Название: по ведению собрания Ответил: Dolorous Malc на 09 февраля 2016 года, 18:53:59 цитата из: Лоренц Берья на 09 февраля 2016 года, 18:28:12 dw.com/ru/суд-обязал-авакова-опровергнуть-обвинения-в-адрес-тягнибока/a-19036236 Цитата: Печерский районный суд Киева во вторник, 9 февраля, признал не соответствующими действительности заявления министра внутренних дел Украины Арсена Авакова о вине лидера партии "Свобода" Олега Тягинбока в событиях 31 августа 2015 года у здания Верховной рады. Копию решения суда на своей странице в Facebook опубликовала пресс-секретарь партии. Согласно постановлению, озвученная Аваковым информация признана унижающей честь и достоинство Тягнибока. Суд также обязал министерство в течение месяца собрать брифинг и опровергнуть эти заявления. 31 августа акция протеста против принятия изменений к Конституции в части децентрализации власти на Украине привела к массовым беспорядкам и столкновениям с полицией перед зданием Верховной рады в Киеве. В результате взрыва боевой гранаты погибли четыре бойца Национальной гвардии. Всего пострадали около 150 человек. Глава МВД Украины Арсен Аваков обвинил Тягнибока в организации беспорядков. "Тягнибок привел под Верховную раду не протестующих, Тягнибок привел бандитов, которые убивали и калечили наших солдат", - написал тогда глава Примечательно что о восстановлении чести и достоинства Тягнибока написали немцы. Господа и товарищи - ну вот откуда взялась эта странная привычка ставить тексты под тэг quote? Читать это невозможно, и необходимости я этом я не вижу никакой. Оформление вида: бла-бла-бла ((c) ссылка) - без квотинга - выглядит намного более юзер-френдли. Название: Re: по ведению собрания Ответил: Лоренц Берья на 09 февраля 2016 года, 19:05:10 Я так делаю, потому что мне так удобнее читать. Мне очень желательно отделять текст пользователя, от текста самих ссылок.
Название: Re: по ведению собрания Ответил: Dolorous Malc на 09 февраля 2016 года, 19:17:26 цитата из: Лоренц Берья на 09 февраля 2016 года, 19:05:10 Я так делаю, потому что мне так удобнее читать. Мне очень желательно отделять текст пользователя, от текста самих ссылок. А сама ссылка как разделитель - не?.. "Я - враг или идиот. И имею сказать, что... ((с) оттуда-то) Он неправ в том-то и том-то..." Название: Re: по ведению собрания Ответил: Лоренц Берья на 09 февраля 2016 года, 19:21:30 А кому это будет понятно кроме меня?
Название: Re: по ведению собрания Ответил: Dolorous Malc на 09 февраля 2016 года, 19:44:25 цитата из: Лоренц Берья на 09 февраля 2016 года, 19:21:30 А кому это будет понятно кроме меня? Да по -моему, всем. А ещё можно делать как Змей: выделять не-свой текст болдом. Всё читабельнее будет. Название: Re: по ведению собрания Ответил: Лоренц Берья на 09 февраля 2016 года, 19:54:07 Я так делал раньше. Через quote мне самому читать удобнее и понятнее.
Название: Re: по ведению собрания Ответил: Dolorous Malc на 09 февраля 2016 года, 20:12:00 цитата из: Лоренц Берья на 09 февраля 2016 года, 19:54:07 Я так делал раньше. Через quote мне самому читать удобнее и понятнее. Зрение хорошее, мелкий шрифт и тёмный фон не мешают?.. Название: Re: по ведению собрания Ответил: мерлин на 09 февраля 2016 года, 22:36:29 [spoiler=Пара вариантов для крепких глаз]
Цитата: Согласно постановлению, озвученная Аваковым информация признана унижающей честь и достоинство Тягнибока. Суд также обязал министерство в течение месяца собрать брифинг и опровергнуть эти заявления. Согласно постановлению, озвученная Аваковым информация признана унижающей честь и достоинство Тягнибока. Суд также обязал министерство в течение месяца собрать брифинг и опровергнуть эти заявления. Примечательно что о восстановлении чести и достоинства Тягнибока написали немцы. [/spoiler] Сам стараюсь, если кого-то цитирую, цитировать с тегом указания авторства цитаты. Если речь идёт о цитате именно из СМИ - кладу под спойлер вместо цитаты. Кому что, в общем.
Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved. |