Форум официального сайта Веры Камши

Романы и повести (вне основных циклов) => Стурн, Онсия, Миттельрайх и даже Санкт-Петербург => Автор: Gatty на 23 апреля 2017 года, 19:16:18



Название: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Gatty на 23 апреля 2017 года, 19:16:18
цитата из: Tany на 23 апреля 2017 года, 19:04:19
  Мне вот только показалось странным, что по этой повести Гатти не было никакой угадайки. Тут столько намеков, аллюзий и с реальной историей, и с литературой, и с современностью. :)


Готово!  ;)

Для затравки из предисловия к минитрилогии: "Все отсылы к классике и событиям теперь уже позапрошлого века на совести автора. Все привязки к событиям дня сегодняшнего и, упаси кто-нибудь, завтрашнего - на совести читателя..."



Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: prokhozhyj на 23 апреля 2017 года, 20:07:42

Консультант такой консультант... :).


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: prokhozhyj на 23 апреля 2017 года, 21:34:53

И, кстати, несколько раньше, отсылка к Обручеву мне не мерещится? :)


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Gatty на 23 апреля 2017 года, 22:07:47
цитата из: prokhozhyj на 23 апреля 2017 года, 21:34:53
И, кстати, несколько раньше, отсылка к Обручеву мне не мерещится? :)

Не мерещится.  :)


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: prokhozhyj на 23 апреля 2017 года, 23:22:58

Ну, мы стреляли в них, целясь между глаз, это само собой...

а где, кстати, эреа Tany? Спровоцировала и смылась??? ;)


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Tany на 23 апреля 2017 года, 23:49:24
Туточки я! ;D Сижу в засаде, как положено правильному провокатору. ;)


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Tany на 24 апреля 2017 года, 08:11:12
Пожалуй начну вот так: Николай Степанович тут присутствует не только в эпиграфе. Достаточно вспомнить эпизоды из "Африканских дневников" со сбитым наглецом на улице или миссионером, любителем цветов. Кто больше? ;)


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: prokhozhyj на 24 апреля 2017 года, 11:21:24

Выше уже цитировал :).


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Tany на 24 апреля 2017 года, 15:17:01
Кстати, рассказы навязчивого доктора об охоте на львов напоминают Тартарена из Тарраскона.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Hiddy на 24 апреля 2017 года, 15:53:35
Носороги топчут наше дурро  :)

А Обручев где? Я не заметила :-[


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: prokhozhyj на 24 апреля 2017 года, 16:02:58
цитата из: Hiddy на 24 апреля 2017 года, 15:53:35
А Обручев где?


Кинул в личку :).


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Hiddy на 24 апреля 2017 года, 16:19:57
А ещё мне показалось, что биография Анри Пайе списана с героя Данилевского в "Потёмкине на Дунае".  Начинал в гвардии. Потом дуэль, пресечённая начальством, и добровольный отъезд на фронтир. Хотя, возможно, я излишне подозрительна.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Tany на 24 апреля 2017 года, 16:41:26
Ну, подобные биографии в те времена были не редкостью. Тут и Лермонтова можно вспомнить...


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Hiddy на 24 апреля 2017 года, 16:51:47
Не редкость. Но Лермонтов на дуэли дрался и на Кавказ был отправлен,  А тут дуэли не допустили, и герой сам рвался в действующую армию, хотя мог в отставку. Но да, я согласна, аналогия не то чтобы очень чёткая. Просто мне вообще кажется, что герои Веры Викторовны очень похожи на героев Данилевского. Даже если прямых заимствований нет, всё равно братья/сёстры по духу.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Tany на 24 апреля 2017 года, 17:28:19
Очевидные аналогии, но все же повторюсь:
Галлия - Франция
Алможед - Алжир
Трансатлантидский канал - Панамская афера
Басконец - корсиканец
Клермоны - Бурбоны
Алемания, колбасники - Германия
Иль и Австразия - Эльзас и Лотарингия
Вебер - Эйфель
нелюбимые де Шавине художники - импрессионисты
Дело Гарсии - "Шесть Наполеонов" Конан  Дойла


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Dolorous Malc на 24 апреля 2017 года, 18:39:17
цитата из: Tany на 24 апреля 2017 года, 17:28:19
Алможед - Алжир

Скорее нет.
Аксум - в нашем мире столица Эфиопии, воевать ее из Алжира трудно и непонятно зачем.
И в Алжире нет достойной этого имени Реки, текущей с юга на север.
И к югу от Алжира находятся не джунгли, а пустыня Сахара.
А вот если предположить, что Алможед - Египет, тут сразу все географически и складывается.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Tany на 24 апреля 2017 года, 18:54:31
Да, Вы правы, это я реальную историю с книжной путаю. В реале Наполеон Египет так и не завоевал толком, а Наполеон ІІІ начал завоевание Алжира. Так книжный басконец и правил дольше и успешнее. И стычки при дележе добычи в реале были не с немцами, а  англичанами.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Hiddy на 24 апреля 2017 года, 19:38:29
А вот если предположить, что Алможед - Египет, тут сразу все географически и складывается.


Скорее Судан. Вокруг саванна. Пустыня  не упоминается, зато, если мне не изменяет память, упоминаются какие-то достаточно обширные земли к северу. А вот что там с портами, я вообще не помню.

А  вот развалины, которые врядли построили предки здешних племён, но на архитектуру известных древних культур непохожие... Совершенно точно читала подобную фразу в отношении Зимбабве, но хоть убейте не помню где.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Gatty на 24 апреля 2017 года, 20:04:48
цитата из: Tany на 24 апреля 2017 года, 17:28:19
Очевидные аналогии, но все же повторюсь:
Клермоны - Бурбоны

Вот тут  (если речь о династии) совершенное нет.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Dolorous Malc на 24 апреля 2017 года, 20:30:13
цитата из: Gatty на 24 апреля 2017 года, 20:04:48
цитата из: Tany на 24 апреля 2017 года, 17:28:19
Очевидные аналогии, но все же повторюсь:
Клермоны - Бурбоны

Вот тут  (если речь о династии) совершенное нет.

Ну, строго говоря, о доимператорских Клермонах мы узнаем слишком мало, чтобы как-то судить. Просто - предыдущая династия.
А Луи Клермон - конечно, полная противоположность реального умницы и зверюги Людовика Восемнадцатого. Но Карла Десятого неизбежно напоминает - хотя и тот не был Альдо.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Gatty на 24 апреля 2017 года, 20:52:47
цитата из: Dolorous Malc на 24 апреля 2017 года, 20:30:13
цитата из: Gatty на 24 апреля 2017 года, 20:04:48
цитата из: Tany на 24 апреля 2017 года, 17:28:19
Очевидные аналогии, но все же повторюсь:
Клермоны - Бурбоны

Вот тут  (если речь о династии) совершенное нет.

Ну, строго говоря, о доимператорских Клермонах мы узнаем слишком мало, чтобы как-то судить. Просто - предыдущая династия.

О нет! Там торчат уши та-акой литературно-исторической загогулины!


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Tany на 24 апреля 2017 года, 21:39:43
Луи-Филипп?
Пишар -Золя?
Упоминание и раскопках в Долине царей - намек на проклятие Тутанхамона?


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Hiddy на 24 апреля 2017 года, 21:56:27
Там есть упоминание о давке на коронации самого ничтожного из Клермонов, что естественно наводит на мысль о Ходынке. Но судя потому, как Вера Викторовна интригует, должно быть что-то ещё.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Gatty на 24 апреля 2017 года, 22:05:40
цитата из: Hiddy на 24 апреля 2017 года, 21:56:27
Там есть упоминание о давке на коронации самого ничтожного из Клермонов, что естественно наводит на мысль о Ходынке. Но судя потому, как Вера Викторовна интригует, должно быть что-то ещё.

Я интриговала в другом направлении, но могу и в этом. Почему Ходынку современники сочли "крайне дурным предзнаменованием?"

Кстати, буду очень признательна за развитие мысли о Данилевском, поскольку никоим образом не являюсь поклонницей и знатоком, что-то читнула в юности и закрыла. Поэтому очень хотелось бы понять, в чем именно проявляется сходство и сходство ли оно. :)


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Hiddy на 24 апреля 2017 года, 22:32:30
Почему Ходынку современники сочли "крайне дурным предзнаменованием?"

Э-э-э... А чем это ещё можно было счесть?

Кстати, буду очень признательна за развитие мысли о Данилевском, поскольку никоим образом не являюсь поклонницей и знатоком, что-то читнула в юности и закрыла. Поэтому очень хотелось бы понять, в чем именно проявляется сходство и сходство ли оно.

Вы знаете, я в юности тоже читнула "Княжну Тараканову"  и забыла, а вот потом много позже стала читать основательно и пришла в восторг.
Причём больше всего люблю именно "Потёмкин на Дунае". У него всё в принципе похоже, но другие вещи как-то рыхловаты, а здесь  получилось очень соразмерно. Ещё о Хивинском походе Бековича нравится.  Сходство, наверное, в том, что это о служилом человеке. И это как-то так здорово прорисовано мелкими деталями. Конечно разница есть. У Вас всё это очень сочно, красочно, а у Данилевского как-то... гравюрно что ли? Но вот недавно стала перечитывать, и поразилась. Похоже как. Ещё у меня "Капитанская дочка" близкие ассоциации вызывает. Не знаю, удалось ли мне хорошо объяснить.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Tany на 24 апреля 2017 года, 22:41:04
Почему Ходынку современники сочли "крайне дурным предзнаменованием?"
Полагаю из-за этого: Праздник омрачила катастрофа. 30 мая в Париже устраивались фейерверки. Вслед за этим огромная толпа, собравшаяся на площади Людовика XV (ныне- площадь Согласия), хлынула на бульвары, где ожидались балы, иллюминация и раздача бесплатной выпивки и закуски для народа. С широкой площади все устремились на улицу Руайяль, возникла давка, а навстречу двигался поток желающих попасть на площадь с бульваров. Число жертв достигло 130 человек. После этих страшных событий в Париже редко устраивались большие праздники.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Gatty на 24 апреля 2017 года, 23:38:44
цитата из: Hiddy на 24 апреля 2017 года, 22:32:30
Сходство, наверное, в том, что это о служилом человеке. И это как-то так здорово прорисовано мелкими деталями... Ещё у меня "Капитанская дочка" близкие ассоциации вызывает. Не знаю, удалось ли мне хорошо объяснить.

Вполне. Военная проза, если не вдаваться в детали,  в самом деле может показаться похожей. Похоже, мы читали  разные вещи, но объединенные военной тематикой и антуражем. Я зашла, правда, в этот мир через  мемуары, которые мне казались куда интересней русской военной "художественной литературы" девятнадцатого века (исключение  Пушкин и, особенно, Лермонтов).


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Hiddy на 24 апреля 2017 года, 23:52:33
Я тоже  прочла много мемуаров, прежде чем стал нравится Данилевский.  :) А в юности не впечатлил. Возможно, я стала мысленно дополнять картинку тем, что прочувствовала через мемуары. Я же говорила про "гравюрность". Ещё, пожалуй, можно сказать, что в нём много " заархивировано". Такого, что у Вас развёрнуто. А военная тематика... нет, это глубже. На Толстого Вы, по-моему, совсем непохожи.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Gatty на 25 апреля 2017 года, 00:10:10
цитата из: Hiddy на 24 апреля 2017 года, 23:52:33
Я тоже  прочла много мемуаров, прежде чем стал нравится Данилевский.  :) А в юности не впечатлил. Возможно, я стала мысленно дополнять картинку тем, что прочувствовала через мемуары. Я же говорила про "гравюрность". Ещё, пожалуй, можно сказать, что в нём много " заархивировано". Такого, что у Вас развёрнуто. А военная тематика... нет, это глубже. На Толстого Вы, по-моему, совсем непохожи.

Надеюсь!  :P(если речь о ЛН).
В юности была потрясена  мастерством оного зеркала русской революции. Дело в том, что я "Войну и мир" одолевала, уже хорошо увлекшись наполеоновской эпохой, начитавшись и мемуаров, и Тарле, не говоря уж о Брагине. В те поры я могла нарисовать схемы Бородинского сражения на разных его этапах и в разных точках,  сейчас,  увы не могу. :( Разве что  самое общее - первые атаки,  штурм батареи Раевского, обход французов Платовым и Уваровым, финальное выравнивание. Так  вот, читая описание Бородинского боя, я не поняла НИЧЕГО. Текст  никак  не увязывался ни с картами, ни с воспоминаниями, ни с логикой, осталось жутко противное ощущение  "Геркулеса" сразу с  вареньем и  селедкой, причем философски выкрашенной в зеленый цвет.  Котлеты, то есть сражение, было само по себе, мухи  - в смысле великая литература, сама по себе. Как это читают люди, которые вообще не представляют, что там происходило, для меня великая литературная загадка.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Hiddy на 25 апреля 2017 года, 00:58:54
;D Как, Вы не знаете? Мир читаем, войну пропускаем. Или наоборот, но не вникая в тактические и стратегические вопросы. Читаем о войне вообще. Кстати, я с тех пор как подсела на Ваше творчество, стала в них вникать гораздо лучше. Раньше меня в военных мемуарах интересовали отношения между людьми, бытовые и социальные детали, но описания самих сражений с планами читала с трудом и часто по диагонали. А потом вдруг ловлю себя на том, что внимательно и с  огромным интересом читаю, кто где стоял, и куда пошёл. Ваше влияние!  :)

А вот я кажется ухватила за хвост свою мысль. Толстой или, скажем, Гаршин, писали о войне, а Данилевский писал о службе, о служилых. Понятно, что на войне это ярче всего проявляется, но вообще его герои по жизни такие. Даже когда кузину по бульварам катает, это  в нём очень чувствуется, хотя вроде нигде прямо не подчёркивается.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Gatty на 25 апреля 2017 года, 01:42:29
Я бы сказала, что о войне писал Симонов, а Толстой использовал и войну, и мир для оформления своих идей  Если реальность вступала с оными идеями в противоречие, то реальность вычеркивалась или перекрашивалась. Иногда путем прямых подтасовок, иногда расстановкой акцентов или рассуждениями. Само по себе это нормально,  это один из четырех вариантов литературы, беда в другом - Толстого, во многом благодаря отнюдь не литературным причинам, стали воспринимать чуть ли ни как историка. Потом тот же фортель, только  в профиль, случился с,  не к ночи будь помянут, Солженициным. 


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Зануда на 25 апреля 2017 года, 01:43:03
Да уж, вот всё пытаюсь вспомнить - как это нас с приятелем наша словесница (и классный руководитель) сумела "направить". Повезло нам, раздолбаям, с ней, здоровья ей крепкого на долгие годы! Ведь не ко всякому учителю литературы могут два обалдуя заявиться - ну хоть хватило ума не на уроке этот вопрос задать! - с вопросом "А что тут великий классик за ерунду пишет о роли личности в истории и полководца в войне?"  И ведь смогла же Галина Львовна выкрутится - и вопрос как-то снять, не уронив классика с пьедестала (ну нельзя же ей было допускать падения этого!), и не использовав нечестных да нечистых приемов вроде "малы ещё", да "что вы там видите, смотря в книгу?"  Вопрос был как-то предельно аккуратно закрыт к взаимному удовлетворению, но вот что было сказано в далёком 82-м - вот хоть убейте, не вспомню!


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Hiddy на 25 апреля 2017 года, 12:17:50
Я бы сказала, что о войне писал Симонов, а Толстой использовал и войну, и мир для оформления своих идей

Вот!Значит, тематика и антураж сами по себе ничего не решают. Если бы дело было в них, я бы Вас ассоциировала с Дюма, но это совсем не так.

Если реальность вступала с оными идеями в противоречие, то реальность вычеркивалась или перекрашивалась. Иногда путем прямых подтасовок, иногда расстановкой акцентов или рассуждениями.


Ну, все так делают. Человек иначе, по-моему, просто не может. Вопрос в критической массе нестыковок, под давлением которой могут поменяться идеи.

Само по себе это нормально,  это один из четырех вариантов литературы, беда в другом - Толстого, во многом благодаря отнюдь не литературным причинам, стали воспринимать чуть ли ни как историка.

Видимо, мне повезло с учителями. Не помню, чтобы нам представляли точку зрения Толстого, как единственно верную. Кажется, даже подчёркивали, что это художественное произведение, а не историческое исследование.

Но вернёмся к Данилевскому. Я удовлетворительно ответила на Ваш вопрос или мне попытаться  ещё раз?


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Gatty на 25 апреля 2017 года, 13:01:31
Да, я, кажется,  поняла, что вы называете сходством. :)


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Hiddy на 25 апреля 2017 года, 13:05:45
:D


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Скьяви на 25 апреля 2017 года, 15:38:56
Из очевидного еще – катрены, понятно чьи; и немножко Киплинга в первой главе.
А в строчке «Мудрый старик, который умер в Кад-аль-Кууде на моих руках» мне мерещится перефраз «Заблудившегося трамвая». Хотя, возможно, это индивидуально-читательская аллюзия. «Трамвай» к ним ужасно располагает. [spoiler]Например, каждый раз, когда я читаю в финале «Красного на красном» «…буря крепчала, и сквозь нее рвался кто-то темный и крылатый», у меня довеском идет строчка «он заблудился в бездне времен». Каждый раз. Как написанная.[/spoiler]


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Gatty на 25 апреля 2017 года, 16:20:35
цитата из: Скьяви на 25 апреля 2017 года, 15:38:56
Из очевидного еще – катрены, понятно чьи; и немножко Киплинга в первой главе.
А в строчке «Мудрый старик, который умер в Кад-аль-Кууде на моих руках» мне мерещится перефраз «Заблудившегося трамвая». Хотя, возможно, это индивидуально-читательская аллюзия.

Даже жаль, что  сама не догадалась. :( Надо будет при переиздании(если таки соберутся издать "неформат") вставить и этот намек.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Akjhtywbz22 на 25 апреля 2017 года, 17:52:37
Я с улыбкой смотрела, смотрела на заголовок темы и всё же не удержалась - решила поблагодарить глубокоуважаемую Веру Викторовну за напоминание о далёком уже для меня отрочестве и юности :D! 
[spoiler]Воспоминания об экзаменах в школе и институте (по обществоведению, политэкономии и на госах по научному коммунизму ;)), где мне ТРИЖДЫ попались билеты с вопросом о трёх источниках и трёх составных частях марксизма  - может и не самые светлые, хотя и пятёрочные :), но о том времени и возрасте, когда всё как-то светлее было, легче, перспективнее. Да и, как говорится, "...я тогда моложе, я лучше кажется былааа..." (с) ;D[/spoiler]

Спасибо за приятные ностальгические минутки, глубокоуважаемая Вера Викторовна!


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Tany на 25 апреля 2017 года, 19:49:12
Воспоминания об экзаменах в школе и институте (по обществоведению, политэкономии и на госах по научному коммунизму Подмигивание), где мне ТРИЖДЫ попались билеты с вопросом о трёх источниках и трёх составных частях марксизма

Самый легкий вопрос был ;D


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Tany на 27 апреля 2017 года, 23:30:22
Что-то тема затормозилась.
В разговоре с Анри Поль упоминает о фантастическом романе. Там, по-моему отсылка не только к Уэллсу, но и к Жюль Верну, и к Александру Казанцеву, и... да кто только о Тунгусском метеорите не писал.


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: prokhozhyj на 27 апреля 2017 года, 23:38:21
цитата из: Tany на 27 апреля 2017 года, 23:30:22
Что-то тема затормозилась.
В разговоре с Анри Поль упоминает о фантастическом романе. Там, по-моему отсылка не только к Уэллсу, но и к Жюль Верну, и к Александру Казанцеву, и...


И ещё к кое-кому, вполне конкретная ;).


Название: Re: "Vive le basilic!" - источники, составные части, отсылы
Ответил: Рысь на 05 мая 2017 года, 21:14:27
По поводу Толстого. На одном из первых конкурсов НДП, один из рецензентов-профессионалов уже на этапе подготовки к направлению в издательство дала мне следующую оценку: "Вы пишите как Лев Толстой и это не комплимент!" Это замечание я запомнил на всю жизнь и теперь делаю всё возможное, чтобы подобной "высокой" оценки не допускать.  ;D


Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.