Форум официального сайта Веры Камши

Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ => Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков => Автор: БронепоеZZд на 10 ноября 2006 года, 19:59:13



Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: БронепоеZZд на 10 ноября 2006 года, 19:59:13
Уважаемый Lucifer - [EXE-Q-THOR]!

Мне сейчас некогда долго отвечать - и загромождать форум не стоит, и в моих родных пенатах уже поздно, у меня ребенок спит и т. д. В принципе, можно было бы перейти в личку.
Но меня таки интересует вопрос, на котоырй Вы так и не ответили.
Про поливание грязью.
Таки где оно?
Я хочу примеров.

Уважаемый Аврон. На первом этапе конкурса из сорока с лишним работ в фантастике (фэнтэзи не читал), было ровно ДВЕ, которые меня полностью покорили. Я очень привередлив, и у меня есть вкусы и критерии, сформированные за четверть века чтения фантастики. Что теперь, мне весь этот опыт отбрасывать?
Да, я очень привередлив. Я хочу читать лучшее. Более того, я хочу, чтобы многое, что на бумаге сейчас выходит, на ней не выходило, чтобы сберечь деревья, которые на эту бумагу пошли :)
И я уже не раз написал: по крайней мере, технический вроень работ очень неплох.


Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Белый Кролик на 10 ноября 2006 года, 20:00:54
цитата из: нелл на 10 ноября 2006 года, 19:48:19
Ой, я совсем опаздываю, как тот кролик из Льюиса Керрола...

Очень приятно, будем опаздывать вместе ::) ;)
Цитата:
Аналогично - Священное право. Вот только... Не знаю, впечатлений слишком много и есть ощущение, что это только начало, что планете не выстоять все равно... Ох, ну нравиться он мне, но такого будущего я бы не пожелала никому!

Легко им не будет, это точно...



Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Нелл на 10 ноября 2006 года, 20:11:42
Скромненько потупив глаза:
Так это вы автор Песни о Катоке? Очень, очень приятно! Кажется, если я чего не путаю, отзыв на нее уже писала (запуталась, совсем запуталась!  ;D) Работа прочно вошла в мой топ, правда я еще не читала Нырок... Но не думаю. что он что-то принципиально изменит. в моем топе на Фантастику еще два свободных места.


Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Белый Кролик на 10 ноября 2006 года, 20:25:27
цитата из: нелл на 10 ноября 2006 года, 20:11:42
Скромненько потупив глаза:
Так это вы автор Песни о Катоке? Очень, очень приятно! Кажется, если я чего не путаю, отзыв на нее уже писала (запуталась, совсем запуталась! ;D) Работа прочно вошла в мой топ, правда я еще не читала Нырок... Но не думаю. что он что-то принципиально изменит. в моем топе на Фантастику еще два свободных места.

Нет, не я. Я бы не стал приставать к Бронепоезду, если бы это касалось меня и моего рассказа. :)


Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 10 ноября 2006 года, 21:04:13
2Avron

Секрет. Дабы не воспроизводить басню про кукушку и птицу с плохой сексуальной ориентацией.

2Охотник.

Бывает. Могу только повторить - интересной в этом сеттинге была бы эволюция среди сообщества охотников из элитных вертухаев во фронтлайнеров. Не думаю, что Вам стоит это дело бросать.

2Hawker.

С "бандитами" понятно, убедили - я и сам кое-что вспомнил. Вопрос был не по наличию Bf109 в битве за Англию, а насчёт того, как бритиши сокращали названия "Мессершмитов", если называли Bf109 "мессершмиттами" и сокращали это дело. "Мессер" - я полагал, что это всё же русское сокращение.  Далее. Поступали ли в люфтваффе именно в это время какие-то новые модификации Bf109? - в рассказе об этом упоминается.

Не сочтите за поучение, но в "рассказах одного поступка" точность и непротиворечивость антуража очень важна, особенно если речь идёт об условно Текущей Реальности, а не о планете Зю в системе Труляля.


Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Стриж на 10 ноября 2006 года, 21:06:44
цитата из: V.Z. на 10 ноября 2006 года, 19:50:34
Бронепоезд, Вы пользуетесь бешеной популярностью :)
Я понимаю, нравы какой-нибудь "Грелки" вряд ли стоит сюда переносить, но лично я на Вашу критику не обиделся, а старался найти в ней рациональное зерно и использовать случай для того, чтобы обсудить свой рассказ с человеком, который взял на себя труд его прочесть, что само по себе уже приятно мне. Поэтому я и других авторов призываю не обижаться, стараться пропускать обидные слова мимо ушей и всё-таки находить даже в самой отвязанной критике зерно истины, которое и развивать в своих ответах.
Что может помочь расположить к себе участников конкурса более, чем грамотно построенная полемика с критиком? Разве что только написание гениальных произведений :)


Поддерживаю! В любом случае, если сейчас попинают, то следующий рассказ уже будет лучше - чужие глаза иногда видят зорче. Мой рассказ, кстати, уже покритиковали (не слишком, правда, распространенно), но обижаться я не собираюсь. И даже оправдываться, если что кому не понравилось - как видела, так и написала. Вот сейчас интересно, что скажет эр Бронепоезд о моем рассказе...  ::)


Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Trisha на 10 ноября 2006 года, 21:55:21
Бронепоеззд, знаете, а я  люблю крипто- историю. Особенно в Валентиновском  и  в похожем  на него стиле.
И мне тоже не нравится тон ряда ваших отзывов, в т.ч. и на «Катоку»  (при  том, что «балканистика» это совсем -совсем не мое ::) ).  Отзыв, имхо, довольно агрессивен и противоречив: так все же, в итоге «приключалка» вышла качественная или как?  :P

А еще меня заинтриговало Ваше предложение. При том, что «внеконкурс» я пропустила  ( зря наверное), но «Выйти замуж за принца»  прочитала. С интересом.( Хм… *ехидно* к вопросу о пользе «черного» пиара.) ;D
Главным образом по тому, что в свое время мне очень понравился Ваш рассказ «Дожить до победы». А по поводу нового не знаю что и сказать… Это у Вас пародия на Лукьяненковского «Лорда»? В самом деле, ну не в серьез же вы пишете детскую историю про Мэри Сью? Хотя,  возможно, я пристрастна, поскольку очень сильно не люблю «мэрисьюизм», как явление в литературе. :-\

P.S. Да, простите великодушно, а кто такой  Сергей Павлов? ::)

P.P.S. А  Люцифер совсем не участник конкурса. Он здесь  один из модераторов. :)  ;)


Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Hawker на 10 ноября 2006 года, 22:14:09
цитата из: Unshakeable на 10 ноября 2006 года, 21:04:13
Не сочтите за поучение, но в "рассказах одного поступка" точность и непротиворечивость антуража очень важна, особенно если речь идёт об условно Текущей Реальности, а не о планете Зю в системе Труляля.


О, я с вами совершенно согласна! А про "мессеры" я не поняла сразу, в чем суть вашего вопроса. Значит, так: мне встречались в переводных, опять-таки, мемуарах летчиков упоминания именно "мессеров". Добраться до оригинала сложнее, но подозреваю, переводчик на чем-то, что было в тексте, основывался, когда вдруг переключался с полного названия на такое сокращение.

При всем при том, думаю, пилоты в переговорах Me109 скорее 109-ми называли. Но в рассказе за одним исключением это словечко употребляет Джен, у которой немножко другой может быть жаргон, и ей менее важно различие между 109-ми и 110-ми.

А модель Me109F появилась ближе к концу 1940-го - более точную дату мне найти не удалось, но если учесть, что я намеренно не называю дату рассказа... (мне вообще кажется, что детали должны быть точными, но чу-уть чуть обобщенными, чтобы создать то впечатление, которого я хотела). У F, насколько я понимаю, была по сравнению с предыдущей моделью Е очень сильно улучшена скорость, и немецкие пилоты считали, что она лучше в управлении, чем даже последующие модели. Если еще учесть, что 241-я в рассказе летает не на "Спитфайрах", а на чуть более медленных "Харрикейнах", Джен, в общем, не зря опасалась.



А теперь, чтобы не множить количество сообщений без нужды, опять за отзывы, благо я успела прочитать еще один рассказ.

Сычья горка

Скажу честно, у меня почти сразу возникло к рассказу две претензии. Первое: он очень предсказуем. Как только Горди собрался за цветами, я, в общем, сразу поняла, чем дело кончится. Хотя... не знаю, в чем-то это, может, даже хорошо: сразу создается... как бы это сказать, выход в общее поле настроения всех военных рассказов сразу? ;)

И второе: меня смущают противники. Вот это абсолютное зло, стремящееся уничтожить саму жизнь. Я плохо верю в существование абсолютного зла и не очень люблю сюжеты с таким универсальным противником. Мне всегда кажется, что история богаче, если у противника есть причины действовать так, как он действует.

Но несмотря на эти претензии, рассказ мне понравился. Он очень лирично написан, от описаний природы, каких-то таких скромно-живых, до жутковатого вида через Врата, с этими лицами. В отличие, скажем, от прочитанного мною до этого "Верить в сказки", он оставляет впечатление не фэнтезийного, а именно военного рассказа. И удачный конец с паузой и, так сказать, взглядом со стороны. Я такие люблю — в рассказе точку нужно ставить решительно и уместно, имхо. И, признаюсь, я даже немножко прослезилась — хотя у меня первая слеза всегда недалеко, если честно, но все равно.  Такая получилась красивая нота грусти.


Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Cor-win на 11 ноября 2006 года, 01:14:19
БронепоеZZд, я вышла из режима радиомолчания ради одного этого поста.
Вы - единственный достойный критик на этом конкурсе. С нетерпением жду рецензию на мой рассказ.
Мне нахрен не нужны все эти сюси-пуси "как мне понравилось, особенно вот тут пра-сабачку с аднаногим малчиком." Чем больше ляпов у меня найдете - тем больше я скажу спасибо.
Я неоднократный ветеран Грелки, Эквадора и Мини-прозы, так что можно разбирать мой рассказ честно. В обморок падать и плакать не буду))
Сама обзоры не пишу, потому что в прошлый раз мне модераторы делали неоднократные предупреждения, стирали посты. А по другому разбирать тексты я не умею. И не вижу смысла.


Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: apis на 11 ноября 2006 года, 01:18:55
Последний страж      Автору: НЕЛЬЗЯ на подобные конкурсы присылать такие большие рассказы! Рассказ должен быть гениален, каждое слово должно «цеплять» - только тогда его полностью прочитают. 22 страницы - с ума сойти! Только человек, обладающий упорством идиота (а таких, как я очень немного!) сможет честно дочитать его до конца. А если рассказ читают по диагонали - не ждите высокой оценки или конструктивной критики.
Такая опрометчивость автора тем более удивительна, что рассказ написан очень хорошим, я бы сказал, профессиональным языком.
В рассказе так много ссылок на какие-то события прошлого (а пояснения где-то там, в конце) что он кажется куском из романа, по прихоти автора вырванного и предложенного читателям.
Особо критиковать не за что, но местами имеются нарушения стиля: «Мы ему ограничим радиус действия», «нокаутированного». А уж после выражений: «Облом тебе урод», «На хрена», «Хреново началась, вот так же хреново и заканчивается» невольно ждёшь, что кто-то из героев выдаст: «Прикольно!» или «Ты гонишь!» 
Фэнтезийные термины достаточно сложны. Артефакты следовало бы почаще заменять на амулеты, обереги и т.п.  И ещё: «Черт, черт, черт» - откуда бы там черт?
Прочитав пояснения в конце рассказа, я ещё сильнее проникся мыслью, что этот сюжет - часть какого-то большого мира, увы, мне неизвестного и непонятного. Упоминается Толкиен - это оттуда? Просветите, люди добрые….
Один из главных героев достаточно «рельефен», но не в последнюю очередь, благодаря курсиву. Все остальные - просто «парни из другой команды», вне зависимости от социального статуса.
Итак, общее впечатление: открыл я наугад фэнтезийную толстую книжку, почитал, и ничего не поняв, закрыл. Извини, неизвестный автор…


Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Gatty на 11 ноября 2006 года, 01:23:25
цитата из: Cor-win на 11 ноября 2006 года, 01:14:19

Мне нахрен не нужны все эти сюси-пуси "как мне понравилось, особенно вот тут пра-сабачку с аднаногим малчиком." Чем больше ляпов у меня найдете - тем больше я скажу спасибо.
Я неоднократный ветеран Грелки, Эквадора и Мини-прозы, так что можно разбирать мой рассказ честно. В обморок падать и плакать не буду))
Сама обзоры не пишу, потому что в прошлый раз мне модераторы делали неоднократные предупреждения, стирали посты. А по другому разбирать тексты я не умею. И не вижу смысла.


Грелки здесь не будет. Другой подход и другая цель всей затеи.

Люди, пришедшие сюда со своим творчеством, модераторским произволом будут защищены  от хамских выпадов, даже если они (хамские выходки)  им нравятся.
Если вам хочется получить разбор грелочного типа, закажите его себе в приват индивидуально. В открытом виде, как бы  он ни был вам люб,  он будет отмодерирован в соответствии с правилами форума.
Можете сколь угодно считать это  моими тараканами, но раз вы приняли условия игры и решили участвовать, терпите сюси-пуси, они часть заявленных условий.


Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: apis на 11 ноября 2006 года, 01:31:58
В  защиту Бронепоеzzда. Ещё с первого этапа внимательно читаю его отзывы. Ни разу не заметил чего-либо такого, что можно было бы посчитать обидным для автора (если, конечно автор не считает себя гением). Хочу заметить, что на втором этапе Бронепоеzzд едва ли не единственный, кто с самого начала поддерживал огонь в этом очаге. Увы, если внимательно смотреть на статистику посещений, читали эту ветку очень многие, а вот высазывались - единицы. И только сейчас вдруг бешеная активность... Конкурсный рассказ самого Бронепоеzzда я без труда вычислил, он уже подвёргся достаточно сильной критике. И ничего, ответы его виртуала вполне корректны. Короче, предлагаю вновь подключившимся авторам спокойнее относиться к сложившемуся стилю обсуждения.


Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Gatty на 11 ноября 2006 года, 01:39:27
apis, это ОБЩЕЕ напоминание всем критикам. Градус обсуждения стал ощутимо накаляться, пришлось освежить в уме правила. Хотя, не скрою, то, что относится к "Песне о Катоке" с моей точки зерния является не разбором, а  именно что наездом, причем  бездоказательным. Для сравнения гляньте то, что только что написано про "Последнего стража" и почуствуйте разницу.


Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: apis на 11 ноября 2006 года, 01:58:44
2 Gatty  Долго искал недавнюю критику на "Последнего стража". С приятным удивлением обнаружил, что это мой собственный отзыв... Что ж! Я с огромным уважением отношусь ко всем, кто поддерживает этот конкурс и не хочу обидеть автора даже самого неудачного рассказа. Может быть потому, что я (в силу отсутствия таланта) не автор...


Название: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Cor-win на 11 ноября 2006 года, 02:28:23
цитата из: Gatty на 11 ноября 2006 года, 01:23:25
Можете сколь угодно считать это  моими тараканами, но раз вы приняли условия игры и решили участвовать, терпите сюси-пуси, они часть заявленных условий.



Я разве сказала, что буду выступать против в какой-либо форме?
Ухожу обратно в режим радиомолчания.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Пророк на 11 ноября 2006 года, 02:33:21
Господа, я убедительно прошу и требую перейти с обсуждения друг друга на обсуждение рассказов, и придерживаться правил форума, подразумевающих корректное обращение посетителей друг к другу.

Так как позывы к этому уже имелись, можете считать мою просьбу последей перед принятием мер, которые, как я надеюсь, не понадобятся.

Хранитель


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: kaplei на 11 ноября 2006 года, 09:04:49
Пророк, извините, но не могу не высказаться. Касательно обсуждения обсуждения)
1. Мне не нравятся попытки некоторых авторов развести банальный Пеар. Рассчет элементарный: скажем так, не лучший на конкурсе рассказ получает именно такой отзыв, как "не лучший". Критик говорит это (даже если мягко), но теперь автору главное не упустить момент, начать кричать об уязвленности, занять позу невинной жертвы. В итоге - трэд на пару страниц. Ни о чем, по сути. Одни эмоции. Итог: те, кто "получил" от того же критика раньше, будут голосовать за жертву просто из солидарности. Конечный итог: более достойные работы остаются за бортом, шорт-лист организаторов существенно отличается от листа участников. Можно сколько угодно говорить о порядочности, но итоги предыдущего этапа косвенно подверждают мои выводы.
Действовать ИМХО в этой ситуации нужно так: НЕ реагировать на откровенно хамские и критические выпады, если вы с ними принципиально не согласны, и не готовы обсуждать суть претензий. НЕ реагировать на обиженный тред авторов, не содержащий в себе сути обсужаемого вопроса (литературные достоинства/недостатки рассказов).

2. Гатти и Корвин. Всегда обидно наблюдать, когда два очень симпатичных лично мне, более того, близких по духу человека начинают ссориться из-за недопонимания. Вы знакомы лично (формально) но, увы, на дне рождения Ричарда Третьего не было возможности хоть сколько нибудь близко вам пообщаться. Надеюсь, этот недочет будет исправлен на Росконе. Уверен, вы понравитесь друг другу. Не ругайтесь, пожа-а-алуйста!


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: БронепоеZZд на 11 ноября 2006 года, 10:39:32
Здесь было сообщение, написанное с нарушением правил форума, а также являющееся нарушнием нэтикета и саамопиаром. Теперь его здесь нет.

Господа, если еще кто-нибудь хочет раздать указания модераторам или утроителям конкурса - что им делать на форуме, -- прочитите правила форума.


Хранитель


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Tinko на 11 ноября 2006 года, 10:56:06
Уважаемые участники форума! Хотя я здесь недавно, на этом форуме, и тем более первый раз участвую в подобных конкурсах, с интересом и вниманием читаю все страницы обсуждений.

Могу сказать следующее - здесь еще не очень бьют ногами авторов. Внимательно прочитала рецензии.    В основном рецензии очень мягкие. Но все мы люди, и поэтому иногда спорящих захлестывают эмоции. Хотя правда серьезных наездов я здесь не увидела, что несказанно приятно.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Риш на 11 ноября 2006 года, 11:32:54
Цитата:
Могу сказать следующее - здесь еще не очень бьют ногами авторов.


Мне не лень напомнить, что подобное действо впрямую запрещено правилами форума. Критикуют в, общем случае, содержание сообщения на форуме, в частном - произведение, а не автора.

Хранитель


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: andrei3 на 11 ноября 2006 года, 11:37:34
Здесь было сообщение, написанное с нарушением правил форума. Теперь его здесь нет.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Риш на 11 ноября 2006 года, 11:55:36
Мило. Вы, регистрировавшись, правила читали?

Сразу видно - нет.

До свидания. На неделю. Этого достаточно, чтобы их прочитать.

Хранитель


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 12:25:45
2Hawker.

Угу, пояснения приняты. Кстати, это был аццкий пЕар, из-за которого Ваш рассказ придвинулся к топу. У меня во всяком случае. Ужосшотакоэ. Только всё же не Ме109, а Bf.  ;)


2Apis

В защиту "Последнего стража" - я как раз в лексиконе особых противоречий не вижу. Это Империя, профессиональная армия, где комсостав, вполне возможно, учат в чём-то похожем на академии. А "радиус" так и вообще латинское слово. Да, отдельные выражения автору надо перебить, но, имхо, это совершенно не влияет на то, что местные небожители называют "нервом" и прочим.

2Админы.

Кстати, я искал правила голосования на втором туре и пока не нашёл. Сколько там в топ идёт, по крайней мере? Количество-то рассказов другое. А то Бронепоезд уж что-то говорил о количестве мест в оном топе...


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Rual на 11 ноября 2006 года, 13:11:50
В интернете бываю только в 2 местах: на дайри да тут. И одна из причин моего посещения данного форума (помимо интересных собеседников  ;D) - так это отличное модерирование.

Господа Хранители, спасибо, что навели порядок, а то уже читать неприятно было....


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 13:23:24
Фантастика\Сказание о том, как князь Милош судьбу испытывал.

Не знаю насчёт топа. С временами автор обращается вольно, да и эта повествовательность с глаголами в конце предложений утомляет. Плюс моралитэ в конце, когда выясняется. что всё не так и неправда, а в рукаве у героя был козырной туз, знал он об этом или нет. Это нечестно.

Фантастика\Приснись мне, победа.

После первого тура я mfdukn всё сказал, что думал, добавить нечего. Отдал бы мне на редакцию, я бы гонораров и соавторства не запросил, хм-хм...

Фантастика\Ёж - птица гордая.

В своё время (1940) говорили о книге Николая Шпанова "Первый удар" - это там, где "малой кровью на чужой территории", а немецкие рабочие под советскими бомбами с ДБ-3 пели "Интернационал" и делали "рот фронт". Так вот. Книги с сюжетом о будущей оккупации нас цивилизованным Западом я отношу к тому же разряду. Они вредны. Типичные высказывания "левых коммунистов" перед Брестским миром - "вот когда мужики почуют кольцо в носу, вот тогда они возьмут вилы, сядут на коней, и немцы получат настоящую революционную войну!" Спасибо, конечно, но я предпочитаю до кольца в нос не доводить, а делать то, что можно здесь и сейчас, посему публикацию этого рассказа считаю вредной и употреблю право голосования для её недопущения. К чисто художественным и прочим достоинствам рассказа высказанное не относится, автору и иным критикам просьба меня понять.

Фантастика\13 часов.

Угу. Ха-ха. Вне топа. Учим мат. статистику.

Фантастика\Счастливчик.

В топ, и, думаю, не последним (как ещё остальные рассказы придутся, может, и первым). Ладно смётанный рассказ, есть небольшие разрывы по темпу (например, с эпизодом о РЭБ), чересчур много отточий, но всё исправимо. Спасибо автору. При том, что я существо категорически не водоплавающее.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 14:07:19
Фантастика\8 минут.

Как и было сказано - берсерки на борту "Бисмарка", жаждущие взять на абордаж "Куин Мэри". Люди, даже первая космическая - это уже километры в секунду, человеческая реакция тут перестаёт быть актуальной, когда вектора движения противников хоть чуть-чуть уходят с параллели. Нет, ну нехорошо так. Для вас это, может, и сказка, а для меня притча, то есть по конкурсу оффтопик. Так что не. Опять-таки, то, что считается авторским уровнем - словоплетение этцетера - нареканий не вызывает. Но - не. Разве что мест в топе останется лишних.

Фантастика\Путь к победе.

Хорошая идея, скомканная реализация. Вообще, когда в рассказе начинается описание сеттинга стенографическими методами, хочется посоветовать автору учиться у Олди. Они умеют это делать так, чтобы читатель не ощущал себя модулем флэш-памяти, которую загружают с компа. В топ, наверное, если лучшего не найдётся.

Фантастика\Песня о Катоке

Непонятно, почему не в фэнтэзи. Со словами Бронепоезда согласен: неправильно переписывать действительно произошедшие неприятности в литературе, обесчеловечивая противника. Меньше чести от победы. В общем, в топ не поставлю. Как часть какой-то крупной вещи - терпимо, а как рассказ - нет.

Фантастика\После войны

Опять же, скомканность. Во-первых, не верится именно в такое изложение со стороны Д.Климентьевой, спасающиеся люди по-другому строят сообщения. Во-вторых, то, что Шийрах узнал о сообщении и о копии - это сюжетообразующий момент - но как он обосновывается? Никак. Главный Негодяй всё знает просто потому, что он Главный Негодяй. Тогда откуда уверенность ГГ, что никто не знает о копии? Всё же пациент скорее жив, чем мёртв скорее в топ, чем нет. Посмотрим ещё, как будут выглядеть другие рассказы, а может ещё приползёт на коленях автор, плача и обещая исправиться.  >:( Шучу.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: V.Z. на 11 ноября 2006 года, 14:29:12
цитата из: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 13:23:24
С временами автор обращается вольно, да и эта повествовательность с глаголами в конце предложений утомляет. Плюс моралитэ в конце, когда выясняется. что всё не так и неправда, а в рукаве у героя был козырной туз, знал он об этом или нет. Это нечестно.


Unshakeable, Вы так быстро утомляетесь? А я только разогрелся...  ;D
Обращаться вольно со временем - что может быть лучше? Если честно, всю жизнь мечтал об этом, но увы - время пока течет своим порядком и мне особо не подчиняется... :)
А вот с этого момента ("Плюс моралитэ в конце, когда выясняется. что всё не так и неправда, а в рукаве у героя был козырной туз, знал он об этом или нет. Это нечестно.") попрошу поподробнее - какой туз, какой масти и в каком рукаве, учитывая, что главному герою под конец рубят голову, причем, что называется, за дело, да и сам он, как выясняется, морально к этому готов. Что в этом нечестного? 


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 14:41:40
2V.Z.

Я полагаю, мои проблемы с утомлением и прочим должны быть в самом конце списка Ваших, которые мне нелюбопытны.

Тем не менее, дискутируемый рассказ может быть выдержан в настоящем времени, может быть вылизан так, чтобы действие в разных локациях описывались в разных временах - тем более что рассказ организован итеративно, т.е. с повторяющимися локациями. Реально же в рассказе киш-миш из прошедшего и настоящего времён. "Взятку снёс- без взятки остался"(с).

Насчёт туза.

Не сказал он князю Милошу про судьбу его. А и была судьба его в том, что одолел он судьбу. Говорят в народе, что нельзя уйти с Косова поля – можно лишь победить или погибнуть. Но неправда это. Живым не дается здесь победа, только мертвым.

Угу, убили ГГ. Но на самом-то деле он выиграл. Козырная монтана у него была. В народе говорили, не бывает козырной монтаны, но неправда это - была у него козырная монтана. Я, автор, это только что придумал, а вы мне верьте. Как выражается Бронепоезд, стрельба из ружья, заранее не повешенного на стенку.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Нелл на 11 ноября 2006 года, 15:06:22
Итак, я выполнила свой моральный долг перед всеми авторами! То есть прочла последние произведения в разделе Фентази. И что могу сказать?
Ну, я практически во всем согласна с теми. кто высказывался по этим рассказам до меня. Посему подробно разбирать не буду.
"Охота" - не пошла. Я совсем не поняла, к чему это, зачем, по какому принципу скроено, не хватает авторских пояснений и вообще ясности в этом деле.
Остальные... Хм... Сказки - это сказки. Мило и все понятно, мораль в конце. Ругать в принципе не за что, если только за мелкие ляпы. Не знаю, в общем, буду думать.

Unshakeable, ну зачем же сразу так серьезно воспринимать шутки? Сказание - это стилизация под легенду, очень удачная, по моему, зачем требовать с нее того же, что и от фантастического рассказа о далеком будущем или альтернативном настоящем? Автор воспользовался петлей времени, чтобы рассказать несколько вариантов одной истории (если я правильно поняла вас, В. З.).


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 15:13:38
2nell

Когда я начинаю мило и беззаботно резвиться и шутить на модерируемых форумах, меня обычно банят. Так что я стараюсь отвечать за свои слова и  - о ужас - подразумеваю, что и другие тоже стараются.

Что же до Вашего замечания - при чём здесь стилизация под легенду? Легенда отличается от рассказа тем, что это более ранняя производная от мифа, и там ярче выражена желательность того или иного поведения лица с конкретным социальным статусом. Вот и всё отличие, а вопросы изложения тут ни при чём совершенно. Я с трудом прочёл дип-дилогию (из-за настоящего времени изложения) и "Искателей неба" - из-за этого блатного повествования с глаголами в конце предложений - очень утомляет...

Часть сообщения, написанная с нарушением правил форума, отмодерирована.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Нелл на 11 ноября 2006 года, 15:22:15
Сколько сложных слов...
С вами трудно спорить или соглашаться, вы так умно говорите. Если я хоть чего-то поняла, то вы считате, что герою дают слишком большие поддавки. Ну, так на то он (В.З.) и автор... Так же вы хотите, чтобы была линейность повествования. Но легенда тем и отличается от обычного рассказа, что вопросы времени к ней не имеют никакого отношения. Равно как и последовательность изложения. Герой может уехать от невесты, двадцать лет совершать подвиги, вернуться, а нареченая - все та же молодая девушка.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Риш на 11 ноября 2006 года, 15:45:05
Цитата:
Кстати, я искал правила голосования на втором туре и пока не нашёл. Сколько там в топ идёт, по крайней мере? Количество-то рассказов другое. А то Бронепоезд уж что-то говорил о количестве мест в оном топе...


Сегодня вечером буду выложены. У нас админы сайта находятся в очень разных часовых поясах - на согласование некоторых вопросов нужно время.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: V.Z. на 11 ноября 2006 года, 15:51:05
Unshakeable, Вы дивно куртуазны. Но опять быстро утомляетесь - "из-за этого блатного повествования с глаголами в конце предложений - очень утомляет". Если есть за Вами такая особенность - зачем марафонские забеги устраивать? Бегайте стометровки, читайте драбблы и хокку. Суть даной претензии мне вообще малопонятна.
Теперь про козырного туза (или "козырную монтану" - хотя я не знаю, что это такое). У князя Милоша (в отличие от Вани Пупкина, от Мани Попкиной, от Вас и от меня) изначально есть этот самый туз, если его вообще можно так обозвать. И заключается он в том, что Милош канонизирован сербской православной церковью. Он святой. И мы, живущие в настоящем времени, знаем об этом. Что бы я не писал про жизнь князя и его смерть, я всегда буду помнить о том, кто он сегодня. Я не могу это проигнорировать. И те, кто читал мой рассказ, в принципе должны это знать или хотя бы поверить мне на слово. Писать к рассказу предисловие на тему - "а вот что надо сделать, чтобы стать святым" (т.е. по Вашей терминологии - вешать ружье на стену) - я не стал. Да и надо ли было? Это было бы уже житие святых, а не фантастика.
И вообще, Unshakeable, мне кажется, что Вы отзываетесь о князе Милоше... в не совсем подобающем тоне. Видовдан - национальная трагедия, а вы о каких-то "козырных монтанах" и "блатном повествовании"... Продолжать данное обсуждение с Вами я не намерен - за свои слова я вполне отвечаю, но опускаться до мелкоуголовного уровня при обсуждении вечного не намерен.

Нелл, Вам я скоро обязательно отвечу.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 16:06:20
2V.Z.
цитата из: V.Z. на 11 ноября 2006 года, 15:51:05
Да и надо ли было? Это было бы уже житие святых, а не фантастика.

И вообще, Unshakeable, мне кажется, что Вы отзываетесь о князе Милоше... в не совсем подобающем тоне. Видовдан - национальная трагедия, а вы о каких-то "козырных монтанах" и "блатном повествовании"... Продолжать данное обсуждение с Вами я не намерен - за свои слова я вполне отвечаю, но опускаться до базарного уровня при обсуждении вечного не намерен.


"Большое спасибо, достаточно"(с).


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: V.Z. на 11 ноября 2006 года, 16:07:59
Всего Вам наилучшего.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 16:12:09
2нелл

Сожалею, Вы меня неправильно поняли. Там не поддавки, там хуже, там меняются правила оценки действий героя. Выясняется, что он победил. Отсюда и ссылка на анекдот про "козырную монтану", который я полагал общеизвестным.

Линейность мне не нужна, это было бы наглым покушением на замысел автора. Я говорю именно про употребление времён глаголов в повествовании. С учётом того, что повествование разворачивается в повторяющихся временах, это важный вопрос. Имхо, автор не справился.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Astenus на 11 ноября 2006 года, 16:34:15
Так, продолжаю понемногу читать.

Проклятие

Ну, в кои-то веки эльфы плохие, слава богу, появился человек, который не сделал их шаблоном красоты-доброты-мудрости и т.п. Только вот вопрос: а кто стал королем после смерти последней принцессы??

Сила духа

Оригинально, но вот эти расы… С одной стороны, новые а не поднадоевшие орки/эльфы/гномы, с другой – а во что верили, кого любили, кому молились эти некрасивые на вид, но патриотичные существа?…Этого автор не описал. А жаль.

Гном.
Так и хочется спросить: а что было дальше? Кто в итоге победил? И что стало с ребенком?
Ну хоть как-то пролейте свет на это дело. А так – читать было интересно. Но мало…


Ну, не умею я писать длинные отзывы....


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: БронепоеZZд на 11 ноября 2006 года, 17:04:36
2 Trisha

По поводу «Выйти замуж за принца».
Я очень люблю хорошие космооперы. «Чакра кентавра» Ольги Ларионовой, например, ИМХО, является вещью из не золотого даже – алмазного фонда отечественной фантастики. И мне захотелось попробовать написать космооперу (работа, кстати, писалась на конкурс, тема – «Любовь к инопланетянину»).
С другой стороны, мне было интересно решить проблему такого рода: как может принять верное решение человек, попавший в ситуацию, которая ему абсолютно непривычна. Принять такое решение в условиях жестокого дефицита информации.
Но решал я эту проблему именно средствами космооперы, что и объясняет высокий уровень утрирования, а также своего рода сказочность. Вообще-то, на базе рассказа почти написана короткая повесть, где «космооперность» еще более выведена на первый план.
А девочка… С одной стороны, она появилась потому, что как раз тема земного красавца, ищущего инопланетную принцессу, заезжена больше, чем тема земной красавицы, ищущей инопланетного принца. Все классические и культовые космооперы («Звездные короли» Э. Гамильтона, «Лорд с планеты Земля» Лукьяненко, «Время – московское» А. Зорича, упомянутая уже «Чакра Кентавра» обыгрывают в том или ином виде именно этот вариант).
С другой стороны, у меня банально лежал набросок старого текста, который в целом мне не нравился, но оттуда можно было выдернуть типаж.
Что касается «мэрисьюизма» (не знаю, кто такая Мэри Сью))), но, думаю, понял о чем вы говорите), я просто нередко эксплуатирую в своих рассказах детско-подростковую тему. А дети, кроме мальчиков, бывают ведь еще и девочками )))
Кстати, о пародировании я ни в коем случае не думал ))) Я вообще не очень ценю пародирование.

П. С. Сергей Павлов – автор еще одного произведения из алмазного фонда отечественной фантастики. Романа «Лунная радуга».


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: БронепоеZZд на 11 ноября 2006 года, 17:06:37
С данного момента все отзывы размещаю в своем ЖЖ. Буду периодически информировать о пополнении.
Сейчас выложены отзывы на работы "Ветер пермен" и "Священное Право на жизнь"

http://bronepoezzd.livejournal.com/10470.html (http://bronepoezzd.livejournal.com/10470.html)


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Нелл на 11 ноября 2006 года, 17:30:12
Перечитала Сказание. В очередной раз поняла, что это - первое место. Это не конкурсная работа, написанная на заданную тему, а полноценное художественное произведение. Долго пыталась применить слова Unshakeable к оному произведению; видимо, мы читали разные сказания...
Особенно ясно вижу это сейчас, когда уже прочла все рассказы в разделе Фантастика и, так сказать, имею, что сравнить. Сейчас пойду перечитывать дальше, как-никак, а топ надо составлять...


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Белый Кролик на 11 ноября 2006 года, 17:47:04
цитата из: БронепоеZZд на 11 ноября 2006 года, 17:06:37
С данного момента все отзывы размещаю в своем ЖЖ. Буду периодически информировать о пополнении.
Сейчас выложены отзывы на работы "Ветер пермен" и "Священное Право на жизнь"

Как автор последней из рассмотренных работ, познакомился с Вашим мнением.
К сожалению, на ЖЖ комментировать не могу.
В любом случае - спасибо за отзыв.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: БронепоеZZд на 11 ноября 2006 года, 17:53:38
Если что, можно ведь в личку писать


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Белый Кролик на 11 ноября 2006 года, 17:54:28
Что касается "Сказания о князе Милоше" -могу лишь сказать, что Кролику понравилось - хороший,  стилизованный под старину, и при этом не утомляющий меня язык,  тщательная прароботка деталей, связанных с историей и культурой Сербии, бережное уважительное отношение к истории, и в тоже время троекратный альтернативный взгляд. И теме конкурса произведение соотвествует.

Не могу пока обещать ,что рассказ войдет в топ Белого Кролика, поскольку я не ознакомился со всеми работами, но впечатление от рассказа очень сильное.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Стриж на 11 ноября 2006 года, 17:59:25
2 Hawker
цитата из: Hawker на 10 ноября 2006 года, 22:14:09
Сычья горка

Скажу честно, у меня почти сразу возникло к рассказу две претензии. Первое: он очень предсказуем. Как только Горди собрался за цветами, я, в общем, сразу поняла, чем дело кончится. Хотя... не знаю, в чем-то это, может, даже хорошо: сразу создается... как бы это сказать, выход в общее поле настроения всех военных рассказов сразу? ;)

И второе: меня смущают противники. Вот это абсолютное зло, стремящееся уничтожить саму жизнь. Я плохо верю в существование абсолютного зла и не очень люблю сюжеты с таким универсальным противником. Мне всегда кажется, что история богаче, если у противника есть причины действовать так, как он действует.


Огромное спасибо за развернутую рецензию. Благодарю за добрые слова. Теперь о претензиях.

Предсказуем? К сожалению, да. Можно было, кончно, потянуть время, поговорить о детстве Горди, еще о чем-нибудь, но это просто растянуло бы рассказ и не добавило бы ровным счетом ничего. Когда заранее известна тематика произведения, то легко определить, чем же дело закончиться.

Абсолютное зло. Мне, если честно, тоже не нравятся рассказы с черным-черным противником и белым-белым героем. Слишком уж упрощенно. Но в данном случае, я обезличила темных специально (сначала у них даже другое название было, поярче). Для Гордиана не важно, что они, в общем, тоже люди. Да, ему в какой-то момент может быть их жалко, но это за скобками рассказа. Они враги и во время войны этого достаточно. Какой-то умный человек (точно не помню) сказал относительно Великой Отечественной: если у немца в руках винтовка и он угрожает мне и тому, что мне дорого, то этот человек не имеет лица, он просто враг.

Еще раз спасибо за рецензию.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 18:05:02
Фантастика\Нырок.

Хороший рассказ, который подкашивается двумя вещами: словами "Возможно, вам оно покажется странным, но, поверьте, командование знает, что делает" (например, на очередное "Челси" себе копит) и тем, что "Совет моджахедов шуры" назван впрямую. Хорошо, что родственники тех, кого там замочили, этот рассказ не читают.

Фантастика\В пятницу, после нашей победы.

В топ безоговорочно, рядом со "Счастливчиком" (или выше, хм-хм :) ). Непротиворечивая и правильная вещь на очень нужную тему.

Фантастика\Священное право на жизнь.

Те же претензии, что у Бронепоезда: эльфы и маги там совершенно лишние - Оккам сердится. Зазубренные шпильки в мягкие места наших заклятых друзей - в меру остроумны и непротиворечивы. Редактура, конечно бы, не помешала, однако эволюции персонажей прописаны правильно.

Фантастика\Ветер перемен.

Голубой шар в доме с видеодомофоном, да... Убрал бы эту ерунду автор, рассказ был бы топовым. ГГ мог бы банально получить палкой по голове в рамках избавления от амнезии. Или током бы его тряхануло. Жаль. Так же, как и с "Гномом", вполне чинимая деталюха резко ухудшает рассказ.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Trisha на 11 ноября 2006 года, 18:07:26
Бронепоеззд, сходила на ЖЖ по ссылке. Там ответить не могу( не зарегестрирована, не люблю я его, этот жж  ;D), по этому здесь.
Ох, не правы Вы, системно. ;)
Дело не в том, что Вы говорите, что вам не понравился рассказ, делов том как Вы это делаете.
Что до космооперы, то С. Лукьяненко писал (где-то), что это его ответ западу. ;D  А вот "Чакра кентавра" не только космоопера. Имхо, конечно. :)


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Rodent на 11 ноября 2006 года, 18:10:37
Ну допустим, можно не знать, что произошло на Косовом поле и что воевода сотворил, некоторым образом, чудо.  Чуда этого оказалось мало, чтобы выигать бой, но, судя по результату, хватило, чтобы сохранить страну. 
Ну допустим, можно не знать, читая рассказ, что Милош был канонизирован.
Но мы же не в каменном веке живем, а в силиконовом - неужели так трудно узнать обстоятельства дела, прежде чем критиковать?

Хотя мне, наверное, был бы более интересен другой просматривающийся в песнях и источниках вариант.  Тот, где Милош - Кобилич, а не Обилич.  Приемыш, неизвестно кто - с вероятностью, албанец, а не серб.   У которого с Лазарем (опять-таки по песням) в какой-то момент очень нехорошо вышло - едва не вплоть до виселицы.   Человек, который мог для такого случая юнацкие правила послать к воронам и попробовать решить бой, добравшись до вражеского полководца.  И преуспеть.  И даже облыжное обвинение в измене пустить в дело, потому что важно только одно.
Но это мой личный вкус, к качеству рассказа это не относится.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 18:36:46
2Rodent.

Угу, а если рассказ будет про великого Мгангу, вызывателя дождя, то перед тем, как его критиковать, надо посмотреть на историю Африки. И не сметь критиковать в базарно-мелкоуголовном стиле главного шамана мумбы-юмбы, которого половина Конго почитает до сих пор. Всё же в силиконовом веке живём, стыдно не знать таких вещей.

Насчёт того, что Обилич сделал - пройдено в шестом классе.

"Судя по результатам..." "После этого - не обязательно вследствие этого", сказал один очень умный человек, которому я почему-то верю. Сербы выдержали не благодаря Обиличу, на сотни лет даже этого подвига не хватит.

А насчёт святого... ох, долго я сдерживался... Давайте, я рассказ напишу, как на той губке с уксусом, которую римский легионер одному распятому на копье подал, было такое же время-путешествующее зелье... А потом в ответ на упрёки в стиле изложения начну вещать о неподобающем тоне и малом количестве "ку" перед малиновыми штанами.

Update. Впрочем, хватит склоки. Вы сказали, а я слышал. И наоборот.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Gatty на 11 ноября 2006 года, 18:59:23
цитата из: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 18:36:46
2Rodent.

Угу, а если рассказ будет про великого Мгангу, вызывателя дождя, то перед тем, как его критиковать, надо посмотреть на историю Африки.

Именно. Разумеется, если  не желаете показаться невеждой. Вроде отрицающих существование конных арбалетчиков критиков  Перумова, когда им предъявляют, к примеру  иллюстрации из отнюдь не фэнтезийной  "Истории конницы" с  изображением этих самых, конных...

Историческая  и квазиисторическая фэнтези и фанатстика тем и характерна, что вызывает в игроках в  "Героев" и читателях старой, доброй фэнтези протест и к тому же требует определенной исторической подготовки. В приведенном вами примере  - по истории и обычаям экваториальной  Африки. Хотя бы  на уровне того же Жюля Верна, который, сочиняя "Пятнадцатилетнего капитана", равно как и другие свои "географические" романы,  был вполне  в теме.
ИМХО критиковать вещи, в основе которых заложены конкретные исторические реалии, не зная или не желая учитывать оные из принципа, не совсем корректно. И характеризует сие не сколько автора или произведение, сколько критика.     


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Аврон на 11 ноября 2006 года, 19:07:55
Уважаемый/ая Апис:

- почитайте Священное право на жизнь. Он даже побольше будет.

- уменьшить не получалось, так как рушилось все построение, а если человек решит читать по диагонали, как уже говорил эр Кролик, то лучше ему вообще в этот рассказ не соваться.

- это и есть часть большого проекта, но она, тем не менее, сюжетно законченная. Я мог бы сделать ссылки в колонтитулы, но не у всех Ворд это переваривает, так что я все положил в конец, чтобы не плодить другим лишних глюков.

- *хрен* растет везде. Зачем придумывать новое растение и загружать читателя, если уже есть хорошее слово??? В следующий раз сделаю (специально для Вас) помету про *чертей*. Они в моей вселенной присутствуют, как проявление слабых демонических сил.

- Вы хоть раз встретили в рассказе слово *эльф*??? Вот при этом-то здесь и Толкиен. Он переработал на мой взгляд классических эльфов (которые у меня описаны в конце рассказа именно в той помете) в своих Перворождённых.

- может быть, когда-нибудь Вы действительно откроете фэнтэзийную книжку и увидете этот самый кусок, по крайней мере, я на это надеюсь.

- не поняли, значит, прочитали по диагонали, вот и все. В моем рассказе практически все доходчиво разъяснено...

- последнее: спаисбо за Вашу критику, все приму к сведению. А уж обидеть меня - невозможно, хоть ***мом   мой рассказ назовите, так как я считаю, каждый имеет право на свою точку зрения. И вопрос, не хочу обидеть автора даже самого неудачного рассказа, если честно - это про меня??? А то как-то расплывчато сказано.



Эр Бронепоезд, выложите, пожалуйста, свой отзыв на Последнего стража или здесь или пришлите ко мне в личку, так как ЖЖ у меня не открывается совершенно!



Эр Unshakeable
, а че это за история с кукушкой??? Не знаю таковой! Поясните...


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Rodent на 11 ноября 2006 года, 19:08:50
Цитата:
Угу, а если рассказ будет про великого Мгангу, вызывателя дождя, то перед тем, как его критиковать, надо посмотреть на историю Африки.

Да.  Как минимум.  Потому что довольно часто что-то хочешь отмести как авторскую подставу и бред собачий, а потом выясняется, что это просто исторический факт.
Очень хорошая писательница Хилари Мантел в предисловии к роману о французской революции написала, что факты от авторских домысливаний и реконструкций в ее книге читателю будет отличить очень легко.  Домысливания остаются в пределах логики и здравого смысла, а вот факты не лезут ни в какие ворота.
Поэтому, прежде чем вооружаться ломом, факты все же следует уточнить.  Желательно не по учебнику, потому что помню я этот учебник.
Цитата:
И не сметь критиковать в базарно-мелкоуголовном стиле главного шамана мумбы-юмбы, которого половина Конго почитает до сих пор.

Ну, человек, который в присутствии кенийца в таком тоне отзовется о Кеньятте, рискует своей... территориальной целостностью. 
Впрочем, по-моему, в этом тоне вообще ни о ком отзываться не следует.
Цитата:
"Судя по результатам..." "После этого - не обязательно вследствие этого", сказал один очень умный человек, которому я почему-то верю. Сербы выдержали не благодаря Обиличу, на сотни лет даже этого подвига не хватит.

Видите ли, о состоянии дел много говорит то, о ком поют песни.  И какие.  И есть ли, о ком.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: V.Z. на 11 ноября 2006 года, 19:22:41
Нелл, а я и не придумывал сюжет специально к конкурсу. Я уже давно хотел выговориться "о наболевшем", а тут конкурс, весьма кстати. Я решил, что это перст судьбы, забросил обычные дела (а это мне ох как непросто!) и просто записал то, что давно лежало на сердце. Я, конечно, понимал, что рассказ мой будет немного отличаться от других - и направленностью, и стилем, и концентрацией далеко не на фантастическом элементе. Но себя переделать уже не смог и послал его в таком виде, в каком он написался. Вот такой я :)

Белый Кролик, спасибо на добром слове. Продолжая уже начатую тему - сама по себе победа в конкурсе не является моей целью (хотя это было бы приятно мне). Моя цель - донести до максимального количества людей свои идеи по соответствующей проблематике, найти единомышленников, кого-то заставить задуматься, да и самому в процессе обсуждения переосмыслить написанное. Свои цели я пока достигаю, поэтому очень благодарен тем, кто читает, думает и формирует фидбэк - в этом деле мы с вами по одну сторону баррикад независимо от официальных результатов конкурса.

Rodent , Вам я тоже очень благодарен за отзыв. Поверьте, что такие отзывы получать очень приятно, особенно когда речь идет о том, что принимаешь близко к сердцу.
Князь Милош вообще многогранная фигура. Этим, вероятно, и объясняется то, что везде, во всех источниках он разный. Спектр возможных типажей весьма широк: от беззвестного подростка "холопского" происхождения, случайно забредшего на Косово поле, до описанного "светлого князя" Београдского (а ежели еще и предположить, что он был основателем т.н. Ордена Дракона, то оценка событий вообще кардинально меняется). И везде он разный, везде у него разные мотивы. И ведет-то он себя по-разному тоже. Но результат - один. Эта магия совпадения лично меня очень впечатлила. Что побудило написать именно о "светлом князе"? Не знаю. Может, кровь предков проснулась :) А может - изначально это был сон. Я увидел их во сне - князя с Баязидом, сидящих в приморской корчме, жующих жаренное мясо и запивающих его ракией. И много еще что увидел - как Милош ссорился с Вуком, как получал нож от Баязида, как тот смотрел на казнь Милоша... Отсюда и танцевал. Хотя я не исключаю, что вариант с Милошем Кобиличем, простым воином, тоже очень интересен - на эту тему я видел народные песни, где "простой человек" Милош противопоставлялся "надутому аристократу" Вуку Бранковичу, и выбор, соответственно, делался в пользу Милоша.
И еще пару слов об облыжном обвинении. Их у меня два (если не умножать на три каждый раз). И оба не такие уж и облыжные. Просто Милош и Вук позиционно враги, они вынуждены соблюдать правила игры, и поэтому изначально думают друг о друге плохо. Поэтому когда Милош получает письмо, свидетельствующее об измене Вука, он ни на миг не задумывается о том, что это может быть наскоро состряпанная Баязидом фальшивка, и предъявляет Вуку обвинения. Вук со своей стороны тоже знает, что Милош в Будве встречался с Баязидом и вел с ним серьезный разговор, а после этого начал прилюдно размахивать письмом - с точки зрения Вука явной фальшивкой, направленной на его дискредитацию. Реакция его поэтому была соответствующей. Любопытно то, что все три раза исход битвы определила как раз эта несуществующая измена.
Кстати, я уже тут говорил, что некоторые куски из-за ограничения размера не вошли в основной текст. Так вот, в четвертом Видовдане всё усложнялось еще больше. Князь Милош прокрадывается в лагерь турок и видит, что Якуб пишет какое-то письмо. Князь убивает слугу, завладевает письмом, читает его и видит, что оно слово в слово повторяет фальшивку. То есть, Вук всё- таки изменник, но письма-то он не получал! А задним числом высняется, что убийцы к князю в Будве действительно были подосланы Якубом по просьбе Вука, но убить его они не смогли, т.к. вокруг него уже кишели люди Баязида (князь по доброте душевной их и вовсе не заметил). То есть, Баязид в Будве его действительно спас, а имитация измены была направлена на то, чтобы эту измену вовремя обнаружили и "обезвредили".
Уф, как всё сложно! Неудивительно, что князь в этом всем запутался и решил дело просто и бесхитростно. Самый простой вариант и оказался самым правильным.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 19:26:47
2Gatty.

Критика была по изложению и авторской оценке, а не по описываемым реалиям. В ответ было предъявлено мнение о непочтительности к святому и вечному.

Корректность критики, имхо, зависит от того, кем и какой аспект произведения критикуется. И изложение, а равно авторские оценки в историческом романе или квазиисторической фэнтези, насколько я понимаю, может критиковать человек, не имеющий никакого понятия об истории, не боясь при этом показаться игнорамусом.

2Rodent.

См. выше. А пример с кенийцем... слишком далёк. Привели бы другой, скажем, с тем, кто рискнул бы критиковать гениальное произведение "Малая земля" лет тридцать тому назад. Как-то роднее, верно? Непочтительность - это вам не.

Видите ли, о состоянии дел много говорит то, о ком поют песни.  И какие.  И есть ли, о ком.

Слабый аргумент. Вспомните князя Игоря Святославича или Евпатия Коловрата. И вспомните Ивана Калиту.

2Аврон

Я не хотел бы говорить, какую именно вещь я послал на конкурс, чтобы не сформировать у Вас предвзятое отношение к ней, которое в силу того, что я хорошо отозвался о Вашем рассказе, могло бы стать положительно предвзятым, как описано в басне Ивана Крылова "Кукушка и петух".


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Аврон на 11 ноября 2006 года, 19:33:38
Знаете, эр Unshakeable, из Фэнтэзи я уже все прочел, и что понравилдось объявил.

Фантастику я, пожалуй, воздержусь оценивать, так как в свете недавно начавшегося увлечения Стругацкими, могу принимать только их пока.

Про стихи отзыв уже готов, скоро выложу, так что вы ничего не измените. Шлите в личку.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Gatty на 11 ноября 2006 года, 19:34:22
цитата из: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 19:26:47
2Gatty.

Критика была по изложению и авторской оценке, а не по описываемым реалиям. В ответ было предъявлено мнение о непочтительности к святому и вечному.


Сударь, отделяйте мух от котлет. Вы перешли от конкретных обсужедний к экваториальноафриканским абстракциям и получии соответствующий  ответ.  Если вы будете критиковать великого Мгангу, знать не зная о том, каким богам он служит, исходя из своих познаний в, допустим, буддизме, вы будете выглядеть нелепо.
А если вы в присутствии людей, для кого Мганга  и впрямь, лицо, связанное с богами, выдадите что-то хамское, вы рискуете получить по вые. И заслуженно, между прочим.

Ну а по существу уже отвечено не мною. К тому же, я не имею морального права разбирать вещи, представленные на конкурс, до конца голосования.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 19:45:20
2Gatty.

Критика (http://kamsha.ru/forum/index.php?topic=6575.msg239973#msg239973)  была (http://kamsha.ru/forum/index.php?topic=6575.msg239981#msg239981)  по изложению и авторской оценке, а не по описываемым реалиям. В ответ было предъявлено мнение (http://kamsha.ru/forum/index.php?topic=6575.msg239999#msg239999)  о непочтительности к святому и вечному.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Риш на 11 ноября 2006 года, 20:04:17
А теперь вносится поражающее своей новизной предложение - вернуться к обсуждению конкурсных работ.

Хранитель

Напоминаю, что сообщение, подписанное "Хранитель", не требует ответа и цитирования.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Sile на 11 ноября 2006 года, 20:30:45
цитата из: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 14:07:19
Фантастика\После войны

Опять же, скомканность. Во-первых, не верится именно в такое изложение со стороны Д.Климентьевой, спасающиеся люди по-другому строят сообщения. Во-вторых, то, что Шийрах узнал о сообщении и о копии - это сюжетообразующий момент - но как он обосновывается? Никак. Главный Негодяй всё знает просто потому, что он Главный Негодяй. Тогда откуда уверенность ГГ, что никто не знает о копии? Всё же пациент скорее жив, чем мёртв скорее в топ, чем нет. Посмотрим ещё, как будут выглядеть другие рассказы, а может ещё приползёт на коленях автор, плача и обещая исправиться.  >:( Шучу.


В принципе-то согласен, но...
Про "Во-вторых". Про копию Шийрах узнал там же. От конвоира с приборчиком. Про запись он узнать не мог, но мог предположить, что на единственной уцелевшей капсуле должна остаться какая-то информация. Бежавшая учёная должна была позаботиться об их главной ценности. А вот речь чужого стоило построить по-другому. Это я не доработал. Чужой не мог знать наверняка то, что была пластина, и что на этой пластине было.
Поэтому ГГ и говорил Главному Негодяю :), что никто не знает о копии, потому что и они узнали только что.
А про "Во-первых"... Можно об этом поподробнее, я как-то не очень представляю как должны строить сообщения спасающиеся люди.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Hawker на 11 ноября 2006 года, 20:34:50
Сначала ответы.

Unshakeable, мне очень приятно, что рассказ "пополз вверх", но насчет Bf позволю себе с вами не согласиться (да простят мне другие посетители этого треда мое занудство). Да, по официальным документам эти самолеты проходили как Bf, но с момента переименования завода в "Мессершмит" как сам завод, так и люфтваффе использовали в печати и пропаганде наименование Me, и, что важно лично для меня в данном случае, именно как Me их знали англичане. А в послевоенной литературе, насколько я знаю, используются оба обозначения, так что я считаю их равноправными.

Стриж, вы правы, конечно — расширение рассказа ничего бы не добавило, может, даже помешало бы, разбавив восприятие. Тут главное не идея, а настроение и тон рассказа, а с этим у вас все в порядке. ;)

А что касается врага как темных сил... кажется, мне знакомы приведенные вами слова (но я тоже не помню, кто их сказал). Мне лично такой взгляд не близок (кажется мне, что такой подход если и не ужесточает военные действия,  то как минимум осложняет мирную жизнь после войны. Впрочем, это к вашему рассказу не относится, прошу прощения), но это вполне понятное и жизненное мнение. Но понимаете, во время Великой Отечественной люди сражались все-таки тоже с людьми, а у вас противник какой-то получился совсем нечеловеческий...

Хотя, если честно, не знаю - может, нечеловеческость в данном случае как раз и хороша, и является в своем роде объяснением для врага как абсолютного зла - нелюдское влияние, поэтому им и чуждо все живое. В любом случае рассказ удачный.


А теперь снова за отзывы.

Охота

Вот в этом рассказе мне идея понравилась куда больше исполнения. Мозаика вообще очень удачная и интересная форма, с ее помощью можно в небольшой рассказ вместить очень многое, так что скомпонован рассказ интересно (только я начала бурчать про себя "Ну есть ли хоть один Охотник, который ловит-таки преступников?", как дошла до кусочка, где именно что ловит).

И выбор героев и сценария интересен — очень большой простор для этически неоднозначных ситуаций, в которых и интереснее всего узнавать героев. С начала рассказа думается, что "заградотряды" должны вызывать у окружающих неоднозначное отношение, а автор показывает самое разное, от намека на романтику до борьбы за справедливость.

А вот исполнение, на мой взгляд, несколько подкачало. Есть мелочи вроде пунктуационных ошибок, но они легко исправимы; куда больше меня расстроила некоторая, как бы это сказать... невразумительность каждого отдельного кусочка. Вот, например, "Враг короля" — за кем гнался Бенур, за Рывензом или за его неизвестным противником? А если вспомнить "Красную нить", то вообще непонятно, как определяется цель Охотника - как у нас преступников ловят, по ордеру какому-нибудь, или магам они на нематериальный след встают? И маги ли сами Охотники?

И даже это не главное. В принципе как-то разобраться в недоговоренностях сюжета можно, если перечитать пару раз. Но вот сама необходимость перечитывать... Мне кажется, что в мозаике каждый кусочек должен быть очень ярким и четким, а после "Охоты" осталось впечатление некоторой смазанности, конфузии. Мне, право, даже неудобно делать такие неконкретные замечания — ну да сочтите это даже не замечанием, а впечатлением одного читателя.

Конец меня тоже смутил и озадачил. Поведение Охотников выглядит необъяснимым. Ну да, опять-таки, я могу, подумав, сказать себе, что Охотники — это разносторонние специалисты с большим опытом, на многое способные, в том числе и вести людей за собой (хотя с другой стороны, они работают в одиночку и парами - это, насколько я понимаю, немножко другая специализация). Но ничего этого в "Битве" нет, она выглядит немножко "приклеенной". Мне кажется, что продемонстрировать единство и важность для армии Охотников можно было бы каким-то другим способом.

Повторюсь, идея и форма у рассказа интересные, но мне кажется, что его бы пошлифовать хорошенько (и, возможно, расширить), и вот тогда выйдет очень даже неплохо.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 20:38:07
Следуя совету, решил написать что-нибудь по делу. Взглянул на стихи.

М-да, лучше бы ещё поругаться.

В общем, "Флейта Алистана" (кстати, кто такой, почему не знаю, может, лучше просто "Флейта"?) на первом, "Разрыв" на втором - хотя сюжет стиха, мягко говоря, странен. "Ангел-хранитель" на третьем. За жизнерадостность.

Дальше же тишина.

2Sile

Поэтому ГГ и говорил Главному Негодяю, что никто не знает о копии, потому что и они узнали только что.

Видите ли, даже в наше время достаточно пяти минут не на глазах преподавателя посторонних, чтобы разболтать по секрету всему свету что угодно по мобильному телефону. И, скажем, сообщение об артефакте с нежелательного судна должно было уйти сразу же, а потом любой толковый безопасник обязан восстановить посекундно пребывание обладателя вещи. Это азы, которые, к тому же, в замкнутой системе типа космического корабля проделать несложно.

Как бы я это решил?.. Скорее всего, я бы сделал так - ГГ находит вещь, из сообщения в которой вместе с очередным лояльным исследованием, передаваемым по ТВ, можно сделать крамольный вывод. Что он и делает, после логических размышлений на два абзаца. Главный Негодяй, недовольный помянутым лояльным исследованием, ведёт беседу с ГГ на намёках - "а не находил ли ты чего?", а ГГ с честными глазами отвечает, что нет. Потом он делает копию и посылает своего товарища с ней, попутно оторвав Главную Пупочку у реактора и возвращаясь выигрывать время, пока реактор не долбанёт и весь корабль не разлетится в щепки - кстати, гораздо красивше с моральной точки зрения.  :)

Но Вам виднее.  :)


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Отто Шнайдер на 11 ноября 2006 года, 20:50:10


Фантастика\В пятницу, после нашей победы.

В топ безоговорочно, рядом со "Счастливчиком" (или выше, хм-хм :) ). Непротиворечивая и правильная вещь на очень нужную тему.

Можно чуть поподробней, мне как автору очень важно читателя.
: )


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Нелл на 11 ноября 2006 года, 21:10:19
То есть, Unshakeable, с моральной точки зрения лучше угробить весь корабль с кучей абсолюно ни в чем не повинных людей? Уж пусть лучше будет так, как автор написал, а то опять выйдет. что травят космическими чудищами человечков.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 21:12:23
2Отто Шнайдер.

Вам, как автору, очень важно читателя что?  ;)

Короче, я оцениваю рассказы по следующим критериям:

- непротиворечивость сеттинга - космонавты с мечами идут на север;
- эволюция персонажей - люди должны изменяться, не оставаться прежними;
- собственно сюжет, диалоги и тэ пэ.

О сеттинге - ну, понятно, что Вы это срисовывали с России, Германии и Испании. Очень правильный выбор сюжета как описания "точки бифуркации", когда даже в сравнительно современном, индустриализированном мире, один человек что-то может. Это, кстати, подчёркивается ходом сюжета, когда этого одного человека подвигает на "что-то может" тронутая девчонка, которая совсем уже никто с точки зрения индустриализированного и коллективизированного мира.

Диалоги и прочий текст - очепяток и малых ляпов полно ("играть под вашу дудку", "скорострельные винтовки" и т. п.), но это решается редактурой.

2нелл
цитата из: нелл на 11 ноября 2006 года, 21:10:19
То есть, Unshakeable, с моральной точки зрения лучше угробить весь корабль с кучей абсолюно ни в чем не повинных людей? Уж пусть лучше будет так, как автор написал, а то опять выйдет. что травят космическими чудищами человечков.


Корабль с кучей чужих и их ландскнехтов. А чудовищами там людей травят изначально, это в контракте. Или чудовищ людьми, но та же яичница, только в профиль.

А под "моралью" здесь подразумевалась не "этика" и прочее, а "мораль сей басни". ;)


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Sile на 11 ноября 2006 года, 21:53:39
2Unshakeable

Видите ли, даже в наше время достаточно пяти минут не на глазах посторонних, чтобы разболтать по секрету всему свету что угодно по мобильному телефону. И, скажем, сообщение об артефакте с нежелательного судна должно было уйти сразу же, а потом любой толковый безопасник обязан восстановить посекундно пребывание обладателя вещи. Это азы, которые, к тому же, в замкнутой системе типа космического корабля проделать несложно.

Для этого нужно время и средство связи. А времени у них было не пять минут, а намного меньше. Секунд пятнадцать. Да и передать надо было сведения о копии. Сделать это они не успели. Вот только мне надо было бы точнее это передать.
Хотя это и не такой уж серьёзный недостаток, по-моему. Есть и посерьёзнее...

Как бы я это решил?.. Скорее всего, я бы сделал так - ГГ находит вещь, из сообщения в которой вместе с очередным лояльным исследованием, передаваемым по ТВ, можно сделать крамольный вывод. Что он и делает, после логических размышлений на два абзаца. Главный Негодяй, недовольный помянутым лояльным исследованием, ведёт беседу с ГГ на намёках - "а не находил ли ты чего?", а ГГ с честными глазами отвечает, что нет. Потом он делает копию и посылает своего товарища с ней, попутно оторвав Главную Пупочку у реактора и возвращаясь выигрывать время, пока реактор не долбанёт и весь корабль не разлетится в щепки - кстати, гораздо красивше с моральной точки зрения.  :)

ИМХО, это повлечёт и другие несостыковки. Да и своих боевых товарищей он бы так покрошил немерено.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Riana на 11 ноября 2006 года, 22:21:26
To Unshakeable.
Именно "Флейта Алистана". Алистан - персонаж книги А. Пехова. "Вьюга теней". Последняя книга трилогии "Хроники Сиалы".


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Trisha на 11 ноября 2006 года, 22:56:28
Понравились еще два рассказа.
"Ее земля".  :) Хорошо написанная, вызывающая симпатию, вещь в английском стиле первой половины прошлого века.
А названия самолетов... скоро уже ругаться буду: какая фиг разница - это же фантастика!? В конце концов можно к специалистам обратиться. ;)

"Верить в сказки." Действительно хорошая добрая фэнтезийная сказка.  :)


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 23:20:17
2Sile.
цитата из: Sile на 11 ноября 2006 года, 21:53:39
Для этого нужно время и средство связи. А времени у них было не пять минут, а намного меньше. Секунд пятнадцать. Да и передать надо было сведения о копии. Сделать это они не успели. Вот только мне надо было бы точнее это передать...

...ИМХО, это повлечёт и другие несостыковки. Да и своих боевых товарищей он бы так покрошил немерено.


Держать тайминг с точностью до 15 секунд, чтоб и читатель понял - довольно сложно. Но я в Вас верю.

Насчёт "боевых товарищей" - а зачем ещё они нужны в книгах? 8) Цинично, зато правда. Пусть уж лучше в тексте мрут, чем в реальности.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: apis на 11 ноября 2006 года, 23:38:26
Проклятие.  Моё восприятие текста позволяет мне предположить, что автор - молодая девушка. Подозреваю, что это Ваша первая работа. И если это так, то я догадываюсь, с каким нетерпением Вы ждёте каждого отзыва. Я поставил себе целью внимательно прочитать все рассказы и высказаться по ним на форуме.
Уважаемый автор! Доказательством моего внимания к Вашему рассказу будет огромное количество мелких и крупных замечаний. «Откиньтесь на спинку кресла…» и терпите… Сначала будет больно, а потом  - хорошо.
Итак.

Ваше Величество, Ваше Высочество - пишется с большой буквы.
Цугом (тут я, впрочем, могу ошибаться, но тогда меня поправят) в средневековой Европе имели право ездить только особы королевской крови, никак не палач (хоть бы и разжиревший). Конечно, дело происходит не в Европе, но…
«Лазутчиков казнили почти каждый день». Последний был «…уже тридцать третьим за этот месяц…» - длинный был, видимо, месяц...
Король эльфов разговаривает как современный российский бизнесмен на совете директоров  -  «болваны», «мои мудрецы прохлопают этот факт», «этой маленькой стерве», «Старый дурак, этот бородатый пень». В нём и всех его эльфах нет ничего эльфийского (в привычном нам понимании). Неясно, считает ли он сам себя эльфом, если про полуэльфа он говорит: «найти этого эльфа».
Не вызвал симпатий и первый министр (он же советник) - «Под ледяным взглядом короля, чиновник вжался в кресло».  Сидеть в присутствии короля - каков наглец!
Из личного жизненного опыта: свежих синяков не бывает. Сначала бывает свежий кровоподтёк, а потом он неуловимо превращается в старый синяк.
Ежели некто является молодым графом, то называть его дворянином, всё равно, что называть генерала офицером - формально верно, но попробуй-ка назови…
Этот молодой граф, довольно-таки жестокий человек: «Вот лучше попробуй пирожков» - это с похмелья-то!
«…икая от похмелья…» - однозначно, автор - молодая девушка!
«…уродливого нетопыря, который, оскалившись, прет на свою жертву». Нетопырь - это маленькая (со спичечный коробок) летучая мышь. А вот упырь, тот действительно, прёт на жертву так, что не остановишь. Сам сколько раз видел…
«Взобраться на коня было секундным делом» - это в ночной-то рубашке, на неосёдланного коня?!
Райн - конь, прибежавший на свист хозяина, по всей видимости, очень хорошо обученный и верный конь. Но стоило у него на спине оказаться полуодетой девушке, и: «Конь рванулся, красиво поднимая ноги, как будто только и ждал этого момента…»    Жеребец…
Какого же момента ждал этот конь?  «…момента  свободной и бешеной скачки через лес и болото.»  Уважаемый автор! Вы когда-нибудь ездили на лошадях? А быстро? А очень быстро? А очень быстро по лесу? И по болоту? Если бы да, то боюсь, не писать бы Вам рассказов…
Коня после бешеной скачки нельзя поить, особенно обжигающе-студёной водой. А если, всё-таки да, то конь должен пасть, и дальше, принцесса должна бы идти пешком…
«…здоровый сон…». Для людей моего поколения фраза «…крепкий здоровый сон…» из известной комедии всегда вызывает улыбку.
«…обалдевшего барона…» - не один он тут обалдевший…
Над квартирмейстером короля (а это, между прочим, должность вроде Управляющего Делами П-та), пусть даже и облитого из горшка, свои солдаты смеяться не посмеют.
«…доставшИмся ей в наследство от полуэльфа…» (наверное опечатка) - давайте назовём это «отчуждением личного имущества».
«Надеюсь, ты знаешь, что делаешь» - говорит барон принцессе. «Ты» - принцессе! Ещё один наглец! Кстати, почему это главная героиня то принцесса, то королевна (т.е дочь короля)? Она единственная наследница де-юре и правительница де-факто. То есть - полноценная королева.
А теперь - обещанное «хорошо». Этот рассказ - про ЛЮБОВЬ. Внезапную, безумную, рушащую весь окружающий мир, любовь. Любовь, о которой не жалеешь, даже трезво оценивая потери. Вы, уважаемый автор, смогли это передать в рамках одной страницы, и все дальнейшие огрехи не убили этого ощущения. Все мои придирки и замечания - фактологические. Язык неидеален, но и страшного ничего нет. Место в топе Вы не займёте, конечно, но жизнь продолжается...


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Hawker на 11 ноября 2006 года, 23:49:34
Снова я с отзывами. Но сначала:
цитата из: Trisha на 11 ноября 2006 года, 22:56:28
"Ее земля".  :) Хорошо написанная, вызывающая симпатию, вещь в английском стиле первой половины прошлого века.
А названия самолетов... скоро уже ругаться буду: какая фиг разница - это же фантастика!? В конце концов можно к специалистам обратиться. ;)


Trisha, спасибо! А что касается названий - мне даже немножко неудобно было спорить, но для меня это важно: я не люблю неточностей и люблю самолеты. ;)

А теперь следующий рассказ:

Гном

Понравилось начало: такое сумрачно-спокойное настроение создается, очень "гномское", и описание того, как Саорм готовится к празднику и как вообще живет, тоже соответствует стилю — очень деловито все показано.

А вот дальше, когда события закрутились, у меня начали возникать проблемы, но что-то я никак не решу — то ли дело в моей эмоциональной оценке поведения главного героя, то ли в логике повествования. Почему-то мне несколько раз казалось, что Саорм должен был взорваться раньше, а не пускала его словно бы авторская воля. Возможно, я не права, и это мне хотелось, чтобы он поскорее взорвался. И кстати, я не очень поняла: что с ним случилось, когда солдаты набросились на Милормею? Сначала мне показалось, его по голове стукнули, а потом перечитала — нет, похоже, что просто как-то оцепенел.

Очень интересные моменты споров между Саормом и Милормеей, даже жалко, что они не прояснены побольше. Кто, кстати, уничтожил род Саорма — другие гномы или люди? Я как-то не уловила, а это ведь важная деталь в данной ситуации. И я еще задумалась, насколько велики различия между разными гномскими родами — Саорм ведь удивился, увидев гномку в одиночестве, а Милормея, как оказалось, была фрейлиной среди людей. Были ли там гномские мужчины? Может, конечно, человеческие тоже считаются в данном случае, но возникает ощущение, что Борг вообще более открыт новому, чем погибший род Саорма и, возможно, разногласия в их отношении к данной ситуации объясняются не только застарелым шоком Саорма, заставившим его жить бирюком и ни к кому не привязываться (а кстати, у него, похоже, в деревне и особых друзей не было, раз он дарил свои подарки только местным важным особам).

Впрочем, это я увлеклась; мне всегда казалось, что психология и образ жизни иного народа — одна из самых интересных тем в фэнтези. Мне даже в чем-то жаль, что автор здесь сосредоточился больше на эмоциональном шоке  от вторжения солдат — хотя грубые и злобные чужаки показаны резко и четко и очень выразительно контрастируют со спокойным настроением начала рассказа.

Что касается же персонажей... Милормея понравилась, такая пламенная — от гномов такого не ждешь, но в то же время непонятно, зачем она ударила солдата. Она ведь должна была быть сосредоточена на спасении ребенка. Саорм выписан немножко смазанно, как я уже говорила, меня смущало его слишком уж затянувшееся бездействие, но шок его хорошо показан — и удачная деталь в конце, когда он, обращаясь к ребенку и строя планы, сохраняет прежнее недоверие и не исключает возможности предательства со стороны ратников Дэ-Симмо. Люблю, когда герои остаются собой, несмотря на перемены и решительные поступки.  И осторожная знахарка тоже запомнилась, хотя о ней совсем немного.

В общем, качественный любопытный рассказ, хотя его не помешало бы вычитать на предмет запятых и прочих мелочей.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Sile на 11 ноября 2006 года, 23:53:53
цитата из: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 23:20:17
Держать тайминг с точностью до 15 секунд, чтоб и читатель понял - довольно сложно. Но я в Вас верю.


Иронизируете :)? Ну пусть будет разброс +/- 5 секунд. Разве сложно по описываемым событиям прикинуть время, за которое они происходят? Да и не важно это. Ясно, что оно мало, не в точности дело.

Не вижу смысла продолжать дальнейшее обсуждение, но указанные вами недостатки учту :)

цитата из: Unshakeable
Насчёт "боевых товарищей" - а зачем ещё они нужны в книгах? 8) Цинично, зато правда. Пусть уж лучше в тексте мрут, чем в реальности.


Да, цинично. Ещё для чего? Ну они иногда помогают в бою... :)


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: apis на 12 ноября 2006 года, 00:00:01
2 Аврон   То, что я не читал по диагонали Ваш рассказ, Вы должны были бы понять.
      К неудачным я его ни в коей мере не отношу. Как Вы наверное поняли, я - не большой знаток фэнтези. Высказался по тем вопросам, которые привлекли внимание.
      Искренне желаю, купив когда-нибудь  толстую  фэнтезийную книжку  и открыв где-нибудь на середине с радостью увидеть знакомый текст с некоторыми доработками. Я буду ходить и всем это показывать! Поэтому - успеха!


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Cor-win на 12 ноября 2006 года, 00:49:54
Мои рецензии на "фантастику" будут выкладываться в моем ЖЖ
http://c-o-r-w-i-n.livejournal.com/320374.html
анонимные комментарии разрешены
предупреждение: модераторов там нет. Авторам с нежной и ранимой душой, считающих свои творения гениальными, а критиков - нехорошими людьми, не рекомендую посещение. А то потом скажете, что не предупреждала.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Crimea на 12 ноября 2006 года, 01:03:11
Добрый вечер, господа.

Разрешите высказаться автору "Источника Надежды".
Высказываться буду разом и много, кому интересно - имейте терпение. :-)

Прежде всего, огромное спасибо apis за лестный отзыв. Я, чего уж скрывать, рассчитывала на приятные слова, но чтобы такое... :-) В связи с этим спешу Вас обрадовать. "Источник" - действительно не пересказ, а абсолютно авторская вещь, стилизованная под легенду, и, судя по тому, что у читателей то и дело возникает впечатление "дежа вю", эта самая стилизация мне удалась.

Отправные точки для данного произведения, безусловно, были. И здесь - браво, Astenus, - первоисточник Вы угадали верно. Правда, моя книжечка называется "Легенды Крыма". Маленькая такая, в оранжевой обложке, 57 года выпуска, кажется. Это то же, что у Вас? 
Так вот, оттуда мной были взяты два мотива - сказание о некоем властителе, который увидел двух дерущихся змей. Покусав друг друга почти до клинической смерти, зверушки нырнули в водоем и восстановились на все сто. Собственно, это и стало темой Источника Надежды. А вот пресловутых генуэзцев и горцев вместе с горой Басман я выудила из второй легенды под названием, если не ошибаюсь, "Золотая колыбель". В ней речь идет о том, как горцы, проигрывая войну с генуэзцами (ИМХО, была война, была :-)))), спрятали на сей горе от врагов свои сокровища. Вот собственно и все.  Astenus, Вам решать, могу ли я считать "Источник" "своей" вещью.

В связи с вышесказанным прошу многоуважаемых господ историков не искать в тексте того, чего там нет. Можете с головой засыпать меня тапками, но нету исторической правды в "Источнике", нету изначально. Впрочем, ни горцев, ни генуэзцев, я, вроде бы, не оскорбила, так что сим господам нет причин поднимать по мою душу "райос". Хотя, если Unshakeable возьмется задним числом просветить меня насчет проделок генуэзцев в Крыму и за его пределами, буду чрезвычайно благодарна. :-)
Остальным предлагаю считать, что речь идет о некоей сказочной реальности (в данном случае термин "параллельная" мне кажется не совсем уместным), в которой я, как автор, имею право на вольности (скажем светловолосая полугречанка, полугену...эзка?).
И, наконец, о банальносте, избитости и т.п.
Меньше всего на свете при создании "Источника" меня заботила оригинальность, выверты сюжета и прочие изыски. Мне просто захотелось создать красивую сказку, поговорить, как некий волшебник, о любви, мужестве, о готовности идти до конца, об умении надеяться даже тогда, когда надежды нет. Причем сделать это, по возможности, без слащавости и слезливости. Эта сказка родилась и пожелала существовать именно в такой универсальной, я бы сказала, форме мифа, легенды.

Мерилом же ценности текста для меня является его наполненность чувством. Я глубоко уверена, что по-настоящему хорошее произведение должно затрагивать прежде всего не разум, а душу. И если мне это удалось, если мои герои хотя бы на миг заставили вас сочувствовать им и сопереживать - значит, моя цель была достигнута.

Огромное спасибо всем, кто прочел "Источник", и отдельная благодарность тем, кто написал отзывы, которые я, поверьте, глубоко ценю.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Rodent на 12 ноября 2006 года, 05:06:53
Цитата:
См. выше. А пример с кенийцем... слишком далёк

Пример с кенийцем точен, потому что почтение к нему, равно как и к Милошу, не насаждали силой.
Цитата:
Привели бы другой, скажем, с тем, кто рискнул бы критиковать гениальное произведение "Малая земля" лет тридцать тому назад.
Лет тридцать тому назад?  Да, это была бы фантастика. :)  "Малая земля" вышла в 1982, если не ошибаюсь.  Так что тридцать лет назад о ней было трудно отозваться непочтительно.
Цитата:
Слабый аргумент. Вспомните князя Игоря Святославича или Евпатия Коловрата. И вспомните Ивана Калиту.

А это хорошие примеры.  Если бы в Московской Руси пели об Иване Калите, дела были бы совсем плохи.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: apis на 12 ноября 2006 года, 11:37:26
Сила духа    Рассказ написан очень мягким, «сказочным» языком. Однако, в роли сказки для детей он выступать не сможет - слишком уж много в нём смертей. И «воспитательную» сказочную функцию он не выполнит - описанный мир практически ни в чём не соприкасается с нашим.
Большое количества опечаток, не говоря уж про пробелы и запятые:  «скрипя сердце», «дверь скрипнула, и нехотя отварилась», «чуть разозлёно», «существует уже вечностью», «с буграми мускулами», «в наши спины были вонзены мечи», «расточек травы». «Ворд» все эти ошибки не распознаёт, но Вы сами-то, автор? Всё-таки, это литературный конкурс!
Есть и смысловые ошибки: Юм плыл по озеру, и доплыл «наконец выпрыгнув на землю». Те, кто плавает по поверхности - не выпрыгивают из воды по определению. «Странно, тогда он её не заметил» - когда тогда? В горн не дуют, как в дудку, на горне играют. И это очень непросто!
Единственную логическую привязку к конкурсу я вижу во фразе: «Мы вместе, мы правы, поэтому мы победим!». Однако сила духа в рассказе присутствует только благодаря использованию духового инструмента - горна. Увы!



Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: apis на 12 ноября 2006 года, 11:38:30
Поэзия
«Ангел-хранитель» - отлично!
«Разрыв» - отлично!
«Наша жизнь так похожа на бой…» - втора строфа - сбивка размера, последняя строфа - недопустимая сбивка темпа. Но слова всё-таки задевают.
«Единый король» -  Монарх на пенсии. «Кефир, клистир и теплый сортир…» (с) Уныло…
«Флейта Алистана» - отлично! Автор! Немедленно свяжитесь с музыкантами и подбирайте музыку. Ведущая партия, понятное дело, за флейтой. Немного подумав, решил добавить, что называть молодого графа и будущего героя мальчонкой как-то не очень… А уж слово «малец» и вовсе «простонародное». 



Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 12 ноября 2006 года, 12:21:49
2Rodent.
Цитата:
Лет тридцать тому назад?  Да, это была бы фантастика. :)  "Малая земля" вышла в 1982, если не ошибаюсь.  Так что тридцать лет назад о ней было трудно отозваться непочтительно.


В 1982-м дорогой Леонид Ильич уже кони двинул. А "Малая земля" вышла в 1978-м. Ну ладно, хоть африканскую историю Вы думаете, что знаете...
Цитата:
А это хорошие примеры.  Если бы в Московской Руси пели об Иване Калите, дела были бы совсем плохи.


...а на носу росли б грибы. Аргументы в сослагательном наклонении суть нечто новое в споре - жаль, что других у Вас нет. Калита сделал для избытия ига очень много, только дела это были - не песенные, скучные. Сюжет для песенки и значимость того или иного дела для истории - вещи очень разные.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Dreamer на 12 ноября 2006 года, 12:49:16
цитата из: Unshakeable на 12 ноября 2006 года, 12:21:49
...а на носу росли б грибы. Аргументы в сослагательном наклонении суть нечто новое в споре - жаль, что других у Вас нет.

... заявил товарищ, сам ранее выдвинувший следующий довод:
Цитата:
Угу, а если рассказ будет про великого Мгангу, вызывателя дождя, то перед тем, как его критиковать, надо посмотреть на историю Африки.

Вот это, видимо, и есть "другой" аргумент.
Короче...

Unshakeable, о том, что на форуме царит "модераторский произвол", уже известно давольно давно. Так вот, в лучших традициях этого самого произвола говорю - прочитав все, что Вы тут написали, я пришел к выводу, что ваша манера вести дискуссии неуместна на нашем форуме. И если Вы её не скорректируете, то я просто переведу Вас в режим "только чтение" до самого конца этого мероприятия.
                                                            Хранитель


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Unshakeable на 12 ноября 2006 года, 13:36:50
Обсуждение модерирования удалено.
                                                          Хранитель


2All

Если кому-то вдруг что-то не ответил из запрошенного, сожалею.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Белый Кролик на 12 ноября 2006 года, 14:26:11
Белого Кролика разрывают противоречивые чувства:
Удовольствие от прочтения конкурсных работ и горечь от того, что их обсуждения не получается...

Так, вот, возвращаясь к предмету обсуждения:


В пятницу, после нашей победы.
Рассказ не фантастический,  относящейся к жанру альтернативной истории, что совсем не является недостатком. Рассказ вкусный, затянул мгновенно и не отпускал до последних строчек.
Понравилась идея  - идея выбора между прошлым, аристократической честью, местью за родных, предрассудками и воспитанием, родной кровью ,наконец - и благом собственной страны. Выбор очень не легкий,  выбор трудный и в тоже время автору веришь.
Хорошо выписан характер главного героя, Генриха, его эволюция. Остальные персонажи скорее являются фоном, но тоже на уровне.
Текс написан хорошим чистым языком, правда имхо  требует некоторой правки - кое-где надо поправить пунктуацию, кое-где подредактировать.
(Если у автора возникнет желание, могу указать  несколько обнаруженных "блошек" -приватом)

Недостатки? Сказать сложно.
Пожалуй разве что слишком просто разрешившаяся на мой взгляд сцена переговоров с рабочими. Но я полагаю, это связано с ограничением объема конкурсой работы.

На последок хочется задать автору несколько вопросов, благо гложет любопытство:

- Почему Генрих не ограничился отказом от поединка с Фридрихом, но застрелил его?
- Почему вы решили оставить в живых Элизу? И зачем Генриху в застенках сообщали о ее смерти?

А в целом, Белому Кролику кажется, что если уровень конкурсных работ сохраниться,  выборы топа будут весьма мучительными.
С уважением, Белый Кролик.




Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Нелл на 12 ноября 2006 года, 14:38:15
Кролик, вы не представляете, как я мучаюсь!
А Генриху сообщали в целях психологического давления, я полагаю. Застрелить же Фридриха было необходимо, т.к. иначе вокруг него сплотились бы все сторонники старого порядка.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Rodent на 12 ноября 2006 года, 14:43:34
Цитата:
В 1982-м дорогой Леонид Ильич уже кони двинул. А "Малая земля" вышла в 1978-м.

В журнальном варианте - в 78-9.  А полный, если не ошибаюсь, именно 82.
Цитата:
...а на носу росли б грибы. Аргументы в сослагательном наклонении суть нечто новое в споре - жаль, что других у Вас нет.

Простите, а не Вы ли начали именно с таких аргументов?  Про Африку?  Или это только Вам разрешено?  Так предупреждать надо.
Цитата:
Калита сделал для избытия ига очень много, только дела это были - не песенные, скучные.

Дела эти были, зачастую, свойства не только непесенного, но и непечатного.  И целью себе ставили не избытие ига, а использование его. 


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Белый Кролик на 12 ноября 2006 года, 14:59:59
цитата из: нелл на 12 ноября 2006 года, 14:38:15
Кролик, вы не представляете, как я мучаюсь!

Будем вместе не только опаздывать, но и мучаться... ;D
Цитата:
А Генриху сообщали в целях психологического давления, я полагаю.

Да. Но я вижу некоторые неясности.
1. Об этом сообщает сам Фишерт, при этом он врет. Встают два вопроса. Почему в качестве инструмента давления (хотя давлением имхо был бы скорее шантаж "схваченной но живой") а скорее инструмета для причинения боли избирется девушка, которую Генрих видел два раза в жизни? А не скажем, его слуги, хотя бы?
2. Если девушка революционерка - зачем шить Генриху  "липовое дело" ,если можно разрабатывать его на предмет настоящих связей с революционерами?
Согласитесь вряд ли "бесы" поверили бы, что встречи министра и представителя подполья вышли случайно. Тут "бесы" должны были проявить такое рвение по поиску улик, и собственно ниточки которая связывает Генриха через девушку с верхушкой повстанцев что ух...
Цитата:
Застрелить же Фридриха было необходимо, т.к. иначе вокруг него сплотились бы все сторонники старого порядка.

Так ведь судя по матчасти сторонников внутри страны не осталось - фактически Фридрих оперался только на старую аристократию , причем к концу Фридрих их, сторонников, практически извел при помощи Фишерта.
Дп и переворот собственно "крылатые" - его опора и затеяли.
В гвардии и горнизоне, судя по тому как Генриху легко удалось отвести войска от завода, сторонников тоже не осталось. Остольные сосоловия - одназначно против
Да и собственно, изначально Генрих идет только за отречением, без всякоц мысли об убийстве.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Нелл на 12 ноября 2006 года, 15:08:41
Хм, а если бы король убил его ударом в спину? В руке-то у монарха была шпага. Да и вообще... По моему ощущению, это была скорее месть, за все, что было сделано со страной. Генрих ведь - настоящий патриот, в отличие... не будем тыкать пальцем, но его король, ненавидящий свою страну... Так знакомо.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Риш на 12 ноября 2006 года, 17:16:03
"Хвост" топика, касающийся истории князя Миклоша, перенесен в соотвествующий топик.

Хранитель


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Hawker на 12 ноября 2006 года, 19:05:30
Сила духа

Прочитав полстранички рассказа, я немедленно вспомнила Смеагорла и Деагорла. Но это так, к слову и с рассказом не связано. ;) Если серьезно, интересная раса играет здесь главную роль — про таких существ редко пишут. Одно только смущает: судя по тому, что мы видим события от лица  Юма, они так себя и называют — зеленокожие. Это немножко странно, по-моему — тем более, что серокожие сюда только что пришли, то есть зеленокожие жили в этой местности одни и им незачем было самоопределяться именно по цвету кожи.

Поначалу меня смутило и отсутствие названия у города, но потом я решила, что это неплохо работает на создание сказочного впечатления. Кстати, мне вообще показалось, что город — некая почти самостоятельная волшебная сущность (с трудом верится, что почти водоплавающие зеленокожие с их тонкими лапками и перепонками могли построить такой город с башнями), и именно с его помощью действует в конце концов волшебный горн.

Рассказ вообще создает впечатление сказочности, и не только сказочности — детскости, и это тоже, на мой взгляд, интересно. Во всяком случае, я уверена, что Юм существо очень юное — и то, как он видит картину гибели родного города, создает очень живое впечатление взгляда именно ребенка.

Но детские вещи писать вообще, по-моему, сложнее, чем взрослые. Да, язык должен быть простым — но в то же время очень емким, четким и ярким, а тут проглядывают иногда канцеляризмы и корявости (не хочется мучить читателей треда списками — это не главное, мы здесь говорим не о том, в чем автору может и должен помочь редактор, но если автор "Силы духа" захочет, я приведу примеры того, что я имею в виду).

И насчет яркости; мне кажется, что рассказ выиграл бы от более живых и как-бы-детских описаний. В этом смысле удачна деталь со сладкой травой, которая как бы обрамляет действие рассказа, эдакий символ мирной жизни — но таких деталей можно бы и побольше. Например,  в домике ведьмы — Юм ведь нашел там хотя бы временный приют после шока от гибели города; здесь можно было бы подчеркнуть "уютные" детали, описать, например, что же за едой Юма угостили, а не ограничиваться суховатым "как раз такая, какую он любил".

Пожалуй, что касается неудач рассказа, это главное — есть еще мелочи от орфографических до несогласовки деталей, но это легко исправимо. Хочется надеяться, что автор сумеет поработать и над языком вообще; тогда рассказ может получиться удачный, а пока замысел остается куда интереснее исполнения.


* * * * *

И добавлю немножко о поэзии. Я не ставила себе целью читать эту номинацию, я не настолько разбираюсь в поэзии, чтобы оценивать ее объективно (классический случай: я просто знаю, что мне нравится), но сегодня у меня нашлась свободная минутка, и я на пробу прочитала упоминавшуюся тут раньше Флейту Алистана. Знаете, мне тоже очень понравилось! (хоть и не относится к типу поэзии, которая мне обычно нравится). Очень живой ритм, как-то увлекающий за собой, вкусные легкие рифмы — мне захотелось прочитать это вслух, я люблю так пробовать стихи на вкус. И сюжет удачно подобран для того, чтобы раскрыть его в рамках стиха — судьба человека через один повторяющийся образ. Не знаю, хватит ли меня на то, чтобы осилить всю номинацию и проголосовать, но это стихотворение я бы однозначно выделила для прочтения.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: apis на 13 ноября 2006 года, 00:04:49
Путь к победе.    Рассказ написан хорошим языком, соответствует теме конкурса на все 100 и содержит интересную и новую, по крайней мере для меня, идею. На мой взгляд, эту идею даже жалко тратить на простой рассказ - из неё можно выжать гораздо больше. Хотя, с другой стороны, для этого конкурса - не жалко.
Однако, к автору есть вопросы. Куда делись пять солдат Тени, стоявшие за спиной Эдика перед его смертью? Это через них тень приняла ГГ? Тень наделила ГГ особой силой, как и Эдика. Эдика ненавидели многие, это понятно, а Главного Героя-то кто и за что? За то что он «матерился, слушая вопли желтых журналистов…»? Не мало ли?
За счёт чего же сознание ГГ «прояснилось»? Получается, само собой?
Последняя фраза рассказа «Мой путь к победе не лежит через тень» просто декларирует «новое мышление» ГГ, но это ничем не подкреплено и ниоткуда логически не вытекает.
Ну и ещё. «…соревноваться с Эдиком в реакции…» - не совсем удачно. Соревноваться в скорости -  да. Реакция, по определению, ответное действие. А тут один его совершает, а другой - реагирует.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Cor-win на 13 ноября 2006 года, 00:20:28
По адресу: http://c-o-r-w-i-n.livejournal.com/320374.html
выкладываю рецензии по заказу. Кому интересно мое мнение (в первую очередь, раздел фантастики) - оставляйте анонимный комм с названием рассказа.
Сейчас выложены отзывы на рассказы: Сказание о том, как князь Милош судьбу испытывал; Приснись мне, победа; 8 минут; 13 часов; После войны; НЕБОЕВЫЕ ПОТЕРИ

ЗЫ. Если не готовы к тому, что вас могут швырнуть мордой о татами - не надо открывать эту ссылку.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Hawker на 13 ноября 2006 года, 00:28:51
Сначала о грустном.

Берясь за эти отзывы, я с самого начала решила для себя, что пунктуация и орфография здесь неважны, потому как легко исправимы и ничего не говорят о писательских способностях человека. И все же когда в нескольких рассказах подряд эти мелкие досадные неприятности встречаются в таких количествах, что иногда даже мешают воспринимать текст, мне становится не грустно, а очень грустно. Коллеги-конкурсанты, уважаемые авторы! Сейчас уже поздно, конечно, но когда будете работать с этими рассказами дальше или посылать на конкурсы что-то новое, постарайтесь все-таки вычитывать тексты, а? ;)


А теперь очередной рассказ в номинации "Фэнтези", а именно

Проклятие

Рассказ длиннее тех, что я успела прочитать до этого, и более сюжетно закручен. В нем очень многое происходит; видно, что у автора есть интересные сюжетные задумки, и он торопится нам о них поведать. И честно говоря, мне даже кажется, что рассказ бы выиграл, если бы стал повестью, если бы у автора хватило места развернуть сюжетные линии и прописать сцены.

Мстительный эльфийский король — интересный персонаж; месть для меня, в общем, эмоция чуждая и потому пугающая, а здесь она подана живо и со вкусом. Хотя да простит меня, старую эльфолюбительницу, автор — не вижу я, почему эльфы в рассказе именно эльфы, почему на их место нельзя подставить любую другую чуждую расу. Конечно, читателю вроде меня отрешиться от эльфийскости отрицательных персонажей несложно, благо привязок немного, но все же... эльфы — это не просто имя, но и комплекс неких связанных с ним представлений. Стоит ли брать имя, но отказываться от представлений?

И раз уж я затронула вопрос имен — удивило имя герцога. Страна называется Саламанка, система именования, похоже, испанская, так почему же он фон Амаргин? Хотя... хотя у его барона имя и вовсе неиспанское, Келл Фанд , так может, у герцога есть какие-то родственные связи/земли за пределами Саламанки? Это, конечно, мои домыслы, но я еще и косвенно намекаю на то, как выиграла бы эта история, если бы ее расширить, оживить героев дополнительными деталями.

Потому что если речь идет об "оживить"... я перелистала отзывы на рассказ в этом треде, и один из них хвалил "Проклятие" за то, что автору удалось показать безумную и горькую любовь. А мне вот кажется, что намекнуть-то на нее автор сумел, а вот показать...  Я не понимаю главных героев. Совсем. Полуэльф остается почти белым пятном: он не хотел убивать принцессу, но любил ли он ее? Что он вообще собирался делать, всю жизнь держать в этой хижине? И как он влюбил ее в себя — взглядами да насмешливыми улыбками? Или тут дело в пророчестве и власти его крови? Если последнее, то мне, честно говоря, не по себе. Не нравится мне любовь, предопределенная влиянием крови. Вот тут бы и объяснить поподробнее, показать их с принцессой взаимодействие. Они ведь и не разговаривают совсем (ну да, она немая, но общается же она мыслями...)

А принцесса показана больше и ярче и именно поэтому понятна еще меньше. Она-то о чем думала, сбегая с полуэльфом? Она ведь хоть и юная девушка, но привыкла управлять королевством и знает, сколько от нее зависит. Разве что она действительно находилась под каким-то психологическим воздействием... Но тогда это вообще не история любви. Это история обреченности — и хотя возвращение принцессы вызвано во многом ответственностью перед родиной и чувством долга, смерть ее вызывает скорее ощущение все той же обреченности, как будто она скорее из-за разочарования хотела умереть...

В общем, странное впечатление у меня осталось после этой истории — даже не грустное, а какое-то... отравленное. Вот, отчасти, поэтому мне и хочется, чтобы все это было как-то больше развернуто. Для баланса. Добавить бы каких-нибудь деталей из жизни принцессы во дворце (вот ведь славная позже появилась деталь про семь нянек), показать бы принцессу и полуэльфа побольше вместе... Даже если основная линия осталась бы такой же обреченной, может, удалось бы ее как-то сбалансировать.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: БронепоеZZд на 13 ноября 2006 года, 09:22:15
В отзывы добавлены впечатления от следующих работ:
- Источник Надежды
- Седьмой Остров
- Последний Страж

Напоминаю адрес:

http://bronepoezzd.livejournal.com/10470.html (http://bronepoezzd.livejournal.com/10470.html)


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: vanyok на 13 ноября 2006 года, 10:06:29
Аврон,
Приятно знать, что рассказ «Гном» кому-то нравиться. И жаль, что вам пока нечего сказать о нём что-то более конкретное.

Unshakeable,
По поводу вашего замечания к рассказу «Гном».
Вы тысячекратно правы. Конечно же ваше предложение реализовать можно. Данный выход будет куда более экстравагантен и неожидан, но абсурден. Не следует забывать о теме  конкурса, следовать которому я и пытался. В противном случае рассказ повествовал бы о тихо-помешенном маньяке с перманентными всплесками садизма.
Спасибо за мнение, что рассказ, хоть и испорченный, по-вашему мнению, концовкой, всё же хороший.

Astenus,
Думаю для каждого автора приятно, когда его произведение вызывает интерес к дальнейшей судьбе описанных им героев, как в данном случае случилось с «Гномом». Спрашиваете, что было дальше? Я предпочитаю благополучные концовки. Что-то вроде: «Через тернии к звёздам». Но ведь в чём штука! Рассказ таков, как он написан. И не кажется ли вам, что при прочтении произведения, читающий отчасти становиться соавтором, дорисовывая в своём воображении непрописанные детали и концовки именно так, как ляжет ему на душу.
Приятно было прочесть вашу заметку.

Hawker,
По поводу «Гнома».
Вы считаете, что Саорм должен был выйти из себя значительно раньше. Но на мой взгляд это реакция человека, действительно задетого несправедливостью до глубины души. Конечно же мастер то же не железная чушка, но, находясь в том положении, он поступал так, как считал правильным в тот момент. Не знаю, получилось ли у меня правильно донести свою мысль. Но одна из сторон рассказа на том и строилась, что даже заскорузлый пацифист в конце концов (ставший таковым по той или иной причине), возьмётся за оружие. Главное у каждого есть свой предел терпения.
Вам не был понятен момент с приставаниями к Милормее. Гнома не оглушили. Этого не требовалось. Его остановил меч в руке мародёра, перегородивший ему дорогу. Он был вынужден сидеть в уголке и наблюдать за происходящим. Случись по-другому, возможно, он что-нибудь придумал, чтоб спасти гномку. Или же, если на то была судьба, погиб раньше неё. Но судьба (в смысле автор) распорядилась иначе. Спрашиваете, почему гномка ударила солдата? А вы бы не ударили насильника? К тому же она из высокородных (без гордости не обошлось) и, как вы сами заметили, она была далеко не флегматичная особа, - могла на мгновение забыться и не вспомнить в нужный момент о ребёнке.
Детали о предыдущей жизни Саорма? В тексте мельком упоминается, что род гнома погиб при осаде ордами северных орков. Вообще же я размышлял на эту тему, но не стал расширенно обговаривать её, хотя про себя допускал, что дело не обошлось без посильной людской помощи. Но это рассуждение дело других, более широких повествований, как и различия между гномьими родами. Ваши же рассуждения не лишены смысла и даже больше - дают почву для дальнейших размышлений.
Большое спасибо за ваши комментарии и мнение.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Garven на 13 ноября 2006 года, 10:56:41
К сожалению, дела не позволили ответить вовремя.
Спасибо эру Люциферу, дальше продолжу сам.

Эр Бронепоезд, вы пишите.

Не очень понравился мир. Фон. Механический перенос Европы и южных славян на фэнтэзийную реальность, превращение турок в гирок? Зачем?

Отвечаю. Чтобы потом, как папе Бенедикту не пришлось устраивать публичные покаяния.  ;D Я, конечно же, не ставлю себя в один ряд с ним, но все же не хочу услышать от некоторых г-д обвинений в разжигании межнациональной розни.
Шютка.
теперь серьзно. В мире есть магия, г-да гирки - идолопоклонники и там еще много чего мелкого, из ислама выпадающего, но нужного мне. Зачем тогда привязываться к реальному миру?

Какие художественные цели решает автором, проводя эти параллели? Или просто привлекает любителей балканского колорита? )))
Про художественные цели - см. текст.
И да, я люблю Балканы. Я там жил. И что? ;))

Я не очень большой любитель того типа фэнтэзи, в котором мир автором просто слегка переделывается из реального путем превращения викингов в каких-нибудь кивингов. Хотя, скажем, Говарду или Кею это прощаю за качество )))

Ну уж извините, что не говард. Повторюсь - это не калька. Впрочем, надо тогда еще и Мартина заклеймить, ведь он, негодник, тоже много параллелей надергал.

Сначала было интересно. Затем, когда стало ясно, что автор впихнул объем рассказа целый роман и погнал событие за событием, стало скучно, и я начал читать по диагонали.
Хорошо, что хоть сначала.  ;D

Увы, ничего в рассказе не нашел кроме качественной, но всего лишь «приключалки».

То есть рассказ вам все-таки понравился?  ;D И качество исполнения вы признаете?  ;D

Ни ярких персонажей, ни минимально оригинальной мысли, кроме той, которая полагалась по теме конкурса.
Ну кому как. От обвинений в конъюнктуре отмазываться не буду. Тема конкурса задана однозначно: "Наше дело правое", и писать про аспекты разведения крокодилов придется уже на другой конкурс.

G


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: БронепоеZZд на 13 ноября 2006 года, 11:23:43
G, ждите ответа в личку.
Не раньше, чем через пару дней (свалилась неожтданная высокая занятость )


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Tinko на 13 ноября 2006 года, 12:20:14
цитата из: Hawker на 13 ноября 2006 года, 00:28:51
Проклятие

Рассказ длиннее тех, что я успела прочитать до этого, и более сюжетно закручен. В нем очень многое происходит; видно, что у автора есть интересные сюжетные задумки, и он торопится нам о них поведать. И честно говоря, мне даже кажется, что рассказ бы выиграл, если бы стал повестью, если бы у автора хватило места развернуть сюжетные линии и прописать сцены.


Это действительно так. Изначально задумка была совершенно иной, но количество знаков заявленных в конкурсе меня остановили и пришлось все порезать.
Цитата:
Мстительный эльфийский король — интересный персонаж; месть для меня, в общем, эмоция чуждая и потому пугающая, а здесь она подана живо и со вкусом. Стоит ли брать имя, но отказываться от представлений?


Тут даже и не знаю, что ответить. Для меня например вдохнуть жизнь в такой персонаж как Финрод, после Профессора было невозможно. Поэтому была сверхзадача пойти от отрицания.
Цитата:
И раз уж я затронула вопрос имен — удивило имя герцога. Страна называется Саламанка, система именования, похоже, испанская, так почему же он фон Амаргин? Хотя... хотя у его барона имя и вовсе неиспанское, Келл Фанд , так может, у герцога есть какие-то родственные связи/земли за пределами Саламанки? Это, конечно, мои домыслы, но я еще и косвенно намекаю на то, как выиграла бы эта история, если бы ее расширить, оживить героев дополнительными деталями.



Честно? Имена придумывались без всякой особенности образования имен той или иной существующей в реальности страны. Просто то что первое пришло в голову. У герцога Мартина безусловно есть родственные связи за пределами королевства, но впихнуть эту историю и вводную к нему просто не было возможности. Если потом будет настроение, для желающих  ;D
Я напишу таки повесть или романчик и удовлетворю все вопросы и желания! Обещаю. ;) ;D

Сам рассказ был написан за одну ночь, поэтому многое осталось "за кадром".
Цитата:
Потому что если речь идет об "оживить"... я перелистала отзывы на рассказ в этом треде, и один из них хвалил "Проклятие" за то, что автору удалось показать безумную и горькую любовь. А мне вот кажется, что намекнуть-то на нее автор сумел, а вот показать...  Я не понимаю главных героев.


На самом деле все просто. До банальности. Помнится в фильме "Крестный отец" было рассказано о любви которая на Сицилии называется "удар молнии", кажется так. Тут вполне тот же вариант, только замешанный на кровной тяге и предопределенности, и рассчитанный эльфийским королем. Это безумная, именно без-умная любовь. Бессмысленная и потому и принесла одно разрушение.
Цитата:
Что он вообще собирался делать, всю жизнь держать в этой хижине?



*Задумчиво чешет в затылке*

Мнэээ...а можно это вопрос в личку?  ;D

Это действительно история обреченности. Глупости, безнадежности и обреченности.

Цитата:
В общем, странное впечатление у меня осталось после этой истории — даже не грустное, а какое-то... отравленное. Вот, отчасти, поэтому мне и хочется, чтобы все это было как-то больше развернуто. Для баланса. Добавить бы каких-нибудь деталей из жизни принцессы во дворце (вот ведь славная позже появилась деталь про семь нянек), показать бы принцессу и полуэльфа побольше вместе... Даже если основная линия осталась бы такой же обреченной, может, удалось бы ее как-то сбалансировать.


Вы абсолютно правы. Просто многое не удалось бы впихнуть в рассказ по определению. Количество знаков останавливало.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Мэтрим Коутон на 13 ноября 2006 года, 12:50:10
Ну, как бы "Не ненавидеть" - это мой рассказ.
сразу хочу сделать ряд замечаний:
1. сюжет очень банальный, потому что его роль в самом рассказе, по авторскому мнению, второстепенна.
2. название. здесь соль всей работы, а именно:
        1) сочетание слогов "не-не-на" вроде бы должно создать у читателя внутренний диссонанс, столь необходимый для адекватного восприятия героя.
        2) "не ненавидеть" - это именно и есть - не ненавидеть. в том плане, что идти и убивать врагов из чувства мести, убивать для того, чтобы дать выход боли - это не духовный подвиг, а банальное "всех убить, всем отомстить, бедный я, бедный!".    суть рассказа в том, что Аглер вышел из дома именно с такой целью, а потом... одним словом, потом он, ну вышло так, прозрел и понял если и не абсолютную истину, то хотя бы истину относительную, такую маленькую, которая нужна была именно тогда и именно ему. какую именно - в общем, достаточно незавуалированно написано в эпилоге.
3. герой. герой именно что и есть воплощение диссонанса. вроде его и жалко, что он такой несчастный и невезучий, вроде и пожалеть его хочется, бедного такого, одинокого, задавленного и раздавленного... ну представьте себе святого Эрасти Церну! определенная похожесть есть.

с другой стороны - герой вызывает либо отвращение - из-за того, в какую духовную пропасть он упал! - либо срах и ужас - по той же причине, то есть по причине того, что можно ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ ОПУСТИТЬСЯ!!! нет, дело не в бытовом плане, тут герой из какого-то изощренного не то презрения к миру, не то дикого, невозможного позерства старательно поддерживает себя на должном уровне (вспомните костюмчик). Тут уже не до Эрасти...

так что герой у меня, как у автора, вызвал вопрос при создании только с одной стороны - а есть ли что-то вообще в этом мире, что способно выдернуть его из этой духовной бездны, пропасти, в которой он оказался? если честно, то те недели, что образ крутился у меня в голове, я этого выхода не видел. не верил, что можно уже что-то с ним сделать. Знаете ли, нечто вроде Обломова на последней стадии... И даже хуже, потому что такой порочности от Ильи Ильча никто бы и не ожидал. Ведь для Аглера все люди были в одной цене с животными, насекомыми, он их презирал и ненавидел всеми фибрами души! а сам Аглер все это прекрасно понимал и ничего не хотел с этим делать...
впрочем, личного горя для "воскрешения" духовно погибшего было недостаточно. просто недостаточно, и все тут. максимум, что он смог бы - перебить вражескую армию, а там и взяться за дорогих соплеменников - как же вы, такие-сякие, допустили... да моего племянника, да я вас!.. пришлось вводить маленькую сценку в середине 3 главы - сделать так, чтобы уже сам герой заглянул в глаза смерти. того НЕБЫТИЯ, которое ждет всех. по сути - это был акт инициации, когда неофита посвящали в тайное сакральное знание. И - посвятили. частично.
Остальное он должен был сделать сам, сам расставить приоритеты... он и расставил, но перед этим была еще и сцена в конце 3 главы.

не думаю, что получлось ОЧЕНЬ убедительно, но я постарался изложить свои комментарии по самым важным, на мой взгляд, аспектам рассказа.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Великий Сит на 13 ноября 2006 года, 15:02:14
А можно, я похвалю ещё один рассказ? Военно-морской, с часами, которые "ещё идут"? Ведь правда - весьма и весьма?

Моя похвала, естественно, не означает, что у меня не найдётся некоторых нареканий, как литературного, так и научно-технического характера  ;) , но сперва хочу спросить автора - интересны ли ему будут мои буквоедские измышления, причём в двух моих ипостасях: лучшего читателя всех времён и народов  :) и старого-престарого резервиста-хЫмика в странном для хЫмика звании "каплей" (эх, чуть-чуть до Покровского не дотянул...  :) )



Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Отто Шнайдер на 13 ноября 2006 года, 18:13:47
цитата из: Белый Кролик на 12 ноября 2006 года, 14:26:11
Белого Кролика разрывают противоречивые чувства:
Удовольствие от прочтения конкурсных работ и горечь от того, что их обсуждения не получается...

Так, вот, возвращаясь к предмету обсуждения:


Здравствуйте, Белый кролик!
Извините, у меня с цитирование плохо получатеся. Поэтому отвечу так.

Спасибо за лестный отзыв. Блошек, если не трудно, поищите. У меня с орфографией и внимательностью проблемы. Мне их уже искали, и весьма много нашли; а они, заразы, всё ещё есть. : )

По сцене с рабочими – да, урезанная из-за объёма. Отвык я от короткой формы. Первоначальный вариант был на страницу больше.

Отвечаю на вопросы.
1. Мне казалось я подробно написал про это в рассказе. . : )
Согласился на дуэль. Потому что был человеком чести, не мог отказать Фридриху, бывшему ещё недавно родственником и другом в этой просьбе. Поддался эмоциям. Честная благородная дуэль на клинках – это ведь кажется таким возвышенным, словно время рыцарей возвращается. : (
Застрелил, потому что понял, что попал в ловушку – фехтует ужасно.
Потому что:
“Фридрих лишь притворился проигравшим, он ещё надеяться выиграть. Смерть ближайшего наследника, единственного на территории королевства, тоже победа. Нет конкурента и положение заговорщиков становиться очень шатким. Они превращаются в мятежников. Становиться возможным взаимный торг”.

2. Элизу я сначала хотел убить. Но в последнее время мне надоели совсем уж тоскливые истории. И ещё – она же лишь притворялась сумасшедшей, так было легче вести борьбу – никто не принимает в серьёз. А за одно и вела скрытую агитацию. Все знали, кого она ждёт, за какие идеи умер её жених. И надеялись вместе с ней.
Элиза боролась пять лет, она была вооружена. Бесы же, как я старался показать были неслишком опытные и привыкшие к безнаказанности, обычно не встречавшие реального сопротивления. КорБез – организация молодая, хищная. Но ещё довольно бестолковая.

Про выбор для голосования – я здесь с вами согласен. : )

Поясняю выдвинутые вами ниже неясности.

1. Фишерт потому и врал, что схватить Элизу не удалось. Бесы кровью умылись и остался ни с чем.
Почему она? – так за Генрихом наверняка долгое время уже следили. Он вообще мало с кем общался, а тут такой интерес к тронутой. К тому же, помните, они были вместе, когда он жетоном отогнал агентов.
Слуга – слишком мелко и не серьёзно. Генрих не поколебался бы. Это ведь не отец.

2. Западня для него готовилась давно. КорБез решил перетянуть власть на себя. Революционеры – мелочь, и каждый день пачками ловят. И кто бы поверил, что Генрих – герой подавления Смуты, человек у которого убили отца, родственник короля – революционер? Рассмеялись бы.
Его взяли, чтобы попугать – так хотел король; и заставить донести на первого министра фон сакса – этого добивался Фишерт.

С уважением Отто


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Аврон на 13 ноября 2006 года, 18:13:57
Эх, свой топ я только что отправил. Буду следить теперь за развитием событий, оставаясь фактически, но не практически) *безликой тенью на стене* (с).


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Отто Шнайдер на 13 ноября 2006 года, 18:14:27
цитата из: нелл на 12 ноября 2006 года, 14:38:15
Кролик, вы не представляете, как я мучаюсь!
А Генриху сообщали в целях психологического давления, я полагаю. Застрелить же Фридриха было необходимо, т.к. иначе вокруг него сплотились бы все сторонники старого порядка.


Абсолютно верно. Чтобы сломить, деморализовать и дезориентировать.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Отто Шнайдер на 13 ноября 2006 года, 18:18:47
цитата из: Unshakeable на 11 ноября 2006 года, 21:12:23
2Отто Шнайдер.

Вам, как автору, очень важно читателя что?  ;)

Короче, я оцениваю рассказы по следующим критериям:

- непротиворечивость сеттинга - космонавты с мечами идут на север;
- эволюция персонажей - люди должны изменяться, не оставаться прежними;
- собственно сюжет, диалоги и тэ пэ.

О сеттинге - ну, понятно, что Вы это срисовывали с России, Германии и Испании. Очень правильный выбор сюжета как описания "точки бифуркации", когда даже в сравнительно современном, индустриализированном мире, один человек что-то может. Это, кстати, подчёркивается ходом сюжета, когда этого одного человека подвигает на "что-то может" тронутая девчонка, которая совсем уже никто с точки зрения индустриализированного и коллективизированного мира.

Диалоги и прочий текст - очепяток и малых ляпов полно ("играть под вашу дудку", "скорострельные винтовки" и т. п.), но это решается редактурой.



Спасибо.
О личности в истории - человеческий фактор всегда самый важный. Вне зависимости от эпохи. К тому же Генрих пусть и один может многое. Он министр, наследник короны и просто очень авторитетный человек.
С уважением Отто.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Нелл на 13 ноября 2006 года, 19:17:02
цитата из: Аврон на 13 ноября 2006 года, 18:13:57
Эх, свой топ я только что отправил. Буду следить теперь за развитием событий, оставаясь фактически, но не практически) *безликой тенью на стене* (с).


И я отправила. Хоть мучениям конец, назад путя нет и все такое. Теперь только наблюдаю. Кстати. Аврон, это вы автор Последнего стража? Тогда мои поздравления, лучшая вещь в Фентези. Остальные - либо сказки либо не дотягивают.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Hawker на 13 ноября 2006 года, 22:43:17
О, мои отзывы кто-то да читает! Я уже начала опасаться, что вещаю в пустоту... ;)

Тогда сначала ответы.

vanyok

Понимаете, возможно, мы с вами просто разное значение вкладываем в слово "пацифист", но на меня Саорм впечатления пацифиста не произвел. Он мне скорее показался человеком гномом, очень сильно оглушенным своим прошлым - таким, знаете, как бы оцепенелым и поэтому с трудом реагирующим на раздражители.

А насчет того, что Саорма остановил меч... я, в общем, так и предположила в конце концов, но меня смутила фраза "Когда мастер пришёл в себя, свет в окнах погас...". Она как-то, на мой взгляд, подразумевает какую-то выключку сознания - еще более глубокий шок, что ли, чем тот, в котором Саорм находился до сих пор.

Tinko

Да, в рассказ всего не втиснешь, хотя... я вот тут прочитала "Последний страж", так он вдвое длиннее "Проклятия" - кажется мне, что кое-какие моменты можно было развернуть. Впрочем, автору видней.

Насчет имен - понимаете, тут как с эльфами. Если брать имена, ассоциирующиеся с определенными народами, то за ними для читателя встает определенный комплекс образов и представлений... Впрочем, ничего страшного, наверное. Если вам попадется в читатели такой же зануда с ономастическими заморочками, как я ;), он вполне может выдумать такую же гипотезу, как я, тем более, что она даже вполне себе правдоподобна.

А вот насчет эльфов я все-таки с вами не совсем соглашусь. Государь Финрод, конечно, может быть только один, но я не совсем об этом. Кроме "светлости" (не знаю, как еще обозвать основной признак светлых эльфов), у эльфов в нашем представлении есть и еще признаки - от бессмертия до острых ушей. (Хотя ладно, насчет ушей могут быть сомнения - я вот до фильма по "Властелину колец" как-то совершенно спокойно представляла себе у Толкиеновских эльфов самые обычные уши...)  Но есть еще любовь  к природе, любовь к знанию и традициям прошлого и так далее. А у вас я как-то ничего такого не почувствовала. Просто какая-то иная народность, которая может называться как угодно.

Про безумие я поняла, даже вспомнила сто лет назад читанного Пьюзо - действительно, очень грустно у вас получилось. Просто мне, например, сложно воспринимать такую смесь безумия с предопределением как любовь; для меня любовь слишком сильно замешана на свободе воли.

А знаете, вы меня обогнали со скоростью написания! Я-то думала, что написав "Ее землю" за двое суток, справилась быстрее всех. ;) Буду ждать повести или романа, надеясь, что там все будет не так безысходно - ну, хотя бы временами.


Ну, теперь дальше за отзывы.

Последний страж

Пока читала, я думала, что это будет самый мой короткий отзыв — "Ух ты, как интересно!". Но все, конечно, вышло не так просто. ;)

Во-первых, спасибо автору за интересных эльфов. Да, я прочитала комментарий, но для меня все же толкиеновского типа эльфы именно эльфы, да простит меня автор "Последнего стража". Они тут очень узнаваемы как представители именно этой расы, и одновременно проглядывают детали своеобразного "авторской работы" общества и культуры.

Кстати о примечаниях. Зануда во мне поначалу возрадовалась: о, примечания! Но я знаю, что примечания в художественном тексте многим мешают, да и неудобно было каждый раз заглядывать в конец файла, так что я сначала прочитала текст, а потом уже заглянула в них. И мне кажется, что без них здесь вполне можно обойтись: детали вроде названий чинов и т.п вполне понятны из контекста. Я вообще, несмотря на вышеупомянутое занудство, люблю еще и загадочность, и фантастику и СФ больше всего люблю такую, где читателя погружают в мир и раскрывают ему этот мир в тысячах мелких деталей, предоставляя ему о многом догадываться самому. (ну или для зануд можно делать приложения: история Мирлага, номенклатура армейских наименований - вроде тех же примечаний, только меньше по количеству и обширнее. Это так, к слову - в объем конкурсного рассказа, наверное, это бы не влезло).

Солдаты мне понравились, особенно те из них, которые запоминались деталями и поступками - Керон, Варр, Аврон, сам командир. Кстати, не знаю, намерение ли это автора или меня сбило с толку имя командира, но впечатление их империя на меня оставила несколько римское. Вообще отряд показан скупо, но ярко, и хорошо запоминается.

А что касается Стража... меня все время не оставляло ощущение, что он не просто болен или безумен — с ним что-то не так очень серьезно, и скорее всего он сражается вообще в какой-то давней и давно проигранной войне. И жалко его, конечно, жалко наблюдать за тем, как он бьется.

И вот тут я подхожу к своей главной претензии: у рассказа, на мой взгляд, нет завершения. Даже если это отрывок из какой-то большой вещи... очень остро ощущается, что должен быть эпилог. Взгляд со стороны, где мы бы поняли, что, собственно, произошло со Стражем, куда делись его братья, они ли говорили с ним и т.д. и т.п. Я прекрасно понимаю, что автор и так с трудом вписался в рамки конкурсного рассказа, но на мой взгляд, если б немного сократить, скажем, сцены боев, сделать на одну стычку между солдатами и Стражем меньше и за этот счет ввести разъясняющий эпилог, рассказ бы только выиграл.

Впрочем, что написано, то написано — несмотря на незавершенность, вещь получилась очень интересная, и если это действительно кусок чего-то большего, очень надеюсь, что эта история будет написана целиком.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Author на 13 ноября 2006 года, 23:31:43
Всех приветсвую!
Поскольку являюсь автором одного из рассказов, спешу написать несколько строк.
Читать конкурсные работы начал с фэнтези.

"Ала танцует"
Не впечатлило. Рассказ получился несколько сумбурным и невнятным. Распараллеливание сюжета, взгляд с разных сторон - интересные литературные приемы, которые  позволяют читателю проявить фантазию и по кусочкам сложить картину происходящего.  Однако в этом рассказе картина не желает складываться и,  в силу малого объема произведения, получается тусклой.

"Небоевые потери"
Не плохо. Особенно понравилась сцена расправы над Шерманом. В топ.

"Патриот"
Браво! Рассказ великолепен. Главная его прелесть в том, что в нем всего в меру. Нет ничего лишнего. Отдельное спасибо за концовку - грустная, но дающая надежду.

"Рубеж"
Еще один восхитительный рассказ. Многие руают его за сказочность. По моему мнению, в сказочности его ценность. И если вчитаться, то можно обнаружить не мало интересных и глубоких филосовских идей.

"Свиньи, как мы"
Рассказ не понравился. Не смотря на его небольшой объем, смог прочитать его лишь со второй попытки. Язык громоздкий и неудобоваримый. Обилие непонятных и чуждых слов мешает уловить идею.

"Младший брат"
Не понравилось. Даже затрудняюсь сказать почему. Вроде бы и стиль повествования не плох,  и персонажи прописаны хорошо (для маленького рассказа - это большая редкость), и финал логичный. Но есть в этом рассказе что-то неправильное, чего не должно быть.
ГГ пожалел врага, который совсем недавно убивал соотечественников, сжагал целые деревни. Почему?! Паренек напомнил ГГ младшего брата?  Простите, "Не верю!"

С отзывами на сегодня все.

Теперь по поводу моего рассказа ("Игра теней").
Сразу хочу сказать, что я не писатель. Писать хорошо не умел никогда, да и вряд ли когда-нибудь научусь. Но  я просто не мог промолчать.
Посмотрев в сентябре сюжет про современных нацыстов в новостях, я ужаснулся. И ради этих людей в сороковых умерли миллионы русских солдат?  И тогда я решился. Пусть слог мой кривой, а логика прихрамывает на обе ноги, но я сел за компьютер, написал рассказ и отослал его.
Цели победить и опубликоваться у меня не было. Я просто хотел высказаться, и я это сделал.
Теперь по критике.
Отзывы, к моему великому удивлению, очень мягкие (правда я еще не видел мнения Бронепоеzzда - вот уж кто пройдется по мне катком). Выговаривали за рояли в кустах, за "пустых" персонажей, за сюжет-салат, за разрывность повествования, за излишнюю пафосность... Вообщем, много за что. Я осознаю все недостатки своей работы, однако исправлять ничего не стал бы. Все написанное - от души. Мне дорога каждая строчка. Исправлять - значит подстариваться, прогибаться. 
Очень приятно было увидеть несколько положительных отзывов о рассказе.
И вообще, спасибо всем за то, что нашли время прочитать.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Yew на 13 ноября 2006 года, 23:54:47
Дамы и господа! Люди, нелюди,  механизмы, товарищи!
Наконец-то я прочитала все конкурсные рассказы во всех номинациях и спешу поделиться впечатлениями. Прежде всего,  в соответствии с пожеланиями Хозяев конкурса (да и со своими личными склонностями) хочу похвалить. И хвалить собираюсь не только и не столько за исполнение, язык, стиль, - т.е., за все то, что можно назвать писательским мастерством и что, в сущности, есть предмет опыта и упорной работы, сколько за то, что Устроители в своем программном письме назвали "нервом" и ощущением правого дела и торжества от его победы. Мне кажется, что многие конкурсные работы есть за что хвалить в этом отношении. А некоторые, с моей точки зрения, есть за что и поругать. Заранее скажу, что есть работы, которые вызвали мое читательское возмущение тем, как в них решена тема конкурса. Но сначала, как  требуется и хочется - похвалы."

«Ее земля»
Один из лучших рассказов в «Фентези». Стройное, логичное, изящный, я бы даже сказала элегантное произведение.  Оно в полной мере соответсвует идее конкурса. «Наше дело правое».  В центре истории – молодая девушка,  служащая королевских ВВС. Описаны два дня ее жизни: выходной и дежурство. Течет обычная жизнь, и то, что в нее вторгается война – неправильно. Но она есть, и дело мужчин защищать свою землю, а дело женщин – беречь и хранить ее. Дженни с детства знает, что ее семья обладает некими способностями, но привыкла отностся к этому, как к сказке, не более того. Но когда приходит время, она как бы возвращается ко всей, существующей до нее традиции, ко всем поколениям, которые жили на этой земле до нее и, следовательно,  ДОЛЖНЫ жить после.
Рассказ яркий, выпуклый. Множество деталей создают полную картину мирной и военной жизни маленькой английской деревни. От скудной военной трапезы и парикмахерской, куда заглядывают планшетистки до общей гостиной на базе и предрассветной тишины «живого домика».
Героям рассказа есть что защищать, и оказавшись в решающей ситуации, отбросив все ненужное и наносное героиня находит себя.  Девушка получает возможность управлять своими способностями, когда как бы сама становится землей, домом. Ее сознание (и ее влияние, посыл, усиленный магическими способностями Дженни)  расширяется до границ своей страны. И дело не в том, как велики эти способности, и чего может достичь их обладательница, а в том, что коллега- стенографистка рыдает от страха, пережитого из-за рискованной посадки  своего жениха,  но -  не над известием о его гибели, и в том,  что эскадрилья возвращается домой, в полном составе.
Отдельной похвалы в рассказе заслуживают, на мой взгляд, две вещи.
Во-первых, - решение автором вопроса правого дела. Несмотря на очень тонкую стилизацию под британский колорит (о чем я напишу чуть позже), в рассказе четко прослеживается мотив универсальности зла, не в последнюю очередь благодаря внятным (но не чрезмерным) намекам на Вторую Мировую. Очевидно, что "наши" тут - это сторона правая (в том числе и из-за использованных при радиопереговорах слов: "бандиты", например). Очевидно, что война захватническая, поскольку Дженни - это плоть от плоти родной земли, только в этом случае возможен внятный ответ родной земли на "родное ведьмовство". И то, как Земля расправляется (не без помощи и не без призыва героини) с захватчиками, - это именно величавый, внятный и окончательный ответ Хозяина Захватчику. Это просто ощущается в рассказе, и это очень приятно.
И совсем немного о языке и стиле. По-моему, великолепная стилизация. Именно не под британские тексты, - а под перевод английских текстов. Тут требуется совершенно удивительная, кропотливая работа, задача которой, - и сохранить "местный" колорит, и не перегрузить повествование излишними деталями, не понятными читателю рассказа на языке перевода.
И сам язык перевода старомодно (в хорошем смысле слова) богат и сочен, и это при полном сохранении прозрачности и ясности. Очень, по-моему, удачный для малой формы баланс диалога, внутреннего монолога и "просто текста".
Спасибо автору за доставленное удовольствие.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Astenus на 14 ноября 2006 года, 00:01:20
"Патриот"
Браво! Рассказ великолепен. Главная его прелесть в том, что в нем всего в меру. Нет ничего лишнего. Отдельное спасибо за концовку - грустная, но дающая надежду.


Спасибо Вам за теплый отзыв. Кстати, "Патриот" писался тоже под влиянием новостей, когда говорили о том, что некий олигарх желает прикупить часть Бородинского поля  себе под дачу...


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Yew на 14 ноября 2006 года, 00:05:48
Продолжу.

«8 минут»

Отличный рассказ.
Хотелось бы отдельной строкой отметить,  что это - на мой взгляд, очень удачная попытка придать новое звучание весьма и весьма распространенной в "военной" художественной прозе теме: ситуации тарана.
Автору удалось не только передать чувства героев, оказавшихся первыми перед лицом превосходящих сил врага, вынужденных встретить его - и, как никто не сомневается во внутреннем пространстве рассказа, - погибнуть, но и дать "крупный план" - показать, пусть намеком, ситуацию, в которой происходит вторжение. Мне представляется, что тут не обошлось без намека на историю советской и российской армии и на ее нынешнее состояние. Если это так, - то рассказ еще и содержит весьма и весьма внятный мотив преемственности поколений и веры в себя и свои силы, силы, которые придают (ну, - должны придавать, по-моему, автор хотел сказать именно это)  армии ее история и традиции.

Помимо этих "вторых" и "третьих" планов рассказ, в сущности, является короткой зарисовкой, в основе которой – одна, но очень яркая мысль, формулируемая весьма просто: сам погибай,а товарища выручай. Вступление короткое, но весьма информативное. Можно с большой долей уверенности предположить, что государство, которому принадлежит корабль, старо, когда-то было весьма могущественно, но эти времена прошли, и остатки этого могущества весьма и весьма плачевны. Но остались люди, и для них величие и свобода их страны не пустой звук, и мирные планеты за их спиной тоже. И можно как угодно ругать начальство и снабженцев, но все это до той поры, пока не начнется отсчет….
Первое, на что обращаешь внимание, читая «8 минут», - это драйв, «нерв» повествования. Он начинается с первых слов и заканчивается с последнием сигналом таймера. Минуты буквально тикают. Несмотря на очевидную писательскую неопытность автору удалась серия "крупных планов", с помощью которых ситуация боя представлена в развитии. Драйв и кураж ведет героев и глубоко сочувствующего им автора ... не к победе, нет, -  к бессмертию. Да, идея не нова, но воплощение ее – достойно. И может это не самое важное, но мне хотелось бы верить, что экипаж батареи не забудет, кто и какой ценой дал им время на подготовку к отражению атаки.
Неплохой язык, шероховатости есть, но для непрофессионального автора весьма и весьма хорошо. Герои раскрываются через речевые характеристики, внутренние монологи и краткие, емкие диалоги. Рассказ точечный, острый, как прикосновение циркуля к карте. Я лично внесла бы рассказ в свой личный список наиболее понравившихся, из всех разделов, - просто за нерв и настрой, и за то, что автору удалось удержать мое внимание на протяжении всего повествования.
Большое автору спасибо! :)


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: apis на 14 ноября 2006 года, 00:40:59
После войны.      Начало неплохое (для начала). Достаточно спокойно и интересно идёт ввод читателя в курс дела. Однако,  по мере прихода  ГГ в «тонус», его речь должна бы становиться всё отрывистее, громче (хотя бы, за счёт восклицательных знаков!) и энергичнее в выражениях. Сххаши же, поскольку «были неторопливы, медлительны, и резких движений не любили» должны и говорить медленно (ну и что с того, что они думали быстро, скорость речи определяется скоростью движений языка и губ - или что там у них?). Само название Сххаш, со сдвоенной согласной тоже к этому подталкивает.
Увы, уважаемый автор, Вы упустили возможность сделать двух главных героев «выпуклыми».
Школьный приятель Майк - большой оригинал. Ведь отлично знает, что ГГ попал, условно говоря, в «спецназ», а нападает, шутки ради, сзади. Так можно и инвалидом стать!
Кусок про групповой полёт удался! «Я оттолкнул поверхность планеты и бросил себя вверх». Ей-Богу, почувствовал себя шестым пилотом!
Рассказ женщины (конечно же, симпатичной и молодой!) ведётся всё тем же размеренно - деловым языком. А ведь она пережила кучу страшных потрясений и готовится ещё к одному: погружению в анабиоз (читай: к прыжку в неизвестность). Уж тут-то можно было бы эмоции вложить, причём без всякой логики и художественности («поскольку потерпевший находился в состоянии сильного душевного волнения» (с)).
«И никогда при анабиозе температура тела не поднимается выше двадцати пяти градусов». Традиционно анабиоз - это сильное охлаждение, какие там 25 градусов!
Капсула была запрограммирована на самоуничтожение при приближении чужих. Никто эту опцию не отключал. Как же Шийрах со товарищи смогли там оказаться?
«И мир ослепительно вспыхнул, выжигая меня из жизни.» - красивая, эффектная фраза.
Итог: не слишком мудрёная, но интересная идея реализована далеко не на все 100 процентов. Жаль, жаль!



Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Hawker на 14 ноября 2006 года, 02:01:45
Ахх, какая же я счастливая! На мой рассказ написали отзыв, да еще и такой длинный, подробный и вообще замечательный. Особенно мне понравилось, что для читателя не пропала такая важная для меня вещь - то, как тесно Джен вплетена в жизнь вокруг, в свою землю. Yew, спасибо вам огромное!

И чтоб уж совсем поднять мое настроение, я наткнулась на рассказ, который мне очень понравился.

Седьмой остров

Эта история, на мой вкус, похожа на часть эпоса,  на легенду — и простым, но ярким языком, и разбиением на короткие эпизоды, и вообще всей атмосферой. У автора свой, оригинальный и продуманный мир, где детали в чем-то похожи на знакомую нам мифологию, но складываются в интересную и необычную картину. Язык очень вкусный — простой и скупой, но в то же время живой, каждая деталь работает. Я словно бы вижу все происходящее в очень чистых красках и четких линиях. (Эх, не умею я писать отзывы. Вон, у Yew куда лучше получается)

Герои. Халлен в чем-то странный здесь герой, военный вождь мирного народа, герой, замечательный своей несгибаемостью, а не поступками. Мне показалась ужасно интересной деталь, что он не выступил против Лакса вместе с северным племенем. Мы привыкли из истории осуждать вождей, которые не поддерживали соседей в борьбе с захватчиком — но здесь постепенно становится понятно, что Халлен и не мог поступить иначе, что он действует как выразитель... самой сути, что ли, своего народа.

И Лакс. Мне очень понравилось, что фокус рассказа на Лаксе, на том, как он воспринимает свои действия и все происходящее. Какие-то он у меня вызвал ассоциации с Вильгельмом Завоевателем... Хотя по описанию он скорее напоминает какого-нибудь саксонца или датчанина, пришедшего к кельтам, конечно. Он ощущается человеком в чем-то очень простых эмоций и желаний: жизненная сила, аппетит (какая интересная деталь все-таки — про Хранителей и еду, и все описания - какая еда в сарае, что привык есть Лакс, что едят Черные), приступы гнева (как он возмущается, что Халлен хотел его убить) желание власти, связанное с инстинктом наводить порядок (как он думает про то, что жители Кодала, должно быть, не любят свою землю, раз позволили ей зарасти лесом). В этом, похоже, его сила - но в этом, оказывается, и его слабость — в нежелании прислушиваться к деталям, вдумываться в тонкости.

И катастрофа, которая его постигает — очень мифологична в своей бесчеловечности. Это могло бы показаться жуткой местью, если бы Халлен не превратился в нечто нечеловеческое, в высшую силу, не очень отвечающую человеческим законам. Кстати, я при этом вспомнила сон-видение Лакса — получается, те силы, которые у него были, сработали не тем образом, которого он ждал, а дали ему взгляд в будущее? А может быть, это контраст: деревья, истинное видение Младшего рода, и огонь.  Замечательная еще деталь — что Лакс остался жив, потому что род должен продолжаться. И я невольно думаю — раз Лакс теперь продолжает род, не поменялись ли они местами? Халлену остался огонь, а деревья должны достаться если не Лаксу, то его потомкам.

И Тхэлайнн, баланс между включенностью в этот мир и отстраненностью — сила, которая не судит, а выравнивает, следит за тем, чтобы продолжалась жизнь. Персонаж получился хотя и второстепенный, но очень живо показанный именно в области того, чем именно он руководствуется и какой — непривычной для нас — логикой руководствуется.

В общем, спасибо автору! Рассказ вышел необыкновенно интересный и запоминающийся.



Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Cor-win на 14 ноября 2006 года, 03:20:05
Аврон, отзыв на ваш рассказ готов


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: vanyok на 14 ноября 2006 года, 08:19:14
Hawker, да так и было. Первым делом был меч, а уж затем шок. И конечно же "пацифист" здесь далеко не в буквальном смысле.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Химера на 14 ноября 2006 года, 10:51:00
цитата из: Author на 13 ноября 2006 года, 23:31:43
Всех приветсвую!
Поскольку являюсь автором одного из рассказов, спешу написать несколько строк.
Читать конкурсные работы начал с фэнтези.


"Небоевые потери"
Не плохо. Особенно понравилась сцена расправы над Шерманом. В топ.
.


Спасибо! Вот уж кому что - а меня кое-кто ругал за аморальностьи бесчеловечность оной расправы!


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: LostCluster на 14 ноября 2006 года, 14:49:00
По поводу рассказа "Ее земля" - не могу не выразить автору респект :)
Язык замечательный, самолеты и переговоры аутентичны, персонажи как живые, попадание в тему 100%.
В общем , удалено :)
Лишь одно ма-а-аленькое "но" меня смущает: неужели немцы гонялись за "харрикейнами" в то время, когда "спиты" над Каналом били их бомберы?
Впрочем, это мелочь.

По поводу "балканской темы".
Да, оба рассказа, и "Князь Милош...", и "Катока" написаны хорошо, я бы даже сказал, профессионально.Но....
Оба эти рассказа я воспринял , как что угодно - летопись, легенду, быль... но не фантастику и не фэнтези, хотя, конечно, "элементы" присутствуют. Уж не знаю, почему так, с другими рассказами такого ощущения не возникло.
Стоп. Еще такие же ощущения вызывают  "В пятницу, после нашей победы" и "Ала танцует" - это тоже быль, альтернативка, что угодно, но не фантастика, и не фэнтези. ИМХО.

"Нырок".
За то, КАК написано, хочется похвалить(хотя есть мелкие погрешности - вроде того, как "Дан спал с соседом" - но, это все правится), а вот за то, ЧТО написано... Хочется ругаться. Причем матом. Не, я, конечно, понимаю, что "зависимости нелинейные", но не до ТАКОЙ же степени.


Примерно такие же ощущения и с рассказом "Еж - птица гордая". Написано неплохо, но содержание вызывает ... ну просто "отторжение" какое-то.

"Верить в сказки" - понравилось. Да, не слишком мудреный сюжет, да, кой-какие "штампы" попадаются, но в целом - очень достойно. Все к месту, все логично.
удалено

"8 минут"
Двойственное впечатление. Антураж, диалоги - хорошо, "тактическая составляющая" - плохо, "политическая" - ноль. Кто с кем, за что, зачем? Почему только "два торпедоносца"? Это могло сработать, если отказ РЛС - саботаж, но это не прописано.
Ну и далее "по тактике" уже народ покритиковал, ИМХО, неправдоподнобно.

"После войны"
Если устранить кой-какие мелкие огрехи, будет замечательно.
Почти удалено

"Сычья горка"
В общем, скорее "хорошо". Опять же, мелкие недочеты немножко портят впечатление.
Например, маг несколько раз "понимает, что ему с этим не справиться", но все же остается - ИМХО, надо бы все же пояснить, например, что "у него есть шанс, за который он заплатит жизнью", а так, как есть - возникает ощущение, что он просто погибнет напрасно.

"Последний страж"
Неоднозначное произведение. Плюс - как прописано безумие, постепенно овладевающее фэрбером. Очень убедительно. Минус - все остальное :)
ИМХО.

"Последовательность событий"
Хорошая идея, но реализация...
Текст перегружен понятиями из философии описанного мира, через которые в начале пробираешься, как через частокол с колючим кустарником. Лишь где-то к середине рассказа начинаешь понимать , что к чему. Ну и вычитывать текст тоже надо, например: "знать не обязан, но равно знает" - имелось в виду, конечно, "все равно знает".В общем, после доработки, в принципе бы было вполне.

"Счастливчик".
Весьма достойно, хотя идея не нова. Удалено

"13 часов"
Ну, это , видимо, рассказ-шутка, иначе он не воспринимается :)

Про жаргон с стиле udaff и его неприменении на нашем форуме уже было сказано не раз. Литературный язык - и никаких "падоницизмов" ("зачОты" будут нещадно резаться). Также очень прошу после точек ставить пробелы - это сделает написанное много читабельнее.
Хранитель. 


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: V.Z. на 14 ноября 2006 года, 15:22:36
цитата из: LostCluster на 14 ноября 2006 года, 14:49:00
По поводу "балканской темы".
Да, оба рассказа, и "Князь Милош...", и "Катока" написаны хорошо, я бы даже сказал, профессионально.Но....
Оба эти рассказа я воспринял , как что угодно - летопись, легенду, быль... но не фантастику и не фэнтези, хотя, конечно, "элементы" присутствуют.Уж не знаю, почему так, с другими рассказами такого ощущения не возникло.
Стоп.Еще такие же ощущения вызывают  "В пятницу, после нашей победы" и "Ала танцует" - это тоже быль, альтернативка, что угодно, но не фантастика, и не фэнтези.ИМХО.


Определение из БСЭ:

Фантастика
(от греч. phantastike - искусство воображать), разновидность художественной литературы; её исходной идейно-эстетической установкой является диктат воображения над реальностью, порождающий картину "чудесного мира", противопоставленного обыденной действительности и привычным, бытовым представлениям о правдоподобии. Истоки Ф. - в мифотворческом народно-поэтическом сознании, выразившемся в волшебной сказке и героическом эпосе. Ф. в существе своём предопределена многовековой деятельностью коллективного воображения и представляет собой продолжение этой деятельности, используя и обновляя постоянные мифические (см. Мифология) и сказочные (см. Сказка) образы, мотивы, сюжеты в сочетании с жизненным материалом истории и современности. Т. о. возникает предуказанный ("архетипический") принцип фантастического правдо- и жизнеподобия, сообразного нравственным и эстетическим закономерностям воображаемого сказочно-мифологического мироздания и составляющего разрастающееся мозаичное целое. Ф. эволюционирует вместе с развитием литературы, свободно сочетаясь с различными методами (в т. ч. с реалистическим) изображения идей, страстей и событий. Особенно плодотворным, однако, оказалось сочетание Ф. с романтизмом.

Продолжение -    тут (ссылка) (http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=bse/00083/29600.htm&encpage=bse&mrkp=http%3A//hghltd.yandex.com/yandbtm%3Furl%3Dhttp%253A//encycl.yandex.ru/texts/bse/00083/29600.htm%26text%3D%25F4%25E0%25ED%25F2%25E0%25F1%25F2%25E8%25EA%25E0%26reqtext%3D%25F4%25E0%25ED%25F2%25E0%25F1%25F2%25E8%25EA%25E0%253A%253A27690%26%26isu%3D2)

А вот определение из Литературного словаря:

ФАНТАСТИКА в лит-ре и др. искусствах - изображение неправдоподобных явлений, введение вымышленных образов, не совпадающих с действительностью, ясно ощущаемое нарушение художником естественных форм, причинных связей, закономерностей природы. Термин Ф. происходит от слова "фантазия" (в греческой мифологии Фантаз - божество, вызывавшее иллюзии, кажущиеся образы, брат бога сновидений Морфея). Фантазия есть необходимое условие всякого искусства, независимо от его характера (идеалистического, реалистического, натуралистического) и даже вообще всякого творчества - научного, технического, философского.

Продолжение -    тут (ссылка) (http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=litenc/leb/leb-6521.htm&encpage=litenc&mrkp=http%3A//hghltd.yandex.com/yandbtm%3Furl%3Dhttp%253A//encycl.yandex.ru/texts/litenc/leb/leb-6521.htm%26text%3D%25F4%25E0%25ED%25F2%25E0%25F1%25F2%25E8%25EA%25E0%26reqtext%3D%25F4%25E0%25ED%25F2%25E0%25F1%25F2%25E8%25EA%25E0%253A%253A27690%26%26isu%3D2), но оно слишком идеологизировано.

Так что фантастика бывает разной... :)


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: LostCluster на 14 ноября 2006 года, 15:36:13
2V.Z.:
Ну спасибо, просветили :)


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: V.Z. на 14 ноября 2006 года, 15:39:50
;)
Это я только к тому, что легенды и былины - это тоже фантастика.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Author на 14 ноября 2006 года, 17:56:44
Всех приветсвую!
Химера, не слушайте никого! Шерман получил по заслугам. Наказание его именно то, которое необходимо. Пусть чувствует все то, на что он обрек других людей. Вообще, такой подход к наказанию можно применить и к нашему времени. Посадить бы отожравшихся политиков и олигархов на воду с хлебом на месяцок, пусть почувствуют, как живут ветераны.
Однако вернемся к произведениям.

"Не ненавидеть"
Рассказ не плох. Не смотря на всю вторичность сюжета, автор сумел заинтересовать персонажами. Судьбы героев прописаны хорошо, пусть и не очень детально. Язык повествования легкий и красивый.

"Источник надежды"
Не понравилось. Слишком тривиально. Банальные герои произносят  клишированные фразы, сюжет не блещет оригинальностью, а главный Злодей получился уж слишком мелочным и гадким. Прискорбно.

"Седьмой остров"
Рассказ понравился. Одна претензия - отсутствие кульминации. Действие тонким слоем размазано по всему рассказу. Финал получился неярким и нечетким.
"Последний страж"
Хорошо написанный рассказ. Его большой объем я бы записал в плюсы. В силу большого количества новых, непонятных слов приходится долго привыкать к стилю автора. Поэтому в данном случае, чем больше времени дается читателю на раскачку, тем лучше.
Претензия - ссылки даны в конце рассказа. Уважаемый автор, так поступать нельзя! Это сущая пытка для читателя.

"Проклятие"
Даже не знаю, как прокомментировать. Вроде и упрекнуть автора не в чем, но и похвалить не за что. Лично мне главная героиня напомнила Жанну Д'Арк, с проклятьем вместо божьего благославления. Не берут за душу такие истории, хоть застрелись.

"Сила духа"
Рассказ оставил неоднозначное впечатление. История борьбы маленьких зеленых жабо-человечков против серых громил с мечами  не впечатлила. Но стиль изложения довольно приятный.

На этом сегодня все. Всем пока.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: БронепоеZZд на 14 ноября 2006 года, 18:51:17
В связи с высказанными рядом людей претензиями к тому, что читать коменты в ЖЖ неудобно, я нашел еще одно место для их размещения :). а именно - мой аккаунт на СИ.

В общем, все впечатления от оставшихся рассказов появятся там. Сейчас выложены впечателения от прочтения работ "Ее земля", "Проклятие", "Гном" и "Сила духа"

http://zhurnal.lib.ru/editors/g/gridin_aleksej_wladimirowich/delo.shtml (http://zhurnal.lib.ru/editors/g/gridin_aleksej_wladimirowich/delo.shtml)


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Один из авторов конкурсных рассказов на 14 ноября 2006 года, 20:00:56
цитата из: Author на 14 ноября 2006 года, 17:56:44
Шерман получил по заслугам. Наказание его именно то, которое необходимо. Пусть чувствует все то, на что он обрек других людей.


можно подумать, что генералы противоборствующей стороны в это время крестиком вышивали


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Sile на 14 ноября 2006 года, 22:56:38
2apis

Спасибо за отзыв :)
цитата из: apis на 14 ноября 2006 года, 00:40:59
После войны.       Начало неплохое (для начала). Достаточно спокойно и интересно идёт ввод читателя в курс дела. Однако,  по мере прихода  ГГ в «тонус», его речь должна бы становиться всё отрывистее, громче (хотя бы, за счёт восклицательных знаков!) и энергичнее в выражениях. Сххаши же, поскольку «были неторопливы, медлительны, и резких движений не любили» должны и говорить медленно (ну и что с того, что они думали быстро, скорость речи определяется скоростью движений языка и губ - или что там у них?). Само название Сххаш, со сдвоенной согласной тоже к этому подталкивает.
Увы, уважаемый автор, Вы упустили возможность сделать двух главных героев «выпуклыми».

Самому жаль :)
На написание давалось два месяца и я не думал, что буду делать всё в последний момент. А вот же! Так и вышло. Писал рассказ в последние дни. Многие ошибки, на которые мне уже указали, я и сам видел ещё до того как отослал. Но времени исправить не хватало просто физически.
Цитата:
Рассказ женщины (конечно же, симпатичной и молодой!) ведётся всё тем же размеренно - деловым языком. А ведь она пережила кучу страшных потрясений и готовится ещё к одному: погружению в анабиоз (читай: к прыжку в неизвестность). Уж тут-то можно было бы эмоции вложить, причём без всякой логики и художественности («поскольку потерпевший находился в состоянии сильного душевного волнения» (с)).

Ну не делать же её старой и уродливой :) Как-то не хотелось.
В остальном - да, это надо доработать.
Цитата:
«И никогда при анабиозе температура тела не поднимается выше двадцати пяти градусов». Традиционно анабиоз - это сильное охлаждение, какие там 25 градусов!


АНАБИОЗ - (от греч. anabiosis - оживление) - состояние организма, при котором жизненные процессы резко замедляются, что способствует выживанию его в неблагоприятных условиях температуры, влажности и др.

Почему же обязательно охлаждение? Если жизненные процессы замедляются, то, по-моему, это и будет комнатная температура или около того.
Цитата:
Итог: не слишком мудрёная, но интересная идея реализована далеко не на все 100 процентов. Жаль, жаль!

Надеюсь, после конкурса получится улучшить рассказ. Всё-таки можно будет учесть все неточности и непонятности. Взгляд со стороны всегда даёт что-нибудь, что сразу можно и не заметить.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Hawker на 15 ноября 2006 года, 00:25:54
цитата из: LostCluster на 14 ноября 2006 года, 14:49:00
Лишь одно ма-а-аленькое "но" меня смущает: неужели немцы гонялись за "харрикейнами" в то время, когда "спиты" над Каналом били их бомберы?
Впрочем, это мелочь.


Во-первых, спасибо за отзыв и рада, что рассказ вам понравился. Во-вторых: замечание любопытное, не ожидала, что этот момент может вызвать вопрос. Раз уж взялась отвечать на отзыв, скажу: это разные группы, возможно, даже с разных аэродромов, так что бомбардировщики не вполне "их" — это раз; и "спиты" бьют бомбардировщики уже не над Каналом — они гонят их над Францией (по-моему, это упоминалось в тексте), так что скорее всего погоня долго не продлится — там мало что немцам есть откуда еще поднять истребители, там и противовоздушной обороны на земле хватает.  Так что этой конкретной группе немецких истребителей важнее ликвидировать как можно больше истребителей противника, а с теми "спитами" есть кому разобраться.

Но я, конечно, подумаю над тем, можно ли это как-то прояснить в рассказе: если автору нужно дополнительно разъяснять читателю происходящее в тексте, значит, автор плохо написал текст. Еще раз спасибо за отзыв.

А теперь продолжу собственные отзывы.

Источник надежды

Удачный, кстати, выбор названия — мне нравится, когда в простом на вид названии заложено сразу два смысла. Вообще получилась очень изящная стилизация под язык и настроение легенды. Это как раз тот случай, по-моему, когда употребление клише не недостаток, а достоинство — легендам ведь свойственны устойчивые обороты в
описаниях, характеристиках действий и т.п. Хотя, если честно, мне показалось, что описание Фарнака чуть выбивается из стиля легенды и напоминает скорее любовный роман — не то чтобы я была большой специалисткой по легендам, но как-то мне кажется, что бугрящиеся мускулы сюда не очень подходят. Имхо, конечно; а вот Антея получилась такая замечательно сказочная царевна.

И интересно получилось двоякое осмысление темы конкурса: Аристид ведь тоже считает, что его дело правое, и до определенного момента его можно понять. Смущать он меня начал в лесу. Его действия до тех пор — предложение арестовать горцев в нарушение закона гостеприимства, покушение на Фарнака — можно истолковать как стремление к цели (защите Генуэза от горцев), невзирая на средства. Но вот покушение на собственную сестру, которая должна бы рассматриваться как объект защиты от горцев и таким образом в какой-то мере воплощение страны... Меня удивило, что он сразу попытался ее убить, не предлагая ей выбора — не попытавшись убедить в том, что Фарнак ее губит, не предложив ей альтернативного жениха (кажется мне, что встречала я подобные мотивы в таких историях). Его поведение в конце рассказа можно истолковать разве что как приступ безумия, и хотя такое, конечно, тоже бывает, мне жаль, что рассказ свернул в эту сторону — моральная победа над достойным соперником более убедительный, на мой взгляд, финал, чем поражающее противника безумие.

Но в целом рассказ получился красивый и хорошо сделанный; спасибо автору, мне было приятно его читать.



Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Gatty на 15 ноября 2006 года, 01:02:25
Господа, обсуждающие "Нырка", поскольку количество сообщений по этой теме после  поста Yew  резко увеличилось, просим проследовать в специально созданную тему.
http://kamsha.ru/forum/index.php?topic=6619.30

Иначе люди, обсуждающие другие произведения, заблудятся в мухоморах и мешках.


Название: Обсуждение конкурсных работ
Ответил: apis на 15 ноября 2006 года, 01:40:50
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ СОБЫТИЙ.  Рассказ писался не за один присест - и это понятно не только по размеру, но и по особенностям языка.
В таком большом рассказе так много необычных деталей и названий что, поняв с первого захода общую идею, тут же пришлось перечитывать сначала, чтобы вникнуть в эти самые детали.  Конечно, для любого автора считается успехом, если его рассказ перечитывают не по одному разу … 
Не сразу понимаешь, что это за Эскадра, что за Империя, а что за Трансконтинент.
Название типа боевой машины «крылья» следовало бы брать в кавычки.
Понятие свобода  хоть и выделяется курсивом, всё же далеко не сразу воспринимается как некое социальное явление со своей (пусть ущербной) идеологией.
По языку: диалоги автору не удались. «Любезнейший» - сильно сомневаюсь, что боевой (пусть только два вылета, но всё же!) лётчик станет так обращаться к насильнику, посягающему на его любимую. И в дальнейшем как-то не чувствуется в речах лётчиков практически перед началом боевых действий особого напряжения.
Зато описательная часть произведения вполне на высоте, и если бы не упомянутая перегруженность незнакомыми понятиями, то рассказ читался бы «легко и свободно».
Конец рассказа оборван, но в целом «подростковый период» получился. Особенно мне понравилось практически дословное копирование начала, но описывающее совершенно другие обстоятельства. ИМХО, мальчишкам следовало бы добавить немного безобидного подросткового слэнга. И вообще, лично мне очень нравится описание неких событий в «реале», а после - под другим углом зрения и с других позиций.
И всё же, всё же, всё же: пресловутый «нерв» в данном рассказе не проявился, а ведь тема более чем «боевая».


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: vanyok на 15 ноября 2006 года, 11:24:43
БронепоеZZд-у.
Без какого-либо намёка на лицемерие благодарен вам за оказанное внимание рассказу «Гном». Особенно приятно то, что из 4-ёх комментариев на страничке замечания на данный рассказ были самые объёмные. Немного задела ваша безапелляционность и категоричность. Но насколько я знаком с вашей манерой комментировать рассказы так уж вы устроены, и дуться по этому поводу у меня желания нет. Попытаюсь опровергнуть ваши замечания.
Для начала давайте не будем апеллировать к так называемому вами «нормальному миру с его более-менее логичное единое языковое пространство». Складывается впечатление, что вы судите о семантике, морфологии, синтаксисе и т.д., исходя из сугубо своих представлений и предпочтений не отталкиваясь от реалий даже нашего мира. И уж тем более не задумываетесь об исторических предпосылках, сформировавших мир «Гнома». Хотелось бы заметить, что упомянутые в тексте рассказа государственные образования независимые страны. Да они соседи. Но разве не могут соседи иметь довольно заметные различия в языке? Даже украинский язык для русскоязычного человека кажется забавным (как и наоборот, русский для украинцев). Кстати, в «Ластнэр» написано «э» именно потому, что в таком положении пишется «е».
Признаю, ошибки бесспорно моё упущение, и оправдываюсь парой дней перед отсылкой, за которые был написан данный текст.
Непонятно почему вам кажется нелогичным проживание Сарма среди людей и его установки: "Гномы ни в коем случае не должны вмешиваться в дела людей!". Жил он на отшибе и дружбы ни с кем не водил, это как будто бы должно было быть ясно из текста (извините, если не достаточно ясно это прописал). А то, что князья Дэ-Симмо были в союзе с боргами, никак не противоречит заявлению Саорма. Вы, видимо, видите все гномьи рода  обобщённо в лице Саорма. Да ещё обвиняете меня в том, что я не понимаю что собой представляет Мейкронд (город гномов рода Мейк).
Вообще не понятно ваше замечание по поводу того, что знахарка высказалась о Ластнэре недоброжелательно. Вы меня шпыняете тем, что я использую штампы, а сами мыслите ими таким образом. Зачем вы воспринимаете слова старухи буквально? Где в тексте говориться, что Ластнэрцы, к примеру, покланяются какому-нибудь князю тьмы? А то, что гном не был в курсе вчерашних событий, вовсе не нонсенс. Он в это время занимался праздничной чашей, не шатался по селению, что в текст указано. Опять же где сказано, что маленький князь есть знамение восстания. Гном всего лишь взялся исполнить слово его гостьи, слово боргов. А описание резни в деревне не есть рассказа вообще, на мой взгляд, лишнее. Хотя бы по тому, что в разговоре солдат вовсе недвусмысленно говориться, что была зарезана и пограблена не только знахарка. В то, что Саорм мог не знать о тесных контактах Дэ-Симмо и боргов, нет ничего удивительного. Хотя бы потому, что он двадцать лет прожил в глубинке, да и к боргам имеет отношение постольку поскольку он тоже гном.
Поиск же пояснений, чем хуже Ластнэрцы, чем княжество, вообще глупость. Враг пришёл на землю, и тут уже не до сантиментов, а имели ли они право на это и не несут ли они свет «своей цивилизации» в другие земли.
Так что, смею заявить, что в немалой части ваши претензии необоснованны.  :) Но, конечно же, вы имеете право на своё, даже ошибочное, мнение. И ещё раз большое спасибо за оказанное внимание «Гному».


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Химера на 15 ноября 2006 года, 12:15:48
цитата из: Один из авторов конкурсных рассказов на 14 ноября 2006 года, 20:00:56
цитата из: Author на 14 ноября 2006 года, 17:56:44
Шерман получил по заслугам. Наказание его именно то, которое необходимо. Пусть чувствует все то, на что он обрек других людей.


можно подумать, что генералы противоборствующей стороны в это время крестиком вышивали
если бы не читал - не высказывался бы


Ну, в таком случае, вы наверняка понимаете, что смешиваете горячее с зеленым. Мэк и его отец не заменяли армию. Они только внесли панику в ряды шермановской армии. Все остальное - вступить в сражение, разбить, закрепить успех - это уже дело генералов Гинтала. Мэк посчитался с Шерманом за "небоевые потери", а уже его отец сказал, что с армией завоевателя гинтальские генералы разберуться. Араун и мальчик только подтолкнули события.

Кстати, удивило то, что никто не узнал имя эльфа-отца. Хотя он и не совсем эльф.

А кто хочет получить подробные хи-мерские рецензии - напишите в приват.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Аврон на 15 ноября 2006 года, 15:04:57
Нелл, спасибо за комплимент.
Корвин, спасибо за отзыв.

Мои поздравления автору Флейты Алистана. Такое полное, интересное и красивое стихотворение. В конце стало грустно-грустно, впрочем, как и после прочтения эпизода в книге, но при этом происходящее стало вроде как даже ближе...

Стихотворение Разрыв. Одно из лучших на мой взгляд, как и выше описанное. В конце на глаза навернулись слезы...


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Мэтрим Коутон на 15 ноября 2006 года, 16:12:07
Начну понемногу выкладывать свои впечатления. Буду краток.
"Ала танцует" - не вдохновил. НУ не вдохновил, и все тут. Я далек от такой слегка стилизованной манеры, и вообще...
"Небоевые потери". забавно, но не более того. генерала не жалко, зато описание атмосферы в доме понравилось. до такой степени ненавидеть и презирать ребенка - это огого! и при этом не смотреть на то, что при ином отношении к себе и ребенок бы реагировал на все по-другому.
"игра теней". задумка хороша, тут не поспоришь. то, КАК написано - не впечатлило. но это мое субъективное ИМХО. без обид, надеюсь.
"патриот". ПЯТЬ С ПЛЮСОМ. with no comments.
"свиньи, как мы". не the very best, но впечатлило. и даже понравилось. железный хромец бесподобен.
"рубеж". достойно, вельми и вельми. но чем все закончится, понятно к середине. если бы я писал, жанна бы всех убила, а потом с горя вскрыла себе вены, но, боюсь, такое я бы на конкурс не отправил. а если оценивать, поставил бы 5 с маааааленьким, почти незаметным минусом.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Hawker на 15 ноября 2006 года, 17:37:09
Эх, вчера успела прочесть только один рассказ. Ну да ладно, кажется, я все равно успею освоить эту номинацию.

Не ненавидеть

Идея у рассказа простая, но интересная. Мне понравились выводы, к которым пришел в конце Аглер — не месть, а защита главное; и еще то, что он не погиб, спасая девочку — что конец остался открытым. Несмотря на простоту, автору удалось избежать ловушек банальности в развитии сюжета.

Название меня сперва смутило вот этими повторяющимися слогами — но потом я обратила внимание на то, что на язык-то оно ложится очень хорошо, плавно.  Кажется, я встречала в этом треде слова автора о том, что это не случайно: отличная работа, название и правда нестандартное и запоминающееся.

Меня, если честно, смутил кусок в первой главе (а надо ли, кстати, было называть эти части главами? Мне кажется, если бы просто отделить их, ну, звездочками какими-нибудь, в рассказе бы это смотрелось лучше), написанный от второго лица единственного числа. Не нравится мне этот прием; имхо, редко он кому-то удается настолько хорошо, чтобы компенсировать неудобство чтения. Вообще "голос" Аглера в обычных повествовательных частях звучит, по-моему, куда интереснее, чем во внутренних монологах — проглядывает этакая скупая язвительность.

Но главное, что меня смутило в рассказе — это герои. Рассказ ведь во многом о внутреннем преображении, он должен выделяться особой яркостью характеров, а тут я этого не увидела. Рейн и Элльн вообще не ожили — о них известно только то, как они умерли. Ладно Рейн, он погиб за кадром, но Элльна хотелось бы "увидеть", и жаль, что автор не показал его поярче, не продемонстрировал его роль в жизни дяди — мне кажется, вполне можно было хотя бы несколькими штрихами показать их общение в более обычной ситуации (может, в первой главке, где Аглер сидит и думает, можно было начать с того, что к нему только что заходил Элльн? Заодно и главка вышла бы более живая. Впрочем, это всего лишь одно из возможных предложений).

Аглер, конечно, выписан более тщательно, но результат, на мой взгляд, вышел довольно неровный. Начать с вот этого "монолога" в первой главке — автор, наверное, не совсем это имел в виду, но у него получилось, что Аглер стал бесчувственным и чуть ли не выродком из-за того, что слишком много читал. Меня этот момент, признаюсь, сильно озадачил. Вообще описание вот этого его развития до момента действия меня не убедило. Было бы, например, понятнее, если бы равнодушие и бесчувствие одолело его после смерти любимой (хотя все равно в бесчувственность его не верится) — а так что-то странное получается, нам рассказывают, что с Аглером происходило, а развития характера не видится.

Ну и немножко нечетко прописана магия — я понимаю, что в рамках рассказа ее толком не выпишешь, но создается впечатление некоторой конфузии: например, маги что, телепаты? И маг ли Элльн, или это Аглер своей силой с ним ведет последний разговор? И как вообще связано владение мечом с магией — это два разных навыка или Аглер творит магию через меч?

В общем, рассказ получился интересный — хотя действие на меня произвело впечатление лучше, чем внутренние монологи, — но мне кажется, что если бы автор немного... как бы это сформулировать, прояснил внутреннее содержание мира Аглера, сделал детали четче, ярче и логичнее, то рассказ бы сильно выиграл. 


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Химера на 15 ноября 2006 года, 19:40:53
цитата из: Мэтрим Коутон на 15 ноября 2006 года, 16:12:07
Начну понемногу выкладывать свои впечатления. Буду краток.

"Небоевые потери". забавно, но не более того. генерала не жалко, зато описание атмосферы в доме понравилось. до такой степени ненавидеть и презирать ребенка - это огого! и при этом не смотреть на то, что при ином отношении к себе и ребенок бы реагировал на все по-другому.




Спасибо за отзыв! Накоенц-то кому-то не жалко Шермна! А об атмосфере... Увы, это самая что ни на есть реальность. При прохождении практики в домах-приютах и не такие истории можно услышать.
А другое отношение даже и не рассматривалось - девятнадцатый век, беспросветная нравственность, а Мэк - бастард.

Всем написавшим в приват - отвечу! Но чуть попзжее, так как только что прискакала из вуза.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Hawker на 15 ноября 2006 года, 21:18:55
Младший брат

Замысел этого рассказа не может не вызывать уважение и интерес — взросление и война, то, как важно сохранять человечность даже в бесчеловечных обстоятельствах. Мне очень близки эти темы, поэтому рассказ читать было интересно.

К сожалению, исполнение, на мой взгляд, не вполне дотягивает до замысла. Это очень короткий рассказ, самый короткий из всех, что я читала, и временами казалось, что это не рассказ, а конспект, нет, скорее пересказ рассказа. Больше всего это отразилось на языке.  Возможно, это особенности моего восприятия, но на мой вкус, автор не очень прислушивался к языковому ритму рассказа; если озвучить этот текст, то фразы спешат, словно наталкиваются одна на другую — получается что-то вроде перечисления событий.

Теперь что касается персонажей и характеров; Мишель получился любопытно. Он кажется очень молодым, куда моложе своих двадцати двух. Отчасти, наверное, на это сработал торопливый стиль, но в то же время по самому ходу его мыслей, по тому, какие детали он отмечает, какие сравнения использует, видится юноша любопытный, живой, со своеобразным складом ума — и отчаянно не воспринимающий войну всерьез. С самого начала он говорит о ней как об игре. Это получилось интересно.

С отцом Мишеля чуть сложнее; заметна его любовь к жизни, любовь к сыну, но чего я не увидела, так это его возраста — не чувствуется, что это зрелый человек, отец взрослого сына. Его внутренняя речь немногим отличается от Мишеля.

Маршал Де Венси — персонаж мимолетный, но потенциально очень интересный. Эта его сова — очень удачная деталь, и вообще складывается от него какое-то почти неуловимое, но целостное ощущение личности.

А вот вражеские солдаты меня смутили. Непонятно, что они до сих пор делают в этой роще. Судя по сюжету, это должны быть какие-то диверсанты или разведчики — они очень точно "сняли" командира, они прекрасно знают, что происходит во вражеском лагере. Но почему тогда они ведут себя так небрежно — громко разговаривают там, где их легко застать врасплох, да еще при этом и в тоне дворовых хулиганов? Их цель и их поведение как-то не очень друг другу соответствуют.

Конец рассказа вообще показался мне очень поспешным.  Что за загадочный юноша, который как бы не с остальными двумя?  Куда был направлен первый выстрел Мишеля, если врагов он убил пистолетами? И почему они не убежали? А воспоминание Мишеля о младшем брате выглядит очень неожиданным и отрывистым для конца рассказа, где должны связываться, так сказать, все психологические ниточки (кстати, название рассказа показалось мне неудачным — Мишель не вспоминал о брате до этого момента, да и юношу он только что не видел, поэтому брат не главная тема этого рассказа. Вот если бы эпизод с юношей был хоть как-то развернут, если бы они хоть поговорили...). Сцена в роще — кульминация рассказа, а прописана она куда менее живо и подробно, чем размышления Мишеля в начале рассказа.

В общем и целом, как мне показалось, у автора мог бы получиться интересный рассказ — если бы он его развернул. Если бы прописал детали, чуть остановился на семье Мишеля, более подробно показал бы эмоции Мишеля после гибели отца, ход его мыслей в этой роще, приведший к желанию отпустить юношу (вот самый-самый конец мне, кстати, понравился — красиво, что финал открытый и мы так и не знаем, прав ли был Мишель).


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Ангел на 15 ноября 2006 года, 21:31:43
Долго слушала претензии к "Младшему брату" Теперь отвечаю на один интересующий всех вопрос. Первый выстрел в воздух. Поскольку эта троица, сидевшая в роще именно сидела,  она не была готова к выстрелам. А Мишель имея на готове четыре мушкета и быструю реакцию воспользовался этими преимуществами. А теперь по мелочам. Нелл не понравился бой, приму к сведенью. Описание семьи Мишеля подробнее...с критикой соглашаюсь. Спасибо за разбор героев. Мишель и планировался как "юноша" очень приятно, что образ получился таким, как и планировалось.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Химера на 15 ноября 2006 года, 21:41:26
Ангел, вы представляете, сколько весит мушкет? Носить его на поясе... это не пистоль. знаете ли!


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Максимиллиан Эрлин на 15 ноября 2006 года, 21:49:01
В защиту Младшего брата. Иногда мушкетами и небольшие (ныне так называемые) пистоли именовали. Но пистоль и правда получше звучит и вызывает меньше вопросов.

Но с выстрелами, эрэа Ангел, все равно вопрос. Они солдаты, у костра... Слышат выстрел...
Вот у вас за спиной выстрел...
Я лично - либо нырну в укрытие, либо выстрелю на звук, но никак не останусь стоять, извините, сидеть столбом.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Author на 15 ноября 2006 года, 23:25:18
Всем доброго.
Мэтрим Коутон, конечно же никаких обид! Критика - это здорово. Если есть критика, значит рассказ писался не зря, значит он заинтересовал!
Теперь продолжу:

"Ее земля"
Рассказ понравился. Написан хорошим литературным языком, повествование ведется плавно, и резких обрывов нет. Единственная претензия - по сути во всем рассказе всего один персонаж - ГГ. Остальные получились блеклыми и невыразительными.

"Гном"
Рассказ очень понравился. Странное дело. Вроде бы и нет в нем ничего выдающегося: сюжет заштампованный, персонажи блеклые, сюжет обрывается, что называется, на самом интересном месте. Но цепляет рассказ прочно. По всей видимости, внимание автора к мелким деталям (не сводящееся к маразму) и манера повествования дают сильный эффект. Как итог - один из лучших рассказов.

"Охота"
После первой фразы рассказа в душе зародилось неприятное чувство, которое с каждой следующей страницей все усиливалось. Казалось, что рассказ противоречит заявленной теме конкурса. К концу, конечно же, все встало на свои места, но тем не менее первые впечатления оказались достаточно стойкими, чтобы по достоинству оценить произведение. Рассказ не плох, но... Увы.

"Сычья горка"
Сразу скажу - могло получится лучше. Рассказу не хватает полноты. Видимо, автор руководствовался принципом: "Краткость - сестра таланта". Но это не всегда так. Уж борьбу Гордиана с разло... то есть с Вратами можно было бы и по-подробнее описать.

"Верить в сказки"
Рассказ получился интересным, но бури эмоций не вызвал.  Автор, не знаю благодарить его за это или нет, предоставляет  нам право самим додумать окончание, пофантазировать на тему: "А чем, собственно, все закончилось?" Салли ударила в колокол и... Прилетел добрый волшебник? Девочка проснулась и обнаружила, что больше не подключена к матрице? На звук колокола пришли умершие? Вариантов много, но автор не оставляет даже намека... Нехорошо это.

На этом с фэнтези все.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: vanyok на 16 ноября 2006 года, 09:04:19
Author, приятно видеть о рассказе "Гном" столь положительное мнение.
Большое спасибо за оказанное внимние рассказу.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Химера на 16 ноября 2006 года, 11:03:14
Аврон, вы хотели рецензию на Последнего стража сюда. Вот. прошу получить.

Итак, скажу сразу - рассказ мне понравился! И даже очень. Он, собственно, в номинации Фентази вообще лучший. (это ИМХА). Но есть оговорки...

1) Куча незнакомых слов и 3 тысячи знаков примечаний. Аврон, если так считает большинство, к его мнению имеет смысл прислушаться.  ;) Если бы вы предложили нам роман, то такое количество терминологии было бы оправдано и даже бы приветствовалось. Но у вас ведь рассказ! ИМХО, можно было их заменить на более привычные слова в рассказе, а в романе, если это кусок романа, оставить как есть.

2) Не хвататет индивидуальности главным героям. Хотя бы несколько слов об их внешности, привычках, возрасте...

Вообще, хочу сказать, что куски про людей и про фербера отличаются просто разительно. Выкинь эльфа - и выйдет более чем стандатрный боевик, из тех, что пачками лечат на полках книжных магазинов. Как-то недотягивают люди по степени убедительности до Стража... Такие Брюсы Уиллисы - пришли, победили...
Фербер - это нечто. Совершенно не похоже и так... звучаще, вот. Ему веришь, хотя, вроде как симпатии должны быть на стороне соплеменников. Его тоска, боль, одиночество - и все так ярко описано, его скачки от безумной тоски к такой же безумной ярости, его твердая вера в то, что лучше умереть, чем пустить захватчиков даже в пустой, но родной дом - это стоит потраченной на рассказ бумаги. Плавная, незаметная эволюция - от безумной ярости к настоящему безумию - тоже не каждому удается. Не каждому вообще удается описать две правды, и оба имеют право на жизнь. Да, людей много, жить негде, а леса кишат ценными ресурсами. В конце концов, люди всегда расселялись по неизвестным им территориям в целях выживания. Но ведь и жителей оных территорий можно понять - никто не хочет пускать на порог родного и любимомго дома чужаков, да еще и пришедших с оружием.
Словом, в топ рассказ попал именно за неоднозначность, за понимание того, что жизнь - не сказка, нельзя четко отделить белое от черного.
На фербера играет еще и стиль - ИМХО, гораздо более убедительный и яркий. чем в описаниях отряда. Выискивать ляпы и ошибки я уже не буду, поскольку рассказ велик, а времени не так уж и много.

Теперь опять буду ругаться. Ну, про язык уже сказано. Концепция мира - ничего неясно, кроме того, что люди стали селиться на новых землях. То есть. большое количество выдуманных слов никоим образом не проясняет картину мира. Мы имеем только массу красивых, но лишенных смыла понятий.
Сюжет - типичный квест - нам сказали, мы пошли. Дошли, отняли. Расцветить это эмоциями и личными характеристиками персонажей, больше динамики в сценах боя и лаконичности в сценах смертей - и будет самое оно.
Ну, вроде как и все. Единственное, что хотелось бы уточнить - он все-таки встретил своих братьев?


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Химера на 16 ноября 2006 года, 11:42:35
Спасибо! А что вы понимаете под обалденным хоррором? Я не сильно знакома с этим жанром, вообще не знакома, честно говоря, и никогда не думала, что некоторые обсуждающие отнесут мой рассказ к хоррору.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Аврон на 16 ноября 2006 года, 13:15:17
Спасибо за рецензию, Химера.
Рад, что понравилось. Но есть парочка возражений, крайне небольших.

1)  Концепция мира - ничего неясно, кроме того, что люди стали селиться на новых землях

Где Вы (да и многие другие) прочитали, что они идут за землями?!  ??? Там же черным по белому написано, что им нужен Меч Мирлага, чтобы спасти Императора. Понимаете ли, фербэры все (почти) умерли, а заклинание осталось действовать (до тех пор, пока Меч не покинул рук изваяния).

2) Терминологию фербэра я не смог убрать, потому что просто слова *маги* или *ублюдок* не передают всего смысла слов Перворождённого. Я и в пояснениях писал приблизительно к или аналогия.
Ведь не совпадают понятия у Перворождённого и людей! Не могут совпадать! И одинаковые слова на устах представителей двух разных (!)   рас - нонсенс.
За слова имперского языка, типа волдмен - каюсь, не подумал.
За звания и устройство армии, признаюсь - хотел соригинальничать - раз, не люблю (и не могу понять полностью) слово десятник - два.

3) Солдаты здесь суть *обертка* для фербэра.

4) Если честно, это и есть кусок романа.

5) По поводу братьев.
[spoiler]Преворождённый не умирает полностью. В момент смерти своей телесной оболочки его сущность смешивается с Вечными Потоками (мой личный термин, по крайней мере, я похожего не видел или видел, но забыл), пронизывающими все мироздание, и ждет, так сказать, *очереди на рождение*. То есть, когда в одном мире умирает один Перворождённый, где-то в другом мире (сразу или через некоторое время) рождается другой. А Небесные Чертоги у фербэров - это просто легенда. Так что привидевшиеся ему братья - это просто результат подступающего безумия. Конечно, может, когда-нибудь он кого-то из них и встретит, но, к сожалению, не узнает, так как память умерла вместе с телом.[/spoiler]


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Аврон на 16 ноября 2006 года, 13:18:06
Если у кого в виду незаконченности сюжета есть вопросы по поводу Последнего Стража, типа почему солдаты дружно не сбежали после встречи с фербэром   или  почему Перворождённые проиграли войну, если они такие классные бойцы   и тд, прошу в личку. Смогу найти время, отвечу.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Ангел на 16 ноября 2006 года, 17:10:21
По поводу мушкетов...помниться когда-то давно читала я трех мушкетеров...там в самом начале таааакая статейка была по поводу мушкетов. Так что не надо, про нестыковки названий я знаю. Теперь, возвращаясь к поляне, когда они обернулись, Мишель уже стоял направив оружие на них.  По поводу убеганий. Поляна-открытое место. Там даже предложение было об этом, когда Мишель смотрел на юношу.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Аврон на 16 ноября 2006 года, 17:51:23
1) Ангел, хотите сказать, что он пальнул в воздух и выпрыгнул из кустов? Тогда у него в руке только один мушкет, достать другой просто нет времени. Вы не понимаете?! Они солдаты! Они на войне! Не те двое, так юноша пальнул бы обязательно.
2) А вокруг поляны деревьев нету? Или кустов? Знаете, из средневековых пистолетов (мушкетов, какая разница?!) навскидку стрелять неудобно, я думаю. А в движущуюся мишень попасть, да с двух рук? Он супергерой???


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Ангел на 16 ноября 2006 года, 18:30:38
Да, поняла...Хотя...
[spoiler]сидят себе солдаты. Завалили командира, считают, что победа у них в кармане, могут расслабится, даже отпраздновать. Уже то, что они зашли в пограничную рощу и сидят абсолютно свободно, говорит об этом. Вот...А по поводу супергеройства.....кто его знает ;) это все-таки фентези а я много мастеров книжных знаю...но могу признать и ошибкой [/spoiler]


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: apis на 16 ноября 2006 года, 19:17:32
  ЕЁ ЗЕМЛЯ. Прочитал только сегодня, о чём теперь жалею - все похвалы высказали до меня. Готов подписаться под всеми словами Yew, этот отзыв мне ближе всего.
Особенно хорош переход от "мирной" части к "боевой". Читал в тишине, поэтому сразу почувствовал как застучало сердце.                            Провинциальная Англия показана именно такой, какой я её себе представляю (понятное дело под воздействием стереотипов, так как сам никогда там не был).  ИМХО, "мирную" часть  я бы сделал несколько короче. И вот вопрос: я считал, что "джерри" это прозвище немцев у американцев, а не у англичан. Я ошибаюсь? С уважением...
  PS. Нашёл-таки к чему придраться! "...творится настоящая каша"


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Author на 16 ноября 2006 года, 19:33:56
Всем привет.
Вижу страсти по-немногу начинают стихать. Форум все меньше и меньше напоминает поле боя. Видимо участники уже дочитали все рассказы и отослали результаты устроителям. Теперь остается только ждать.
Однако, чтобы в эфире не повисало молчание, буду продолжать выкладывать свои впечатления о прочитанном (даже если их уже перестали читать :)
Плавно переходим к фантастике.

"Сказание о том, как князь Милош судьбу испытывал"
Рассказ получился очень стильным. И даже если к нему имеются некоторые замечания по содержанию (которые я не хочу приводить - и так уже оговорено не раз), былинный стиль повествования перекрывает все мелкие придирки. Видно, что рассказ писался не за одну ночь. Проделанная работа впечатляет. Однозначно - один из самых сильных рассказов конкурса. Браво!

"Приснись мне, победа"
Не понравилось. События в рассказе развиваются как-то  вяло. Воздушные сражения описаны не плохо, но опять же в каждом слове чувствуется медлительность.

"Еж - птица гордая"
Ох уж эти бравые немцы. Решили по-тихому завоевать нашу родину. Рассказ, как мне кажется, написан в тему - неофашизм процветает. Однако в рассказе много спорных моментов. А рассуждения майора Неймана меня вообще убили. Кого, скажите на милось уважаемый автор, читатели должны жалеть? Немцев? Уже готовлю платочек...

"13 часов"
В топ. Обожаю неожиданные концовки. Даже готов прость автору многие огрехи - главное идея!

"Счастливчик"
Хороший рассказ. Интересная идея, тонкий юмор над современной действительностью и печальная концовка. Чего еще можно желать?

"8 минут"
Не смотря на мою нелюбовь к научной фантастике, рассказ мне понравился. Целостность немного нарушена - нет плавности повествования. Но в общем и целом - неплохо.

Все на сегодня.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Нинель на 16 ноября 2006 года, 19:40:31
Некоторые впечатления от прочитанного. Все сплошное ИМХО.

1) Небоевые потери Видно, что автор еще очень неопытный, язык подводит, много словесных штампов. Речь и мысли мальчика не совсем соответствуют возрасту: "Они выдумали, что я плохой, только чтобы безнаказанно издеваться надо мной и делать вид, что они правы!" - очень ненатурально.  "Мало ласкали", нескольколько раз повторенное, тоже режет ухо. Ну и идея ребенка - мстителя и взрослого, который его поощряет, мне неприятна.

2) Рубеж. Понравилось. Хорошо написано, есть характеры - герои "оживают"  при чтении.  И спокойное мужество и непафосность защитников рубежа мне глубоко симпатичны.

3) Ее земля. Неплохо. Только на мой вкус, линия потомственных ведьм, мудрой бабушки   лишняя.  Вот  если бы у девушки под влиянием сильных переживаний прявились сверхспособности, как бы делегированные ей родной землей,  это ИМХО было бы более впечатляюще.

4) Патриот. Не мое. ИМХО какая-то искуственная мелодраматичность.  Мать, которая уходит в монастырь - это совсем уж перебор. Не верю. И в чем тут правое дело, тоже непонятно было.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Диран на 16 ноября 2006 года, 19:47:22
Ну выложу свои впечатления. Очень хаотично, не обращайте внимания...

8 минут
Предсказуемое развитие.  Но рассказ понравился. Оригинальная идея. За душу берет. Но обратный отсчет был предсказан мной после фразы"восемь долгих минут"

13 часов
ну....не очень...может я слишком субьективно сужу...рассказ немного сжат. Его надо немного расширить, попободробней чувства. Но не переборщить.
[spoiler]Я бы такой же сюжет развивала не в космическом пространстве, а где-то еще[/spoiler]

Последний страж
Рассказ превысил норму размера, но имхо был урезан. Лучше написать больше - рассказ от этого не потеряет. А так мне очень понравился переход мыслей от одного героя к другому.

Не ненавидеть
Название оригинальное, но мне не нравится. Остальное неплохо. Мне нравится такой стиль. Обрывчато-мыслительный.

Может выложу отзывов еще потом


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Диран на 16 ноября 2006 года, 19:55:26
Патриот
Тоже предсказуемый сюжет. "Мцыри" наших дней. Задело...не очень сильно..и я ожидала либо уж смерти, либо внезапного исцеления в монастыре. А так конец получился скомканым и ужасно ни к селу ни к городу. Его бы подрасписать бы.
Остальные отзывы у меня по поэзии
Ангел-хранитель - нет слов, отлично
Газовая камера - читала с накипающем отвращением, не к стиху, к появляющейся перед глазами картине. Сильно (В отличие от "крематория", который меня ничем не задел)


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: V.Z. на 16 ноября 2006 года, 20:16:05
цитата из: Author на 16 ноября 2006 года, 19:33:56
"Сказание о том, как князь Милош судьбу испытывал"
Рассказ получился очень стильным. И даже если к нему имеются некоторые замечания по содержанию (которые я не хочу приводить - и так уже оговорено не раз), былинный стиль повествования перекрывает все мелкие придирки. Видно, что рассказ писался не за одну ночь. Проделанная работа впечатляет. Однозначно - один из самых сильных рассказов конкурса. Браво!


Спасибо за добрые слова.
Это приснился он за одну ночь - а вызревал долго, несколько лет. Если бы не конкурс - так и не записал бы я его. Так что главные комплименты должны идти по адресу устроителей конкурса, взваливших на себя такой груз, но вместе с тем - благородную миссию.
Если есть желание указать на мелкие мои недоработки - всегда рад видеть в треде, посвященном Сказанию.

Кстати, и впрямь атмосфера стала более спокойной...


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Yew на 16 ноября 2006 года, 20:33:10
Еще хотелось бы отметить два рассказа - "Верить в сказки" (из "Фэнтези") и "Ветер перемен" (из "Фантастики"). Не знаю почему, но идейно, вдохновением, в моем видении и ощущении эти два рассказа оказались очень близки.

Оба они - в сущности, о том, какой огонь горит в юности. И о том, за что этот огонь стоит отдавать. Красивая тема, интересные ракурсы.

"Верить в сказки" - казалось бы, вполне стандартный  "фэнтезийный" антураж: юная принцесса, старая королева, враги, придворный маг .... конечно, спасение страны зависит от юной девушки. И конечно, - она спасает всех. Конечно, маг ей помогает .... все, казалось бы, вполне банально. Но есть в этом рассказе что-то, что заставляет его запомнить. Может быть, то, что тот "юношеский бунт", который в нашей литературе принято считать (по умолчанию, конечно, как штамп) бунтом столь же бессмысленным, сколь и беспощадным, - вдруг оказывается очень и очень осмысленным действием. И - в кои-то веки! - юношеское восстание "против взрослых", против излишней опеки, против навязываемых правил поведения - приносит ощутимую пользу. Более того - спасает целую страну и целый народ. Но и испытание для "бунтовщицы" присутствует, и именно характер этого "испытания" мне очень нравится: чтобы победить, ей надо поверить в сказку, в то, что осталось ей от предков, - и что это, как не настоящая, истинная связь поколений?

Мне показалось, что рассказ написан начинающим автором. Там есть мелкие огрехи в стиле ... но поминать их совершенно не хочется. Получилась симпатичная сказка, с хорошей моралью. И - очень симпатичные, хоть и немного неяркие герои. Спасибо автору за те теплые чувства, которые возникли у меня при чтении. :)

"Ветер перемен" посвящен немного другой теме. Опять - вполне классическая "машина времени", спасение героя из практически не совместимой с жизнью ситуации, и перенос его на много лет "вперед". Казалось бы, - опять, что может быть банальнее? Но  герой - это мальчишка, который не смог спокойно смотреть, как немцы убивают близких ему людей. Мальчик, в котором, как в капле воды, отразилось все возмущение и вся надежда большой страны. Или можно не так пафосно: можно сказать, что он чувствовал то же, что чувствовали все люди, окружавшие его. И сила его ненависти, ярости и надежды оказалась такова, что буквально вырвала ребенка из смертельно опасной ситуации.
Что мне понравилось больше всего, - это то, что в рассказе фактически нет "точки разрыва". Жизнь главного героя начинается в тот же миг в будущем, в который она закончилась в прошлом. Ребенок попадает в современный нам с вами мир, - и живет там. И учится быть счастливым. А те, за кого он боролся, - они остались живы. И получается, что другой награды ему не надо... Тоже красивое решение вполне банальной темы. И тоже - спасибо автору за доставленное удовольствие. :)


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Химера на 16 ноября 2006 года, 20:51:16
цитата из: Нинель на 16 ноября 2006 года, 19:40:31
Некоторые впечатления от прочитанного. Все сплошное ИМХО.

1) Небоевые потери Видно, что автор еще очень неопытный, язык подводит, много словесных штампов. Речь и мысли мальчика не совсем соответствуют возрасту: "Они выдумали, что я плохой, только чтобы безнаказанно издеваться надо мной и делать вид, что они правы!" - очень ненатурально.  "Мало ласкали", нескольколько раз повторенное, тоже режет ухо. Ну и идея ребенка - мстителя и взрослого, который его поощряет, мне неприятна.



Упреки по речи принимаю, буду дорабатывать, но... Вы слышали, как говорят дети? Я, например. лично слышала, как мальчик пяти лет в пылу ссоры или какого-то огорчения, воскликнул: Мама, ты меня хотя бы любишь? Тоже ведь не очень по-детски. Вообще, немного уточните - вам речь Мэка кажется слишком взрослой или слишком детской?
Отец его, кстати, не подталкивает, но он не противиться принятому Мэком решению.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: SKAvich на 16 ноября 2006 года, 20:52:03
цитата из: Author на 16 ноября 2006 года, 19:33:56
"Еж - птица гордая"
Ох уж эти бравые немцы. Решили по-тихому завоевать нашу родину. Рассказ, как мне кажется, написан в тему - неофашизм процветает. Однако в рассказе много спорных моментов. А рассуждения майора Неймана меня вообще убили. Кого, скажите на милось уважаемый автор, читатели должны жалеть? Немцев? Уже готовлю платочек...

Жалеть? Ну что вы! Жалость к героям моего рассказа не применима, имхо.
Неофашизм? Приведите цитату из рассказа, если Вас не затруднит, которая говорит о фашизме вообще и о неофашизме в частности?
Немцы не значит фашисты! Тем более современные. Не только у наших солдат есть понятие о чести и благородстве. Даже солдатам Вермахта были знакомы такие чувства, коль скоро Вы заговорили об аналогиях с фашистами. Ведь они (солдаты Гитлеровской Германии) прекрасно понимали, что "линия партии" может быть какой угодно, но Берлин далеко, а местное население вот оно, рядом, и с ними надо как-то сосуществовать. Прошу прощения за флуд.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: V.Z. на 16 ноября 2006 года, 21:11:24
SKAvich, спор вокруг фашистов напоминает мне эпизод из великого фильма Кустурицы "Андеграунд". Там один из главных героев, вылезший из "подполья" после почти полувека сидения в подвале (а залез он туда прятаться от гестапо), вдруг попадает на съемки художественного фильма о Второй мировой войне, сталкивается нос к носу с ненавидимыми им "фашистами", хватает автомат и начинает их отстреливать с криком:"Фашисты - сволочи!" Это еще вызывает смех. А вот когда мы видим того же героя в конце, где он стреляет из пушки куда-то вдаль, явно не очень целясь, но при этом попадая по кому-то (все вокруг уже порушено, текут реки крови), при этом повторяя: "Фашисты-сволочи!" -  тут уже не до смеха. Мы-то знаем, что прошло много лет, никаких фашистов уже нет, враги совсем другие и в других местах, а он всё стреляет и стреляет, и кричит: "Фашисты-сволочи!" Это даже... жутко.
Наверное, это синдром "вылезания из андеграунда"?


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Ksania на 16 ноября 2006 года, 21:34:28
Nikogda ne dumala, chto mne mozhet ponravitsja vesh', napisannaja s kuchej jazykovyh oshibok. A vot podi zh ty... "Sila duha". Pravit' i pravit', no - mne, zaznajke i pridire, chitat' bylo prijatno:)
A "Verit' v skazki" nravitsja bez vsjakih ogovorok
A "Sych'ja gorka" i togo bol'she...


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: SKAvich на 16 ноября 2006 года, 21:37:34
цитата из: V.Z. на 16 ноября 2006 года, 21:11:24
Наверное, это синдром "вылезания из андеграунда"?

Я, пожалуй, с Вами соглашусь. Я тоже долго и трудно освобождался от советских киношных штампов про "германских зверей". Но равнять Бундесвер с Вермахтом в идеологическом плане мне никогда в голову не приходило.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: V.Z. на 16 ноября 2006 года, 22:03:44
У меня одно время даже как-то была идея написать "наш ответ Кустурице" под названием "Зиндан" - но руки пока не дошли.
Мы (и страна в целом, и люди по отдельности) очень медленно перестраиваемся, плохо приспосабливаемся к условиям среды. Поэтому после великих своих побед мы "на ровном месте" проигрываем. Хорошо ли мы представляем себе своих нынешних врагов? Вот, например, Ваши немцы - вовсе и не враги. Это видно даже из Вашего рассказа, я уж не говорю про жизненные реалии. Напротив - если б не они, порядка вообще б никакого не было бы. 


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: apis на 16 ноября 2006 года, 22:15:10
2 Нинель. Не могу согласиться по поводу языка в "Небоевых потерях". По-моему, как раз детская речь автору удалась. И личностные особенности героя он раскрывает в полной мере.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Hawker на 16 ноября 2006 года, 22:23:58
*напевая* Как много отзывов хороших... Всем, кто их оставил — огромное спасибо.

author ну, все остальные персонажи и занимают в рассказе куда меньше места... Но вообще, разумеется, мне как автору трудно объективно оценить справедливость вашего замечания.

Нинель  возможно, неожиданность появления у Джен способностей действительно смотрелась бы более впечатляюще. Но для меня было важно показать Джен как плоть от плоти своей земли и своих традиций в том числе и в магии.

apis значит, удалось мне передать напряжение. Это хорошо.  На фразочке этой вы меня действительно поймали - забавно, что иногда сорвется с "пера". Что касается джерри - нет, англичане тоже так говорили, это же напрашивается... А что касается мирной части - не знаю, она все-таки покороче боевой, и я вроде сказала в ней именно то, что хотела сказать... А вам кажется там что-то лишним и затянутым или это скорее впечатление по поводу равновесия, так сказать, частей?

А теперь снова за фэнтези.

Игра теней

Я, пожалуй, присоединюсь к тем, кто недоумевал по поводу названия. Оно красивое, но неточное. Конечно, в какой-то мере можно сказать, что в конце рассказа судьбу Империи решило противостояние "тень против тени", но это же совсем не игра!

А вообще рассказ получился интересный. Самым любопытным в нем мне показалась магия. Она как-то очень логично подается, от появления Лея и Иволги до сути нападавших и того, как юные волшебники нанесли свой последний удар. И сама система очевидная в чем-то, но я еще не видела, по-моему, именно такой вот эмоциональной магии как основы. Волшебников ужасно жалко, и сцена их последнего боя меня очень тронула (хотя вот по поводу рассуждений Анри - я невольно задумалась, почему до сих пор не существует никакой системы контроля и баланса магии и магов. Такая ситуация ведь и вправду опасна — что и показала, собственно, описанная в рассказе атака).

Анри, главный герой — персонаж любопытный. Он явно активен и силен духом — не только не сломлен крахом восстания, но и интересуется всем вокруг, общается с людьми. Но все же он для меня ожил недостаточно. Мне трудно его себе представить: молод он или стар? Есть ли у него семья? (похоже, что нет - если я ничего не забыла, он ни разу ни о чем таком не думает) Мне не хватает деталей, чтобы почувствовать его полновесным живым человеком.

И в недостаточной живости для меня вообще главное уязвимое место рассказа. Здесь должны быть яркие, живые и сильные эмоции, а я их не почувствовала. Когда речь идет о других персонажах — Жераре, Луи — Анри как будто не переживает внутри себя, а пишет о них сообщение. Временами прорыв к эмоциям удается — как вспышка Луи, например — но при этом детали, штрихи и сравнения, которыми пользуется Луи, на мой взгляд, слишком обобщены. Голодающий ребенок, красивая девушка — это образы очень универсальные, в них нет "изюминок", которые бы сделали эти образы частью характера Луи. И то же самое на протяжении всего рассказа: мне показалось, что его эмоциональный фон в результате слишком сглажен (не знаю, понятно ли я объяснила свои впечатления. Надеюсь, что да).

Насчет deus ex machina не знаю даже, что и сказать. Он действительно выбивается из ткани повествования... но автору виднее, можно ли было его обойти. Мне, конечно, кажется, что рассказ был бы ярче, если б перерождение Анри произошло в какой-то мере самостоятельно, исключительно силой его любви к родине.

А окончание рассказа мне понравилось. Деревенская сценка создала очень мирное настроение, и взгляд деревенского головы — в достаточной степени отстраненный, чтобы позволить нам охватить взглядом такую масштабную ситуацию.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: SKAvich на 16 ноября 2006 года, 22:45:21
цитата из: V.Z. на 16 ноября 2006 года, 22:03:44
Вот, например, Ваши немцы - вовсе и не враги. Это видно даже из Вашего рассказа, я уж не говорю про жизненные реалии. Напротив - если б не они, порядка вообще б никакого не было бы. 

Здесь я все-таки должен возразить. В моем рассказе они враги, но не потому что они немцы. Они становятся врагами поневоле, приняв приглашение новой власти, которая настолько не пользуется популярностью у народа, что даже не может опереться на собственные силовые структуры. Да, они наводят порядок, вернее он как бы есть, они его поддерживают. Открытого противостояния нет, с этой точки зрения они не враги. Но, у большинства людей пришедшие немцы ассоциируются не с их далекими "вероломно напавшими" предками (хотя Ежик и вспоминает майору сорок первый и сорок пятый, но делает это больше от обиды, нежели действительно так думая), а с новой властью, которая готова продолжить отдавать землю, ресурсы, средства производства иностранным компаниям (причем не только западным)нанося тем самым окончательный удар по независимости нашей страны, по самому факту существования России как единого государства. Таким образом, настоящий враг, в полном смысле этого слова, в моем рассказе, это мы сами, которые могут допустить подобное обращение с собой и со страной в целом. Почему то наш народ (граждане России, без деления на народности и этносы) блестяще противостоит открытой угрозе "злу концентрированному", и оказывается беспомощным при столкновении с таким вот "злом распыленным"...
К сожалению весь этот бэкграунд невозможно грамотно и красиво запихнуть в рамки рассказа.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: V.Z. на 16 ноября 2006 года, 23:12:20
Потихоньку мы пробираемся к истине.
Выходит, что наш враг № 1 - это мы сами. То есть, видимо, в стране (в той стране, которая у Вас описана) была некая власть, которая довела страну до полувменяемого состояния, причем не за год и не за два. Почему народ спокойно смотрел на это - отдельный вопрос. Потом появилась новая, не лучше - "которая настолько не пользуется популярностью у народа, что даже не может опереться на собственные силовые структуры". А эти самые силовые структуры, оставшиеся от прежней власти (она уже кажется нам такой хорошей и справедливой) занимаются "правым делом", устраивая теракты против власти новой. Верни им власть - чем они опять займутся?
Если посмотреть на ситуацию максимально объективно, со стороны, то выходит, что и Ваши немцы, и та сила, за которую воюет Ежик - они обе вредоносны для страны и для народа. А приличной и полезной третьей силы на таком фоне и не появится - разве что извне откуда-нибудь?
Есть у Губермана такой стишок. Он немного резок, но в тему:

Я не смотрю ни вверх, ни вбок,
Сижу с друзьями-разгильдяями,
И мне плевать, кто верх возьмет
В борьбе мерзавцев с негодяями.

Я сам не придерживаюсь данной позиции - в смысле сидения и плевания - но сама ситуация описана верно, причем и применительно к Вашему рассказу. Это я не в плане критики говорю - мне лично это даже понравилось, такая вот немного неожиданная постановка проблемы. Что делать, когда обе стороны и правы, и не правы? Чье дело правее? И не нужно ли, когда две силы сходятся в таком вот клинче, выхода из которого нет, искать третью?
Так что спасибо Вам за то, что вызвали во мне такие мысли. И отдельное спасибо за Ежика - есть у меня один знакомый, ну точь-в-точь! И прозвище такое же, что любопытно. Вы его, случаем, не с конкретной личности писали?


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: apis на 16 ноября 2006 года, 23:31:13
Hawker, На фразочке я не "поймал", а если угодно, помог. Насчет лишнего. Организаторы очень просили "нерв". Он у Вас есть, и некотрая "мягкость" начала рассказа его очень хорошо оттеняет. Просто для этого хватило бы и пары-тройки страниц.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Hawker на 16 ноября 2006 года, 23:39:01
apis насчет "поймать" - это я, конечно, пошутила. А насчет лишнего... Возможно, вы правы, но мне не хватило двух-трех страниц. Над этим я еще обязательно подумаю более серьезно после конкурса.

Свиньи, как мы

По-моему, это лучший рассказ из всех, которые я успела прочитать в этой номинации. Автор берет непростую для передачи в художественном тексте ситуацию (ну каково писать о герое-поэте, ведущем поэтическую битву в сером и бесформенном пространстве, считай, в собственном сознании? Я бы не рискнула) и заставляет ее звучать живо и красиво. Не могу не аплодировать.

Начало рассказа — отрывистый диалог, который сразу интригует. Он читается легко, а звучит загадочно, и хочется понять, о чем же речь. Вернее, о ком же. Разумеется, я узнала главного героя, так что в чем-то мною двигали и ностальгически-школьные воспоминания, хотелось понять, при чем тут фэнтезийность. Поначалу ее и не было — только образ человека сильного, целенаправленного, бойца и в то же время поэта — ведь поэтические же сравнения! "Сон мерзок, как поцелуй жабы"...

А потом начинается странный бой Мусы (вот противника его, признаюсь, не узнала — или это не конкретный персонаж?). Бой на стихах — и хорошо даже, что самих этих стихов нету, а есть их воздействие, как будто это настоящий бой; а пространство, в котором они сражаются, несмотря на всю свою бесформенность, Муса тоже воспринимает очень по-боевому, как самую настоящую местность для сражения. И благодаря этому внимание мое ни разу не отвлеклось, не "поплыло".

И разговор с Тамерланом вышел очень удачный — вообще все аргументы в этом споре, на мой взгляд, получились очень неказенные, такие, которые и в самом деле могли бы выйти у таких персонажей. Отсюда и решение Тамерлана, которое воспринимается именно Тамерлановым, а не навязанным по сюжету.

Конец текста — сухая "казенно-советская" справка, только что она напоминает о том, о чем шел спор в рассказе, о джихаде, и в результате вместе с диалогом в начале, тоже отрывистым, она создает отличную рамку рассказу. Несмотря на совершенно неблизкую мне тему, читалось легко и плавно. Спасибо автору.


* * * * *

Номинация "Фэнтези" потихоньку движется к концу, а я уже думаю, что делать дальше. Думается мне, что за оставшееся время все рассказы "Фантастики" я прочитать не успею, так что голосовать придется за одну номинацию. Остается только решить, стоит ли пробовать читать хоть что-то из "Фантастики" и писать отзывы — интересны ли мои отзывы кому-то (ну да, я вообще не очень люблю жанр рассказа и мне нужна мотивация. "Фэнтези" я читала, чтобы проголосовать), — и если да, то что именно стоит читать прежде всего...


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: V.Z. на 16 ноября 2006 года, 23:50:33
Hawker, читать стоит всё, интересных рассказов много.
Я вот сейчас таким же макаром уговариваю себя взяться за Фэнтези.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: Astenus на 16 ноября 2006 года, 23:53:12
цитата из: Принцесса-ворон на 16 ноября 2006 года, 19:55:26
Патриот
Тоже предсказуемый сюжет. "Мцыри" наших дней. Задело...не очень сильно..и я ожидала либо уж смерти, либо внезапного исцеления в монастыре. А так конец получился скомканым и ужасно ни к селу ни к городу. Его бы подрасписать бы.

Cпасибо что прочитали  :)
Насчет смерти... Он же умер, а в Вальхаллу попала душа.
Написать красивое исцеление и классический хеппи - энд мне не хотелось.    Я в чудеса не верю и уже наверное никогда не поверю, раковые больные  умирают, просто одни раньше, а другие позже...


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: SKAvich на 17 ноября 2006 года, 00:17:30
2 V.Z.
Цитата:
Выходит, что наш враг № 1 - это мы сами. То есть, видимо, в стране (в той стране, которая у Вас описана) была некая власть, которая довела страну до полувменяемого состояния, причем не за год и не за два. Почему народ спокойно смотрел на это - отдельный вопрос.

Потому что живет в нашем народе вера в "доброго царя", который придет и все станет как в сказке.
А еще наши привыкли действовать только когда рак на горе свистнет. Рак свистнул - НАТО пришел.
Цитата:
Потом появилась новая, не лучше - "которая настолько не пользуется популярностью у народа, что даже не может опереться на собственные силовые структуры".

Потом настали выборы, где появился кандидат, сумевший объединить вокруг себя людей, поверивших в него. Как не банально это звучит, но такое произошло у нас в Самаре. Когда все "черные" и "белые "ресурсы партии власти не помогли ее кандидату в мэры (действовавшему на тот момент мэру Г.С. Лиманскому) победить. Явка избирателей подобралась к 50% - небывалый показатель гражданской активности за последние лет пятнадцать. Но для этого потребовалось 9 лет последовательного тотального разложения и разграбления городского хозяйства.
Цитата:
А эти самые силовые структуры, оставшиеся от прежней власти (она уже кажется нам такой хорошей и справедливой) занимаются "правым делом", устраивая теракты против власти новой. Верни им власть - чем они опять займутся?

Милиция будет ловить мышей и крыс. Армия - защищать страну от более крупных хищников. Потому что руководство будет другое. Рыба гниет с головы. Будет здоровой голова - выздоровеет и тело. Как сказал кажется депутат Госдумы Гуров - Государство имеет ту армию и милицию, которую хочет иметь.
Цитата:
Если посмотреть на ситуацию максимально объективно, со стороны, то выходит, что и Ваши немцы, и та сила, за которую воюет Ежик - они обе вредоносны для страны и для народа... Что делать, когда обе стороны и правы, и не правы? Чье дело правее?

я тоже вспомнил стих Светалны Никифоровой (Алькор):

Пускай наш граф и сволочь,
Но здесь рожден.
Ступайте к себе на полночь,
Мы вас не ждем!
Цитата:
И не нужно ли, когда две силы сходятся в таком вот клинче, выхода из которого нет, искать третью?

ИМХО 1-ая сила "новая власть", 2-ая - Альянс, 3-я - народ (ведь люди в пагонах не из инкубаторов вылупились, им тоже за державу обидно  ;) )
Цитата:
Так что спасибо Вам за то, что вызвали во мне такие мысли. И отдельное спасибо за Ежика - есть у меня один знакомый, ну точь-в-точь! И прозвище такое же, что любопытно. Вы его, случаем, не с конкретной личности писали?

Пожалуйста.  :) Нет, это совершенно вымышленный персонаж, с капелькой "отсебятины"


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: V.Z. на 17 ноября 2006 года, 00:39:28
Да проблема ж не в немцах - их всегда можно выгнать. Проблема внутри страны, в том, как она до такого докатилась и кто виноват в этом.
А про выборы в Самаре наслышан, и даже не только наслышан, но и по основной работе имею некоторое косвенное отношение :) Поэтому особо не обольщаюсь - просто назначена вторая партия власти, ее интенсивно продвигают из-за краснокирпичной стены, готовят на смену первой партии, маскируют под народное движение. Первая партия, которой вторая поперек горла, с ней борется на полном серьезе за место у комушки, но это выглядит выразительно - на то и был расчет у технологов. А электорат, как говорится, благополучно хавает предложенный коктейль. Ему кажется, что всё меняется - но на самом деле хаос этот вполне "управляем". Простая смена декораций, не более. Содержание остается прежним.
Возвращаясь к теме дискуссии. Однозначно правого и неправого дела я у Вас не увидел. А третья сила   народ - безмолвствует... Кстати, об аналогиях - мне это напоминает Смуту.


Название: Re: Обсуждение конкурсных работ - II
Ответил: SKAvich на 17 ноября 2006 года, 09:02:15
цитата из: V.Z. на 17 ноября 2006 года, 00:39:28
Да проблема ж не в немцах - их всегда можно выгнать. Проблема внутри страны, в том, как она до такого докатилась и кто виноват в этом.

Вот в том то и дело, что мы всегда увлекаемся поисками виновных, забывая про то, что "корабль"-то тонет, и его надо спасать, а уж потом разбираться кто виноват.
Цитата:
Простая смена декораций, не более. Содержание остается прежним.

Ну про вторую партию и двухпартийную систему поняли как раз многие. Лично для меня вопрос на выборах стоял так - голосовать за того кандидата, кто сделает для города (не для меня, или жителей, а именно для города) что-то полезное. Потому что я и мои родители помнят Самару совсем другой.- как минимум чистой, с ямами на дорогах правда, но не с дорогами из ям. То есть в данном случае я (и многие, с кем я общался)мыслил "муниципально" если так можно выразиться.
Цитата:
Возвращаясь к теме дискуссии. Однозначно правого и неправого дела я у Вас не увидел. А третья сила   народ - безмолвствует... Кстати, об аналогиях - мне это напоминает Смуту.

Если верить Вам, то наконец у меня получилось. Мои опусы до этого страдали "чернобелостью" в описании позиций противоборствующих сторон.
Что же касается народа - никогда не верил в Русский Бунт, и вообще в партизанщину как таковую, без поддержки со стороны регулярных войск и какой-либо политичской силы (собственное государство, иностранные спецслужбы и т.д.). Повторяю, я не отделяю военных и сотрудников спецслужб, ставших ренегатами, от народа.


Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.