он один.  Никаких посторонних львов не должно было стоять рядом с Орлом Онсии.


Ну что поделать - наш герой честолюбив, эгоистичен и завистлив. Не обладает всем набором добродетелей, свойственным среднестатистическому герою.
Цитата:
Его отбросили.  Гарнизон успел.


И я о том же. Карлос герой, но его подвиг - необходимое, но не достаточное условие (мат). Я правильно понял - успех капитана, командовавшего гарнизоном, Хенилья приписал себе?
Цитата:
Он мог рассчитывать на командование, но он мог рассчитывать на него и так, став вторым при Карлосе.


Давай все-таки решим - Карлос в командной структуре стоит выше Хенильи? Он полковник, а ты так уверенно говоришь что в случае чего его назначат командовать армией, а Хенилья может рассчитывать на место при нем... У Онсии что, более высокопоставленных военачальником нет? А кто же тогда оттирал Хенилью?


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 09 февраля 2008 года, 18:10:48
цитата из: Rochefort на 09 февраля 2008 года, 14:46:30
Опыт Хенильи в общении с Карлосом не позволял надеяться на ответственность Карлоса.


А у нас что-нибудь конкретное по этому поводу есть, насчет его безответственности? Или будем свято верить удушенному жабой командору на слово? Что-то сразу вспоминается Рокэ, который устал жить и с пустотой в душе мечтает о смерти  ::)


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 09 февраля 2008 года, 19:13:13
цитата из: Dreamer на 09 февраля 2008 года, 18:10:48
Или будем свято верить удушенному жабой командору на слово?


Давай будем верить  ;)
Все-таки, решение "открыться Карлосу" должен принять Хенилья а не ты, так что его субъективное мнение влияет на выбор больше чем твое объективное (оно у тебя объективное, надеюсь?).


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 09 февраля 2008 года, 19:21:36
цитата из: Rochefort на 09 февраля 2008 года, 19:13:13
Все-таки, решение "открыться Карлосу" должен принять Хенилья а не ты, так что его субъективное мнение влияет на выбор больше чем твое объективное (оно у тебя объективное, надеюсь?).


Миль пардон, а как понимать вот это твое заключение:
"Опыт Хенильи в общении с Карлосом не позволял надеяться на ответственность Карлоса."?
Какой именно опыт и существует ли он вообще? И ставил ли Хенилья вообще перед собой вопрос "Открыться Карлосу или нет"? Ты, похоже, всю его речь воспринимаешь как объективное отражение реальности. А так ли все это было на самом деле?


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dolorous Malc на 09 февраля 2008 года, 20:02:53
Сейчас я полагаю, что Хенилья о Карлосе не думал вообще. До тех пор, пока тому посмертно не присвоили Героя. :)


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 09 февраля 2008 года, 21:07:38
цитата из: Dreamer на 09 февраля 2008 года, 19:21:36
Какой именно опыт и существует ли он вообще?


- Я предупреждал, говорил, писал, бился головой об стену, а меня сплавили в захолустный гарнизон командором! (стрю 264)

Надо полагать, Ригаско был в курсе за что "сплявляют" Хенилью, его битье об стену должно было стать притчей во языцах.

- Если я и бросил бы кому-нибудь вызов, то лишь де Ригаско. Родич короля мог избавить меня от гарнизона, я просил его об этом, он не вмешался. (стр. 267)

Хенилья лично разговаривал с ним, просил. Говорил ли о деле? Не исключено, но Карлос наверняка знал суть предложений Хенильи и так. Тем не менее, он не вмешался и тем самым занял ту же позицию, что и прочие, так ненавидимые Хенильей аристократы:

- Ваши головы были заняты пирушками, охотой и женщинами, вы не видели, что на пороге война, и вы к ней не готовились!

Какое мнение должно было сложиться у Хенильи о Ригаско?

- Великий герой! Как же... Не видящий дальше собственного носа полковник...

Естественно, Хенилье и в голову не пришло обсуждать с Ригаско ситауцию еще раз. Он ведь один раз уже просил, объяснял, но Ригаско к войне не готовился - с какого бодуна можно было рассчитывать что взяв дело в свои руки Карлос сумеет сделать что-то большее чем глупо и красиво сдохнуть (речь не о конкретной стычке, а о грядущей войне)?


А теперь... Героем стал <бы> гранд и родич короля в придачу, который не видел смысла в рекомендациях Хенильи тогда, с чего бы ему проникнуться теперь? Удачно отраженный набег - свидетельство слабой боеспособности онсийской армии или лишнее доказательство что этот долговязый зануда напрасно мутит воду и досаждает со своими просьбами, писаниной и битьем головой об стену?
Цитата:
Ты, похоже, всю его речь воспринимаешь как объективное отражение реальности.


Я воспринимаю его речь как субъективное отражение реальности человеком, который принимает решения. Ни малейшего повода думать, что Карлос может стать адептом его идей у Хенильи нет, а подтверждение того что не станет - имеется. И я допускаю, что он не ошибается.





Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 09 февраля 2008 года, 22:09:04
Цитата:
Я воспринимаю его речь как субъективное отражение реальности человеком, который принимает решения. Ни малейшего повода думать, что Карлос может стать адептом его идей у Хенильи нет, а подтверждение того что не станет - имеется. И я допускаю, что он не ошибается.


Отражение, говоришь? А когда он твердил, что "гонец до Сургоса не доехал", это тоже так субъективно реальность отражалась? И "По моему приказу Перес пошел справиться о здоровье сеньора де Реваля и не вернулся" - тоже отражение?

Знаешь, Хенилья, без сомнения, хороший (а может - отличный) полководец, умелый организатор и т.д. и т.п., выигранные войны - доказательство. Но это не делает его автоматически источником достоверной информации по тем вопросам, которые затрагивают его личные интересы. "Победителей не судят" - да, возможно. "Победитель не может лгать" - а вот это неверно. К славе Карлоса Хенилья ревнует со страшной силой, даже теперь, после смерти. Основной лейтмотив речей у озера - "Все в ....., только я во всем белом". Диего "соблазняет его жену", Карлос "лезет куда не просят, изменяет жене и крадет чужие победы", Лихана - то ли изменник, то ли еретик, Доблехо - охотник за деньгами, армия - погибала, страна - шла ко дну... Угу, и "лошади - предатели" (с). А хоть какие-то доказательства всего этого великолепия есть? Тут зависть и злоба фонтаном, а вот насчет объективности и доказательств как-то туго.

Так что лучше дела - отдельно, слова - отдельно. Что Хенилья сделал для Онсии, преуменьшать не надо, сделал много. А вот его речи... Он здесь отнюдь не объективен и беспристрастен, и при этом, когда считает нужным - не гнушается прямой лжи. ИМХО, принимать подобный "пиар" за чистую монету и безоговорочно верить всему, что говорит Хенилья - как минимум, неосторожно.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 09 февраля 2008 года, 22:21:37
цитата из: Dreamer на 09 февраля 2008 года, 22:09:04
Но это не делает его автоматически источником достоверной информации по тем вопросам, которые затрагивают его личные интересы.


Ты хочешь меня убедить что:
- Хенилья ни о чем не просил Ригаско;
- И ничего не писал и не предлагал, а придумал свои "инициативы" задним числом?

Или я тебя неправильно понял?




P.S.
Цитата:
А хоть какие-то доказательства всего этого великолепия есть?


А хоть какое-то опровержение?


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 10 февраля 2008 года, 01:13:40
цитата из: Rochefort на 09 февраля 2008 года, 22:21:37
Ты хочешь меня убедить что:
- Хенилья ни о чем не просил Ригаско;
- И ничего не писал и не предлагал, а придумал свои "инициативы" задним числом?
Или я тебя неправильно понял?

Неправильно. То, что ты написал - просто другая крайность. Или Хенилья у нас сияющий образец честности, или ни слова правды. Не вижу смысла в том, чтобы кидаться из одной крайности в другую.

ИМХО, истина где-то посредине. Где надо, преувеличена тяжесть проблем, где надо - "безмозглость" грандов вообще и Карлоса в частности, ну и собственные (реально существующие) достоинства - соответственно. Так что "инициативы" могут быть и не придуманными, а вот степень их правильности, гениальности и уникальности ("я один знал, как надо") - другое дело.

А вот к тому, что теперь говорится непосредственно об их отношениях с Карлосом, я бы подходил с утроенной осторожностью, слишком уж прет "личная неприязнь". Уж чья бы корова, как говорится, мычала про "украл бы твои победы"... "Ненавижу! Будь ты проклят, счастливчик..." - вот суть его отношения к Карлосу. Какая уж тут объективность.
Цитата:
А хоть какое-то опровержение?

То есть поступаем по принципу "Докажи, что ты не верблюд" и  оправдываться должен тот, кого помоями облили? Или все-таки бремя доказательства лежит на обвиняющей стороне? Я вот  ориентируюсь на второй вариант.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Blackfighter на 10 февраля 2008 года, 02:13:49
цитата из: Dreamer на 10 февраля 2008 года, 01:13:40
То есть поступаем по принципу "Докажи, что ты не верблюд" и  оправдываться должен тот, кого помоями облили? Или все-таки бремя доказательства лежит на обвиняющей стороне? Я вот  ориентируюсь на второй вариант.


Именно что. "Бремя доказательств - на истце". А в дискуссии полагается доказывать наличие чего-то, а не отсутствие чего-то. :) Т.е. Хенилья (или его сторонники) и должны доказывать, что во всех его обвинениях, умопостроениях и отношениях есть хоть какое-то рациональное зерно. А не противники - отсутствие такового.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Змей на 10 февраля 2008 года, 02:36:41
Итак, никаких доказательств отказа Карлоса помочь Хенильи нет, кроме слов самого Хенильи. С другой стороны Карлос вряд ли не слышал о предложениях Хенильи. Следовательно скорее всего его отсутствие инициативы, трансформировалось у командора в отказ от помощи и наложившись на зависть дало ненависть.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rodent на 10 февраля 2008 года, 11:46:49
Цитата:
Опыт Хенильи в общении с Карлосом не позволял надеяться на ответственность Карлоса.

Вот давай возьмем саму ситуацию:  Карлос, узнав о том, что "белолобые" пересекли границу, действует спокойно и грамотно.  Ничего выдающегося, но ничего неправильного.  Допустим, раньше ему не хватало воображения, чтобы оценить опасность, но теперь воображение не нужно.
Цитата:
Хенилья зануда, Карлос герой, пробки в потолок, гуляем, ясновельможные!

Поздно, наши войска уже на той стороне и вовсю наступают. :)
Цитата:
Ну что поделать - наш герой честолюбив, эгоистичен и завистлив.

Но он не просто честолюбив, эгоистичен и завистлив - он все это в первую очередь.  :)
Цитата:
Давай все-таки решим - Карлос в командной структуре стоит выше Хенильи? Он полковник, а ты так уверенно говоришь что в случае чего его назначат командовать армией, а Хенилья может рассчитывать на место при нем... У Онсии что, более высокопоставленных военачальником нет? А кто же тогда оттирал Хенилью?

Карлос - королевский родич.  А после этой истории он стал бы героем.  Карлос не сделал большой военной карьеры, судя по всему, из-за отсутствия честолюбия и из-за трезвого представления о своем реальном уровне.  Ему же в роли активно рвущегося к командованию героя Альконьи мало что могли бы противопоставить.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 10 февраля 2008 года, 13:26:05
цитата из: Dreamer на 10 февраля 2008 года, 01:13:40
Или все-таки бремя доказательства лежит на обвиняющей стороне? Я вот  ориентируюсь на второй вариант.


Очаровательно. Словам Хенильи мы не верим вообще, потому что он нам не нра, потом от балды утверждаем что истина лежит где-то... теоретически, посередине, но на самом деле там куда я сейчас укажу потому что "я так ориентируюсь". Или проще, по-русски, "мне так кажется". И докажи что я ориентируюсь неверно...

В своем втором (третьем, четвертом) варианте ты все равно отталкиваешься от слов Хенильи, а уж веришь ты им на 23 или 66,85 % - эти или дело личного вкуса или ты должен обосновать почему. И уж на мне никак не лежит бремя доказательства на что ты ориентируешься.
Цитата:
Так что "инициативы" могут быть и не придуманными, а вот степень их правильности, гениальности и уникальности ("я один знал, как надо") - другое дело.


Я, например, проверяю Хенилью по Дьего - он отказался от мести, пока шла война (вообще-то две войны, а между ними был мирный отрезок). Если Хенилья заменим, то мотивы Муэны непонятны, верно? Поэтому стоит дополнить его слова выводом - Хенилья сыграл настолько решающую роль в той войне, что без него все закончилось бы по другому. Следовательно, авторитет Хенильи в вопросах войны и военного строительства подтвержден его злейшим врагом и я склонен верить Хенилье, когда он говорит что Онсия летела к чертям, он знал что нужно делать, а остальные не чесались. Себя выгораживает? А как же и это тоже! Но тем не менее.
Цитата:
Какая уж тут объективность.


А с другой стороны? Какая объективность у жертв? Они беспристрастны?
цитата из: Blackfighter на 10 февраля 2008 года, 02:13:49
Т.е. Хенилья (или его сторонники) и должны доказывать, что во всех его обвинениях, умопостроениях и отношениях есть хоть какое-то рациональное зерно.


Противники Хенильи его слов не оспаривали, поэтому отсутствие рационального зерна доказывать придется все-таки вам.

Змей Редкий случай :) но я согласен скорее всего его отсутствие инициативы, трансформировалось у командора в отказ от помощи и наложившись на зависть дало ненависть. Именно это, скорее всего стало субъективной причиной, по которой Хенилья не рассматривал возможность сотрудничества с Карлосом.




Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 10 февраля 2008 года, 13:43:23
цитата из: Rochefort на 10 февраля 2008 года, 13:26:05
Очаровательно. Словам Хенильи мы не верим вообще...

Прежде, чем мы продолжим разговор (если есть такое желание), давай договоримся - ты не будешь искажать мои слова. Если нет, то продолжать не вижу смысла.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 10 февраля 2008 года, 13:52:45
цитата из: Rodent на 10 февраля 2008 года, 11:46:49
Вот давай возьмем саму ситуацию:  Карлос, узнав о том, что "белолобые" пересекли границу, действует спокойно и грамотно.  Ничего выдающегося, но ничего неправильного.  Допустим, раньше ему не хватало воображения, чтобы оценить опасность, но теперь воображение не нужно.


Какое воображение, какая опасность? Полковник Ригаско увидел полк "железнобоких" и осознал необходимость реформирования собственной армии? Не верю. Полковник Ригаско осознал что война на пороге? Так это еще не повод становиться адептом бредовых идей Хенильи - подумаешь война, раньше воевали и сейчас воевать будем.

Цитата:
Поздно, наши войска уже на той стороне и вовсю наступают.


Родент, так тем более. Набег Лабри отражен, наши вовсю наступают - и успешно. На черта сдался этот зануда Хенилья со своим предложениями, когда и без них все идет замечательно? Таки пробки в потолок :)
Цитата:
Но он не просто честолюбив, эгоистичен и завистлив - он все это в первую очередь.


Согласен, в первую очередь. Вряд ли Хенилья рассчитывал выдвинуться так высоко и так быстро, скорее, то что ему предоставилась возможность взять ход войны в свои руки - удачное стечение обстоятельств. Но он должен был понимать что "его выдвинет война", потому и решился. Т. е. чистый карьеризм, объективно (хоть и неожиданно) обернувшийся спасением весьма немалого количества еще нерожденных детей. Полагаю, Хенилью это не извиняет. (А вот искупает ли? И в чьих глазах? Просто теряюсь)
Цитата:
Ему же в роли активно рвущегося к командованию героя Альконьи мало что могли бы противопоставить.


Затирал Хенилью совсем не Карлос, генералов у Онсии должно хватать.

В общем, у Хенильи были правильные идеи, но в Алконье он действовал по эгоистичным мотивам, стремясь вырваться из захолустного гарнизона. Однако, жизнь прекрасна и удивительно - все повернулось так что вскоре Хенилья действительно получил командование, возможность реализовать свои идеи и повести армию к победе, после чего стал считать Алконью необходимой частью заранее разработанного плана, спасшего Онсию. Так?


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dolorous Malc на 10 февраля 2008 года, 15:21:31
цитата из: Rochefort на 10 февраля 2008 года, 13:26:05
Я, например, проверяю Хенилью по Дьего - он отказался от мести, пока шла война (вообще-то две войны, а между ними был мирный отрезок). Если Хенилья заменим, то мотивы Муэны непонятны, верно?
Не-а. Во время войны убийство даже совершенно заурядного лейтенанта играет на руку врагу.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Змей на 10 февраля 2008 года, 15:39:03
Очаровательно. Словам Хенильи мы не верим вообще, потому что он нам не нра
Потому, что он регулярно врёт и передёргивает.

Затирал Хенилью совсем не Карлос, генералов у Онсии должно хватать
И я о том же, а тот перенёс на него ненависть к затиравшим.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 10 февраля 2008 года, 16:00:28
цитата из: Dreamer на 10 февраля 2008 года, 13:43:23
Прежде, чем мы продолжим разговор (если есть такое желание), давай договоримся - ты не будешь искажать мои слова. Если нет, то продолжать не вижу смысла.


Наверное, это не совсем ответ на твои слова, но внесем ясность.

Мы с тобой прочитали книгу. Литературное произведение. А во всяком литературном произведении "окружающая среда" подается широкими мазками, намеками и обрывками фраз, по которым нам предлагается нарисовать связанную картину. Не удивительно что картины у нас не совпадают.

Ну никто не возразил Хенилье, не оспорил его слов, не сказал что предупреждал не о том и неправильно видел что надо делать. Мы не слышали аргументов ни с той ни с другой стороны и потому суть предложений Хенильи остается для нас тем, что мы должны вообразить - смутно или отчетливо, кому как необходимо. Я считаю, что поскольку он бил в колокол в мирный (или относительно мирный) период, то речь шла именно о реформировании армии, т. е. о серьезных, глубоких изменениях, а ты, допустим, решил что Хенилья говорил о том как нужно расставить войска, какие города занять гарнизонами, сколько солдат навербовать, как планировать начальные действия...
Вот скажи мне, кто из нас будет прав? Лично я считаю, что оба. Если мы в рамках матчасти увидели разное, но не выходящее за рамки матчасти, то что в этом ненормально, неправильного?

Таким образом, я даже не выдвигаю предположение, я объясняю по каким подсказкам матчасти я сложил свою картинку и почему у меня не сложилась другая. Это совсем не значит, что твое видение не имеет права на жизнь. А вот если ты берешься утверждать что я объективно неправ, то извини, но бремя доказательства ложится уже на тебя.

Я объяснил почему мне не понравилось твое "истина где-то между А и В"? Как читатель, я могу выбрать любую точку между А и Б, в зависимости от того как мне покажется, а доказывать свое мнение я обязан только в одном случае - если берусь утверждать что твое "я ориентируюсь" невозможно при внимательном прочтении. Во всех других случаях я могу всего лишь снизойти до объяснения почему я так думаю :)

Например, я пытаюсь доказать Роденту, что по субъективным ощущениям Хенилья не мог ожидать от Карлоса поддержки его планов, а раз пытаюсь, то в этом вопросе бремя доказательства на мне. Но только в этом вопросе.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 10 февраля 2008 года, 16:06:35
цитата из: Змей на 10 февраля 2008 года, 15:39:03
Очаровательно. Словам Хенильи мы не верим вообще, потому что он нам не нра
Потому, что он регулярно врёт и передёргивает.


Змей, тут такое дело... если вычеркнуть слова Хенильи совсем, то у нас ничего не останется на замену. Так что, мы можем ему не верить, но опираться все равно приходится на его слова, а уж в какой степени - дело частное. Я ведь не зря спрашивал про хоть какое-то опровержение. Мне _кажется_ что доверять Хенилье можно только наполовину - это только _мне_ кажется. Другому покажется на две трети, а третьему - на четверть и что нам делать? Имхами можно обменяться, но доказать с их помощью...


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Змей на 10 февраля 2008 года, 16:20:06
Змей, тут такое дело... если вычеркнуть слова Хенильи совсем, то у нас ничего не останется на замену. Так что, мы можем ему не верить, но опираться все равно приходится на его слова, а уж в какой степени - дело частное. Я ведь не зря спрашивал про хоть какое-то опровержение. Мне _кажется_ что доверять Хенилье можно только наполовину
О чём и речь. Командор утверждает, что его затирали, в том числе и Карлос.  Я считаю, что верна первая половина утверждения.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Blackfighter на 10 февраля 2008 года, 17:09:31
цитата из: Rochefort на 10 февраля 2008 года, 13:26:05
Противники Хенильи его слов не оспаривали, поэтому отсутствие рационального зерна доказывать придется все-таки вам.


И еще раз, медленно, печально: доказывать нужно не отсутствие предмета, а наличие предмета. Не отсутствие бытия божия, а его наличие. Не несовершение убийства, а наличие алиби. И так далее.
И если противники Хенильи его слов не оспаривали, это не значит, что они осмысленны. Если Вы скажете, что я в гостях ворую серебряные ложки - я не побегу просить знакомых, у которых была в гостях, публично заявить, что после моего посещения ни одной ложки не пропало.  ;D Я Вам предложу найти хоть одного такого хозяина и предъявить его.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 10 февраля 2008 года, 17:20:40
цитата из: Blackfighter на 10 февраля 2008 года, 17:09:31
И если противники Хенильи его слов не оспаривали, это не значит, что они осмысленны.


Вы утверждаете что его слова не осмысленны?


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Blackfighter на 10 февраля 2008 года, 17:27:46
цитата из: Rochefort на 10 февраля 2008 года, 17:20:40
Вы утверждаете что его слова не осмысленны?


Я прошу доказать осмысленность его оценок ситуации и окружающих.  :) Начиная с оценки персоны Карлоса (интересно же, где рацио во всех этих истерических воплях про выскочку, счастливчика и "опять все стянул на себя"), заканчивая самой по себе приемлемостью его чудесного плана с монастырем.
Видите там хоть что-то, соответствующее реальности, а не порожденное истерической завистью - продемонстрируйте, пожалуйста.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 10 февраля 2008 года, 17:42:51
цитата из: Blackfighter на 10 февраля 2008 года, 17:27:46
Я прошу доказать осмысленность его оценок ситуации и окружающих.  :) Начиная с оценки персоны Карлоса (интересно же, где рацио во всех этих истерических воплях про выскочку, счастливчика и "опять все стянул на себя"), заканчивая самой по себе приемлемостью его чудесного плана с монастырем.


Я не вижу смысла это доказывать.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Blackfighter на 10 февраля 2008 года, 18:00:26
Это почему же? Потому что считаете все это неосмысленным, или потому, что устами Хенильи истина глаголет?


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 10 февраля 2008 года, 18:13:52
цитата из: Rochefort на 10 февраля 2008 года, 16:00:28
Наверное, это не совсем ответ на твои слова, но внесем ясность.
...
...

Таки да, не ответ.
Мне не нравится вести разговор в ключе:
- Вот ты тут сказал...
- Да не говорил я этого...
- Ты говорил...
- Нет, не говорил...

Вот об этом и давай договоримся, а то, что "картина не совпадает" и т.д. -  в данном случае совершенно не при чем.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 10 февраля 2008 года, 18:28:12
цитата из: Blackfighter на 10 февраля 2008 года, 18:00:26
Это почему же? Потому что считаете все это неосмысленным, или потому, что устами Хенильи истина глаголет?


Я говорил Роденту, что Хенилья считает Карлоса пустым и враждебно настроенным, а вы хотите чтобы я взялся доказывать что это объективно так. Я не вижу смысла произность речи за и против ради упражнения в риторике.

Что до всего остального, то я тем более не вижу смысла доказывать, что мое понимание является единственно верным.
цитата из: Dreamer на 10 февраля 2008 года, 18:13:52
Вот об этом и давай договоримся,


Видишь ли, в таком разговоре постоянно происходит так что собеседники понимают друг друга превратно и приписывают не то что говорилось на самом деле. Я не знаю в чем я ошибся. Если тебе еще интересно - укажи, если нет, что ж полагаю, никто не стремился нанести другому обиду.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Blackfighter на 10 февраля 2008 года, 19:06:14
Цитата:
Я говорил Роденту, что Хенилья считает Карлоса пустым и враждебно настроенным, а вы хотите чтобы я взялся доказывать что это объективно так. Я не вижу смысла произность речи за и против ради упражнения в риторике.


Если человек систематически называет ежа ужом, а божий дар яичницей, ибо так оно у него субъективно воспринимается, то оценки этого человека - очень плохой источник. А Вы их, да вот тут же (http://kamsha.ru/forum/index.php?topic=9409.75), всю страницу, этот весьма сомнительный бред рассматривается... ну, хотя бы как годный материал для составления представлений о персоне того же Карлоса??
И почему, при очевидной предвзятости, Вы же требуете опровержения "этого великолепия"?
Логика где?
Это не упражнения в риторике. Это банальная логика работы с источником. Этот источник в своих оценках действительнности валидным не представляется... но его помои благополучно выливаются на Карлоса. Из-зумительно. >:( "Нет дыма без огня", да?


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 10 февраля 2008 года, 22:49:57
цитата из: Rochefort на 10 февраля 2008 года, 18:28:12
Видишь ли, в таком разговоре постоянно происходит так что собеседники понимают друг друга превратно и приписывают не то что говорилось на самом деле. Я не знаю в чем я ошибся. Если тебе еще интересно - укажи, если нет, что ж полагаю, никто не стремился нанести другому обиду.


Да я ж это место прямо процитировал - "Очаровательно. Словам Хенильи мы не верим вообще". Уж не знаю, кто там "мы", но вот меня в этом числе точно нет, и я об этом вполне ясно и однозначно написал. Ты почему-то решил мне приписать "двоичную" систему оценки: или "все правда", или "все ложь". С чего это - мне так и непонятно.

Если помнишь, я влез в разговор после твоей фразы:
Цитата:
"Опыт Хенильи в общении с Карлосом не позволял надеяться на ответственность Карлоса."

Т.е. ты принял за истину все, сказанное Хенильей об их отношениях с Карлосом, и уже опираясь на это, как на надежный фундамент, начал строить свои дальнейшие заключения. Да вот беда - источник информации вызывает серьезные вопросы.
Во-первых, командор имеет обыкновение врать, на чем и был пойман.
Во-вторых, он прямо заинтересован в нужной трактовке обсуждаемых событий.
В-третьих, он испытывает очень сильную личную неприязнь к тем людям, о которых говорит.

Все это вовсе не означает автоматически, что он везде и во всем врет, вовсе нет. Но критический подход к его словам в таких условиях просто необходим. А что из его пафосных речей находит подтверждение в тексте?
Выиграл войну?  -  Да, есть свидетельства Хайме и Диего.
Создал боеспособный, может быть, действительно лучший гарнизон в стране?  -  Тоже не буду спорить, он с ним очень успешно отвоевал в начале первой компании, иначе и не выдвинулся бы.
Онсия погибала и он один знал, как её спасти?  -  Опс, а что-нибудь, помимо его слов, еще есть?
Он предлагал именно то, что нужно, а его никто не слушал?  -  Опять же, только его слова.
"Проклятый счастливчик" Карлос не стал помогать?  -  Карлоса, видимо, в тридцать пять лет склероз настиг, когда война прямо перед лицом замаячила, он об этом ни единым словом не вспомнил. О самом Хенилье помнил, а вот об этом - нет.

Понимаешь, чтобы последние пункты принять полностью на веру, Хенилья должен бы был перед нами предстать человеком честным, тогда бы его слову можно было доверять. Но он то таковым не является. В истории с монастырем его поймали на прямом вранье. Его обвинения и высказывания в адрес "недругов" прямо противоречат тому, что мы видим в тексте. И, наконец, история с голубем. С какой стати, будь он действительно честен в этой истории, контакт с Коломбо лишил бы его полученной ранее неуязвимости?
При этом мы видим очень высокое самомнение, зависть и злобу.
И после этого во всем доверять ему на слово? Принимать нарисованные им картины за объективную реальность, без поправки на честолюбие, самомнение и явно видимое стремление к представлению самого себя в самом лучшем свете?  ИМХО, это даже методически неправильно.
Цитата:
Я, например, проверяю Хенилью по Дьего - он отказался от мести, пока шла война (вообще-то две войны, а между ними был мирный отрезок). Если Хенилья заменим, то мотивы Муэны непонятны, верно? Поэтому стоит дополнить его слова выводом - Хенилья сыграл настолько решающую роль в той войне, что без него все закончилось бы по другому. Следовательно, авторитет Хенильи в вопросах войны и военного строительства подтвержден его злейшим врагом и я склонен верить Хенилье, когда он говорит что Онсия летела к чертям, он знал что нужно делать, а остальные не чесались. Себя выгораживает? А как же и это тоже! Но тем не менее.

Мда, выходит, если онсийский полководец во время войны заменим, то честный онсиец может посчитать себя вправе убить его во имя личной мести. Или Диего дал повод считать себя предателем и подонком?
Мнение Диего подтверждает то, что и так никем здесь не оспаривалось - Хенилья выиграл для Онсии войну, он отличный полководец. Но почему это автоматом доказывает, что Онсия "летела к чертям" - в упор не вижу. Это получается по принципу: "Кто тапочки украл, тот и бабушку убил", только с обратным знаком. Вот только где в этой загибавшейся стране сил на две долгие войны нашлость...
Цитата:
А с другой стороны? Какая объективность у жертв? Они беспристрастны?

А где же именно они "пристрасно" расказывали нам, какой Хенилья нехороший и какие гадости он постоянно делал? Цитату не приведешь?

Еще один момент:
Цитата:
Противники Хенильи его слов не оспаривали...

Ты, похоже, не обратил внимания на одну важную вещь - собрание у озера имело совершенно конкретную цель. Все они собрались для того, чтобы разобраться - что же произошло семнадцать лет назад. Не интересуют их ни оскорбления Хенильи, ни его самопиар - их интересует правда. Какое дело покойному дону Луису или Альфорке, что там несет по их поводу командор, с чего им спорить и оскорбляться, они не об этом сейчас думают. А для тебя, раз "не оспаривали...", то это все правда. Да им плевать на эту чепуху, было бы что оспаривать.

А что касается "довоенных" моментов, то они здесь вдобавок и не в теме, а Карлос появился уже после того, как командор свое выступление закончил.

Так что резюме - командор на роль источника стопроцентно достоверной информации не подходит. Необходимо вносить поправки "на личную заинтересованность". Соответственно, точные оценки на его словах строить опасно, хотя общую картину - вполне допускаю.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 11 февраля 2008 года, 01:26:18
Ну, по порядку.
цитата из: Dreamer на 10 февраля 2008 года, 22:49:57
Т.е. ты принял за истину все, сказанное Хенильей об их отношениях с Карлосом, и уже опираясь на это, как на надежный фундамент, начал строить свои дальнейшие заключения.


Два момента. Изначально я говорил только о субъективном отношении Хенильи к Карлосу, с какого бодуна все решили что я на основании этого строю объективную оценку... И я уже говорил Змею - у нас практически нет ничего кроме сов Хенильи. Ты говоришь что не придерживаешься двоичной оценки - замечательно. Но если ты принимаешь часть слов Хенильи как условно верную, то как ты определяешь - какую часть?
Цитата:
без поправки на честолюбие, самомнение и явно видимое стремление к представлению самого себя в самом лучшем свете?


Ты можешь ввести объективную поправку? Если нет, то спорить о том в какой мере доверять Хенилье бессмысленно.


Цитата:
"Проклятый счастливчик" Карлос не стал помогать?  -  Карлоса, видимо, в тридцать пять лет склероз настиг, когда война прямо перед лицом замаячила, он об этом ни единым словом не вспомнил.


На счет помогать - ты о чем? Я не понял, а гадать, чтобы ты не обижался, не буду.


Цитата:
Онсия погибала и он один знал, как её спасти?  -  Опс, а что-нибудь, помимо его слов, еще есть?
Он предлагал именно то, что нужно, а его никто не слушал?  -  Опять же, только его слова.

Понимаешь, чтобы последние пункты принять полностью на веру, Хенилья должен бы был перед нами предстать человеком честным, тогда бы его слову можно было доверять.


А вот это необязательно. Ничто не мешает Хенилье сочетать выдающийся полководческий талант с завистливостью и личной непорядочностью. Наоборот, я нахожу интересным именно такое сочетание - блестящий в профессиональном отношении офицер, но скверный человек, он понимал что может выдвинуться только во время войны и пошел на преступление из-за карьерных соображених, подставив честных, благородных, но, вместе с тем беспечных и недальновидных людей. А потом обстоятельства сложились так что Хенилья встал во главе армии и действительно выиграл две войны, завоевал новую провинцию, спас кучу "не родившихся детей". Его заслуги несомненны, но это никак не перечеркивает того преступления.
Понимаешь, коллизия выглядит острее, если Хенилья не просто оказался во главе победившей армии, а действительно только он мог выиграть ту войну. Диапазон, в котором можно принимать на веру слова командора, широк и я выбираю тот, который делает повесть наиболее интересной. Для меня, конечно.
Цитата:
Мда, выходит, если онсийский полководец во время войны заменим, то честный онсиец может посчитать себя вправе убить его во имя личной мести.


Стр. 179

- Я мог убить Хенилью, когда он обнимал меня на глазах всей армии.
- Так почему вы отступились?
- Хенилья бил лоассцев...


и далее по тексту.
Это можно понять и так, как понял TheMalcolm - во время войны не время сводить счеты, каждый офицер должен сражаться с врагом.
На мой взгляд это слишком идеалистичная картина, тем более, что Хайме, судя по вопросу, не считает осуществление мести такой уж неуместной. Я предпочитаю сделать акцент на последней фразе, объединив ее с репутацией Хенилья и, что поделать, с его словами, да-да. Хенилья бил лоассцев так, как их не смог бить никто другой, возможно, другому вообще не удалось бы их разбить. На кону стояла не просто жизнь генерала в военное время - сама победа Онсии была связана с именем Хенильи.
Надеюсь, ты обратил внимание на слово "предпочитаю" и не станешь требовать у меня доказательств?
Цитата:
Ты, похоже, не обратил внимания на одну важную вещь - собрание у озера имело совершенно конкретную цель.


Ты, похоже, не обратил внимания, в каком контексте я это сказал. Я посетовал, что нам неизвестны ни суть предложений Хенильи, ни его аргументы, ни возражения его оппонентов. Строить предположения не на чем, окромя буйной фантазии.
Цитата:
А для тебя, раз "не оспаривали...", то это все правда.


Нет, это отсутствие опровержения. Мы знаем, что Хенилья солгал, но мы не знаем в чем он солгал. Мы не знаем, был ли он вообще правдив, но и утверждать что он ни разу не сказал правды мы тоже не можем. Собственно говоря, называя Карлоса не видящим дальше собственного носа он, может быть правым, верно? Мы не можем доказать, опровергнуть тоже, а для полной картины на что-то решиться желательно..
Цитата:
Соответственно, точные оценки на его словах строить опасно


Точные оценки? Господь с тобой, какие точные оценки, я не предлагаю ввести поправку на самомнение и процент истинности утверждений Хенильи.

P.S.
Цитата:
А где же именно они "пристрастно" рассказывали нам, какой Хенилья нехороший и какие гадости он постоянно делал?


Скорее всего, тут я неправ. Все таки, в Алконье состоялся не суд, а у Хенильи потребовали объяснений.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rodent на 11 февраля 2008 года, 05:23:50
Цитата:
осознал необходимость реформирования собственной армии?

А Хенилья предлагал реформировать армию? 
Карлос ни о чем таком не вспоминает.  А он страдает некоторой ограниченностью кругозора, но не выпадением памяти.  Когда он думает о Лоле и надвигающейся войне, Хенилья какие-то проекты у него не всплывают ни разу.  Это может значить две вещи.  Либо Хенилья особых реформ не предлагал (он мог предлагать привести армию в порядок и заняться Лоассом), либо Карлос этих проектов не получал. 
И по результату армию не реформировали - да и Хенилья оказался последним военным, которому удалось выдвинуться не благодаря происхождению.  Очень эта ситуация не похожа на успешную военную реформу.
И в любом случае, словам Хенильи у озера верить нельзя - он не обязательно лжет, но он предвзят. 
Цитата:
На черта сдался этот зануда Хенилья со своим предложениями, когда и без них все идет замечательно?

Так он же будет там.  Наступление, если будет вестись, пойдет в первую очередь его силами.
Цитата:
объективно (хоть и неожиданно) обернувшийся спасением весьма немалого количества еще нерожденных детей.

Так ведь и это не вполне соответствует действительности.  Бутор-то не хотел войны, войну ему навязали.  Тут Хенилью не в чем упрекнуть, когда он атаковал Лоасс, он не знал, что начинает необязательную войну.  Но уж если мы говорим об объективной ситуации, то война эта для спасения "весьма немалого количества еще нерожденных детей" была не нужна.
Цитата:
Затирал Хенилью совсем не Карлос, генералов у Онсии должно хватать.

Но Карлос и Хенилья оказались на месте, Карлос - королевский родич, его не затрешь.
Цитата:
после чего стал считать Алконью необходимой частью заранее разработанного плана, спасшего Онсию. Так?

И возненавидел "дураков", "примазавшихся" к "его" славе.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 11 февраля 2008 года, 14:03:13
цитата из: Rodent на 11 февраля 2008 года, 05:23:50
А Хенилья предлагал реформировать армию? 


Тут ты прав, я не знаю в чем заключались предложения Хенильи. Но один момент - если он писал, обращался, уговаривал, указывал что хаммериане мушкеты кирпичом не чистят и все без толку, то система должна  обладать неслабой инерцией. У меня сложилась примерно такая картина - сначала Хенилья лез со своими предложениями, а когда убедился в бессилии что-то изменить пришел к выводу что войне лучше произойти сейчас, пока мушкеты не зачистили до полной непригодности.
Цитата:
Карлос ни о чем таком не вспоминает.  А он страдает некоторой ограниченностью кругозора, но не выпадением памяти.


А всвязи с чем он должен был вспоминать? Здесь уже отметили что перед поединком разговор идет о другом, а в начале книги... "Командор Хенилья, который хотел чтобы я замолвил за него словечко перед королем и бухтел мне про нашу неготовность к войне? Долговязый зануда!" Конечно, так звучит исчерпывающе, но Карлос ограничился простым "долговязый зануда". Это может означать что угодно от "не пьет, не курит, по бабам не шляется, все разговоры только о службе, вся жизнь - по уставу" до "ходил ко всем, надоедал с бредовыми идеями, которые никто и понять-то не мог, я из-за него на свидание с графиней *** опоздал".

На счет ограниченности кругозора, кстати, нам тоже ничего не известно - кругозор у Карлоса вполне может оказаться поистине безграничным. Строго говоря, мы даже не в курсе проблем онсийской армии, знаем только, что они были - и все.
Цитата:
И в любом случае, словам Хенильи у озера верить нельзя - он не обязательно лжет, но он предвзят.


Давай, я у тебя спрошу. Как быть, если Хенилья единственный источник? Я уже не говорю что все величие его подвигов только ощущается через косвенные намеки, а косвенные намеки можно толковать. Т. е. легко объявить славу Хенильи дутой на том основании что сам он врет, из полководцев-победителей всегда творят легенду, а на самом деле заслуга Хенильи лишь в том что он умудрился пролезть в главкомы - будь на его месте другой генерал, героем сейчас считался бы он. Матчасти, вроде, не противоречит.
Цитата:
Так он же будет там.  Наступление, если будет вестись, пойдет в первую очередь его силами.


Тут ты меня не понимаешь. Хенилья что-то предлагает изменить в армии. Что именно, мы не знаем, но его предложения вызывают раздражение начальства. Может быть наталкиваются на рутину, может что еще. Не знаю. Теперь - набег успешно отражен, даже совершен налет на территорию противника - это живое доказательство что в армии все в порядке, а Хенилья просто заполошный паникер, дующий на воду.

А теперь вернемся назад, вспомним, с чего начиналось:
Цитата:
Для государства в тандеме с Карлосом он мог бы сделать все то же самое (разнести "белолобых", выдвинуться на территорию Лоасса, заставить Альфонса начать войну, пока Онсия еще может ее выиграть, получить возможность руководить кампанией).


Я не уверен что Карлос поддержит идею рейда на Виор. Это Хенилья экстремист, которому война нужна ради карьеры, а вдруг у карлоса больше одной извилины и вторая мыслит в государственном масштабе? Родственник, все-таки, не все ж за хитанами бегать... Но это так, один из вариантов, я понимаю что наличие у Карлоса второй извилины недоказуемо :)

Второе - Что по твоему происходит с Онсией (или ее противниками?) из-за чего шансы на победу падают во времени? Хенилье мы, понятно, не верим, да и не говорит он ничего конкретного.

И последнее - командир захолустного гарнизона - и вдруг руководить компанией? Вот так сразу? Опальный, приблизительно полковник - однозвездный генерал :), отразил нападение пяти сотен хаммериан, потом сжег дюжину ферм на той стороне и им заменяют маршала? На деле получилось почти так, но как можно на такое рассчитывать?


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rodent на 11 февраля 2008 года, 16:22:56
Цитата:
Тут ты прав, я не знаю в чем заключались предложения Хенильи. Но один момент - если он писал, обращался, уговаривал, указывал что хаммериане мушкеты кирпичом не чистят

Почему ты считаешь, что он писал именно это?
Может быть, он писал другое, например, что положение хаммериан в Лоассе неустойчиво, фанатикам нужна война, а у нас граница голая, армия в беспорядке, в прошлый раз дыру заткнули добровольцами, но в следующий этого может не хватить.  Цена свободы - постоянная бдительность. :)
Реформы-то явно не произошло.
Цитата:
А всвязи с чем он должен был вспоминать?

Он думает о лоасской угрозе, думает о Хенилье.
Цитата:
Это может означать что угодно от "не пьет, не курит, по бабам не шляется, все разговоры только о службе, вся жизнь - по уставу" до "ходил ко всем, надоедал с бредовыми идеями, которые никто и понять-то не мог, я из-за него на свидание с графиней *** опоздал".

Это, скорее всего, означает первое.  Хенилья же уже и у местных жителей успел войти в поговорку.  И даже такие домоседы, как родичи Диего, знают, что Хенилья без письменного обращения левой задней лапой не поведет.
Цитата:
Давай, я у тебя спрошу. Как быть, если Хенилья единственный источник?

Мы довольно много можем поднять по косвенным данным.  И то, что Хенилья, судя по всему, превосходный полководец, и то, что по отношению к Карлосу он предвзят зря.
Цитата:
Я не уверен что Карлос поддержит идею рейда на Виор. Это Хенилья экстремист, которому война нужна ради карьеры, а вдруг у карлоса больше одной извилины и вторая мыслит в государственном масштабе? Родственник, все-таки, не все ж за хитанами бегать... Но это так, один из вариантов, я понимаю что наличие у Карлоса второй извилины недоказуемо :)

Карлос и его окружение тоже считают, что война будет.  И они тоже не знают, что Бутору она не нужна.  Де Ригаско не упустил бы такого шанса.
Цитата:
Второе - Что по твоему происходит с Онсией (или ее противниками?) из-за чего шансы на победу падают во времени?

Если судить по тому, что произошло потом, у них идет окостенение общества.  А это обычно плохо сказывается на военных делах, особенно, если противник не обременен предрассудками.
Цитата:
отразил нападение пяти сотен хаммериан, потом сжег дюжину ферм на той стороне

А Хенилья там сжег дюжину ферм?  Где эта книжка? :)


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 11 февраля 2008 года, 17:41:40
цитата из: Rodent на 11 февраля 2008 года, 16:22:56
Может быть, он писал другое, например, что положение хаммериан в Лоассе неустойчиво, фанатикам нужна война, а у нас граница голая, армия в беспорядке, в прошлый раз дыру заткнули добровольцами, но в следующий этого может не хватить.


Граница голая, армия в беспорядке - это как раз то что я называю "ружья кирпичом" :) Очень может быть что об этом он и писал.
Цитата:
Он думает о лоасской угрозе, думает о Хенилье.


Э... Книги под рукой нет... Он ведь думает об этом не в одном абзаце, даже не в одной сцене? Теоретически, если Карлосу идеи Хенилья не показались, он может и не вспоминать о них всвязи с лоассцами.
Тут еще один момент. Мы знаем, что Хенилья просил Ригаско вступиться за него. Не думаю, что он стал бы врать о таком, довольно унизительном для себя моменте. Но мы можем только предполагать о чем конкретно шел разговор. Мотивировал ли Хенилья свою просьбу пользой, которую он собирается принести? Или заранее решил что таком бездельнику это не интересно? Выше я говорил что Карлос должен быть в курсе предложений Хенильи, а ведь это не так уж и обязательно. Если при личном разговоре ничего не обсуждалось, то он мог просто что-то смутно слышать - и все.
Цитата:
Это, скорее всего, означает первое.

В целом, у меня тоже сложилось такое впечатление.
Цитата:
Мы довольно много можем поднять по косвенным данным.  И то, что Хенилья, судя по всему, превосходный полководец, и то, что по отношению к Карлосу он предвзят зря

Я предпочитаю считать что Хенилья особенно выдающийся полководец - уже говорил, на мой взгляд это добавляет остроты в конфликт.
Цитата:
Де Ригаско не упустил бы такого шанса.

Какого шанса? Втравить Онсию в войну? Это Хенилья честолюбец, которому война нужна позарез, а Карлос будет решать за короля и генералов? Он может быть предприимчив, но склонным к политическим авантюрам не показался. Родич короля - и полковник. Будь у Карлоса стремление решать вопросы войны и мира, давно сверкал бы другими эполетами, а его звание скорее намекает что он предпочитает оставлять решение стратегических вопросов за другими. "А наше дело - драка..." :)
Цитата:
Если судить по тому, что произошло потом, у них идет окостенение общества.

Ну... С окостенением бороться даже у Хенильи сил не хватит, там нужна встряска посерьезнее...
Цитата:
А Хенилья там сжег дюжину ферм?


Кстати, а что такое Виор? Я или не знал или забыл, но по ощущениям - вроде город.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rodent на 12 февраля 2008 года, 11:28:34
Цитата:
Э... Книги под рукой нет... Он ведь думает об этом не в одном абзаце, даже не в одной сцене? Теоретически, если Карлосу идеи Хенилья не показались, он может и не вспоминать о них всвязи с лоассцами.

Не верю я в это.  Карлос совершенно не похож на человека, который не станет думать о неудобных вещах.  Он, скорее, подумал бы "А Хенилья-то, зануда-занудой, а предупреждал."
Цитата:
Если при личном разговоре ничего не обсуждалось, то он мог просто что-то смутно слышать - и все.

А это возможное развитие событий.  Хенилья просит Карлоса помочь остаться в столице, не объясняя, зачем ему это нужно, Карлос не очень пытается помочь или даже пытается, но недостаточно энергично, и Хенилья уезжает в захолустье в убеждении, что "эти гранды" против него сговорились.
Цитата:
Какого шанса? Втравить Онсию в войну?

Начать войну, пока у соседей фанатики не консолидировали власть, а свое общество не окостенело.
Цитата:
"А наше дело - драка..." :)

Но Карлос еще и считает себя обязанным защищать свой дом и тех, кто в доме. 
Цитата:
Кстати, а что такое Виор?

Виорн - провинция.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 12 февраля 2008 года, 15:52:06
цитата из: Rodent на 12 февраля 2008 года, 11:28:34
Он, скорее, подумал бы "А Хенилья-то, зануда-занудой, а предупреждал."


А вот это было бы слишком конкретной подсказкой, не так ли?
Цитата:
Начать войну, пока у соседей фанатики не консолидировали власть, а свое общество не окостенело.


А Ригаско в курсе что в Онсии что-то костенеет? Я ему не отказываю в наполненности головы мозговым веществом, но, во-первых, настолько государственные мысли очень уж неожиданны, а во-вторых, получается что? - Карлос был оппозиционером, который видел всю косность онсийской верхушки и с радостью уцепился за шанс поставить ее перед необходимостью шевелиться? Не верю :) На этот раз уже я не верю.
Цитата:
Виорн - провинция


Скажи, у тебя есть какое-то представление что произошло в Виорне?


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rodent на 13 февраля 2008 года, 10:54:47
Цитата:
А вот это было бы слишком конкретной подсказкой, не так ли?

Но так бы и подумал Карлос.  Он человек простой. 
Цитата:
А Ригаско в курсе что в Онсии что-то костенеет?

Полхвоста ставлю на то, что в курсе.  Он же недаром под чужим именем в армию удирал и недаром в ней торчит, явно ниже своего социального уровня.  И друзья у него - сослуживцы.  Он может не знать, как это называется и какими в точности будут последствия, но Карлос  явно многое замечает и это многое ему не нравится.
Цитата:
а во-вторых, получается что? - Карлос был оппозиционером

Карлос в этой Онсии - "лишний человек".  Он высоко стоит и пока что может сходить с ума по-своему и до поры ему этого хватает.  Но голова-то у него есть, а в этой голове еще и очень жесткие понятия о том, кому и до какой степени он обязан защитой.  И монастырь, и городишко Тутор, и табор - это все его.  И это все пошло бы дымом, если бы ему не взбрело в голову поохотиться.  Если на той стороне границы завелся волк, так надо его давить, пока есть возможность, а не ждать следующего налета на овчарню.
Цитата:
Скажи, у тебя есть какое-то представление что произошло в Виорне?

Веру сменили, как я понимаю.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Sofia на 13 февраля 2008 года, 11:28:31
Вынужденно влезу в эту дискуссию со своими мыслями. Ибо дочитала книгу только вчера. :) Я как женщина, воспринимаю всё-таки вещи в первую очередь эмоционально, а потом уже логически - уж извините, что есть - то есть :P Именно поэтому подвиг  (по-другому я это, извините, назвать не могу) Карлоса и горстки людей, которые вообще никому ничего не должны были (те же хитано), а поступили так, как дОлжно - вызывает не просто восхищение. Это - человечекий поступок, когда настоящий человек, просто не может поступить по-другому.
Что касается Хенильи... честно гвооря, сначала, я вообще не поняла, не примерещился ли мне визит Леона-Диего и, честно говоря, никаких здравых мыслей на тему, что же там произошло у меня не было. И когда стала проступать правда...Знаете, подлость - она всё равно подость, какие бы аргументы под это дело не подводились. Если бы этот милый человек совершил своё деяние для того, чтобы Карлос погиб в неравной схватке - это был бы вопрос просто личной зависти и по сути мелкой подлости. По какой-нибудь объективной причине он вполне мог бы задержаться и не прийти на помощь сражавшимся, но защитить женщин. Но это в том случае, если ечть хоть какое-то представление о совести. У нас - не тот случай.
P.S. Я, конечно, не стратег и в военных кампаниях не очень разбираюсь, но на мой дилетантский взгляд Карлос очень умело организовал оборону, правильно разделил и расставил людей и именно поэтому отряд Лоассцев удалось задержать так надолго и с такими большими потерями для нападающей стороны. Это к вопросу о воинских способностях королевского родича ;)

P/P/S А вот мне, кстати, интересно, Леон, когда приходил в себя после отравления явно воспринимал себя как защитник того, давнего осаждённого гарнизона в крепости - это почему?


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Lady_R на 13 февраля 2008 года, 15:10:12

  Сначала внимательно читала этот топик, а теперь все никак не могу поймать нить спора в бесконечном цитировании, поэтому просто присоединюсь к Sofia.

  То, что сделал Хенилья - подлость. А то, что сделал Карлос - подвиг. А дальше прикрывайся, не прикрывайся красивыми объяснениями постфактум: Подлость остается Подлостью, а Подвиг - Подвигом. 


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Al103 на 13 февраля 2008 года, 16:02:11
цитата из: Lady_R на 13 февраля 2008 года, 15:10:12
А дальше прикрывайся, не прикрывайся красивыми объяснениями постфактум: Подлость остается Подлостью, а Подвиг - Подвигом. 


Увы, но частенько оказывается что подлость в каком то случае необходимость и подвиг оказывается глупостью не то, чтобы редко. Другой вопрос что оба этих случая совсем не сюда. И если второе очевидно, то первое вызывает некоторые сомнения - и спасибо Роденту что они у меня благополучно разрешились.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 13 февраля 2008 года, 23:08:28
цитата из: Rodent на 11 февраля 2008 года, 16:22:56
А Хенилья там сжег дюжину ферм?  Где эта книжка? :)


Кстати, а что в твоей книжке?  :D
Цитата:
Виорн - провинция.


Это в матчасти говорится или выводится логически? Потому что по словам хитаны можно предположить что это местность, провинция, а по "швырнул к ногам короля ключи от Виорна"... Или Хенилья в переносном смысле? 
Цитата:
Он же недаром под чужим именем в армию удирал и недаром в ней торчит, явно ниже своего социального уровня.


*задумчиво* Самое затянуть "ты выдвигаешь предположение - на тебе бремя доказательства", но до пошлого позерства мы опускаться не будем...

Родент, это ведь домыслы. Ты же не знаешь какой воды на киселе Карлос родич короля. Принц крови? Вроде нет. Полковник гвардии это командир гвардейского полка - должность отчасти военная, отчасти придворная. Какому рангу в армии соответствует - не ясно, полковник кавалергардов был равен генерал-лейтенанту, так что возможны варианты.
"Ниже социального уровня" - не факт, а предположение, причем по двум линиям -  полковник гвардии не обязательно низко и надо еще посмотреть, какой родич. Базиль Гризье тоже родич, но пойди он в армию на командную должность, ему по умолчанию генеральский уровень не светит.
Ну и... что значит "торчит"? Карлосу повышения предлагают, а он отказывается?
Цитата:
И друзья у него - сослуживцы.


Предположение. Ты не знаешь его круга общения. Всего.

В сухом остатке имеем: истолковав сведения определенным образом можно предположить что Карлос занимает место ниже полагающегося из-за конфликта с вышестоящими или из-за нежелания входить в их число. Но это только один из вариантов. 
Цитата:
Карлос в этой Онсии - "лишний человек".


Только потому что он полковник?



Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Dreamer на 13 февраля 2008 года, 23:38:16
цитата из: Rochefort на 13 февраля 2008 года, 23:08:28
Цитата:
Виорн - провинция.

Это в матчасти говорится или выводится логически?


"Мы стояли против  полка из Виорна, а в этой провинции  хаммериане особенно сильны." (стр.18)

Так что скорей всего командор выражается фигурально, он любит красивые обороты. Ну или, что менее вероятно, центральный город провинции носит то же имя.



Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 14 февраля 2008 года, 00:31:28
цитата из: Dreamer на 13 февраля 2008 года, 23:38:16
Так что скорей всего командор выражается фигурально, он любит красивые обороты. Ну или, что менее вероятно, центральный город провинции носит то же имя.


Спасибо :)
Я постеснялся у тебя спрашивать, а в библиотеках поиск по странице работает странно (кажется, это связано с отменой функции копирования). Пропустил. :'(

Полагаю, обсуждать что Хенилья мог иметь в виду под ключами бессмысленно - каждому представится свое и ничего мы друг другу не докажем :)


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rodent на 14 февраля 2008 года, 08:40:22
Цитата:
Кстати, а что в твоей книжке?  :D

В моей книжке Хенилья что-то такое отхватил, что войну уже стало невозможно закрыть.
Цитата:
*задумчиво* Самое затянуть "ты выдвигаешь предположение - на тебе бремя доказательства", но до пошлого позерства мы опускаться не будем...

Какие же домыслы?  Матчасть. (с)  Удрал?  Удрал.  Имя сменил?  Сменил.  Если нужно было менять, значит близкий родич.  Хайме, вон, думает, что у него этих сложностей не будет.  И еще нужно заметить, что к королевской семье в провинции относятся плохо.
Цитата:
Ну и... что значит "торчит"?

Не делает карьеру дальше.
Цитата:
Предположение. Ты не знаешь его круга общения. Всего

Зато мы знаем, о ком он думает.
Цитата:
Только потому что он полковник?

Потому что он держит дистанцию с происходящим, как мне кажется.  А по характеру ему это не свойственно - увидел девушку, подарил кольцо, женился - забыл о других женщинах, увидел опасность - полез предотвращать. 


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 14 февраля 2008 года, 11:16:45
цитата из: Rodent на 14 февраля 2008 года, 08:40:22
Удрал?  Удрал.  Имя сменил?  Сменил.  Если нужно было менять, значит близкий родич. 


Тут один нюанс. Маршальский жезл является пределом мечтаний любого аристократа, но это меньше чем полагается принцу королевского дома по праву рождения. Рассуждая дальше - или порядки в Онсии сильно отличаются от испано-французских и тогда опасно опираться на параллели с нашим миром или Карлос не такой уж близкий родич, ведь звание не соответствующее социальному статусу не его личное дело - оно унижает династию.
Вывод - по умолчанию я допускаю что ранг полковника соответствует социальному статусу Ригаско. А вот почему - или в Онсии родство с королем не освобождает от начала службы в низших званиях (принц Алва, помнится, начинал чуть ли не корнетом - позорище на все Ожерелье и при этом Шабли что-то ворчал о двадцатичетырехлетних полковниках) или Ригаско слишком дальние родичи - не угадаешь.
Цитата:
Не делает карьеру дальше.


См. выше - не исключено что как раз делает.
Цитата:
Зато мы знаем, о ком он думает.


Направление мыслей задано ситуацией, верно?
Цитата:
Потому что он держит дистанцию с происходящим, как мне кажется.


А почему тебе так показалось? Ни где не сказано что Ригаско умышленно избегает двора.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rodent на 14 февраля 2008 года, 11:56:39
Цитата:
или Карлос не такой уж близкий родич, ведь звание не соответствующее социальному статусу не его личное дело - оно унижает династию.

Какой-то достаточно близкий, если это все все время упоминают.  Иначе бы этому не придавали значения - дальней родни много.  И имя бы менять не пришлось.
Цитата:
Направление мыслей задано ситуацией, верно?

Но о полке-то он вспоминает. :)
Цитата:
А почему тебе так показалось? Ни где не сказано что Ригаско умышленно избегает двора.

Зато как-то кажется, что можно описать общество, которого он умышленно ищет.  Но это мои ощущения, их к делу не подошьешь.
Да и те же мысли о грандах, хитанах и чистоте крови - такое впечатление, что у Карлоса от чего-то зубы болят.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 14 февраля 2008 года, 13:43:09
цитата из: Rodent на 14 февраля 2008 года, 11:56:39
И имя бы менять не пришлось.


Имя пришлось менять чтобы попасть в полк - кто его возьмет, держа в уме неизбежную разборку с родней? А с чужим именем - "мало ли в Онсии донов Педро"?

И мы на самом деле не знаем отчего он сбежал - Евгений Савойский в армию аж до Вены бежал вовсе не потому что во Франции что-то закостенело, а от того что разошелся с родичами во взглядах на свою карьеру :)
Цитата:
Да и те же мысли о грандах, хитанах и чистоте крови


Понял. Да, этот намек можно понять и таким образом (а можно предположить что у Карлоса с происхождением не все чисто).
Цитата:
Какой-то достаточно близкий, если это все все время упоминают.


Ну, не все время :) А потом - это ведь почетно.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rodent на 15 февраля 2008 года, 06:52:00
Цитата:
Имя пришлось менять чтобы попасть в полк - кто его возьмет, держа в уме неизбежную разборку с родней?

А если родня ничего особенного не значит, почему ее держать в уме?
Цитата:
Понял. Да, этот намек можно понять и таким образом (а можно предположить что у Карлоса с происхождением не все чисто).

Не тот он человек, чтобы не подумать такого прямо, если действительно нечисто.
Цитата:
Ну, не все время :) А потом - это ведь почетно.

Да, в общем, все время.  И не очень уж это почетно.


Название: Re: "Кесари и боги".
Ответил: Rochefort на 15 февраля 2008 года, 12:14:09
цитата из: Rodent на 15 февраля 2008 года, 06:52:00
Не тот он человек, чтобы не подумать такого прямо, если действительно нечисто.


Перечитал. Кажется, я ошибся, кровь Ригаско голубей... (- Тсс, не говорите про голубей. - А что наделали голуби? - Голуби наделали на статую короля (с) ).
Но вряд ли Карлос занимает должность не соответствующую его социальному положению. Повторю - это вопрос престижа династии, а не личного отношения короля к Карлосу.

Если привлечь левую информацию - все кэртианские аристократы, начиная с маркиза Алвасете, не гнушаются начинать службу в низших чинах - можно предположить что для миров Гатти вообще характерна модель, при которой даже принцу крови не зазорно (а естественно) проходить все ступени службы. Поэтому проводить прямые параллели с Зап. Европой некорректно.
Само собой, это только предположение.



Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Тинтариль на 11 марта 2008 года, 16:51:15
цитата из: Rochefort на 14 февраля 2008 года, 11:16:45
принц Алва, помнится, начинал чуть ли не корнетом - позорище на все Ожерелье и при этом Шабли что-то ворчал о двадцатичетырехлетних полковниках


Когда это Алва принцем был?


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: фок Гюнце на 11 марта 2008 года, 17:00:51
цитата из: Тинтариль на 11 марта 2008 года, 16:51:15
цитата из: Rochefort на 14 февраля 2008 года, 11:16:45
принц Алва, помнится, начинал чуть ли не корнетом - позорище на все Ожерелье и при этом Шабли что-то ворчал о двадцатичетырехлетних полковниках


Когда это Алва принцем был?


/*Задумывается*/ Любопытно, как кэналлийцы называют (и вопринимают) наследника соберано...


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Гелон на 13 марта 2008 года, 23:53:25
"Соберанито" ::)

Но сдаётся мне, что это скорее к слову "принц", чем к слову герцог/маркиз/виконт.
Как никак суверены.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: yogi на 22 апреля 2008 года, 00:02:13
5 минут назад закончил читать "К вящей славе человеческой"! Боже вот это ужас!!!
Прошу меня извинить, но каждый человек имеет право на свою точку зрения. Это была моя первая книга этого автора, купил в довесок к "парфюмеру". Что могу сказать, да по-началу книга вроде бы захватывает да и позже
держит в напряжении, но такое ощущение что автор не перечитывал эту книгу. Имена и места действий совсем не запоминаются! А вот эти бесконечные вставки типа про мертвых просто добивают! Я конечно понимаю, что автор выражал свои мысли, но можно было хоть чуть-чуть попонятнее? Такое ощущение что конец был дописан только для того, чтобы хоть что-то написать, главное вложиться в объем, а вдруг меньше получиться чем обещала издателям! Я често ни в кои мере не хочу обидеть автора, но так по-моему мнению писать нельзя. Конец просто ужасен!!!


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: yogi на 22 апреля 2008 года, 00:24:55
И еще... Вот вы Карлос, Карлос и че? Супер герой который оставил свою жену беременной в монастыре а сам поехал на охоту и по дороге еще флиртовал и даже более того переспал с хитаной малолетней! Да отличный положительный герой рассказа. И вообще вы заметили, что начало и конец никак не согласуются с серединой романа, запросто можно выбросить середину и получится то же самое.  Да была попытка заинтересовать читателя то говорящей птицей, то какой-то интригой между двумя пртивоборствующими фракциями, но НИЧЕГО не раскрыто вообще!!! Все какое-то обрезанное и недоделаное! О чем вообще роман подскажите. НЕ О ЧЕМ!Где сюжет, интрига, разворот сюжета? Где внутренний мир персоонажей? Либо это роман из какого-то цикла, где хоть что-то объясняется, либо это ...


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Blackfighter на 22 апреля 2008 года, 03:20:55
*подавившись чаем сего числа*
yogi - по-моему, Вам следует написать жалобу в Эксмо. Вам продали какую-то не ту книгу. Может, что-то в типографии напутали, другую подверстали? :)
По пунктам.
Цитата:
но такое ощущение что автор не перечитывал эту книгу. Имена и места действий совсем не запоминаются!

Это Вам автор виноват?! У меня, знаете, тоже испанские топонимы не очень запоминаются, но это проблемы моей головы. А тут - Вашей.
Цитата:
Я конечно понимаю, что автор выражал свои мысли, но можно было хоть чуть-чуть попонятнее?

Попонятнее - это как? До уровня "Мама мыла раму" или как? Вам не кажется, что если книга показалась сложной, то нелепо просить, чтобы она была попроще. Не лучше ли голову включить?
Цитата:
Я често ни в кои мере не хочу обидеть автора...

...но от всей души искренне делаю глупые предположения насчет коммерческой подоплеки сюжетной композиции. Прелестно.
Цитата:
Супер герой который оставил свою жену беременной в монастыре а сам поехал на охоту и по дороге еще флиртовал и даже более того переспал с хитаной малолетней!

В Эксмо. Жалобу. Они продают поддельные книги  ;D
В моем экземпляре Карлос с хитаной не спал. :)
Далее - монастырь женский, мужчин туда не пускают. Карлос, скитающийся под стенами монастыря, разумеется, поступил бы разумнее, да? (Главное, что бы осталось от того монастыря...)
Цитата:
И вообще вы заметили, что начало и конец никак не согласуются с серединой романа, запросто можно выбросить середину и получится то же самое.

Нет. Не заметили мы. Наверное, потому что читали правильный экземпляр... :)
Цитата:
Да была попытка заинтересовать читателя то говорящей птицей, то какой-то интригой между двумя пртивоборствующими фракциями, но НИЧЕГО не раскрыто вообще!!!

Хорошая какая идея - свою невнимательность ставить в вину автору. Заодно читая мысли на расстоянии - доподлинно зная, чем там автор пытался заинтересовать читателя. Вот куда миелофон-то девался, а я думала, его Алиса в будущее увезла...  ;D
Цитата:
О чем вообще роман подскажите. НЕ О ЧЕМ!

Так подсказать, или Вы и так знаете?  ;D
Цитата:
Где сюжет, интрига, разворот сюжета? Где внутренний мир персоонажей?

Подсказываю: под обложкой  ;D Открываете, читаете, не торопясь, читаете, думаете над прочитанным, дабы не возникали неожиданные коллизии частной жизни героев... находите. Оно там есть, зуб даю, целый, без пломб. Обрящете, ей-ей.

ps - мне заранее жалко Зюскинда... представляю, что Вы о нем подумаете.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Белая мышь на 22 апреля 2008 года, 10:53:27
цитата из: yogi на 22 апреля 2008 года, 00:24:55
И еще... Вот вы Карлос, Карлос и че? Супер герой который оставил свою жену беременной в монастыре а сам поехал на охоту и по дороге еще флиртовал и даже более того переспал с хитаной малолетней!


*тихонечко в сторонку*
...стрелял, стрелял в него этот белогвардеец и прострелил бедро, и обеспечил бессмертие...
;)


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Gileann на 22 апреля 2008 года, 11:20:52
цитата из: yogi на 22 апреля 2008 года, 00:02:13
5 минут назад закончил читать "К вящей славе человеческой"! Боже вот это ужас!!!


Как правило, отвечать на подобные сообщения - пустая трата времени (впрочем, как и писать их). Меня только два момента задели.
Цитата:
Вот вы Карлос, Карлос и че? Супер герой который оставил свою жену беременной в монастыре а сам поехал на охоту и по дороге еще флиртовал и даже более того переспал с хитаной малолетней! Да отличный положительный герой рассказа.


Видите ли yogi (впрочем, конечно же, не видите, чего это я?), положительные и отрицательные герои встречаются в трех ситуацияю:
1) в некоторых сказках;
2) у плохих писателей;
3) у плохих преподавателей литературы.
У хороших писателей герои бывают не положительно-отрицательные, а живые. Вот Карлос - живой. За что честь и хвала Хозяйке.  :)
Цитата:
О чем вообще роман подскажите. НЕ О ЧЕМ!


Попробую подсказать:
1) О чести и бесчестии;
2) О любви в очень разных ее ипостасях (попробуйте сами определить их число, но предупреждаю - точного ответа нет);
3) О цене предательства;
4) О цене победы;
5) О фанатизме;
6) О силе и слабости;
7) О принципе меньшего зла (тоже в очень разных ипостасях);
8 ) О религии и иноверцах;
9) О лжи (огромной и крохотной, которая постепенно растет и вырастает больше, чем та огромная).
Не сомневаюсь, что кто-то меня дополнит.

А в остальном... Не Ваш автор. Не читайте.  :D


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: yogi на 22 апреля 2008 года, 23:49:00
Прикольно, второй день на форуме а карма уже -7!!! Но я не об этом. Премного благодарен за ответы на мои предыдущие 2 поста, но скажите вы всегда так котегоричны к тем у кого точка зрения не совподает с вашей?
Может быть вы и правы и это не мой автор, но может вы посоветуете какие произведения именно этого автора стоит прочитать. Может я не с того начал! Просто наслышен о авторе и тут такой облом(в моем случае).
Не гоните, а лучше подскажите! С уважением YOGI.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Anneto на 22 апреля 2008 года, 23:59:17
yogi , на сайте уважаемой Хозяйки есть целый раздел, посвященный литературе, с аннотациями, рецензиями, отрывками. Смотрите, выбираете, что вам нравится, и читаете.  ;)


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Blackfighter на 23 апреля 2008 года, 01:31:27
yogi, если Вы погуляете по форуму, то обнаружите, что здесь высказываются самые противоречивые точки зрения практически по любому вопросу -  и ничего, все нормально. Но вот громко и безапелляционно выносить вердикты "роман ни о чем, потому что я ничего не понял" - не самый эффективный способ начать общение. Так его обычно заканчивают - сказал "фэ" и покинул совет нечестивых.  ;)


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Val на 23 апреля 2008 года, 09:58:31
цитата из: yogi на 22 апреля 2008 года, 23:49:00
Прикольно, второй день на форуме а карма уже -7!!! Но я не об этом. Премного благодарен за ответы на мои предыдущие 2 поста, но скажите вы всегда так котегоричны к тем у кого точка зрения не совподает с вашей?


Изумительная позиция. Написать необоснованные по сути и не сильно грамотные по содержанию претензии, а после аргументированных ответов на них встать в самую любимую для подобного самовыражения позу: "вы тут все так категоричны к отличному от вашего мнению".


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Gileann на 23 апреля 2008 года, 11:12:06
цитата из: yogi на 22 апреля 2008 года, 23:49:00
Может быть вы и правы и это не мой автор, но может вы посоветуете какие произведения именно этого автора стоит прочитать. Может я не с того начал! Просто наслышен о авторе и тут такой облом(в моем случае).
Не гоните, а лучше подскажите! С уважением YOGI.


У Хозяйки две большие серии. Обе - в развитии (не закончены). Тарра - более традиционная (но от этого, на мой взгляд, не менее замечательная), которая, начиная с третьей книги пишется в жанре исторической фэнтези. Кэртиана - очень сложный мир с огромным количеством тайн и загадок. Сравнительные мнения читателей здесь:

http://kamsha.ru/forum/index.php?topic=2121.60

Happy reading!  ;)


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Dolorous Malc на 23 апреля 2008 года, 11:51:12
цитата из: Val на 23 апреля 2008 года, 09:58:31
Изумительная позиция. Написать необоснованные по сути и не сильно грамотные по содержанию претензии, а после аргументированных ответов на них встать в самую любимую для подобного самовыражения позу: "вы тут все так категоричны к отличному от вашего мнению".
Что ж тут изумительного? Стандарт.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Kharn на 17 июня 2008 года, 19:59:57
Дочитал на днях. Понравилось как  и все  остальные книги  Gatti. Очень красиво, реалистично, интересно. Ну разьве что разочаровал Командор, причем разочаровал совершенно так же как Кэртианские ЛЧ. Те стали мне подозрительны, скажем так уже к финалу КНК. К середине ОВДВ борцы за Великую Талигою были уже отчетливо антипатичны а дальше и просто омерзительны порой. Но я и допустить не мог что столь древнее и влиятельное сообщество на самом деле является всего лишь на всего сборищем предельно низких и корыстных  честолюбцев а так же "продуктов неправильного воспитания" вроде Робера,  и..и все. А в ЯМ оказалось что так оно и есть. С Командором примерно  та же история. Еще во время его первого разговора с де Гуальдо появилось совершенно иррациональное ощущение что у их разговора есть очень важный подтекст, а какой знает только Командор. И это что то очень недоброе.  То что "какой то он не правильный, какой то он не наш" можно было с уверенностью констатировать когда он саботировал приказ о помощи. Многое можно было предположить тому причиной, от происков хаммериан, до политических игр грандов, с целью инициации войны, или совершенно другой целью, в которых командору отводилась незначительная роль. Но чтоб такое.. И ладно бы еще имели место благие намерения спасти Онсию от опасности исходящей из Лоасса ценой необходимых жертв - своей чести и жизней паломниц, так нет, низость и властолюбие  в чистом виде. Короче типичный "злодейский злодей", что бы он сам о себе не думал.  Как то слишком просто это. Впрочем это мелочи, в целом книга удалась.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Dolphi на 10 июля 2008 года, 23:32:53
Карьерист, завистник, подлец, лицемер... - список можно продолжать.



Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Маргрет на 09 августа 2008 года, 16:49:02
Присоединяюсь ко всем хвалебным отзывам!
Тут промелькнуло о человеке "зеркального мира", тоже военном, основавшем орден. Кто это, интересно? Никак не догадаюсь, потому что в голву лезет непрошенный Франциск Азисский. Но он-то тут не при чём.
Кстати, этот фрагмент из финала (который для меня и был финальным аккордом) о зеркальных мирах, Хаммере по имени Мартин и далее - вот это здорово! Мало мне попадалось таких хороших финалов. А кто же тогда наш "святой Мартин" - Торквемада, что ли?


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Dama на 10 августа 2008 года, 12:37:08
Это Иньиго (Игнатий) Лойола, эреа Маргрет. А орден - иезуиты, его девиз - "К вящей славе Господней". А насчёт "святого Мартина" Вы правы - это Торквемада.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Маргрет на 11 августа 2008 года, 16:14:13
Спасибо, эрэа Дама!  :D Я как-то не подумала о Лойоле.  :-[  А он был военным?
Насчёт Торквемады - я попала пальцем в небо, так как других инквизиторов не знаю, да к тому же это уже имя нарицательное, и известное, как и Мартина Лютера. В этом и состоял, мне показалось, юмор, в эффекте узнавания.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Gatty на 11 августа 2008 года, 16:33:35
http://kamsha.ru/journal/analitycs/jesuits.html


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Рысь на 15 августа 2008 года, 21:32:49
Прочел роман на одном дыхании! Правда и ложь, Хенилья и Карлос это кончно хорошо, но мне было больше интересен Хуан-Хайме, его взгляд на события и его решения. Но главное, что меня восхитило, это то как Хозяйка, описывая события, аналогичные тем, что происходили в 16 веке, то есть весьма давно, почувствовала современную Систему, вернее не систему как таковую, а те противоречия которые терзают таких людей как брат Хуан, попавших в эту систему и пытающихся повернуть ее "к вящей славе человеческой". Вот этот постоянный нравственный выбор и конфликт, когда принимая решение, не можешь жить в мире с собой, а если удастся договориться с собой, то рискуешь нарваться на "крайнее неудовльствие" агентов системы в лице начальства или доброжелателя. Это неправильно, такого не должно быть, но такое есть. Полюса такой жизни нарисовал Бенеро в прощальном диалоге с Хайме: "Дон Хайме, поверьте врачу: у вас больше нет выбора... Вы либо станете сообщником творящегося беззакония, либо погибнете, пытаясь остановить лавину. Первое вас уничтожит так же, как и второе." Но брату Хуану, похоже, удалось найти золотую середину...  ;) За что и снискал мое уважение!  :)


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Маргрет на 17 августа 2008 года, 17:15:14
Эр Рысь, подписываюсь под каждым словом!


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Николай на 01 сентября 2008 года, 21:05:17
Роман был прочитан мной еще зимой. Впечатления, как и всегда после чтения книг Хозяйки, самые благоприятные. Никогда не умел пространно излагать свои мысли и впечатления о прочитанных книгах. Выскажусь по отдельным персонажам.
Хайме/брат Хуан. Сначала, юноша, грезящий о славе. Сражение не сломало его. Из-за раны он не может быть солдатом – значит найдет другой способ бороться с внешним врагом. Признаться, при чтении первой части я не сомневался, что Карлос выживет и смертельно переживал, что будет с Хайме. Оказалось, наоборот.
Интересным показался образ Матье Лабри. Фанатик, да, но, в первую очередь – воин. Большинство его мыслей – о войне, товарищах, прошлых битвах.

Нравится, что в романе (как и в других книгах автора) есть не только происходящее здесь и сейчас. Люди жившие в этом мире ранее, прошлые войны не оставляют равнодушным.
«Мы можем сражаться здесь, но крепость защищать проще, чем просто тропу. Мы построили хорошую крепость выше у трех родников. Она ваша!»

Вот так. Возможно, несколько косноязычно, но высказал некоторые свои мысли о прочитанном романе.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Воронёнок на 24 сентября 2008 года, 14:40:16
Хм-м, собственно, про хенилью. Все бы ничего, но меня удивила "постановка проблемы" от данного господина - мол, я тут тружусь как проклятый, а вам, высокородным паршивцам, все само в руки падает согласно происхождению. Поэтому, в частности, вас можно и предать, и подставить - хотя встретившие хаммериан нелюбимые Хенильей аристократы были как-то вот не меньше него герои, особенно в такой ситуации.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: фок Гюнце на 24 сентября 2008 года, 14:49:09
Ох, а что тут удивительного?
Сказка про белого бычка серебряную ложку - это так по-человечески! Я-де, мол, тружусь как проклятый, а вам все легко, потому что вы... (белые, черные, женщины, мужчины, протестанты, иудеи, аристократы, дегенераты - нужное подчеркнуть, ненужное зачеркнуть) - эту песню не задушишь, не убьешь...


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Воронёнок на 24 сентября 2008 года, 14:50:39
Вот именно такие песни мне и не нравятся. Как и выход в герои посредством фактической подлости.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: фок Гюнце на 24 сентября 2008 года, 15:00:51
цитата из: Воронёнок на 24 сентября 2008 года, 14:50:39
Вот именно такие песни мне и не нравятся. Как и выход в герои посредством фактической подлости.


А эта песня, между тем, журчит в основе фрэлловой уймы учений о социальной справедливости и служит для оправдания куда более мерзких деяний...
И подчас не меньшие подлецы и бандиты и сегодня, бия себя в грудь, об этом самозабвенно разливаются...


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Воронёнок на 24 сентября 2008 года, 15:09:47
Ага, дело Хенильи живет и процветает в некотором роде...


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: фок Гюнце на 24 сентября 2008 года, 15:18:53
цитата из: Воронёнок на 24 сентября 2008 года, 15:09:47
Ага, дело Хенильи живет и процветает в некотором роде...


Увы, да... И проявлениям несть числа - от более или менее безобидных до совершенно чудовищных...

В конце концов, крики про "обиженную Версалем нацию, лишенную жизненного пространства" тоже, в какой-то степени оттуда...


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Воронёнок на 25 сентября 2008 года, 00:51:05
Оффтоп - а это откуда? У меня подозрение, что мнеян склероз одолевает...


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Рысь на 25 сентября 2008 года, 10:06:15
Версальский мир, по которому Германия была поставлена в унизительное положение, которое в свою очередь стало одним из главных предвыборных тезисов Гитлера (точнее обещание вывести страну из такого положения).


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: фок Гюнце на 25 сентября 2008 года, 10:13:40
Что и явилось иллюстрацией того, как собственные обиды, "несправедливость" этого бренного мира и зависть к окружающим открывают двери для самооправдания самых гнусных и мерзких поступков...



Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Воронёнок на 26 сентября 2008 года, 15:58:56
Цитата:
Версальский мир, по которому Германия была поставлена в унизительное положение, которое в свою очередь стало одним из главных предвыборных тезисов Гитлера


Рысь, тьфу ты, точно ведь! Вот что значит не любить новейшую историю - сдал и забыл все нафиг...


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Alfard Black на 26 сентября 2008 года, 21:34:38
цитата из: Рысь на 25 сентября 2008 года, 10:06:15
Версальский мир, по которому Германия была поставлена в унизительное положение, которое в свою очередь стало одним из главных предвыборных тезисов Гитлера (точнее обещание вывести страну из такого положения).


Кстати, насколько я помню, Уинстон Черчилль (очень мной уважаемый), говорил про то, что Версальский мир это бомба, которая может хорошо рвануть. И не ошибся...


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: bigbeast на 30 сентября 2008 года, 16:57:48
Ну, старик Крупский, вроде говорил, что точно рванет :)
В политике все надо доводить до конца


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Скиталец на 04 декабря 2008 года, 08:29:14
Здесь уже наверное неоднократно об этом говорилось, но я повторюсь. Полковник де Хенилья - типичный, так сказать, непризнанный гений. Его, такого хорошего, не заметили, не наградили за, так сказать, безупречную службу. Ведь он всю жизнь прожил честно, жене не изменял, в общем - белый и  пушистый.  А всякие там герцоги де Ригаско и прочие, готовые ради страны жизнь положить - прожженые негодяи, юбочники, в общем аморальные типы.
Так может рассуждать очень наивный или очень завистливый человек.  А полковник де Хенилья завидовал герцогу де Ригаско, и даже очень. Вернее не конкретно ему, а ему подобным. Любимцам народа, которые не отличаются благочестивостью и тем не менее их любят и уважают. Вот это его и злило.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Лоренц Берья на 24 февраля 2009 года, 21:35:26
И наивный и подлый и злой, но тем не менее действительно непризнанный, затертый, достойный куда более высокого положения.

Война все равно бы началась рано или поздно, для Онсии выгоднее было что бы раньше. Тут Хенилья прав. Не правы те кто отправил его служить в захолустный гарнизон. Кстати интересно возможно ли что командорство в приграничье со страной с которой недавно была война захолустное? И нормальна ли такая ситуация для страны?
С одной стороны честный и благородный дон спасший паломниц с другой подлец и талантливейший полководец, выигравший две войны и спасший страну. Во всяком случае от одной конкретной опасности.
Замечательный выбор.

С уважением.
 


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Dama на 24 февраля 2009 года, 21:55:41
А с третьей стороны, эр Лоренц, войны могло бы и не быть. "...девятнадцать лет назад... вы... не собирались воевать. Ваш Луи покарал бы нарушивших мирный договор фанатиков и тех, кто за ними стоял... тем бы всё и кончилось, но вы не взяли в расчёт Хенилью. Командор начал войну, не спросясь у Доньидо..." (КВСЧ с.335), и начал в своих ЛИЧНЫХ интересах. А несколько тысяч женщин, причём половина из них, если не больше, беременных - какая это мелочь по сравнению с грядущей славой Орла Онсии!

PS. Позволю себе напомнить, кстати, что в те времена беременных преступниц не казнили - давали им возможность родить, и только после этого приводили приговор в исполнение. А убийство беременной женщины всегда почиталось страшнейшим из преступлений.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Лоренц Берья на 24 февраля 2009 года, 22:48:42
Цитата:
А несколько тысяч женщин, причём половина из них, если не больше, беременных

Только резать их лично не собирался. Почему то на противоположной стороне нашлись люди с готовностью ухватившиеся за возможность совершить данное преступление и без которых у командора Хенильи бы ничего не вышло. Вас соседство с такими отмороженными ребятами не пугало бы? Чечню образца 96-99-го помните? 
Цитата:
... и начал в своих ЛИЧНЫХ интересах.
...какая это мелочь по сравнению с грядущей славой Орла Онсии!

А до кучи на той стороне теперь нет отморозков желающих и имеющих возможность резать беременных женщин в вашей стране.
Цитата:
...девятнадцать лет назад... вы... не собирались воевать. Ваш Луи покарал бы нарушивших мирный договор фанатиков и тех, кто за ними стоял... тем бы всё и кончилось, но вы не взяли в расчёт Хенилью. Командор начал войну, не спросясь у Доньидо..."

Посмотрим. Представим себе на минутку что не было предательства. Карлос не приехал. На монастырь есть другой путь не через Альконью. Во главе гарнизона стоит допустим не Хенилья. Но ретивый и амбициозный коммандор, и тоже не лишенный таланта. Хаммариане совершают свой рейд успешно. Монастырь вырезан. А этот коммандор не-Хенилья взял и напал в ответ на такое злодейство на туже самую провинцию Виорн  и также началась война. Не кажется ли вам что Луи выбрал не самое хорошее средство борьбы с отморозками в своей собственной стране и весьма череватое для нее внешнеполитическими последствиями? Он либо уж совсем в тисках и вот это... Ваш Луи покарал бы нарушивших мирный договор фанатиков и тех, кто за ними стоял. ...что-то из его благих намерений, которые он толи выполнит, толи нет, либо он совсем неумен и не умеет просчитывать возможные политические последствия своих шагов, отсюда опять же может выйти вывод что ещё не факт что он сможет прижать к ногтю отморозков.

А вообще с такими соседями война рано или поздно неизбежна.
Цитата:
А убийство беременной женщины всегда почиталось страшнейшим из преступлений.


И совершенно справедливо.

С уважением.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Dama на 25 февраля 2009 года, 11:04:07
цитата из: Лоренц Берья на 24 февраля 2009 года, 22:48:42
Цитата:
А несколько тысяч женщин, причём половина из них, если не больше, беременных

Только резать их лично не собирался. Почему то на противоположной стороне нашлись люди с готовностью ухватившиеся за возможность совершить данное преступление и без которых у командора Хенильи бы ничего не вышло. Вас соседство с такими отмороженными ребятами не пугало бы? Чечню образца 96-99-го помните?


Помню, конечно.  И беременных женщин в окнах захваченной больницы тоже помню.  Только не дело, эр Лоренц, ссылаться на чужие подлости в оправдание собственных.
цитата из: Лоренц Берья на 24 февраля 2009 года, 22:48:42
Посмотрим. Представим себе на минутку что не было предательства. Карлос не приехал. На монастырь есть другой путь не через Альконью. Во главе гарнизона стоит допустим не Хенилья. Но ретивый и амбициозный коммандор, и тоже не лишенный таланта. Хаммариане совершают свой рейд успешно. Монастырь вырезан. А этот коммандор не-Хенилья взял и напал в ответ на такое злодейство на туже самую провинцию Виорн  и также началась война. Не кажется ли вам что Луи выбрал не самое хорошее средство борьбы с отморозками в своей собственной стране и весьма череватое для нее внешнеполитическими последствиями? Он либо уж совсем в тисках и вот это... Ваш Луи покарал бы нарушивших мирный договор фанатиков и тех, кто за ними стоял. ...что-то из его благих намерений, которые он толи выполнит, толи нет, либо он совсем неумен и не умеет просчитывать возможные политические последствия своих шагов, отсюда опять же может выйти вывод что ещё не факт что он сможет прижать к ногтю отморозков.

А вообще с такими соседями война рано или поздно неизбежна.



Давайте посмотрим. Вот, как мне представляется, каким был сценарий Луи.

В нарушение мирного договора полковник Лабри вторгся на территорию Онсии и вырезал женский монастырь - или не вырезал, как это и случилось в действительности, когда капитан Бертильо поднял гарнизон без приказа. Командор не-Хенилья сообщает о случившемся королю, в Люстьеж направляется посольство с требованием объяснений. Но ещё до его прибытия в Доньидо едет встречное посольство с заверениями, что Луи ничего не знал, что он потрясён этим чудовищным злодеянием, что виновные уже взяты под стражу, расследование идёт полным ходом, а его величество Луи приносит его величеству Альфонсо свои нижайшие извинения и предлагает в качестве компенсации пару пограничных городов - для такого дела не жалко! Маршал Танти и его приближённые отправлены на плаху, мадам Иоанна сослана, хаммерианская церковь обезглавлена, у Луи развязаны руки. Война, тут Вы правы, скорее всего когда-нибудь будет, но это будет обычная война, а не террористический рейд.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Лоренц Берья на 25 февраля 2009 года, 12:14:01
Цитата:
Только не дело, эр Лоренц, ссылаться на чужие подлости в оправдание собственных.

А я не оправдываю. Я спрашиваю, соседство с такими отморозками вас не пугало бы? Мечтающих дорваться до беременных женщин? Которым только дай возможность, и даже без повода. Каковы мирные переспективы подобного соседства?
Цитата:
Давайте посмотрим. Вот, как мне представляется, каким был сценарий Луи.

В этой ветке уже писали о сценарии Луи примерно так как вы изложили.
И здесь слишком много Но...
Луи почему-то не может действовать открыто. Ему зачем то нужен мегаповод к репрессиям. А где гарантия что его получив он решится на их проведение? Он ведь почему-то открыто действовать не может. Почему если рейд успешен, монастырь вырезан, он непрменно на стадии переговоров начнет всех карать? Где гарантия что он не струсит? Что его не опередят? Где гарантия что маршалл Танти не подстраховался на этот случай и к примеру не ввел в столицу верные ему войска на случай разных осложнений с Бутором?
Цитата:
Командор не-Хенилья сообщает о случившемся королю,

Где гарантия что другой командор не проявит инициативу и не захватит провинцию Виор в ответ на злодеяние? О чем тут Луи думает?
Цитата:
в Люстьеж направляется посольство с требованием объяснений. Но ещё до его прибытия в Доньидо едет встречное посольство с заверениями, что Луи ничего не знал, что он потрясён этим чудовищным злодеянием, что виновные уже взяты под стражу,

А где гарантия того что соседняя страна отправит на это злодеяние посольство, а не армию вторжения? Сразу и без переговоров? А его послам покажут на дверь? И что даже взятие виновных под стражу войну не остановит?
А как вообще будут выглядеть в глазах лоасцев переговоры с тем кто позволил вырезать у себя монастырь? Наши бравые ребята там славно пошалили, онсийцы даже ответить на это оказались неспособны, только что-то на переговорах мямлят, а этот урод Бутор загнал под стражу отца нашего маршалла Танти и его людей. Это очень частая реакция в массах. Где гарантия что Луи на данных переговорах, принимая во внимание подобную реакцию, не отправит онсийцев куда подальше?
В общем Луи выбрал явно очень рискованное средство для решения своих властных проблем. И судя по всему войны не особо то и боялся.  Его кстати проблема беременных тоже не очень волновала.
Цитата:
Война, тут Вы правы, скорее всего когда-нибудь будет, но это будет обычная война, а не террористический рейд.
 

Думается мне что проблема маршаллом Танти и Иоанной не исчерпывается. В Лоасе полно отмороженного человеческого материала. С готовностью, только свистни, отправляющегося резать беременных в соседнюю страну. Куда их Бутор подевает?
Начнет у себя гражданскую войну? Такие отморозки подобные рейды очень часто в ходе войны устраивают по собственной инициативе. Потому война предстоит тяжелая страшная и жестокая. С террором.

С уважением.







Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Dama на 25 февраля 2009 года, 13:37:49
цитата из: Лоренц Берья на 25 февраля 2009 года, 12:14:01
Цитата:
Только не дело, эр Лоренц, ссылаться на чужие подлости в оправдание собственных.

А я не оправдываю.


В данном случае речь не о Вас, эр Лоренц, а о Хенилье, сознательно жертвовавшем паломницами для того, чтобы добиться славы и власти. Простите, что, неловко выразившись, дала Вам повод заподозрить меня в подобных мыслях на Ваш счёт.
цитата из: Лоренц Берья на 25 февраля 2009 года, 12:14:01
Цитата:


В этой ветке уже писали о сценарии Луи примерно так как вы изложили.
И здесь слишком много Но...
Луи почему-то не может действовать открыто. Ему зачем то нужен мегаповод к репрессиям. А где гарантия что его получив он решится на их проведение? Он ведь почему-то открыто действовать не может. Почему если рейд успешен, монастырь вырезан, он непрменно на стадии переговоров начнет всех карать? Где гарантия что он не струсит? Что его не опередят? Где гарантия что маршалл Танти не подстраховался на этот случай и к примеру не ввел в столицу верные ему войска на случай разных осложнений с Бутором?

А где гарантия того что соседняя страна отправит на это злодеяние посольство, а не армию вторжения? Сразу и без переговоров? А его послам покажут на дверь? И что даже взятие виновных под стражу войну не остановит?
А как вообще будут выглядеть в глазах лоасцев переговоры с тем кто позволил вырезать у себя монастырь? Наши бравые ребята там славно пошалили, онсийцы даже ответить на это оказались неспособны, только что-то на переговорах мямлят, а этот урод Бутор загнал под стражу отца нашего маршалла Танти и его людей. Это очень частая реакция в массах. Где гарантия что Луи на данных переговорах, принимая во внимание подобную реакцию, не отправит онсийцев куда подальше?
В общем Луи выбрал явно очень рискованное средство для решения своих властных проблем. И судя по всему войны не особо то и боялся.  Его кстати проблема беременных тоже не очень волновала.



И в этом Вы правы, Бутор очень крупно рисковал. Ведь, по сути дела, он затевал государственный переворот. В Лоассе после "Кровавой свадьбы" установился режим если не теократии, то что-то очень близкое к ней. Луи же это не устраивало, он хотел всей полноты власти для себя. Танти и Иоанна были ключевыми фигурами, но ими режим не исчерпывался, и потому в онсийский рейд и был включён граф Крапу - с заданием вернуться и дать нужные показания, которые позволили бы обвинить всех неугодных, включая церковную верхушку, как минимум в государственной измене. Но предположим, что это бы не удалось - Крапу погиб, посольство не приняли, война началась. Я не исключаю, что для такого случая был заготовлен запасной вариант, и маршал Танти получил бы пулю в спину (есть прецеденты), военные действия дали бы возможность, причём на чужой территории, избавиться от излишне воинственного "материала" (тоже есть прецеденты), а уж с церковью пришлось бы разбираться отдельно. Словом, у молодого короля Лоасса было достаточно высокие шансы добиться своего, а цена... Ну когда это политиков останавливала кровь?
цитата из: Лоренц Берья на 25 февраля 2009 года, 12:14:01
Где гарантия что другой командор не проявит инициативу и не захватит провинцию Виор в ответ на злодеяние? О чем тут Луи думает?


А вот тут, как мне кажется, со стороны Хенильи было явное превышение власти - не дело командующего гарнизоном решать, начинать ли войну. Он мог преследовать налётчиков до границы, но не переходить её. Хенилья тоже шёл на очень крупный риск, решив, видимо - или грудь в крестах, или голова в кустах. На его счастье, победителей в Онсии не судят.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Лоренц Берья на 25 февраля 2009 года, 22:11:51
Цитата:
В данном случае речь не о Вас, эр Лоренц, а о Хенилье, сознательно жертвовавшем паломницами для того, чтобы добиться славы и власти. Простите, что, неловко выразившись, дала Вам повод заподозрить меня в подобных мыслях на Ваш счёт.

Я полностью согласен с отрицательной оценкой Хенильи эреа. Просто мне кажется не совсем справедливым забывать что в этой истории есть ещё маршал Танти, отдавший приказ о резне, есть Луи Бутор, знающий о резне, но желающий использовать её в своих интересах, то есть по факту её санкционировавший. И есть Лабри и его люди с готовностью кинувшиеся выполнять приказ о резне. В своем злодеянии Хенилья не одинок.  Вообще здесь слишком много участников желающих устроить резню. Есть такая притча про вазу, стоящую на краю стола.
Цитата:
Я не исключаю, что для такого случая был заготовлен запасной вариант, и маршал Танти получил бы пулю в спину (есть прецеденты),

Не исключено. Как и то что, к примеру, Танти тоже что-то предусмотрел на случай не удачи. Ему наверняка не секрет отношение Бутора.
Цитата:
военные действия дали бы возможность, причём на чужой территории, избавиться от излишне воинственного "материала" (тоже есть прецеденты), а уж с церковью пришлось бы разбираться отдельно. Словом, у молодого короля Лоасса было достаточно высокие шансы добиться своего, а цена... Ну когда это политиков останавливала кровь?

Но обратите внимание на один момент эреа. Возможность не начинать войну у Луи есть и после самоуправства Хенильи, как и возможность начать расправу с Танти и Ко, а Луи идет на две войны. Разумно предположить что выбран путь наименьшего сопротивления, но это так же говорит что положение Танти не такое уж и шаткое и расправиться с ним не так просто даже имея заранее подготовленный предлог. Во всяком случае это не будет кара, это будет борьба Танти и Луи, борьба с не предрешенным исходом.
Цитата:
  А вот тут, как мне кажется, со стороны Хенильи было явное превышение власти - не дело командующего гарнизоном решать, начинать ли войну.

Формально, как только совершенны резня или рейд боевые действия уже начались. И мы не знаем о полномочиях Хенильи, во всяком случае для того что бы не переходить границу и не переносить действия на территорию Лоаса, должен быть конкретных запрет. Не помню ничего такого в матчасти.

С уважением.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: C@esar на 25 февраля 2009 года, 22:57:40
Цитата:
Я полностью согласен с отрицательной оценкой Хенильи эреа. Просто мне кажется не совсем справедливым забывать что в этой истории есть ещё маршал Танти, отдавший приказ о резне, есть Луи Бутор, знающий о резне, но желающий использовать её в своих интересах, то есть по факту её санкционировавший. И есть Лабри и его люди с готовностью кинувшиеся выполнять приказ о резне. В своем злодеянии Хенилья не одинок.  Вообще здесь слишком много участников желающих устроить резню. Есть такая притча про вазу, стоящую на краю стола.

При этом Хенилье можно вменить максимум преступную халатность (и пренебрежение служебными обязанностями, а также неполное служебное соответствие до кучи), повлекшую за собой... и далее по тексту.
Статья как говорится тяжелая, но не "смертельная"...
А вот вышеперечисленные лоассцы "засветились" по полной...


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Dreamer на 26 февраля 2009 года, 00:31:14
цитата из: C@esar на 25 февраля 2009 года, 22:57:40
При этом Хенилье можно вменить максимум преступную халатность (и пренебрежение служебными обязанностями, а также неполное служебное соответствие до кучи), повлекшую за собой... и далее по тексту.
Статья как говорится тяжелая, но не "смертельная"...
А вот вышеперечисленные лоассцы "засветились" по полной...

Если где Хенилья халатность и проявил, так это при первой попытке ликвидации нежелательного свидетеля - Леона де Гуальдо. Понадеялся на отраву и поленился имитировать смерть от, скажем, удара головой при падении с лошади.
А все остальное ни к "халатности", ни к "пренебрежению" отношения не имеет.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: Dama на 26 февраля 2009 года, 16:02:27
цитата из: Лоренц Берья на 25 февраля 2009 года, 22:11:51
Цитата:
  А вот тут, как мне кажется, со стороны Хенильи было явное превышение власти - не дело командующего гарнизоном решать, начинать ли войну.

Формально, как только совершенны резня или рейд боевые действия уже начались. И мы не знаем о полномочиях Хенильи, во всяком случае для того что бы не переходить границу и не переносить действия на территорию Лоаса, должен быть конкретных запрет. Не помню ничего такого в матчасти.


Лоасс и Онсия были связаны мирным договором. Разорвать этот договор и объявить Лоассу войну имел право король, но не командир пограничного гарнизона. Рейд Лабри подпадал под определение пограничного инцидента и мог быть признан достаточным основанием для вторжения в Лоасс, а мог и не быть. В любом случае это должны были решать в Доньидо, Хенилья же поставил короля перед фактом: "Да, я мог бы выбить эту мразь ещё в горах, но что бы это дало? ...меня соизволили услышать, только когда я швырнул к ногам короля ключи от Виорна. Мне дали армию, но посадили на шею напыщенного осла..." - "И он весьма своевременно упал с лошади и разбился, - закончил за Хенилью импарсиал".

Цитата:
Я не исключаю, что для такого случая был заготовлен запасной вариант, и маршал Танти получил бы пулю в спину (есть прецеденты),

Не исключено. Как и то что, к примеру, Танти тоже что-то предусмотрел на случай не удачи. Ему наверняка не секрет отношение Бутора.
Цитата:


Вот в этом я сомневаюсь, эр Лоренц. От короля, возведённого тобой на престол, естественно ждать благодарности, а не удара в спину. Насколько я помню из размышлений Лабри, который достаточно близок к Танти, недовольство маршала было вызвано лишь растущим влиянием "девки Дорифо".
цитата из: Лоренц Берья на 25 февраля 2009 года, 22:11:51
Возможность не начинать войну у Луи есть и после самоуправства Хенильи, как и возможность начать расправу с Танти и Ко, а Луи идет на две войны. Разумно предположить что выбран путь наименьшего сопротивления, но это так же говорит что положение Танти не такое уж и шаткое и расправиться с ним не так просто даже имея заранее подготовленный предлог. Во всяком случае это не будет кара, это будет борьба Танти и Луи, борьба с не предрешенным исходом.


После того, как в первой войне, которую скорее следует называть ответным рейдом, был потерян Виорн, выхода у Луи не осталось - только вторая война в надежде вернуть потерянное. Конечно, война укрепляла положение Танти, но она же и давала возможность от него избавиться. В действительности, как мы помним, Луи не пришлось ничего делать самому - маршал был взят Хенильей в плен и выдан Папе.


Название: Re: "К вящей славе человеческой" Хенилья и Карлос.
Ответил: C@esar на 26 февраля 2009 года, 17:23:11
цитата из: Dreamer на 26 февраля 2009 года, 00:31:14
цитата из: C@esar на 25 февраля 2009 года, 22:57:40
При этом Хенилье можно вменить максимум преступную халатность (и пренебрежение служебными обязанностями, а также неполное служебное соответствие до кучи), повлекшую за собой... и далее по тексту.
Статья как говорится тяжелая, но не "смертельная"...
А вот вышеперечисленные лоассцы "засветились" по полной...

Если где Хенилья халатность и проявил, так это при первой попытке ликвидации нежелательного свидетеля - Леона де Гуальдо. Понадеялся на отраву и поленился имитировать смерть от, скажем, удара головой при падении с лошади.
А все остальное ни к "халатности", ни к "пренебрежению" отношения не имеет.

Ах да, там же еще отдельным эпизодом имеется покушение на убийство с целью сокрытия другого преступления.
Будете смеяться, но мне лично этот эпизод с покушением кажется более тяжким преступлением, нежели слишком запоздалый вывод войск против лоассцев (это тоже преступление, но я рассматриваю именно как пренебрежение служебными обязанностями, в данном случае сознательное и злонамеренное).


Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.