Форум официального сайта Веры Камши

Художественная литература => Дж.Р.Толкин => Автор: Allor на 10 октября 2006 года, 03:28:27



Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Allor на 10 октября 2006 года, 03:28:27
цитата из: Станислав на 30 июля 2006 года, 11:43:03
Какая разница откуда читаешь книгу, текст есть текст, неважно на чём он изображён: на экране компьютера или на листе бумаги.


Кому как - я читать с экрана не люблю, делаю это по необходимости. А вот книгу в руках держать - совсем другое... Хотя, разумеется, текст есть текст, его качество от способа воспроизведения не меняется :)


Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Vax на 10 октября 2006 года, 15:43:15
цитата из: Allor на 10 октября 2006 года, 03:28:27
Хотя, разумеется, текст есть текст, его качество от способа воспроизведения не меняется :)


Не всегда. Помнится, когда читал лукьяненковский "Лабиринт отражений" сначала на экране, потом на бумаге, то ощущения были очень разными. Впрочем, здесь это оффтопик.


Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Everard_Took на 27 октября 2006 года, 04:48:16
>Не знает ли кто-нибудь, есть ли у Натальи Некрасовой и Натальи Васильевой сай-ты?

Сайт Васильевой - www.elhe.ru, у Некрасовой есть только ЖЖ - illet


Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Everard_Took на 27 октября 2006 года, 05:06:57
Дочитал "Великую игру".
Тоже, честно говоря, не зацепило.
Истории падения людей, которые попали в сети Саурона, которые хотели сыграть свою игру, но переиграть бога (ну или полубога), тем более находясь внутри его Игры, невозможно.
Двое последних из Девятки показались мне вообще для ровного счета: есть полководец, шаман-противник эльфов, повелитель харадрим, повелитель орков, лекарь-изобретатель машин, предсказатель, повелитель зверей и тварей. Двое последних же вообще никакими выдающимися способностями не обладают, причем для описания последнего автору хватило всего 23 страницы (на остальных - от 54 до 188).
Понравился только один песонаж - Керниен, и то, он отказался от Силы.
Еще не понятно, как такие могучие, как их описывают, супервоины и чародеи упустили четырех маленьких всего лишь хоббитов?


Не все так.

Аргору Саурон просто мозги сломал. Магией. Никаких игр с ним Аргор не вел.

Ульбар - конкретный эгоистичный подонок, готовый на все ради Силы. Мне он чем-то Соот-Сэйора из ЧКА напомнил.

Денна - патриот своей страны, и самый позитивный персонаж из всех. Просто поверил Саурону, а не менее позитивный Керниен не поверил.

Моро и Элвир - это продолжатели той, первой ЧКАшной девятки, отсюда и непонятки с ними. У Моро сохранился амулет того Моро, а Элвир родом из Эс-Тэллиа.

Да, кстати - по одному набросочному тексту именно назгул Элвир разговаривал с Гэндальфом в Дол-Гулдуре (когда Г. нашел в подземелье Трайна и карту) - и назвался Сауроном.

Сумасшедший доктор - это достоевщина. Как есть достоевщина.

Оболганный следователь - типичная морально-этическая вилка, да и незнание "клиентом" жизни - а ведь старший товарищ советовал верный выход из положения.

Кто еще там остался-то (плохо помню, полтора года прошло?) А, отморозок и гопник Борлас-Сайта и еще кто-то... да кто ж? три предателя из Эленны - Аргор, доктор и "следак", три наследника первой девятки - Элвир, Моро и ??? - и три из окрестных народов - Ульбар, Сайта и Денна.

А! Хонахт! Ну так там весело так вытерты ноги о родную ЧКА :) личные друзья Ниенны, помнится, были в шоке от этой главы.

Кстати, имена назгулов были придуманы Ниенной и Иллет еще в начале 90х, были и набросочные краткие биографии, в один абзац. Почти все это и осталось в "Великой Игре".

Упустили четырех хоббитов? да вот только колечко у хоббитов было, а прикасаться к нему им нельзя было.

У Толкина в письмах была "альтернативка" на тему "а что было бы, не откуси Голлум палец?". Примерно так.

Назгул прилетели бы к пещере, и стали бы петь Фродо песенки, что он повелитель, и что выйди и посмотри свои владения. Напасть силой на носителя Кольца у них кишка тонка. И так - пока не пришел бы лично Саурон и не протянул бы за кольцом руку. А в его личном присутствии очень немногие того же ранга, что и он сам (майар то бишь) могли не отдать ему кольцо. Из смертных никто бы не смог, даже Арагорн. Не смогла бы и Галадриэль, и сцена у фонтана интерпретируется так - Кольцо давило княгине на психику "возьми меня, ты сможешь!" - но княгиня знала, что НЕ справится с этим предметом, и ей хватило воли от него отказаться.

Вот такие вот дела. Вдобавок еще в Арде работает "принадлежность по праву", в т.ч. для темных, а Кольцо - сауроново по праву. Кстати, Арагорн вырвал палантир из-под магии Саурона потому, что палантир был арагорнов по праву (а еще потому, что Арагорн вот он рядом, а до Саурона ~700км).


Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Everard_Took на 27 октября 2006 года, 05:11:31
>А еще возникает впечатление, что "Великую Игру" и "По ту сторону рассвета" писали
>разные авторы, только редактор был один

Говорят, так и было, а редакторшу зовут Кэтрин Кинн :) она как минимум бета-ридер у обеих книг, но я видел ее и в выходных данных той же "Исповеди Стража" как литреда.


Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Everard_Took на 27 октября 2006 года, 05:15:39
>ЧКА - как говорил герой "Сказки о Тройке", "неубедительно".

Смотря в чем. В благости Великого Учителя Мелкора - да. Тот еще фрукт был ИМХО, хотя кому-то и корчил из себя всеблагого учителя.

В сволочизме Валар? тоже в общем "да". Таких сволочей, как ЧКАшные Валар, это постараться выдумать нужно. Сволочи буквально во всем. Это вам не чмошные Манрики :)

Хотя к всеблагости Валар есть существенные претензии, а уж то, что у них не было понятия о чести (как у большинства современных постиндустриальных офисных работников) - вот это факт неоспоримый. У них до такой степени не было чести как понятия, что они не могли понять честь в других.

Существование же народа Эллери, и Оннэле Къоллы с "однокорытниками" - вот это совсем за уши не притянуто. Тут край непочатый для очередных продолжателей Арды.

Но это все ИМХО.


Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Everard_Took на 27 октября 2006 года, 05:23:07
>Ваш пример, Bazil, по моеум, не корректен. Фашисты творили ЗЛО (конкретное,
>чистое и неспровацированное), практикуя концлагеря, вами упомнянутые,  геноцид и
>прочее. Даже если предполодить. что это движенние оклеветали, то у нас имеется
>книга, написанная ЛИЧНО А.Гитлером (и все его последователи свидетельстуют ее
>подлинность как и подлинность мыслей, изложенных в ней). Где программа по ?
>утверждению превосходства однгого народа /расы изложена, по-моему, однозначно.

Мне очень смешно, но Толкин - один из самых расистских авторов в худлите. Как и Киплинг.

Не верите? High Elves и не High - это как? ай-яй-яй, расовая дискриминация?

А разница эльфов и людей? а разница дунэдайн и остальных людей? а отношение к оркам?

У Толкина расизм - просто базовое в его мироощущении. Как и у любого нормального британца начала-середины 20 века :) в письмах друзьям писал об инстинктивной неприязни к монголоидам.

Гонения на расизм начались после падения Третьего Рейха. Не раньше.

Поймите меня правильно. Я не очерняю Толкина. Я - обеляю расизм. Извините, но к тому есть серьезные основания, в т.ч. творчество Толкина.

"Обелять расизм" здесь не надо. Подобные намерения не встретят понимания со стороны администрации сайта и форума.
                                                              Хранитель.



Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Станислав на 27 октября 2006 года, 16:52:09
Everard_Took
Цитата:
У Толкина в письмах была "альтернативка" на тему "а что было бы, не откуси Голлум палец?". Примерно так.

Назгул прилетели бы к пещере, и стали бы петь Фродо песенки, что он повелитель, и что выйди и посмотри свои владения. Напасть силой на носителя Кольца у них кишка тонка. И так - пока не пришел бы лично Саурон и не протянул бы за кольцом руку. А в его личном присутствии очень немногие того же ранга, что и он сам (майар то бишь) могли не отдать ему кольцо. Из смертных никто бы не смог, даже Арагорн. Не смогла бы и Галадриэль, и сцена у фонтана интерпретируется так - Кольцо давило княгине на психику "возьми меня, ты сможешь!" - но княгиня знала, что НЕ справится с этим предметом, и ей хватило воли от него отказаться.


Кто-то что-то путает. Или сам Профессор или издатели его писем, или вы уважаемый.

Дело в том, что есть замечательный вариант для назгулов разобраться с Фродо: прирезать возомнившиго себя невесть кем хоббита. Уж это назгулы себе могли позволить (см. ситуацию на Затверти). А потом пришёл бы Саурон и снял колечко. С трупа.  ;)

Самый простой способ решения проблемы подчас оказывается самым верным.


Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Siore на 27 октября 2006 года, 18:23:54
*задумчиво * что-то мне подсказывает, что интерпретация Эверардом писем Профессора как обычно несколько грешит против оригинала... цитату, если надо, могу явить, но не раньше чем завтра.


Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Everard_Took на 27 октября 2006 года, 20:41:01
>Или сам Профессор или издатели его писем, или вы уважаемый.

Письма Толкина лежат в разделе Кабинет Профессора на АнК, уже переведенные на русский. Данное письмо, помнится, к некоей Элизабет.

Я мог не совсем точно пересказать, но точность не ниже 95%, а фраза про Арагорна - дословно.

Автору как бы виднее, что могли и чего не могли Назгул. С боевой точки зрения Назгул могли перерезать и Арагорна, и четверку хоббитов еще на Амон Сул. Ан нет. Ограничились ударом "спецклинка", а спутников и вовсе трогать не стали.

Назгул вряд ли могли применять насилие против носителя Кольца (там же в письмах Толкина эта тема развита), а если и могли - то только некими спецспособами типа моргульского клинка, и, скорее всего, кольценоситель их отпугивал так, что назгулу приходилось собрать в кулак всю волю, чтобы просто подойти к нему.

Про "имя Элберет" - наивное заблуждение Арагорна. "Безумное" решение Фродо надеть Кольцо на Заветери, возможно, спасло ему и спутникам жизнь, хотя и выдало его Назгул. Впрочем, они бы и так его нашли.

Бытует мнение, что Арагорн расшукал Назгул горящей веткой. Чушь. Берется текст и читается. "Расшукал" там нет. Есть - схватился за ветку, и все, "больше ничего не помню, очнулся - гипс". Так можно и танк "Тигр" горящей веткой шукануть :)

Назгул сделали то, что надо, и отступили сами, действия Арагорна тут не при чем.

Если бы Назгул действительно так боялись огня, как живописует Гэндальф - то как они смогли воевать (а то и командовать армией) под Минас-Тиритом?


Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Станислав на 28 октября 2006 года, 08:39:13
Everard_Took
Цитата:
Назгул вряд ли могли применять насилие против носителя Кольца


Интересно, а кто Фродо ножиком пырнул?  :D Только физическая крепость потерпевшего позволила ему протянуть две недели, пока они добирались до Райвендела.
Цитата:
если и могли - то только некими спецспособами типа моргульского клинка


Противоречие самому себе в одной фразе... Значит, всё-таки могли применять насилие к носителю кольца? Почему же они не могли бы это сделать на склонах Ородруина?  :-\
Цитата:
Бытует мнение, что Арагорн расшукал Назгул горящей веткой. Чушь.


Я так тозже не считаю. ИМХО, "погоня" назгулов от Хобитшира до дома Эрлонда - чистой воды фикция.



Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Everard_Took на 28 октября 2006 года, 09:01:14
Думаю, что было так.

Из последних сил, превозмогая Жуткое Сияние Страшного Кольца, главный Назгул таки пырнул Фродо моргульским клинком. Спутников, в т.ч. Арагорна, просто проигнорили, не до них было.

Мог бы и обычным пырнуть, да а что толку? снять Жутко Сияющее Кольцо с трупа у него уже силенок бы не хватило, да и вообще тронуть этот труп, тем более - его куда-то волочь.

А тут - как оно хорошо, пара недель - и Фродо стал нежитью, на которую прямо давит Око Башни. Сам колечко принесет.


Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Станислав на 28 октября 2006 года, 09:16:47
Everard_Took
Цитата:
Из последних сил, превозмогая Жуткое Сияние Страшного Кольца, главный Назгул таки пырнул Фродо моргульским клинком. Спутников, в т.ч. Арагорна, просто проигнорили, не до них было.


Кто его знает, может тако оно и было... Назгулы воспомнаний о том животрепещущей встречи не оставили...
Цитата:
Мог бы и обычным пырнуть, да а что толку? снять Жутко Сияющее Кольцо с трупа у него уже силенок бы не хватило, да и вообще тронуть этот труп, тем более - его куда-то волочь.


Зачем куда-то волочь? Труп спокойно лежит на месте. Как только у Саурона выдастся свободная минутка, он придёт и заберёт цацку.



Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Сумеречный Волк на 28 октября 2006 года, 12:56:42
Цитата:
Зачем куда-то волочь? Труп спокойно лежит на месте. Как только у Саурона выдастся свободная минутка, он придёт и заберёт цацку.

Если только "цацку" не унесет кто-то другой.  ;D


Название: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Станислав на 28 октября 2006 года, 13:51:51
А что, вокруг домны шлялось много народу?  :D ;)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Siore на 29 октября 2006 года, 11:28:57
цитата из: Everard_Took на 27 октября 2006 года, 20:41:01
>Или сам Профессор или издатели его писем, или вы уважаемый.

Письма Толкина лежат в разделе Кабинет Профессора на АнК, уже переведенные на русский. Данное письмо, помнится, к некоей Элизабет.

Я мог не совсем точно пересказать, но точность не ниже 95%, а фраза про Арагорна - дословно.

Охх, любезный Эверард...
Как говорят наши родичи-мориски :) "хоть память крепкая - большое благо, но все ж надежней памяти - бумага" (с)  :)

Дж. Р.Р.Т.
Письмо 246
Из письма к миссис Эйлин Элгар (черновики) сентябрь 1963 перевод С. Лихачевой

Цитата огромная, все лишнее я выкинул, дальше смотрите и судите сами.


"… Вот вам интересная проблема: как бы повел себя Саурон и как бы сопротивлялся претендент. Саурон немедленно выслал Кольцепризраков. Они, естественно, были подробно проинструктированы и никоим образом не заблуждались насчет того, кто настоящий владыка Кольца. Обладатель Кольца не был бы для них невидимым, напротив; тем более уязвим оказался бы он для их оружия. Но теперь ситуация отличалась от положения дел под Заветерью, где Фродо действовал только под влиянием страха и хотел лишь воспользоваться (тщетно) побочным свойством Кольца наделять невидимостью. С тех пор он вырос. Остались бы Кольцепризраки неуязвимы для власти Кольца, если бы Фродо воспользовался им как орудием господства и подчинения?
Не вполне. Не думаю, чтобы Кольцепризраки попытались бы на него напасть или схватили и взяли в плен; они повиновались бы ему или сделали вид. Что повинуются любому мелкому его распоряжению, что не препятствовало бы их поручению, возложенному на них Сауроном, который до сих пор, посредством их девяти колец (которыми он владел) всецело контролировал их волю. Поручение заключалось в том, чтобы удалить Фродо от Расселины. Как только он утратил бы способность или возможность уничтожить Кольцо, в исходе сомневаться не приходится. – если не принимать в расчет помощь извне, на которую едва ли приходилось надеяться даже отдаленно.
(…) Противостояние Фродо с Кольцом и Восьмерки(Король-чародей лишился всей своей силы – прим. авт.) можно сравнить с ситуацией, когда маленький отважный человечек, обладатель разрушительного оружия, оказался лицом к лицу с восемью свирепыми дикарями великой силы и ловкости, вооруженными отравленными клинками. Слабость человека в том, что он пока еще не знает, как пользоваться своим оружием; и при этом его характеру и воспитанию насилие претит. Их слабость в том, что оружие человека внушает им ужас как некий устрашающий объект их религиозного культа, в рамках которого их приучили угождать тому, кто объектом владеет. Думаю, они и выказали бы «угодничество». Они бы приветствовали Фродо как «Владыку». Учтивыми речами они убедили бы Фродо покинуть Саммат Наур – например, чтобы «взглянуть на свое новое королевство и узреть вдалеке новообретеным взором оплот власти, каковой ему ныне должно объявить своим и использовать в своих целях». А едва бы тот вышел из пещеры и принялся глазеть по сторонам, кто-то из них завалил бы вход. К тому времени Фродо, по всей вероятности, уже слишком увлекся бы великими замыслами правления и преобразования – в духе того видения, что искушало Сэма, только куда обширнее, куда грандиознее, - чтобы это заметить. Но если бы он все-таки сохранил какую-никакую способность мыслить здраво и отчасти понял бы смысл происходящего и отказался бы отправиться с ними в Барад-дур немедля, они бы просто подождали. Пока не явится сам Саурон. В любом случае, если бы Кольцо осталось целым и невредимым, Фродо очень скоро столкнулся бы с Сауроном. А в результате сомневаться не приходилось.Фродо был бы разбит наголову, обращен в пыль или обречен на мучительную участь утратившего рассудок раба. Уж Саурон-то Кольца бы не устрашился! Кольцо  принадлежало ему, подчинялось его воле. Даже издалека Саурон воздействовал на него, побуждал делать все, чтобы вернуться к хозяину. А уж в присутствии Саурона никто, за исключением очень немногих, равных ему в могуществе, не мог и надеяться уберечь от него Кольцо. Из смертных  - никто, даже Арагорн. (…)
Из всез прочих предположительно мог одолеть его только Гандальв:будучи посланником Валар и существом того же чина, бессмертным духом, облекшимся в зримую физическую форму.  В «Зеркале Галадриэли» создается впечатление, будто галадриэль считала себя способной владеть Кольцом и занять место Темного Властелина. Если это правда, то же самое могли и остальные хранители Трех, в особенности Эльронд. Но это – другой вопрос. Суть мороков Кольца отчасти и состояла в том, чтобы заполонить сознание образами высшей власти. Но Великие хорошо о том подумали и отвергли такой путь, как явствует из слов Эльронда на Совете. То, что Галадриэль отказалась от искушения, было основано на предшествующих размышлениях  и решении. В любом случае Эльронд и Галадриэль стали бы продолжать политику, ныне проводимую Сауроном: они построили бы империю с могучими и полностью зависимыми от них военачальниками, и армиями, и военными машинами, и со временем смогли  бы бросить Саурону вызов и уничтожить его силой. Поединок с Сауроном один на один, без какой бы то ни было помощи, даже не рассматривался. Можно представить себе сцену, в которой в подобном положении оказался бы, скажем, Гандальв. Хрупкое вышло бы равновесие. На одной стороне  - то, что на самом деле Кольцо сохраняет верность Саурону; на другой – превосходящие силы, поскольку Саурон кольцом уже не владеет, и еще, возможно, потому что мощь его ослаблена – слишком долго он искал и растрачивал волю, подчиняя себе низших. Если победителем вышел бы Гандальв, для Саурона результат был бы тем же, чтои уничтожение Кольца; для него Кольцо и впрямь было бы уничтожено, отнято навсегда. Но Кольцо и все его труды остались бы. И в конце концов Кольцо одержало бы верх.
Гандальв как владыка Кольца оказался бы куда хуже Саурона. Он остался бы «праведным» , да только чересчур уверенным в своей праведности. Он бы  продолжал управлять и распоряжаться «во благо», во имя выгоды своих подданных, согласно своей мудрости(каковая была и осталась бы велика)

(Здесь черновик заканчивается. На полях Толкин приписал: «Так, в то время как Саурон умножал (неразборчиво) зло, «добро» оставалось четко от него отличимым. Гандальв выставил бы добро в отталкивающем виде, уподобив его злу»)"


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Сумеречный Волк на 31 октября 2006 года, 21:49:51
Цитата:
А! Хонахт! Ну так там весело так вытерты ноги о родную ЧКА  личные друзья Ниенны, помнится, были в шоке от этой главы.

А от главы про Элвира они, случайно в шоке не были? Там же подняли руку на святое - пресловутую Землю-у-Моря!  ;D


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Everard_Took на 12 января 2007 года, 22:50:03
>А от главы про Элвира они, случайно в шоке не были? Там же подняли руку на святое -
>пресловутую Землю-у-Моря! 

Там не так грязно. Садо-мазо-порнуха во второй Аст Ахэ, и казнь очередного "тано" в Лаан Ниэн именно так, как в ЧКА казнили Мелкора - это черезчур ИМХО.

Да, кстати, про Эс-Тэллиа. Мое мнение о ней - крупная империя калибра Нуменора, религия играет огромную роль, Наурэ - вечный первосвященник.

Синие Маги шли туда. Вдобавок можно допустить и то, что это вообще прародина людей.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Брисоль на 26 июня 2007 года, 15:36:46
Из книг про Средиземье читала "ЧКА Исповедь стража" Некрасовой и "Кольцр тьмы" Перумова. Вообще я редко читаю книги писателей про миры, созданные другими. Это скорее исключения, очень приятные исключения. На полке еще стоит "Великая игра" Некрасовой, но никак не могу до нее добраться. Читала и "Зверьмариллион" (С.О. Рокдевятый, если не ошибаюсь?), другие пародии (вроде "Пластелина колец" не открывала и не хочется).


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Namany на 24 августа 2007 года, 14:20:06
цитата из: Everard_Took на 27 октября 2006 года, 05:15:39
>ЧКА - как говорил герой "Сказки о Тройке", "неубедительно".

Смотря в чем. В благости Великого Учителя Мелкора - да. Тот еще фрукт был ИМХО, хотя кому-то и корчил из себя всеблагого учителя.

В сволочизме Валар? тоже в общем "да". Таких сволочей, как ЧКАшные Валар, это постараться выдумать нужно. Сволочи буквально во всем. Это вам не чмошные Манрики :)



Целиком и полностью одобрямс! ЧКА(ИМХО) порой доходит до абсурда в своей неправдивости. Помню, когда читала в первый и пока последний раз книгу в первом печатном варианте, сначала пришла в состояние полного отупения от количества соплей, а потом долго пыталась понять, почему же Мелькор так сильно страдал.
По-моему, у Темного Владыки просто не могло быть столько времени на душевные страдания, ведь он ведет за собой столько последователей, на нем лежит ответственость за открытие глаз на правду сущего. Только Мелькор вместо разрешения многочисленых проблем растекается лужей и оплакивает несправедливостть мира!
Не совсем справедливое отношение к Темному Властелину выдает в ЧКА наличие такого количества ИМХОв, что верить особенно не хочется. ;-v


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Siore на 26 августа 2007 года, 15:58:37
У Мелькора-по -ЧКА  "многочисленных проблем" нет - у него одна проблема: как преодолеть заданность Замысла :)  Остальные проблемы - это проблемы людей, с их свободной волей, которые проблемы они обязаны решать, опять же по ЧКА, сами :)



Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Юкари на 26 августа 2007 года, 22:38:44
Не-е, остальные проблемы - это проблемы читателей... ::)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Allor на 03 сентября 2007 года, 18:21:00
цитата из: Юкари на 26 августа 2007 года, 22:38:44
Не-е, остальные проблемы - это проблемы читателей... ::)

Пожалуй:))))


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Siore на 03 сентября 2007 года, 18:39:35
У читателей сейчас одна проблема, и та спойлерная :) как бы добыть третью версию ЧКА :)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Allor на 04 сентября 2007 года, 00:09:56
цитата из: Siore на 03 сентября 2007 года, 18:39:35
У читателей сейчас одна проблема, и та спойлерная :) как бы добыть третью версию ЧКА :)


У кого проблема, а у кого не то чтобы;)))))


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Siore на 04 сентября 2007 года, 00:53:42
Вообще-то это страшная тайна!  ;D но поскольку пришел почетный провокатор... ;)

http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1182907069/0#0 (http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1182907069/0#0)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: TePMuTHbIu на 04 сентября 2007 года, 01:58:34
:o
Нифига се какие вещи в мире происходят...
Siore огромное спасибо за сцылк...

А мона вопрос  ::)
Как понимаю это будет именно 3-я версия ЧКА? То есть не первая, и не вторая Эксмовская...
Звиняете за лень мою, если кто в курсе буду рад подсказке :)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Siore на 04 сентября 2007 года, 02:09:52
Случайно я как раз в курсе :) это предполагает быть именно третья обновленная и дополненная версия ЧКА, большей частью выложенная на сайте Натальи Васильевой (Элхэ Ниэннах) :

http://www.elhe.ru/ (http://www.elhe.ru/)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Юкари на 05 сентября 2007 года, 20:09:22
*оффтопично* Сиорэ - Великий Пиарщик (еще один почетный титул :P)  :-X


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Siore на 06 сентября 2007 года, 11:24:06
Квальдэто цэра, великого пиарщика Сиорэ надо убить :) ибо - не говори "гоп", пока не перепрыгнешь :) в смысле - не напечатаешь :) а то можно сглазить.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Camel на 06 сентября 2007 года, 22:30:33
цитата из: Siore на 04 сентября 2007 года, 02:09:52
Случайно я как раз в курсе :) это предполагает быть именно третья обновленная и дополненная версия ЧКА, большей частью выложенная на сайте Натальи Васильевой (Элхэ Ниэннах) :

http://www.elhe.ru/ (http://www.elhe.ru/)
Интересно  :), можно сказать, пользуясь геймерской терминологией - "разработчики выпустили патч №3  ;D для игры книги ЧКА".
Спасибо за инфу, эр Сиоре.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Хедин на 19 марта 2008 года, 21:52:28
А вот ЧКА понравилась своей эмоциональностью. Да, там много выжимания слёз, от канонических текстов минимум информации. Но канон при всем своем интересе сух, за исключением отдельных глав, здесь же чувствуется попытка передать происходящее на ином уровне, чем тот, который вкладывал Толкиен. И, поскольку в "официальном мире" всё уже сказано, с удовольствием перечитаю достаточно красиво написаное произведение. :)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Dolphi на 13 апреля 2008 года, 15:30:41
А я вот читала, сдерживаясь от хохота. Да какой Мелькор несчастненький, да какой Саурон кмненький, да какая Элхе верная и любящая. Тьфу, ни одного живого персонажа, один сплошной максимализм.
А язык напомнил библейский, причем весьма неудачно сымитированный.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Рандис на 19 апреля 2008 года, 12:37:31
О, в своё время наелась собак на около-толкиновкой теме! :)
Итак, дописуны, будь они неладны. Начнём же раздавать всем сестрам по серьгам.

Начнём с "великого и ужасного", нашумевшего "Кольца Тьмы". Тут говорить особенно нечего. Столько копий уже сломано, что страшно подумать. И до сих пор находятся люди, сладострастно ковыряющиеся в ляпах, коими изобилует книга. Находятся и те, кто с пеною у рта рвётся защищать "нашего дорогого" (нет, не Леонида Ильича). Казалось бы, сколько лет-то уже прошло, ан нет. Спорят ещё.
По моему глубокому убеждению, "Кольцо Тьмы" уже давно пора отделить от остального творчества НДП (Н.Д. Перумова). Его, творчество то есть, можно любить, не любить, ругать, поклоняться и т.д., но "Кольцо Тьмы" уже давно пора забыть как вышедший комом блин. На мой взгляд, написание продолжения было просто мягко говоря некорректным поступком, но поскольку на нашей необъятной родине к авторскому праву относятся иначе чем на Западе, ничего не попишешь. Что выросло – то выросло, как говорится. Лично у меня, когда я читала о бронированном хоббите и непонятно откуда проявившемя Велико Орлангуре, после кождой страницы возникал вопрос: А при чём тут Средиземье? Бродили бы себе по какому-нибудь Мельину или Эвиалу и всё было бы нормально.

ЧКА, как много в этом звуке!
Сколько раз слышала я от поклонниц сего произведения фирменную фразу: "тебе не понять!" Это точно. Где уж нам, убогим, понять истинный надрыв и высокие чувства. Нужно быть уж очень... э... своеобразным человеком, чтобы впечатлиться "Житием Святого Мученика Тано Мелькора."
Кстати, третье переиздание ЧКА, это – сильно. Да ещё и в двух тома. "Теперь две штуки стало", как говорил Василий Алибабаевич в х/ф "Джентельмены Удачи". Если издается именно то, что лежит на вышеупомянутом сайте Элхэ Ниэннах, то на "летопись побеждённых" это уже не тянет. Там и семейная жизнь Феанора и мучения всех без исключения персонажей... Вобщем, читай и обливайся слезами. Текст разросся, он может быть совершенно безразмерным. Может быть, когда-нибудь мы доживём до переиздания в трёх томах. Кто знает?
Заинтересованным могу порекомендовать статью "Карманные Боги" на Арде-на-Куличках. Статья старая, но верная.

"Последний Кольценосец" Еськова, на мой взгляд, не стоит даже критики. Лучше бы он написал средненький шпионский детектив. "Серебряные Стрелы" и "Кольцо Радуг" есть не более чем музицирование на тему ЧКА и прочих так называемых апокрифов. После всего описанного выше появляются заявления вроде: "КТ – сильное продолжение слабенькой книжки" или "В ЧКА есть эмоции, которых не хватает у Толкина." Каждому своё, как говорится.

Отдельного упоминания заслуживают "ЧКА: Исповедь Стража" и "Великая Игра" Иллет (Н.Некрасовой). Просто потому, что эта переделка ЧКАшной концепции и гады там всё же остаются гадами.

"После Пламени" Альвдис сильно смахивает на "ЧКА про Феанора". Те же, простите за выражение, сопли и странная логика. Феанор там прямо Иисус Христос, так как у его матери случилось непорочное зачатие от Вечного Пламени. Вобщем, сгубили его потом непонятно за что.

И напоследок – "По ту Сторону Рассвета". По сути единственное "дописание", к которому я отношусь положительно. Во-первых, там соблюдена толкиновская концепция Добра и Зла. Меня абсолютно не трогают чьи-то воли на тему – ах, какой ужас! Берен ругается матом! Людям вообще свойственно ругаться, особенно в критических ситуациях. Но, это всё лирика – главное-то, что во-вторых. Во-вторых ПТСР является естественной реакцией на ЧКАшные сопли. И реакцией довольно остроумной. Лично меня порадовало слияние Моргота и Тано Мелькора в одну личность. Для своих – добрый Учитель, для прочих – Чёрный Враг. Одним из главных плюсов книги я считаю описание рыцарей Аст-Ахэ. Очень жизнено. Реальные поклонники ЧКА, если отбросить средневековый антураж, ведут себя именно так.

Уф, аж пальцы устали от этого краткого путеводителя по "дописанине". Да, я личность недобрая и слышу об этом часто. ;)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: prokhozhyj на 19 апреля 2008 года, 15:32:06
цитата из: Рандис на 19 апреля 2008 года, 12:37:31
О, в своё время наелась собак на около-толкиновкой теме! :)
Итак, дописуны, будь они неладны. Начнём же раздавать всем сестрам по серьгам.


Рандис,  а "Экскурсия"?  ;)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Blackfighter на 19 апреля 2008 года, 15:54:27
Ах, Рандис, дражайшая, что бы мы без Вашего безграмотного хамства благомилостивого обзора прочитанного тут делали, сущеглупые...  ;D

Кстати, ПТСР, который Вам якобы нравится, Вы, надо понимать, не читали, а поете с чужих слов - иначе бы не тащили бы про Берена, который "ругается матом". А судя по прочему - и остальное... в лучшем случае просматривали. А вероятнее - пересказываете напевы и отзывы.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Станислав на 19 апреля 2008 года, 16:15:01
Рандис
Цитата:
По моему глубокому убеждению, "Кольцо Тьмы" уже давно пора отделить от остального творчества НДП (Н.Д. Перумова). Его, творчество то есть, можно любить, не любить, ругать, поклоняться и т.д., но "Кольцо Тьмы" уже давно пора забыть как вышедший комом оладушек.


Отделить один из самых громких и успешных циклов Перумова от творчества Перумова? Оригинально.  :-\

Есть предложение отделить перевод "Властелина колец" Д.Ю. Пучкова от остальных работ Д.Ю. Пучкова. ;D  Тоже ведь, гад, покусился на святое: авторское право и по итогам работы снискал всенародную популярность (а заодно поддержал интерес к первоисточникам).


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Anneto на 19 апреля 2008 года, 17:17:44
Рандис , а по моему мнению, смею вас заверить, не менее глубокому, чем ваше, творчество Николая Данииловича можно и нужно всячески восхвалять и поощрять. Потому что лично для меня мир Средиземья, чуточку приоткрытый "Хоббитом", обрел реальность только после "Кольца Тьмы". ВК я прочитал только после "Кольца Тьмы", при этом читать оригинал, то есть ВК, было уже не так приятно и интересно. Потому что с моей точки зрения до уровня "КТ" ВК при всех своих безусловных достоинствах не дотягивает. "Сильмариллион" - другое дело, но на то он и "Сильмариллион". И если я пришел к Толкину через Перумова - для меня это достаточное основание для признания необходимости и нужности его "КТ". Да, и на мой взгляд написание продолжения, которое значительно обогатило, развило, дополнило оригинальный мир, увеличило интерес к нему и просто позволило приятно провести за чтением несколько дней, не говоря уже о более серьезных вещах и более глубоких постановках проблем (не сказать "Толкин неправ!", а посмотреть на ситуацию с разных сторон, оценить самые разные точки зрения и попытаться все же понять, ЧТО двигает Людьми, если они люди, а не червяки и не грязь, пусть даже у этих "людей" острые уши, волосатые ноги или длинные (или короткие русые) бороды, как им жить в нашем мире и ради чего стоит жить и умереть)... Так вот, написание ТАКОГО продолжения не является ни ошибкой, ни подлостью, ни предательством, ни даже преступлением. Это раз.

Про другие упомянутые вами работы скажу одно: я их не читал, поэтому и говорить о них не буду. Надеюсь, что раз о них написали вы, то вы их, по меньшей мере, читали хотя бы по разу. Это два.

Да, и третье. Прибегать к аргументированной дискуссии не намерен до тех пор, пока разговор не перейдет из русла "у кого имха имхастее" в русло "давайте взвешенно обсудим проблему с использованием приемов логики и аргументации".


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Dreamer на 19 апреля 2008 года, 18:39:27
цитата из: Рандис на 19 апреля 2008 года, 12:37:31
Да, я личность недобрая и слышу об этом часто


И если Вы решили, что данный форум как раз удобное место для проявления этого своего качества, то могу огорчить - вы неверно выбрали ресурс. С "дописунами" и прочим снисходительным "просветительством" Вам лучше выступать на других площадках. А если хотите продолжить общение здесь, то еще раз внимательно прочитайте п.1 и 2 Правил.
                                                                                                              Хранитель


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Nadia Yar на 19 апреля 2008 года, 19:33:23
цитата из: Рандис на 19 апреля 2008 года, 12:37:31
Начнём же раздавать всем сестрам по серьгам.


Начнём же. 8)
Цитата:
На мой взгляд, написание продолжения было просто мягко говоря некорректным поступком


Это потрясающая новость для всех, кто мало-мальски знаком с мировой литературой. Она отчего-то изобилует подобными "некорректными" продолжениями. Вергилий, например, отважился написать "Энеиду" и, о ужас, рассказал в ней о троянцах, а не о греках. В отличие от Гомера. Ну ровно то же, что сделали Васильева, Еськов и Перумов по отношению к Толкиену. Я уж молчу о всей громадной массе литературы, созданной на основе Священного Писания, легенд и мифов, и о Шекспире, этом гениальном перепевщике чужих сюжетов.
Цитата:
Лично у меня, когда я читала о бронированном хоббите и непонятно откуда проявившемя Велико Орлангуре, после кождой страницы возникал вопрос: А при чём тут Средиземье?


Этот вопрос у Вас не возник бы, если бы Вы прочли книги Толкиена. Известно ли Вам, к примеру, как в Арде была изобретена игра в гольф? Фолко таких подвигов не совершал. Не дорос. Или о том, что Арда, согласно построениям всё того же Толкиена, являет собой не некий параллельный мир, а мифическое прошлое нашей родной планеты? На которой, как ни странно, существуют философские системы, напоминающие рассуждения Орлангура. Орлангур представляет земной Восток так же, как Манвэ представляет (Заокраинный) Запад. Орлангуру на Востоке Арды самое место.
Цитата:
Сколько раз слышала я от поклонниц сего произведения фирменную фразу: "тебе не понять!"


Даже странно. Мне эта книга всегда казалась понятной и привлекала прежде всего космологией и образами персонажей, а не "слезами", которых там не так много, как того требует описанная ситуация. Но, как говорится, кому поп, кому попадья, а кому свиной хрящик.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Dolphi на 19 апреля 2008 года, 21:35:26
А, по-моему, ЧКА рассчитана именно на слезовыжимание. И получается смешно.
Это мое ИМХО.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: MIB на 19 апреля 2008 года, 21:47:22
А я вот несколько по поводу Еськова обиделся....
А почему же "Последний Кольценосец" хуже средненького детективчика и лучше бы он его не писал? Хочу грязных подробностей...  8)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Blackfighter на 19 апреля 2008 года, 21:51:54
Рассчитана? Вы не пробовали подумать, зачем бы автору такой расчет? Может быть, у автора в кране кончилась вода и нужно где-то срочно искать запасы жидкости? Или там, автор обменивает пролитые читателями слезы на золотые гривенники?  ;D


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Станислав на 20 апреля 2008 года, 11:32:40
цитата из: MIB на 19 апреля 2008 года, 21:47:22
А я вот несколько по поводу Еськова обиделся....
А почему же "Последний Кольценосец" хуже средненького детективчика и лучше бы он его не писал? Хочу грязных подробностей...  8)


За Еськова и мне обидно. И хотя середина романа (события в Умбаре) мне не очень понравились, но в целом книга очень хороша.  :)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Рандис на 20 апреля 2008 года, 15:04:21
Ух, прямо как искра на пороховом складе! Какое единодушное возмущение. Вашим сплочёным рядам, дамы и господа, можно позавидовать. 8)

Вряд ли у меня хватит интернет-времени и просто времени ответить всем детально. Подозреваю, что Вам это не нужно. Но попытаюсь.

Итак, Blackfighter, спешу Вас огорчить, ПТСР я читала. И если слово из трёх букв (не то слово, а другое) не мат, то уж к очень грубым ругательствам его отнести можно. Mea culpa, употреблял это слово не Берен, но суть от этого не меняется. Кстати, найдите в моём посте хоть один пример "безграмотного хамства". В том же, что без моего обзора Вы как-нибудь обойдётесь я не смею сомневаться, но форум, если мне не изменяет память, создан для того, чтобы высказывать своё мнение. Желаете запретить? Или одним мнение высказывать можно, а другим нет? ;)

Асмодиан, да ради Бога/Эру/Мелькора (подчеркнуть нужное)! Восхваляйте и поощряйте, кто Вам не даёт? У меня в посте, кажется, не фигурировала фраза "Перумова - ф топку!".

Nadia Yar, всё в литературе относительно и за противоположным примером далеко ходить не надо. За Гоголем никто не дописывал "Мёртвые Души", хотя известно, что тот писал продолжение и сжёг его.
Вам скажу то же, что и Blackfighter - читала. Всё, о чём написала, и не один раз. И на мой взгляд КТ не соответствует духу Средиземья.

И напоследок, Dreamer, (равно как и все остальные). Уважемый Хранитель, если Вы углядели в моём посте провокацию, забаньте меня навсегда. Уверена, Ваша совесть останется чистой как простыня священника. Изгнание деструктивных элементов - дело благое.
Но самое интересное, в моём посте даже не содержалось призыва к дискуссии. (О чём? Всё уже не один десяток раз обговорено.) Я не спорю, я просто высказываю своё мнение. Из бури негодования создаётся впечатление, что мнение несколько несовпадающее с более менее общим здесь воспринимается в штыки. Что ж, о сплочёности рядов я уже упоминала.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Dreamer на 20 апреля 2008 года, 15:31:52
Пока все не пошло на следующий виток...

Рандис, вряд ли кто увидел у вас призыв к дискуссии. А вот намерение устроить маленький скандальчик просматривается довольно четко. Начиная с демонстративно-пренебрежительного "дописуны", и кончая столь же демонстративным кокетничаньем "вот такая я недобрая". Второй пост только подтверждает впечатления от первого. Можно подумать, вас искренне удивляет, что на форуме есть достаточное количество людей, чье мнение не совпадает с вашим и которые свое мнение не только имеют, но и высказывают. Вы, кстати, не первая, кто пользуется этим приемом именно для того, чтобы спровоцировать флейм, все это уже видели до вас, и, думаю, еще увидим.
Так что да, продолжите в том же духе - забаним. Без проблем. Предупреждений больше не будет.

Всем: настоятельно рекомендую дальше скандал не развивать. Аргументы - только по делу и без перехода на личности.
                                                                                         Хранитель


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Хедин на 20 апреля 2008 года, 16:17:31
Вообще, рассуждая о ЧКА не следует забывать, что это именно лирическое фэнтези, то есть выжимание слёз сделано специально и соответсвует жанровой принадлежности. Основой лирики является само собой разумеющееся симпатизирование главному герою и его переживаниям, так что накручивание страданий вокруг Мелькора, который здесь одновременно Прометей и Христос, вполне закономерно. Мне, например, книга понравилоась, потому что соответствия какнону  и не ждал. :) Собственно, Сильмариллиону действительно не хватает человеческих судеб и лиц в повествовании. ВК - история поиска божественности, самосовершенствование вплоть до аллегории Вознесения. Логично ждать от Сильма поиска человечности, но легенды Турина, Берена, Лютиен и прочих здесь показаны с позиции глобальной историчности - как песчинки на жерновах мира. Будь ЧКА каким-то воинственным протестом в духе "Валар дави!!!" книга бы многое потеряла. Но направленность на внутренний мир и собственный поиск гармонии человека(который опять-таки преподноситься как существо в потенциале великое, к которому надо стремиться) делают книгу, ИМХО, достойным вариантом. Я сам фанфики не люблю, но обычно потому, что они пытаются вставить в законченое повествование свои наброски, часто уродующие книгу, забывая и о внутренней логике своих же героев, сводя всё к необходимым событиям. Сильмариллион - скорее не готовая история, а поле для повествования, так что ЧКА вполне имеет место быть как одно из сказаний Арды. ;)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Dolphi на 20 апреля 2008 года, 19:47:58
А там есть направленность на внутренний мир? По-моему, герои в ЧКА довольно примитивны и поверхностны.

У них в ЧКА все черно-белое (как и Толкина, собственно). Но извините, когда в предисловии авторы пишут, что брали пример с Гарднера "Грендель", так надо как-то доказывать! А Гарднер слезу не выжимал, зато преподнос историю Гренделя с более-менее объективной позиции. А тут что? А тут очернение всех тех, что у Толкина были хорошие, и наоборот.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Хедин на 20 апреля 2008 года, 20:48:33
Ну, для образов достаточно наивных существ, которые изначально не знают зла в принципе нормально быть поверхностными. Представленые в Сильме валар и майя тоже довольно просты. Собственно, от изначальной простоты и желания творить герои медленно, через размышления над выбором идут к человечности. Насчёт выжимания слёз - лирика-с, ориентироваться можно на великих, но не факт, что получиться нечто подобное. Отличие черно-белого в том, что у Толкиена белое - досаточно абстрактно и удалено от людей, это идеал. Здесь добро немного ближе. Насчёт очернение - Эру тоже личность, но не злой, а скорее собственник, в предыдущих изданиях говорилось, что Мелькор действительно полное отражение его сути. Здесь, по моему, столкновение ветхозаветного Яхве, учение которого хорошо, но абстрактно, и учения Христа, которое ближе обычному человеку. Плюс отсылки валар к образам языческих богов греческого типа - мелочным и так же человечным. Не будь в Сильме масса недсоказанности, несоответствия ВК его бы так не перебирали. :)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Моридин на 20 апреля 2008 года, 21:07:05
цитата из: Dolphi на 20 апреля 2008 года, 19:47:58
У них в ЧКА все черно-белое (как и Толкина, собственно).


Dolphi, а что плохого в черно-белом?  ??? Возможно я кого-то удивлю, но я лично убежден, что весь мир черно-белый, что все в конце концов, сводится к противостоянию "добра" и "зла". Не буду здесь вдаваться в долгие философские споры о сути добра и зла, о том что есть добро и зло и т.п. Достаточно того, что у каждого есть свое интуитивное представление о том что такое добро, а что такое зло, и эти представления примерно одинаковы у всех нас ( есть наверняка несущественные расхождения, но именно что несущественные ). Так что мир, наша повседневная жизнь, и вся история цивилизации - это борьба добра и зла, как бы банально это ни звучало. Только дело в том, что линия фронта на этой войне проходит внутри людей. Каждый отдельно взятый человек - это не боец либо добра, либо зла, но поле битвы, нет даже не поле - целая вселенная, где на протяжении всей жизни оного человека разыгрываются тысячи битв, между этими двумя первичными силами. Банальность, упрощение и примитив - это когда отдельные люди, или даже группы людей (!!!!) объявляются добром, либо злом. Но в этом уж никак нельзя обвинить Толкина с его ВК. Сама концепция Кольца и весь путь Фродо вплоть до вершины Ородруина, показывают, что зло есть в каждом человеке/хоббите. А победа над Сауроном и образ Голлума показывают, что в каждом человеке есть не только зло.

Теперь, собственно, о ЧКА. Я не согласен категорически с тем, что там просто зеркально повернули Сильмариллион, перевесив ярлыки, назвав черное белым, и наоборот. И персонажи там именно что живые, думающие, чувствующие. И Мелькор там не показан "святым" и "безгрешным", а Валары не показаны кликой злодеев и деспотов. Отнюдь. И те и другие показаны детьми. Умными и глупыми, жестокими и милосердными. Мелькор лишь старший и наиболее одаренный из них. Если все остальные - дети 8-12 дет, то он похож на подростка лет 16-18. Далее - на счет "слезовыжимания" - да, книга заставляет плакать, и много. Но я не считаю это искуственным приемом, "для галочки". С тем же успехом я мог бы объявить "слезовыжиманием" гибель Эмзара и эльфов у Вархи - и был бы столь же не прав. Для меня смеяться над тем, что описано в ЧКА, все равно что смеяться гибелью эльфов у Вархи, над разрушением Надора, над гибелью Зеппа, Стефана и других... Это в высшей степени... странно

И хотя Толкин для меня что-то вроде святыни, и потому я как класс не люблю всевозможные дописывания, продолжения, предыстории и альтернативные версии... я вынужден признать, что ЧКА написана в высшей степени талантливо, не побоюсь этого слова - гениально. Знаете, я сам был в шоке, когда после ЧКА я попробовал перечитать Сильм. Я не смог!!! :o Если читая Адамант Хенны, я, вспоминая Сильм, плевался от того, как оболгали эльфов и Вларов, то начав перечитывать Сильм и вспоминая ЧКА, я стал плеваться от того, как оболгали Мелкора!  :o :o :o Это было одно из величайших удивлений в моей жизни. Хотя позже, спустя где-то полгода, "дурман" ЧКА выветрился...  ;D Но тем не менее...

Что касается идей... В основе ЧКА лежит простая и страшная мысль - что если мир действительно создан всемогущим и всеведущим Богом, но это Бог - злой. Все - добрые, насколько это возможно, Бог - злой. ЧКА, по-этому, самая страшная книга, которую я когда-либо читал. Она полна безнадежности и горя настолько, что затмевает, пожалуй, даже "1984".

Именно поэтому, несмотря на то, что я ярый "толкинист", и сама идея написания подобного произведения мне претит, я все же вынужден признать огромное мастерство и талант автора ЧКА.

И тем более мне нравится ПТСР. Мало того, что это единственный, на сколько я знаю, фанфик где строго соблюден дух ( хотя и не буква ) Сильмариллиона. Это просто очень интересное само по себе произведение, и, самое главное, достойный ответ "опиуму" ЧКА. В конце концов - кто сказал, что ЧКА - истина? Это просто книга в мире Толкина, не более. Так же как и квэнта Сильмариллион - лишь книга, записанная Пенголодом, во многом со слов Валар. И в этом отношении мне больше всего нравится "ЧКА - Исповедь Стража", где текст ЧКА не заявлен, как абсолютная истина, но преподносится в качестве альтернативной истории Средьземелья. А что тут правда, а что ложь - каждый решает сам для себя. А более вероятно - истинна где-то по середине.

P.S. Да и еще... Даже согласно Сильмариллиону - Валары не такие уж идеальные - и они совершали ошибки...


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Blackfighter на 20 апреля 2008 года, 21:30:29
цитата из: Моридин на 20 апреля 2008 года, 21:07:05
Далее - на счет "слезовыжимания" - да, книга заставляет плакать, и много. Но я не считаю это искуственным приемом, "для галочки". С тем же успехом я мог бы объявить "слезовыжиманием" гибель Эмзара и эльфов у Вархи - и был бы столь же не прав. Для меня смеяться над тем, что описано в ЧКА, все равно что смеяться гибелью эльфов у Вархи, над разрушением Надора, над гибелью Зеппа, Стефана и других... Это в высшей степени... странно


О! Наконец-то кто-то это сформулировал идеально правильным образом.

Книга страшная. Страшная, как невесть что. Если ее, собственно, по строкам читать, и воспринимать непосредственно описанное. Над чем там можно хихикать?  :o


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Хедин на 20 апреля 2008 года, 21:44:05
Моридин, ППКС! Причём даже в самой книге хорошо сформулировано ощущение от прочтения. " - Это красиво, - голос Гостя звучит задумчиво; наверно, он сейчас смотрит в пламя свечи. - Красиво. И страшно. Настолько красиво, что в это хочется поверить. Настолько страшно, что в это  верить не хочется..."(с)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Моридин на 20 апреля 2008 года, 21:47:49
цитата из: Хедин на 20 апреля 2008 года, 21:44:05
" - Это красиво, - голос Гостя звучит задумчиво; наверно, он сейчас смотрит в пламя свечи. - Красиво. И страшно. Настолько красиво, что в это хочется поверить. Настолько страшно, что в это  верить не хочется..."(с)


Мне больше нравится "обрамление" в "ЧКА - Исповедь Стража" ;)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Nadia Yar на 21 апреля 2008 года, 01:34:14
цитата из: Рандис на 20 апреля 2008 года, 15:04:21
Nadia Yar, всё в литературе относительно


Это ещё одна потрясающая новость. Каким образом можно назвать "относительным" тот факт, что писать произведения по мотивам других произведений - не исключение в мировой литературе, а скорее правило, и что таким образом была создана масса классических шедевров  (как бы не все)? Здесь нет ничего относительного, это просто так.
Цитата:
Вам скажу то же, что и Blackfighter - читала. Всё, о чём написала, и не один раз.


Мне трудно в это поверить. Тот, кто читал Толкиена, знает, что "бронехоббиты" выдуманы именно им, а вовсе не вдавлены в невинный Шир Ником Перумовым.
Цитата:
И на мой взгляд КТ не соответствует духу Средиземья.


В текстах Толкиена не сказано, в чём заключается пресловутый дух Средиземья, о котором так любят потолковать в толкинистских кругах. Более того, в текстах Толкиена описаны свойственные Средиземью явления, которые, как Вы говорите, "не соответствуют духу Средиземья" - к примеру, суперкрутые воины-хоббиты, подвиги которых могли бы быть совершены героями голливудских боевиков. Получается, что тексты Толкиена не соответствуют духу Средиземья! Мне интересно, что это за дух такой, который, видимо, регулярно является правоверным толкинистам и сообщает им, кто и что ему якобы не соответствует. Я бы очень хотела с этим духом встретиться, дабы проверить, не сбежит ли он, воя, от самой обычной молитвы. ;)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Nadia Yar на 21 апреля 2008 года, 01:48:06
цитата из: Хедин на 20 апреля 2008 года, 16:17:31
Вообще, рассуждая о ЧКА не следует забывать, что это именно лирическое фэнтези, то есть выжимание слёз сделано специально и соответсвует жанровой принадлежности.


Это ошибочный вывод. ЧКА обладает некоторыми чертами лирической фэнтэзи, но описанные в этой книге ужасы следует рассматривать как беллетризированную документацию. Если Вы хотите правильно понять ЧКА и автора ЧКА, это книгу следует читать не как заведомую выдумку, а как написанное вычурным литературным языком свидетельство очевидца. Рассказчик Чёрной Книги стремится не "выжать слёзы", а максимально выразительно донести до читателя то, что произошло, то, чему он был свидетелем. Иногда это божественно прекрасно, иногда - невыносимо ужасно, и это ужасное может довести до слёз читателя, не зараженного популярным цинизмом и недоверием к любому, даже уместному пафосу. Такое недоверие, желание посмеяться над трагедиями и страданиями - очень плохой признак. Если бы я обнаружила в себе подобные чувства, я бы срочно предприняла меры для очищения зараженной цинизмом души.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: prokhozhyj на 21 апреля 2008 года, 10:09:36
цитата из: Nadia Yar на 21 апреля 2008 года, 01:34:14
Более того, в текстах Толкиена описаны свойственные Средиземью явления, которые, как Вы говорите, "не соответствуют духу Средиземья" - к примеру, суперкрутые воины-хоббиты, подвиги которых могли бы быть совершены героями голливудских боевиков.


Как интересно! А можно – с цитатами? Или хотя бы с эпизодами?


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Nadia Yar на 21 апреля 2008 года, 12:21:07
Надо понимать, Вы тоже не знаете, как в Средиземье была изобретена игра в гольф? :) Это следует поправить (http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Greenfields), но лучше прочесть "Хоббит", да и ВК полностью. Очень хорошие книги. ;)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: фок Гюнце на 21 апреля 2008 года, 12:26:06
цитата из: Nadia Yar на 21 апреля 2008 года, 12:21:07
Надо понимать, Вы тоже не знаете, как в Средиземье была изобретена игра в гольф? :)

А где тут признак суперкрутизны?


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: prokhozhyj на 21 апреля 2008 года, 12:45:18
цитата из: Nadia Yar на 21 апреля 2008 года, 12:21:07
Надо понимать, Вы тоже не знаете, как в Средиземье была изобретена игра в гольф? :) Это следует поправить (http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Greenfields), но лучше прочесть "Хоббит", да и ВК полностью. Очень хорошие книги. ;)


И это всё?! Единственная цитата на пять книг? Байка про старого Тука Бычьего Рыка, который в хоббитском фольклоре на правах Ильи Муромца? И на её основании – такие выводы?!

Разочарован. Глубоко.



Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Dreamer на 21 апреля 2008 года, 13:03:40
Стоп.
Если и дальше продолжится выяснение отношений по типу "ты не читал" - "сам не читал", закрою тему. Если её нельзя обсуждать без взаимных наездов, значит, обсуждения не будет вообще.
                                                                                         Хранитель


UPD.
prokhozhyj, спасибо за понимание. Надеюсь на понимание и других участников разговора.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: MIB на 21 апреля 2008 года, 22:32:36
Эреа Рандис, я понимаю, что Ваше интернет-время да и просто время ограниченно. Отношусь к этому с уважением. Однако все же хотелось бы узнать, чем Вам не понравился "Последний кольценосец".  :) Т.к. первый мой вопрос Вы проигнорировали, то задаю его во второй раз.
С уважением и надеждой на ответ.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: prokhozhyj на 24 апреля 2008 года, 13:39:31
Не то чтобы именно про ЧКА, но вот вспомнилось... Как-то в заграницах видел на витрине книжного (закрытого, к сожалению) книгу некоей канадской дамы: "Белее пены морской. Подлинная история Моби Дика". С тех пор периодически жалею, что не прочитал и не сравнил... ;)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Dolphi на 25 апреля 2008 года, 19:40:49
цитата из: Моридин на 20 апреля 2008 года, 21:07:05
цитата из: Dolphi на 20 апреля 2008 года, 19:47:58
У них в ЧКА все черно-белое (как и Толкина, собственно).


Dolphi, а что плохого в черно-белом? ???



Я не только о черно-белости - пусть, раз адекватно написано, раз уместно. Но я Сравнила с Гарднером, о котором данные аффтары упоминают в предисловии. Так у Гарднера, повторюсь, все и адекватно, и уместно, и черно-белости слащавой он избежал. А в ЧКА, ИМХО, именно подобная слащавость.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Эль на 14 декабря 2008 года, 20:27:36
Из т.н. фанфиков приемлю только Чёрную Книгу Арды - из тех соображений, что написана просто потрясающе и на самом деле цепляет  :) А если абстрагироваться от того, что ЧКА создана под влиянием Толкиена - то вообще получится одна из моих любимейших вещей.
Всё вышесказанное - только к первому изданию, пока Некрасова и Васильева не начали лавры делить.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Allor на 20 декабря 2008 года, 02:50:16
цитата из: Эль на 14 декабря 2008 года, 20:27:36
Всё вышесказанное - только к первому изданию, пока Некрасова и Васильева не начали лавры делить.

Насчет первого издания - соглашусь, в смысле исторической ценности данной книги в контексте развития русскоязычного толкиеновского фэндома.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Юкари на 21 декабря 2008 года, 23:34:28
*восхищенно* вах!.. Аллор завернул так завернул, да-а...


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Allor на 22 декабря 2008 года, 01:15:15
цитата из: Юкари на 21 декабря 2008 года, 23:34:28
*восхищенно* вах!.. Аллор завернул так завернул, да-а...

Ну я честно так...:)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Юкари на 22 декабря 2008 года, 19:15:39
Так я ж не спорю ;)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Аэр на 25 декабря 2008 года, 19:43:16
Из всех фанфиков я читал только КТ Ника Перумова. Впечатления самые позитивные. Очень хочется прочитать ЧКА и ПТСР, но у нас в Караганде они почему-то не продаются. Пробовал читать "Звирьмариллион". Одно слово - гадость...


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Iron_Duke на 25 декабря 2008 года, 20:58:35
То Аэр
Цитата:
Из всех фанфиков я читал только КТ Ника Перумова. Впечатления самые позитивные. Очень хочется прочитать ЧКА и ПТСР, но у нас в Караганде они почему-то не продаются.


Это не проблема, на самом деле. Все перечисленные Вами книги давно выложены в Сети - первая и вторая версия ЧКА наличествуют в эл. библиотеках, 3-я - еще в незаконченом варианте, как я понимаю, - на сайте автора. ПТСР полностью выложен в "Арде на Куличках", хотя бы. Конечно, с экрана (лично на мой взгляд) книга читается не так хорошо, как в "бумажном варианте", но раз очень хочется...  :)
Цитата:
Пробовал читать "Звирьмариллион". Одно слово - гадость...


Э-э, тут даже и не знаю, что сказать.... Видимо, Ваше чувство юмора несколько... нестандартно, что ли.  :( Или, может быть Вы просто путаете его с "Тошнит от Колец" Берда и Кенни. По-моему, "Звирь" является одним из лучших даже не фанфиков - произведений по мотивам творчества Толкина. Пародийного, разумеется, жанра. :)

С уважением. 


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Allor на 26 декабря 2008 года, 00:19:09
Моежт, и впрямь с "Bored of the rings" в русском переводе попутали... "Звирь" - очень душевная вещь, да еще и одна из первых крупных в сем жанре...


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Аэр на 26 декабря 2008 года, 08:32:30
цитата из: Iron_Duke на 25 декабря 2008 года, 20:58:35
То Аэр
Цитата:
Из всех фанфиков я читал только КТ Ника Перумова. Впечатления самые позитивные. Очень хочется прочитать ЧКА и ПТСР, но у нас в Караганде они почему-то не продаются.


Это не проблема, на самом деле. Все перечисленные Вами книги давно выложены в Сети - первая и вторая версия ЧКА наличествуют в эл. библиотеках, 3-я - еще в незаконченом варианте, как я понимаю, - на сайте автора. ПТСР полностью выложен в "Арде на Куличках", хотя бы. Конечно, с экрана (лично на мой взгляд) книга читается не так хорошо, как в "бумажном варианте", но раз очень хочется...  :)


Хочется именно печатное издание. Я не могу читать большие объёмы текста с экрана. Глаза быстро устают. Вы не подскажите, когда последний раз издавались ПТСР и ЧКА и какая разница между первой, второй и третьей ЧКА?
Цитата:
Цитата:
Пробовал читать "Звирьмариллион". Одно слово - гадость...


Э-э, тут даже и не знаю, что сказать.... Видимо, Ваше чувство юмора несколько... нестандартно, что ли.  :( Или, может быть Вы просто путаете его с "Тошнит от Колец" Берда и Кенни. По-моему, "Звирь" является одним из лучших даже не фанфиков - произведений по мотивам творчества Толкина. Пародийного, разумеется, жанра. :)

С уважением. 



Про "Тошнит от Колец" Берда и Кенни первый раз слышу. Ничего я не перепутал. С чувством юмора у меня всё в полном порядке, это у Свиридова оно гипертрофированное. Всё настолько глупо, пошло и примитивно, что я не понимаю над чем там смеятся.

С Уважением.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Isilme на 26 декабря 2008 года, 21:31:47
Цитата:
Хочется именно печатное издание. Я не могу читать большие объёмы текста с экрана. Глаза быстро устают. Вы не подскажите, когда последний раз издавались ПТСР и ЧКА и какая разница между первой, второй и третьей ЧКА?

Увы, ПТСР найти крайне сложно, так как она, похоже, не переизавалась вообще. Первую ЧКА писали Наталья Васильева и Наталия Некрасова вместе, и, если мне память не изменяет, книга имела подзаголовок "Крылья чёрного ветра". Потом пути авторов разошлись и две следующие редакции Васильева писала самостоятельно, характеризуются они сильно возросшей эмоциональностью и иным видением некоторых (подчас ключевых) моментов, например, поведением Мелькора во время казни учеников.) Кстати третью редакцию, вполне можно было заказать через Интернет)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Iron_Duke на 27 декабря 2008 года, 00:06:37
Allor, +1. Кстати, пользуясь случаем, хочу поблагодарить Вас за "Пеструю книгу". При всем моем неоднозначном, скажем так, отношении к апокрифам, этот - понравился. Некоторые эпизоды ну, очень хороши. "Исповедь англичанина, употреблявшего опиум нуменорца, носившего кольцо" - особенно. 

То Аэр
Цитата:
Про "Тошнит от Колец" Берда и Кенни первый раз слышу. Ничего я не перепутал. С чувством юмора у меня всё в полном порядке, это у Свиридова оно гипертрофированное. Всё настолько глупо, пошло и примитивно, что я не понимаю над чем там смеятся.


Зря Вы так категорично, честное слово... Усмотреть в "Звире" что-то пошлое и примитивное - это постараться нужно. Ну, примите мои соболезнования, в общем.

Isilme
Цитата:
Увы, ПТСР найти крайне сложно, так как она, похоже, не переизавалась вообще.


Если я не ошибаюсь, было по меньшей мере 2 издания - украинское 2001 г. и около 2005 г. - в России издательства "Эксмо" в серии "Летописи Средиземья" (неплохая, кстати серия была - я обязан ей приобретением "Исповеди стража" и "Великой игры"). Что, однако, не исключает тезиса о том, что приобрести сейчас ПТСР крайне сложно. И очень дорого обойдется, наверное.

С уважением.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Станислав на 27 декабря 2008 года, 07:05:17
Iron_Duke

На Фантлабе говорили, что из-за низких продаж большая часть ПТСР попала под нож.Так что теперь доступна только электронная версия.

А кстати, почему никто не вспомнил для Аэра про книгу "Последний кольценосец" Кирилла Еськова ? Отличная криптоисторическая вещь!  :)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Iron_Duke на 27 декабря 2008 года, 13:14:30
То Станислав
Цитата:
На Фантлабе говорили, что из-за низких продаж большая часть ПТСР попала под нож.Так что теперь доступна только электронная версия.


Не слышал о таком. Там и так тираж был небольшим, насколько мне известно, что уж "под нож" осталось? ??? Насчет низких продаж - тоже не наблюдал: у нас эту книгу смели с прилавков за сутки, буквально - именно по этой причине Вашему покорному слуге и пришлось добывать электронную версию.  :) По поводу того, что только электронную версию и можно достать - считаю некоторым преувеличением: пару месяцев назад видел в "Олимпийском" по меньшей мере, один экземпляр. Скорее всего, вся эта информация байка, пущенная в оборот каким-нибудь нелюбителем ПТСР. 
Цитата:
А кстати, почему никто не вспомнил для Аэра про книгу "Последний кольценосец" Кирилла Еськова ? Отличная криптоисторическая вещь!  :)


Ну, вот Вы и порекомендовали.  :)

С уважением.



Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Станислав на 27 декабря 2008 года, 13:45:53
Iron_Duke
Цитата:
Не слышал о таком. Там и так тираж был небольшим, насколько мне известно, что уж "под нож" осталось?  ???


За что байку купил, за то и продал. В Магадне оба-два кирпича валялись в одном магазине Роспечати пару месцев точно.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Gatty на 27 декабря 2008 года, 13:46:34
Справка. Имеющая  отношение ТОЛЬКО к  издательской политике  ЭКСМО.
Iron_Duke, я не владею вопросом  относительно упомянутой вами  книги, но у ЭКСМО правило: ВСЕ, что прилично продается, подлежит допечатыванию и переизданиям. В отличие от других изадтельств, выпускающих  максимальный   тираж, который распродается  годами, а  потом идет в уценку, ЭКСМО издает минимум, но раз за разом допечатывает по мере потребности и перепаковывает, если считает, что вещь свое еще  не выбрала.
Тот же "Верлойн" Амока, как бы его ни ругали эстеты, разошелся довольно быстро и был успешно допечатан,причем автора поставили перед свершившимся фактом.
Что до "под нож", то в ЭКСМО это скорее честь. "Под нож"  у них идут книги авторов, которые  считаются  костяком и не подлежат уценке из принципиальных соображений. Или когда затевают новую  более перспективную (и иногда дорогую) серию, как было с Олдями, Дяченками и Валентиновым. Остатки старой (со стилизованными портретами авторов на задней обложке) после переиздания пошли под нож, а  новая  серия  и в  самом деле  продается  лучше, хотя  мне безумно жаль старую.
Вещи, вышедшие относительно небольшими тиражами и возвращенные издательству  в  приличном виде, снова идут в  продажу, пусть и с уценкой. Под нож их  пускают, разве что оптом с неудачной  (с точки зрения  продаж) серией.  Проект же  по мирам Профессора,  к сожалению,  закрыт именно что за нерентабельностью. Я про него  узнавала, думая показать  им "Пеструю книгу  Арды" Аллор.  Увы...  Целевая аудитория, как оказалось, погоды не делает. Возможно потому, что  предпочитает электронные книги и прочла  все, написанное по миру  Профессора, до выхода книги. Так зачем  тратиться?


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Blackfighter на 27 декабря 2008 года, 17:09:46
Если кому надо - у меня есть 2 лишних экземпляра 2 издания ЧКА.
Обращайтесь в приват.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Isilme на 28 декабря 2008 года, 16:17:13
Цитата:
По поводу того, что только электронную версию и можно достать - считаю некоторым преувеличением: пару месяцев назад видел в "Олимпийском" по меньшей мере, один экземпляр

Iron_Duke, а где именно видели, не вспомните? Просто я знаю человека, который уже с ног сбился разыскивая ПТСР в печатном варианте))


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Iron_Duke на 28 декабря 2008 года, 17:34:32
цитата из: Isilme на 28 декабря 2008 года, 16:17:13
Цитата:
По поводу того, что только электронную версию и можно достать - считаю некоторым преувеличением: пару месяцев назад видел в "Олимпийском" по меньшей мере, один экземпляр

Iron_Duke, а где именно видели, не вспомните? Просто я знаю человека, который уже с ног сбился разыскивая ПТСР в печатном варианте))


Сейчас не могу вспомнить точно, где именно, кажется, рядом с лотком, где книги издательства "Эксмо" продаются - когда заходите, он будет направо от входа. Проходите мимо, спускаетесь вниз по лестнице, проходите один ряд, на втором поворачиваете налево - там на одном из лотков с фантастической литературой оно и было. Более точных координат, к сожалению, дать не могу... :-[ 

С уважением.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Isilme на 28 декабря 2008 года, 19:11:56
Iron_Duke, кажется, я поняла где. Спасибо огромное)))


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Брисоль на 31 декабря 2008 года, 18:08:57
*пришел тот самый человек, который с ног сбился в поисках ПТСР*
Iron_Duke, спасибо огромное за наводку :)
Isilme, а вот я не совсем поняла, объяснишь потом?


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Isilme на 31 декабря 2008 года, 19:56:34
Цитата:
Isilme, а вот я не совсем поняла, объяснишь потом?

Брисоль, конечно объясню)))


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Pawlo на 01 января 2009 года, 00:15:45
Сорри за элемент офтопа.А если ктото(например я ;D)напишет фанфик по ХА то тему о нем(фанфике) тоже можно будет розмещать в розделе форума про ХА?Это я к тому что тема не имеет к Толкиену и его произведениям ни какого отношения.
Вообще складываетьсся впечетление что авторы книг подобных ЧКА думают так"Толкиен плохой и его мир нам не нравиться но чтото свое выдумывать влом поэтому возьмем и переиначем готовое"так всетаки не стоит пытаться сидеть на 2 стульях.Или вы уважаете Толкиена или вы против его философии но во втором случае пользоваться его миром для пропаганды собственных взглядов неэтично по меньшей мере


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Станислав на 01 января 2009 года, 05:02:44
Pawlo

Повторюсь: не скажу за всю Одессу весь Мир, но в нашей стране успехом до сей поры пользуются исключительно те книги про Средизьемье, которые полемизируют с Профессором. Успех таких книг как "Кольцо Тьмы", "Чёрная книга Арды", "Последний кольценосец" и пролёт мимо кассы "По ту стороны рассвета" наглядно показывают, что ваша ортодоксальная точка зрения не пользуется успехом среди читателей.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Iron_Duke на 01 января 2009 года, 14:21:22
То Станислав
Цитата:
Повторюсь: не скажу за всю Одессу весь Мир, но в нашей стране успехом до сей поры пользуются исключительно те книги про Средизьемье, которые полемизируют с Профессором.


Станислав, а Вам не кажется, что в этом утверждении Вы несколько категоричны. Или, может быть, мы с Вами просто живем в разных странах?  :-\ ;D
Цитата:
Успех таких книг как "Кольцо Тьмы", "Чёрная книга Арды", "Последний кольценосец" и пролёт мимо кассы "По ту стороны рассвета" наглядно показывают, что ваша ортодоксальная точка зрения не пользуется успехом среди читателей.


Я не вполне понимаю, что Вы подразумеваете под "пролетом мимо кассы", но возможно, проблема здесь не в "ортодоксальности", а в художественных достоинствах произведения? Кстати, если Вы ознакомитесь с мнением многих "ортодоксальных" толкинистов по поводу ПТСР, то увидете, что от восторгов они далеки. И, заодно, каковы критерии успеха для ЧКА и КТ? 

С уважением.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Станислав на 01 января 2009 года, 15:13:40
Iron_Duke
Цитата:
Или, может быть, мы с Вами просто живем в разных странах?


Если в России, то в одной.

Цитата:
Кстати, если Вы ознакомитесь с мнением многих "ортодоксальных" толкинистов по поводу ПТСР, то увидете, что от восторгов они далеки.


Я в курсе. На всех не угодишь. но хвалебных отзывов от ортодоксов я слышал больше. К слову, сам я ПТСР не читал, так что говорить что он "хорош" или "плох" не собираюсь.

Цитата:
И, заодно, каковы критерии успеха для ЧКА и КТ? 


В случае КТ - тиражи + неоднократные переиздания и перепечатки.
В случае ПК и ЧКА - неоднократность переиздания.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Pawlo на 01 января 2009 года, 16:47:50
цитата из: Станислав на 01 января 2009 года, 05:02:44
Pawlo

Повторюсь: не скажу за всю Одессу весь Мир, но в нашей стране успехом до сей поры пользуются исключительно те книги про Средизьемье, которые полемизируют с Профессором. Успех таких книг как "Кольцо Тьмы", "Чёрная книга Арды", "Последний кольценосец" и пролёт мимо кассы "По ту стороны рассвета" наглядно показывают, что ваша ортодоксальная точка зрения не пользуется успехом среди читателей.

Дык о какой точке зрения идет речь?Понятно что самостоятельное произведение лишь словоформами и географией напоминающие мир Толкиена более популярно чем попытки написать тоже что и Толкиен ведь лучше него о его мире ни кто не напишет.Тоесть естественно что другой мир так сказать паралельная Арда вызывает больше интереса чем попытки продолжить уже логически завершенную арду Професора.Моя позиция сводиться к тому что не надо бояться показывать свои взгляды и вою философию в отдельных произведениях не связаных с чемто придыдущим как это делает уважаемая Гатти.
Числопроданых экземпляров не показатель так как у оригиналных произведений Толкиена он намного больше. 
Моя позиция ортодоксальна в том смысле что я всегда считаю автора правым в рамках того мира который он создает(придумывает) или не читаю такого автора вообще.Философия имеющаяся в фанфиках по Толкиену имет право на жизнь но ИМХО высказывать ее надо придумывая свои мыры а не делая клоны Арды всего навсего.Попытка "светлыми" переписать таким же образом что либо из Хозяйки сайта я восприму ровно с таким же удивлением.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Blackfighter на 01 января 2009 года, 19:35:44
Что-то я не в состоянии понять одного - а что убудет-то от оригинальной Арды?  ;D

Каноническая трактовка, апокрифическая трактовка... в чем проблема? Это мир или религиозная догма? Если берется любое историческое событие, любой конфликт, то они с разных сторон выглядят по-разному, и довольно редко бывает так, что одна сторона целиком права и в белом, а другая целиком неправа и вся такая склизкая и бурая. И с каждой стороны люди считают себя правыми. Ну и что плохого-то?


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Iron_Duke на 01 января 2009 года, 19:54:39
То Станислав
Цитата:
Если в России, то в одной.


Однако, в России пользуются успехом и такие книги о Средиземье, как "Властелин Колец" или "Сильмариллион" - о к-х не скажешь, что они "полемизируют с Профессором".  ;) :)
Цитата:
Я в курсе. На всех не угодишь. но хвалебных отзывов от ортодоксов я слышал больше. К слову, сам я ПТСР не читал, так что говорить что он "хорош" или "плох" не собираюсь.


В таком случае я порекомендовал бы Вам сначала прочесть роман прежде, чем делать вывод о его "ортодоксальности". И даже если это произведение не вызывает у Вас восторга, это не может служить извинением безосновательных утверждений о "пролете мимо кассы" (до сих пор теряюсь в догадках, что именно имелось ввиду). Я отнюдь не являюсь поклонником творчества г-жи Чигиринской, но, во всяком случае, способен высказать свои претензии к ее произведениям и высказываниям по существу, не прибегая к широковещательным заявлениям.
Цитата:
В случае КТ - тиражи + неоднократные переиздания и перепечатки.
В случае ПК и ЧКА - неоднократность переиздания.


Тиражи в данном случае - показатель коммерческого успеха в первую очередь. Книги Донцовой, Марининой или Бушкова тоже издаются сотнями тысяч экземпляров - какой вывод из этого можно сделать?  Целевая-то аудитория от КТ на данный момент особенных восторгов не испытывает, приходилось видеть в Интернете отзывы многих "перумистов" примерно следуещего содержания: КТ для Перумова явилось литературным дебютом, пробным шаром и первым блином, так сказать, ну что же вы к нему цепляетесь? Насчет переиздания - так и ПТСР переиздавался неоднократно. И вот прошло 3 года с момента последнего издания - и обнаружить его в продаже очень затруднительно.

С уважением.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Станислав на 02 января 2009 года, 05:16:25
Iron_Duke
Цитата:
Однако, в России пользуются успехом и такие книги о Средиземье, как "Властелин Колец" или "Сильмариллион" - о к-х не скажешь, что они "полемизируют с Профессором".  ;) ;)



Не очень смешно, даже если учесть что в конце предложения стоят смайлики. В этой теме мы всё же про вольные продолжения Толкина говорим, а не о книгах самого Толкина.


Цитата:
И даже если это произведение не вызывает у Вас восторга, это не может служить извинением безосновательных утверждений о "пролете мимо кассы" (до сих пор теряюсь в догадках, что именно имелось ввиду).


"Пролёт мимо кассы" - маленький тираж + отсутствие переизданий. Сейчас книгу можно найти только в электронном виде.

Цитата:
Тиражи в данном случае - показатель коммерческого успеха в первую очередь.


Разговорам о тиражах нет конца.  :-\  Я в курсе, что тиражи - очень специфическая мера оценки. Я так же придерживаюсь мнения, что единственный, по-настоящему объективный способ оценки книги - время. Если книгу переиздают и через тридцать-пятьдесят лет после её первого выхода из типографии, то значит перед нами как минимум очень хорошая книга. Возможно даже - классика.

Но до тех пор, пока не прошло время (тридцать лет, а лучше пятьдесят) критерием качества может служить (в качестве эрзац-заменителя, да) тиражи. Которые служат критерием коммерческого успеха в первую очередь и которые свидетельствуют, что современникам эта книга интересна. Если у книгу издали всего один или два раза с тиражом в 5 000 экземпляров, то можно с уверенностью сказать, что раз данная книга не стала популярной у современников, значит она, скорее всего, не станет популярной и у потомков, а значит попадание в обойму классической литературы ей не грозит. Разумеется, если покопаться в истории литературы, можно найти исключения из этого правила, но ведь исключения на то и даны, что бы оные правила подтверждать.

Цитата:
КТ для Перумова явилось литературным дебютом, пробным шаром и первым блином, так сказать, ну что же вы к нему цепляетесь?


ИМХА: этот "первый блин" переживет все остальные романы Перумова. Не потому что он "прицепился к славе Профессора" и даже не потому что "он был первым", а потому что есть в книге что-то такое, что способно привлечь к себе читателя. А впрочем, это моя ИМХА. Вернёмся к разговору о качестве КТ лет через двадцать?  ;)

Цитата:
Насчет переиздания - так и ПТСР переиздавался неоднократно.


Когда, какое издательство, какой тираж?


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Nadia Yar на 02 января 2009 года, 18:18:17
цитата из: Станислав на 02 января 2009 года, 05:16:25
Цитата:
КТ для Перумова явилось литературным дебютом, пробным шаром и первым блином, так сказать, ну что же вы к нему цепляетесь?


ИМХА: этот "первый оладушек" переживет все остальные романы Перумова. Не потому что он "прицепился к славе Профессора" и даже не потому что "он был первым", а потому что есть в книге что-то такое, что способно привлечь к себе читателя.


+100. КТ - просто прекрасный эпос с очень глубоким и правдивым пониманием и чувством истории. Средиземье тут вообще третьестепенно, оно само по себе ничего не прибавляет к книге и не отнимает от неё.
Цитата:
Цитата:
Насчет переиздания - так и ПТСР переиздавался неоднократно.


Когда, какое издательство, какой тираж?


Никакой. Не было ни одного переиздания.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Iron_Duke на 02 января 2009 года, 20:01:25
То Станислав
Цитата:
Не очень смешно, даже если учесть что в конце предложения стоят смайлики. В этой теме мы всё же про вольные продолжения Толкина говорим, а не о книгах самого Толкина.


На самом деле, если исходить из контекста Вашего первоначального высказывания: "в нашей стране успехом до сей поры пользуются исключительно те книги про Средиземье, которые полемизируют с Прфессором" - все предельно корректно. Вы же не уточняете, идет здесь речь о "вольных продолжениях" или нет. А то можно подумать, что у нас тут все население подсело на "темные" апокрифы. И представлять ПТСР, как выражение некой "ортодоксальной точки зрения" - ИМХО, его нужно прочитать сначала.  :)

Кстати, к вопросу о "вольных продолжениях", к-е с первоисточником не полемизируют. Вот есть такой роман А. Мартьянова "Звезда Запада" (он же "Наследник Элендила", как я понимаю), кстати, несколько переизданий выдержал и немалыми тиражами выходил. Не мог бы кто-нибудь из читавших просветить на предмет "каноничности" данного произведения и о том, стоит ли оно того, чтобы прочесть?   
Цитата:
"Пролёт мимо кассы" - маленький тираж + отсутствие переизданий. Сейчас книгу можно найти только в электронном виде.


Понимаете в чем дело, если бы автор изначально ставил своей целью коммерческий успех, агромадные тиражи и многократные переиздания, то можно было бы говорить о "пролете". У меня лично подобного впечатления не сложилось. Если рассуждать о успехе или неуспехе, то нужно вначале определить ту "целевую аудиторию", к-й роман предназначался, насколько он был ею востребован и какую реакцию вызвал.
Цитата:
Если книгу переиздают и через тридцать-пятьдесят лет после её первого выхода из типографии, то значит перед нами как минимум очень хорошая книга. Возможно даже - классика.


Я бы сказал - если не переиздают, а читают...
Цитата:
Но до тех пор, пока не прошло время (тридцать лет, а лучше пятьдесят) критерием качества может служить (в качестве эрзац-заменителя, да) тиражи. Которые служат критерием коммерческого успеха в первую очередь и которые свидетельствуют, что современникам эта книга интересна.


А вот тут я даже соглашусь, для разнообразия. Не стану даже акцентировать внимание на том, что коммерческий успех и читательский интерес - это немного разные показатели. Пусть так.
Беда в том, что подобного заключения:
Цитата:
Если у книгу издали всего один или два раза с тиражом в 5 000 экземпляров, то можно с уверенностью сказать, что раз данная книга не стала популярной у современников, значит она, скорее всего, не станет популярной и у потомков, а значит попадание в обойму классической литературы ей не грозит.


отсюда ну никак не следует. Если следовать Вашей логике, то в наши дни первыми претендентами на попадание в "обойму классической литературы" являются все те же Бушков, Маринина, Донцова. А в позапрошлом веке - аналогичные им "романы в желтых обложках".

Цитата:
Разумеется, если покопаться в истории литературы, можно найти исключения из этого правила, но ведь исключения на то и даны, что бы оные правила подтверждать.


Скажите, а Вы хорошо знаете историю литературы?
Цитата:
ИМХА: этот "первый оладушек" переживет все остальные романы Перумова. Не потому что он "прицепился к славе Профессора" и даже не потому что "он был первым", а потому что есть в книге что-то такое, что способно привлечь к себе читателя. А впрочем, это моя ИМХА. Вернёмся к разговору о качестве КТ лет через двадцать?  ;)


Вы полагаете, что за 20 лет качество принципиально изменится? Или такой срок жизни отводите другим произведениям Перумова? :)
Цитата:
Когда, какое издательство, какой тираж?


"Имена, явки, адреса!"  ;D Первый раз, насколько мне известно, книга была издана в Днепропетровске в 2001 г., потом - издательством "Эксмо" в 2005-м. Объемами тиражей не интересовался, честно говоря.

С уважением.



Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Blackfighter на 02 января 2009 года, 21:20:50
Господа, ну какой-то салат получается, право слово.
Сравнение табуреток с селедками посредством показателей спиртометра :)
Мерять тиражами и переизданиями популярность внутрифэндомских текстов - это что-то такое... особенно нелепое. 


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Nadia Yar на 02 января 2009 года, 21:55:58
цитата из: Iron_Duke на 02 января 2009 года, 20:01:25
Кстати, к вопросу о "вольных продолжениях", к-е с первоисточником не полемизируют. Вот есть такой роман А. Мартьянова "Звезда Запада" (он же "Наследник Элендила", как я понимаю), кстати, несколько переизданий выдержал и немалыми тиражами выходил.


Ваши явки и адреса неверны, Iron_Duke. "Звезда Запада" вышла в 1997 году тиражом всего в 20000 (а тогда тиражи были на порядок или два выше сегодняшних). Роман был переиздан _один раз_, а не несколько: в 2005 году он вышел под названием "Наследник Элендила", тиражом в 5000 экземпляров. Эта книга не пользуется вообще никакой известностью - даже той дурной славой, которая заслуженно укрепилась за ПТСР. Её как будто бы и нет. ПТСР же издавался один раз, в "Эксмо" в 2003, восьмитысячным тиражом. Ваш оппонент абсолютно прав: помимо книг самого Толкиена, в России успехом пользуются исключительно те книги про Средиземье, которые полемизируют с Профессором. А разговоры про "разные целевые группы" и непоказательность коммерческого успеха... это даже не смешно. 8)


цитата из: Blackfighter на 02 января 2009 года, 21:20:50
Мерять тиражами и переизданиями популярность внутрифэндомских текстов - это что-то такое... особенно нелепое. 


Как только текст выходит на бумаге и ложится на прилавки как коммерческий товар, его и можно, и следует мерять тиражами и переизданиями с другими изданными текстами. Если текст задуман исключительно как внутрифэндомский и автор с поклонниками хотят, чтобы им делали на это скидки, нечего отдавать "шедевр" в печать. Все изданные книги одного жанра меряются одной меркой.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Blackfighter на 02 января 2009 года, 22:34:11
"Скидки" тут совершенно ни при чем. Коммерческая ценность - категория, полезная для маркетологов издательства, а не для читателей, и уж тем более не для оценки качества текста.
У литературы non-fiction тиражи по определению больше, чем у fiction. Это никак не означает того, что детективы Бушкова как-то привлекательнее и интереснее фантастики того же Бушкова (специально беру автора, работающего в разных секторах). Это означает, что читателей fiction в России на порядок меньше.
Литература "узконаправленная", как вся та, что построена вокруг Толкина - или вокруг славистики Семеновой - или вокруг Стругацких -  по определению будет иметь еще более узкий ломтик от "пирога" аудитории. Потому что большинство покупателей не принадлежит к фэндомам, знать про них не знает, и совершенно не интересуется, что там есть еще помимо самого Толкина. Им хватает и Толкина :)
А 8000 распроданного тиража для 2003 года без последующих переизданий - это совершенно нормальный результат на современном рынке обычного, не "узкотематического" fiction. Не выдающийся, но и не провальный. Обычный.

/Я вообще считаю, что эксмовскую серию подвело не столько качество наполнения, сколько позиционирование и отсутствие раскрутки - потому что практика показывает, что "любой материал сдается" - и метрошные плакатики "Самый впечатляющий роман со времен Толкина!" вызовет интерес даже к той "Звезде Запада"  ;D Судя по тому, из чего делаются "бестселлеры" и "книги года" при грамотной раскрутке... Экономить не надо :) /

А на счет "полемизируют" - вообще покажите мне хоть одну книгу по миру Толкина, которая НЕ пародия и НЕ "не так все было" :) - и не показывайте в этом качестве ПТСР, поскольку это тоже "не так все было", только не идеологическое, а фактологическое.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Nadia Yar на 02 января 2009 года, 22:49:53
цитата из: Blackfighter на 02 января 2009 года, 22:34:11
"Скидки" тут совершенно ни при чем. Коммерческая ценность - категория, полезная для маркетологов издательства, а не для читателей, и уж тем более не для оценки качества текста.


Коммерческая ценность, может, и да, а вот популярность - нет.
Цитата:
Литература "узконаправленная", как вся та, что построена вокруг Толкина - или вокруг славистики Семеновой - или вокруг Стругацких -  по определению будет иметь еще более узкий ломтик от "пирога" аудитории.


Я о том, что ни "Кольцо Тьмы", "Последний кольценосец" не относятся к узконаправленной литературе. Это очень известные и популярные книги, особенно КТ. Это свои фэндомы, свой читательский круг, причём книги сами создали себе эту аудиторию (а Перумов создал её и для других русских фантастов). По этому раскладу, в частности, опознается ценность книг.
Цитата:
А 8000 распроданного тиража для 2003 года без последующих переизданий - это совершенно нормальный результат на современном рынке обычного, не "узкотематического" fiction. Не выдающийся, но и не провальный. Обычный.


Много его такого, обычного. Мартьянов вон тоже "обычное" пишет, причём по тому же рецепту. ;)
Цитата:
/Я вообще считаю, что эксмовскую серию подвело не столько качество наполнения, сколько позиционирование и отсутствие раскрутки - потому что практика показывает, что "любой материал сдается" - и метрошные плакатики "Самый впечатляющий роман со времен Толкина!" вызовет интерес даже к той "Звезде Запада"  ;D Судя по тому, из чего делаются "бестселлеры" и "книги года" при грамотной раскрутке... Экономить не надо :) /


Главное, надо было издать в этой серии хотя бы КТ и ЧКА. Они бы вместе с ПК серию вытащили. А если на одну хорошую, но не новую книгу издать две с половиной агитки, рассчитанных только на юных фэндомских окделлят, то серию этим, конечно, прикончишь на раз.
Цитата:
А на счет "полемизируют" - вообще покажите мне хоть одну книгу по миру Толкина, которая НЕ пародия и НЕ "не так все было" :) - и не показывайте в этом качестве ПТСР, поскольку это тоже "не так все было", только не идеологическое, а фактологическое.


Фактологическое неинтересно. Переставить в другой угол прописанную в первоисточнике табуретку или заменить её креслом может каждый дурак, но убедительно доказать, что на ней сидел никакой не злодей, а спаситель - задача для очень талантливого и умного человека. :)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Blackfighter на 03 января 2009 года, 00:19:10
Цитата:
Коммерческая ценность, может, и да, а вот популярность - нет.


Популярность, понимаете ли, штука странная - подозрительно часто очень популярную на данный момент литературу можно читать только лежа в ванне по принципу "уронишь - не жалко" :)
Разный "конан" и прочий "драгонленс" много популярнее Херберта - но что с ними делать-то? Время убивать?..
Цитата:
Я о том, что ни "Кольцо Тьмы", "Последний кольценосец" не относятся к узконаправленной литературе.

При моей определенной симпатии к ПК, я не представляю, как еще эту книгу можно использовать иначе чем "приложение" к ВК. И никогда, в отличие от КТ, не видела представителя этого фэндома и собственно фэндома.
А с КТ - имеем феномен, факт. Но у меня КТ вызывает крайне мало интереса среди книг того же автора, так что понять, что там такое есть (а что-то такое есть, судя по результатам), я не смогла.
Цитата:
Много его такого, обычного. Мартьянов вон тоже "обычное" пишет, причём по тому же рецепту.


Ну и зачем же сразу приводить в пример одиозного господина Мартьянова? Можно и меня. ;) А я своим результатом, кстати, вполне удовлетворена.
Вообще не есть признак собственного достоинства пытаться как-то принизить результат (хоть сравнениями, хоть еще чем) человека, который чем-то не нравится. Мухи отдельно, котлеты отдельно. Роман свой резонанс поимел, и вполне изрядный. И читают до сих пор. Вот с "Великой игрой", кажется, вышло и впрямь... никак. Совсем.
Цитата:
...но убедительно доказать, что на ней сидел никакой не злодей, а спаситель - задача для очень талантливого и умного человека.


Но на фигнадцатый леденящий душу раз банально надоедает. При всех моих совершенно однозначных "идеологических" симпатиях в мире Арды - это уже все изумительно скучно. Мелькор/Саурон спаситель анфас, профиль, три четверти и сверху :)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Nadia Yar на 03 января 2009 года, 02:27:31
цитата из: Blackfighter на 03 января 2009 года, 00:19:10
Разный "конан" и прочий "драгонленс" много популярнее Херберта


Я бы так не сказала. "Дюна" с продолжениями стабильно отлично продаётся по всему миру и по сей день очень популярна - идут и приквелы, и экранизации. Херберт не уступает Конану, о котором я, кстати, слышала много хорошего. Может, Вы недооцениваете сего варвара? :)
Цитата:
При моей определенной симпатии к ПК, я не представляю, как еще эту книгу можно использовать иначе чем "приложение" к ВК. И никогда, в отличие от КТ, не видела представителя этого фэндома и собственно фэндома.


У ПК скорее ценители, чем фэндом. Там своя публика - технари и т. п.. А "Кольцо Тьмы"... что я могу сказать. Мне печально видеть, что такая вещь кому-то не пошла. Читателя жалко. :(
Цитата:
Ну и зачем же сразу приводить в пример одиозного господина Мартьянова?


Потому что по этому рецепту ваяет свои нетленки именно Мартьянов, а также Брилёва, а не Вы. И репутацию, логически проистекающую из такого МО, имеет соответственно Мартьянов, а также Брилёва, а не Вы. Это не принижение этих двоих и не возвеличивание меня или Вас, а факт. Можно сказать, медицинский. :)
Цитата:
Но на фигнадцатый леденящий душу раз банально надоедает. При всех моих совершенно однозначных "идеологических" симпатиях в мире Арды - это уже все изумительно скучно.


Я не понимаю такой позиции. Правда не может быть скучна, она просто есть. Как камни, вода и воздух. Вот когда менее одарённые и просто бездарные авторицы хватают этот патентованный ниенновский подход "мира наоборот", подход, по ряду причин уместный по отношению к Средиземью, и тащат его в "Звёздные войны" или в "Гарри Поттера", это действительно изумительно скучно, не говоря уже о том, что это, как ни крути, плагиат (см. выше о рецептах).


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Allor на 03 января 2009 года, 02:40:33
М-да, накрылась "голубая" серия... Тиражи там были сравнительно небольшие, но кому-то с этого была радость:) Т.е. хоть что-то.
Гатти, я ж и говорю, что моя книга - "неформат" в чистом виде, даже для толкиеновского фэндома. Свезло, издали в Лениздате, разошелся тираж за год - и то хлеб, а кто не успел, так опаньки....

Но вообще тиражами не все меряется, вон, Нил Гейман тиражом всего в 5 тыщ издан...


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Станислав на 03 января 2009 года, 07:11:17
Iron_Duke
Цитата:
Понимаете в чем дело, если бы автор изначально ставил своей целью коммерческий успех, агромадные тиражи и многократные переиздания, то можно было бы говорить о "пролете". У меня лично подобного впечатления не сложилось.


Дело в том, что меня не интересует какие цели ставили писатели перед собой: покорить читателей своим шедевром или стать "широко известным в узких кругах". Я всего лишь констатирую факт: маленькие тиражи + отсутствие переизданий. Обращаю ваше внимание: о качестве книг я ничего не говорю.

Цитата:
Цитата:
Если книгу переиздают и через тридцать-пятьдесят лет после её первого выхода из типографии, то значит перед нами как минимум очень хорошая книга. Возможно даже - классика.

Я бы сказал - если не переиздают, а читают...


Если переиздают, значит и читают. Ибо если книгу не читают, то тираж пустят под нож. Как было дело с ПТСР.

Цитата:
Если следовать Вашей логике, то в наши дни первыми претендентами на попадание в "обойму классической литературы" являются все те же Бушков, Маринина, Донцова. А в позапрошлом веке - аналогичные им "романы в желтых обложках".


Претендентами - да. Но как вы верно заметили, приведя примеры из их предшественников, попасть в обойму классиков Марининой и Донцовой не грозит.

Цитата:
Вы полагаете, что за 20 лет качество принципиально изменится?


Потому что я писал, что первые обоснованные (т.е. проверенные временем) выводы о качестве книги можно делать лет через тридцать-пятьдесят после первого тиража. С момента выхода КТ из типографии прошло чуть больше пятнадцати лет. Прибавляем к пятнадцати ещё двадцать и получаем тридцать пять лет. К этому времени вырастет новое поколение читателей и если КТ окажется интересным и для них, то оснований сказать: "КТ таки шедевр!" будет больше.  ;D

Цитата:
Первый раз, насколько мне известно, книга была издана в Днепропетровске в 2001 г., потом - издательством "Эксмо" в 2005-м.


А тут другое говорят.. И на Фантлабе тоже только про один тираж упоминают...  ::)



Blackfighter
Цитата:
Мерять тиражами и переизданиями популярность внутрифэндомских текстов - это что-то такое... особенно нелепое. 


Все обсуждаемые нами "внутрифэндомовские тексты" были напечатаны, а значит к ним можно подходить с теми же мерками успешности/неуспешности, что и к другой литературе.  :)
Первый, он же главный - это Время, второй, он же дополнительный и несовершенный - это тиражи.

Вот мой любимый "внутрифэндомовский текст" "Отрывки из писем Ингару" сравнить по критериям успешности/неуспешности, ну допустим, с "Последним кольценосцом" нет никакой возможности. И как раз потому, что "Отрывки..." так и остались достоянием сетевых ресурсов, а ПК - издающееся и переиздающееся произведение.  ;)


Allor
Цитата:
Но вообще тиражами не все меряется


Не всё. Но практически все писатели, чьи произведения которых ныне являются классикой, при жизни, да и после смерти, имели (и имеют!) солидные тиражи. Тот же Толкиен - отличный пример.   


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Blackfighter на 03 января 2009 года, 12:39:34
цитата из: Nadia Yar на 03 января 2009 года, 02:27:31
Я бы так не сказала. "Дюна" с продолжениями стабильно отлично продаётся по всему миру и по сей день очень популярна - идут и приквелы, и экранизации.


Вот именно что "Дюна". Как будто всего остального нет :)
Цитата:
Херберт не уступает Конану, о котором я, кстати, слышала много хорошего. Может, Вы недооцениваете сего варвара? :)


Я его читала, этого варвара. В 15 лет очень весело, а вот потом - увы.
Цитата:
Потому что по этому рецепту ваяет свои нетленки именно Мартьянов, а также Брилёва, а не Вы.


Это... не есть правда в отношении ПТСР. Книгу можно попрекать совершенно неадекватной идеологической перегруженностью - но вот избытком коммерческих приемов точно никак нельзя. Да и задачи, поставленные автором для себя, там из текста торчат, видны невооруженным глазом - полемика и еще раз полемика. А не "как заработать себе на хлеб с маслом". :)
Цитата:
Я не понимаю такой позиции. Правда не может быть скучна, она просто есть. Как камни, вода и воздух.


Камни, вода и воздух запросто могут не вызывать ничего, кроме констатации факта: ну вот они есть. :) К тому же выделение права на правду только одной стороне у меня давно вызывает не просто скуку, а мегаскуку.
цитата из: Станислав на 03 января 2009 года, 07:11:17
Если переиздают, значит и читают. Ибо если книгу не читают, то тираж пустят под нож. Как было дело с ПТСР.


Станислав, да приведите уже хоть одно доказательство правдивости этой легенды? :)
Агентство ОБС не считается достоверным источником.
Цитата:
Все обсуждаемые нами "внутрифэндомовские тексты" были напечатаны, а значит к ним можно подходить с теми же мерками успешности/неуспешности, что и к другой литературе.  :)


Угу... и получаем мы, что помянутый тут Гейман по сравнению с этим, как его... про длинные руки - начисто неуспешная книга. Браво  ;D
Цитата:
Вот мой любимый "внутрифэндомовский текст" "Отрывки из писем Ингару" сравнить по критериям успешности/неуспешности, ну допустим, с "Последним кольценосцом" нет никакой возможности. И как раз потому, что "Отрывки..." так и остались достоянием сетевых ресурсов, а ПК - издающееся и переиздающееся произведение.  ;)


А вы попробуйте мерить "успешность" в числе прочтений, дискуссий и статей.
Потому что в  кругах любителей конкретного жанра это гораздо более надежный показатель. Если в России Эксбрайя издается тиражами по 5-8 тысяч (а в мире всего около 20 млн), он не перестает быть мастером детектива, в отличие от какой-нибудь Поляковой (которой в России 50 млн уже издано) - но вот увы :) Ужас ужасом быть не перестает :)
Цитата:
Не всё. Но практически все писатели, чьи произведения которых ныне являются классикой, при жизни, да и после смерти, имели (и имеют!) солидные тиражи.


Вы слабо знаете историю литературы...  ;-v


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Gatty на 03 января 2009 года, 12:48:53
цитата из: Blackfighter на 03 января 2009 года, 12:39:34
Я его читала, этого варвара. В 15 лет очень весело, а вот потом - увы.


Оф-топ... а нам вот с Дримером Конан (говардовский, хотя и среди последующих помотивных попадаются   достойные) кажется  шедевром до сих пор. Варварским, лихим, многоцветным, взрощенном у Медвежьих речек.
Не говоря о том, что  сага о Конане, открытый  Говардом метод плюс образ непобедимого варвара-воина, скитающегося по невозможным, подчас взаимоисключающим эклектическим  царствам  дал  современной фэнтези не меньше (и кабы не больше) Средиземья, аукаясь в самых разных вариантах от дунаданов до Волкодава.

ЗЫ. Но о Коанне и "Дюне" подробно - прошу в  соответствующие темы. Тут все же ЧКА и другие фанфики Толкина.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Iron_Duke на 03 января 2009 года, 17:18:30
Станислав
Цитата:
Дело в том, что меня не интересует какие цели ставили писатели перед собой: покорить читателей своим шедевром или стать "широко известным в узких кругах". Я всего лишь констатирую факт: маленькие тиражи + отсутствие переизданий. Обращаю ваше внимание: о качестве книг я ничего не говорю.


В таком случае, возвращаемся к тому, что объем тиражей не может служить показателем успеха/неуспеха издания.
Цитата:
Если переиздают, значит и читают. Ибо если книгу не читают, то тираж пустят под нож. Как было дело с ПТСР.


Присоединяюсь к вопросу ув. Blackfighter - каковы Ваши доказательства?  :)  А насчет "переиздают - значит читают" - так у нас издают и переиздают книги, к-е читают по принципу: "прочитал и забыл" - те же покетбуки для чтения в дороге, например. 
Цитата:
Претендентами - да. Но как вы верно заметили, приведя примеры из их предшественников, попасть в обойму классиков Марининой и Донцовой не грозит.


Мне кажется, или в Ваших словах есть логическое противоречие: если этим вещам попадание в обойму классиков априори не грозит, то какие же это претенденты?
Цитата:
Потому что я писал, что первые обоснованные (т.е. проверенные временем) выводы о качестве книги можно делать лет через тридцать-пятьдесят после первого тиража. С момента выхода КТ из типографии прошло чуть больше пятнадцати лет. Прибавляем к пятнадцати ещё двадцать и получаем тридцать пять лет. К этому времени вырастет новое поколение читателей и если КТ окажется интересным и для них, то оснований сказать: "КТ таки шедевр!" будет больше.  ;D


Подобные выводы, на самом деле можно сделать раньше - например, в случае с ВК. Однако, для подобных продолжений "испытание временем", безусловно, имеет большее значение. Шедевром я КТ не считаю, но в принципе, могу согласиться с утверждением, что лет через 10-20 его будут читать. Но из личных убеждений - с удовольствием поспорил бы с Вами на пиво об обратном.  ;D
Цитата:
А тут другое говорят.. И на Фантлабе тоже только про один тираж упоминают...  ::)


Вполне возможно. Для меня вопрос о переизданиях и объемах тиражей принципиального значения не имеет:  обычно хватает одного экземпляра для себя и, иногда нескольких для друзей и знакомых. 
Так, что, скорее всего, Nadya Yar в данном случае, права - для нее этот показатель, видимо, очень важен, да и трепетное отношение к ПТСР и его автору секретом ни для кого не является. Однако предательница-память настойчиво пытается убедить меня в том, что в Украине роман все-таки издавался. 
Цитата:
Не всё. Но практически все писатели, чьи произведения которых ныне являются классикой, при жизни, да и после смерти, имели (и имеют!) солидные тиражи. Тот же Толкиен - отличный пример.


В данном случае, могу лишь полностью согласиться с ув. Blackfighter: история литературы известна Вам поверхностно.

С уважением.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Gatty на 03 января 2009 года, 18:19:22
цитата из: Iron_Duke на 03 января 2009 года, 17:18:30
Так, что, скорее всего, Nadya Yar в данном случае, права - для нее этот показатель, видимо, очень важен, да и трепетное отношение к ПТСР и его автору секретом ни для кого не является. Однако предательница-память настойчиво пытается убедить меня в том, что в Украине роман все-таки издавался. 
Цитата:


В данном случае, могу лишь полностью согласиться с ув. Blackfighter: история литературы известна Вам поверхностно.


Модераториал!
Господа, настоятельно напоминаю, что на данном форуме переход на личности и обсуждение оных запрещены.
Разговоры о том, кто, к  кому и по каким причинам трепетно относится, может зайти далеко и окончится закрытием темы, а  то и репрессиями в адрес наиболее активных исследователей чужих сердечных привязанностей. 


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Pawlo на 05 января 2009 года, 18:45:45
Хотел бы так же выразить мнение что речь идет не о неортодоксальных романах а о романах описывающих совсем другой мир общий с миром Толкиена исклюительно по названию.
Ни кто не говорит что позиция по которой наша земля стоит на 3 китах и являеться плоской есть неортодоксальная.Она просто неистинна в пределах нашей вселенной как минимум.И мое заявление начавшее очередной виток дискуссии имело целью не дебатировать на тему популярности и успешности тех или иных фанфиков а исключительно ту мысль которую я уже выразил нет ни какого дрругго неортодоксальноо взгляда на мир придуманый Толкеном а есь литературные игры и создание других придуманых миров в виде геоографических клонов Арды.По сму я считаю что дебатировать о них в разделе посвященном торчеству Толкена не очень удачная идея.Дельфин похож на рыбу но стоит ли говорить о нем как о представителе рыб?Дельфин может быть больше красивее интересней но рыбой то он от этого не станет и писать о нем как о представителе рыб менее странно не станет.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Nadia Yar на 08 января 2009 года, 01:56:41
цитата из: Blackfighter на 03 января 2009 года, 12:39:34
Вот именно что "Дюна". Как будто всего остального нет :)


Ну так и Роберт Говард очень много чего написал помимо "Конана":

http://www.howardworks.com/howard.htm

Тут у них с Хербертом опять же полная симметрия. :)
Цитата:
Я его читала, этого варвара. В 15 лет очень весело, а вот потом - увы.


Знаете, есть такие вещи - простые и фундаментальные. Как былины и эпосы. Я хорошо помню _фильмы_ о Конане; по крайней мере первый из этой категории.
Цитата:
Это... не есть правда в отношении ПТСР. Книгу можно попрекать совершенно неадекватной идеологической перегруженностью - но вот избытком коммерческих приемов точно никак нельзя.


Я говорила вовсе не о коммерческих приёмах. ;)
Цитата:
К тому же выделение права на правду только одной стороне у меня давно вызывает не просто скуку, а мегаскуку.


Ну и скучаете же Вы, должно быть, при упоминании Великой Отечественной войны. ;D
Цитата:
Угу... и получаем мы, что помянутый тут Гейман по сравнению с этим, как его... про длинные руки - начисто неуспешная книга.


Никоим образом. Гейман чрезвычайно популярен среди интернациональных любителей фантастической литературы. Или Вы только по бывшему Союзу считаете?


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Nadia Yar на 08 января 2009 года, 02:17:23
цитата из: Iron_Duke на 03 января 2009 года, 17:18:30
Мне кажется, или в Ваших словах есть логическое противоречие: если этим вещам попадание в обойму классиков априори не грозит


И с чего, интересно, некоторые люди взяли, что Марининой и Донцовой не грозит попадание в обойму классиков? Агате Кристи оно при жизни, небось, тоже не грозило, а как по мне, так не грозило бы и теперь - ан вот же, классик. :)
Цитата:
Вполне возможно. Для меня вопрос о переизданиях и объемах тиражей принципиального значения не имеет:  обычно хватает одного экземпляра для себя и, иногда нескольких для друзей и знакомых. 
Так, что, скорее всего, Nadya Yar в данном случае, права - для нее этот показатель, видимо, очень важен


Ничуть. Я всего лишь внесла ясность в матчасть после того, как Вы выдали два ложных утверждения о якобы "неоднократных" переизданиях книг Мартьянова и Брилёвой и использовали эти утверждения в качестве аргумента. Я не понимаю, как эти утверждения вообще могли появиться, потому что количество изданий любой книги очень просто проверить по интернету, и полагаться на свою предательскую память нет необходимости.  8)

Что касается _неоднократных_ переизданий книг о Средиземье, то о них можно говорить только в случае книг самого Толкиена, а также в случае "Кольца Тьмы" (IIRC, пять изданий) и "Чёрной Книги Арды" (три издания, каждое с новым материалом). Я не уверена только насчёт "Последнего кольценосца" - он был издан не то дважды, не то трижды. :)


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Allor на 08 января 2009 года, 05:45:13
Цитата:
Что касается _неоднократных_ переизданий книг о Средиземье, то о них можно говорить только в случае книг самого Толкиена, а также в случае "Кольца Тьмы" (IIRC, пять изданий) и "Чёрной Книги Арды" (три издания, каждое с новым материалом). Я не уверена только насчёт "Последнего кольценосца" - он был издан не то дважды, не то трижды. :)


Точности ради замечу, что третье издание ЧКА было "за свой счет", точнее - по подписке, "по желаниям трудящихся", в частной типографии.
"Последний кольценосец" - мной лично видено два издания, может, третье и было, но точно не могу сказать...


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Nadia Yar на 09 января 2009 года, 17:26:24
У ПК, кажется, всё-таки два издания. Зато его успешно переводят на Западе, в том числе в католических странах. ;) А КТ издано не пять, а целых _шесть_ раз - тут меня тоже память подвела, каюсь. ;D Ну и допечатывают тиражи КТ тоже немало.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Станислав на 09 января 2009 года, 17:55:02
Nadia Yar
Цитата:
У ПК, кажется, всё-таки два издания.


На Фантлабе указанно три издания:

www.fantlab.ru/work17073


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Nadia Yar на 09 января 2009 года, 18:37:33
Значит, всё-таки "неоднократно". ;) Спасибо, я не знала о лениздатском издании.


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: prokhozhyj на 05 октября 2017 года, 14:50:24

Книжный клуб "Гиперион" сообщает (https://www.facebook.com/hyperionbook/photos/a.207198362652911.49097.200649909974423/1555532731152794/?type=3&theater):


8 октября (воскресенье) в 16:00 в книжном клубе-магазине "Гиперион" — концерт-презентация романа Альвдис Н. Рутиэн "Некоронованный". Вход свободный.

+++
Новый роман о Средиземье — мире Дж.Р.Р. Толкина — рассказывает о том, что во "Властелине Колец" лишь упомянуто в Приложениях.
Верховный Назгул ведет войну против северного княжнества дунаданов. Гибнет во льдах князь Арведуи. Его сын Аранарт вместе с войском Гондора и эльфами разбивает войска врага. Но его страна разорена, и Аранарт должен сделать то, чего не делал ни один правитель: сохранить свой народ, не восстанавливая государства. На тысячу лет, до самой Войны Кольца, дунаданы Севера становятся странниками и бродягами, доблестными и мудрыми.

"Сейчас, спустя почти 25 лет, я чувствую себя человеком, у которого сбылась давнишняя мечта. Меня захватил текст Альвдис. От него такое ощущение, будто опять сидишь на чердаке с потрепанным томиком «Властелина Колец», и это самое главное. "
Людмила Смеркович (Скади), бард

"Кто хочет много-много любви к Родине — вам точно сюда. Будет над чем подумать. "
Мила Сович, писатель, канд. биол. наук

"В «Некоронованном» есть Том Бомбадил, отсутствующий во всех остальных произведениях российской толкинианы. И это не случайно. А у Альвдис Бомбадил появляется, служа лакмусовой бумажкой — мы имеем дело с произведением, одной из основ которого является не только эпика, но и сказка Толкина. "
Алексей Егоров (Гарет), канд. экон. наук, создатель "Библиотеки Тол-Эрессеа"

На презентации автор прочтет фрагменты из романа в виде моноспектакля.
+++


Название: Re: ЧКА & другие фанфики Толкина - 3
Ответил: Станислав на 02 декабря 2017 года, 07:50:58
Дублирую здесь свой отзыв о новом изданном фанфике по миру Средиземья:
Цитата:
Вадим Барановский

Край без Короля или Могу копать, могу не копать



«Гэндальф! Боже милостивый, Гэндальф! … Тот, кто рассказывал на дружеских пирушках такие дивные истории про драконов и гоблинов, про великанов и спасенных принцесс и везучих сыновей бедных вдов? … Неужели вы тот самый Гэндальф, по чьей милости столько тихих юношей и девушек пропали невесть куда, отправившись на поиски приключений? Любых – от лазанья по деревьям до визитов к эльфам!» (с) Хоббит

Как я понимаю, из данного абзаца и вырос этот роман. Во всяком случае, в книге Вадима Барановского будут и отправившийся невесть куда хоббит, и драконы и орки, и эльфы и даже лазанье по деревьям.

Можно подумать что «Край без Короля» является приквелом «Хоббита». Однако это не так. И не смотря на то, что в этой книге читатель встретит Гэндальфа, Старого Тука, родителей Бильбо, трёх троллей, гномов Дори, Нори и Ори, Смога и Голлума, роман Барановского является полностью самостоятельным произведением, поскольку данная история разворачивается за несколько лет до рождения Бильбо Бэггинса и более чем за полвека до похода к Одинокой горе.

Книга начинается с того, что один из сыновей Старого Тука покидает родной дом и отправляется на север в Глухомань с целью совершить подвиг и завоевать сердце любимой девушки. В дороге ему встретятся гномы, люди, эльфы, орки и существа из страшных сказок. Хильдифонс Тук увидит руины Аннумиаса и то, что осталось от королевства Ангмар; сведёт знакомство с охотниками на троллей и гномом-взломщиком; встретится с отцом Арагорна и сыграет в загадки с вождём орков; узнает, что случилось с отрядом хоббитов, который за тысячу лет до событий, описанных во «Властелине колец», ушёл на подмогу королю Артедайна; повлияет на судьбу всего Эриадора.

По своему духу роман ближе к «Хоббиту», чем к «Властелину колец». Конечно, роман Барановского невозможно назвать детской сказкой, однако бытового волшебства и высокой магии в нём как бы не больше, чем во всей трилогии о Войне за кольцо. Один только главный герой чего стоит! Фонси Тук читает заклинания, общается с духом древнего родича и в какой-то момент настолько лихо управляется палантиром, что ему мог бы позавидовать сам Гэндальф.

Написана история простым и приятным языком. При этом чувствуется, что автор тщательно работал как над своими персонажами, так и над окружающим миром. Глухомань выписана добротно и с соблюдением тех данных, что оставил Профессор. Понравилось и то, с какой тщательностью в романе отражено смешение языков и говоров разных рас и народов на просторах Эриадора.

Теперь о недостатках. Я непременно поставил бы книге более высокий балл, если бы Барановский более убедительно обосновывал те или иные повороты сюжета. Например, автор крайне коряво обставил уход Фонси из Хоббитшира. В схожей ситуации Бильбо Бэггинс поддался авантюрному порыву, Фродо – отправился в путь из-за чувства долга и даже перумовский Фолко ушёл из дома не только потому, что он мечтал о приключениях, но и из-за того, что ощущал себя чужим в родной стране. На фоне этих хоббитов Хильдифонс Тук поступает абсолютно нелогично и отправляется в путь… ну просто потому, что автору это необходимо для сюжета.

Или вот ещё пример. В ходе путешествий по Глухоманью Фонси подцепил болезнь, которую можно было вылечить либо в Ривенделле либо в Гундабаде. При этом следует понимать, что к этому моменту Фонси на собственном опыте убедился, что эльфы – существа мудрые и добрые, а орки – максимально опасные. Так почему же герой отправился в далёкий и враждебный Гундабад, а не пошёл в более близкий Последний Уютный Дом? Нет, для сюжета романа это полезно, но где логика в этом решении? Автор, ау!

Итог: несмотря на имеющиеся недостатки «Край без Короля» является хорошим и качественным произведением. Чувствуется, что роман написан не из-за желания заработать денег, а с целью доставить удовольствие как самому автору, так и тем кому нравятся «Хоббит» и «Властелин колец». Очень жаль, что я не могу купить эту книгу на бумаге. В целом будет неплохо, если Барановский напишет ещё что-нибудь на тему Средиземья, например, об упоминавшемся вскользь путешествии Старого Тука в компании Гэндальфа.


Информация об издании: http://fantlab.ru/edition195131


Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.