Форум официального сайта Веры Камши

Художественная литература => Любимые и не очень книги, но не фантастика и не фэнтези => Автор: Яртур на 19 февраля 2009 года, 16:51:39



Название: Детектив - II
Ответил: Яртур на 19 февраля 2009 года, 16:51:39
Мой любимый детективный сериал - "Приключения брата Кадфаэля" Эллис Питерс. Как лошадник, умираю от Дика Фрэнсиса. С повести Д.Тей "Дочь времени" начался мой интерес к личности Ричарда Третьего, за что ей(автору) большое человеческое спасибо.


Название: Re: Детектив
Ответил: Angelika на 19 февраля 2009 года, 17:44:29
цитата из: Кладжо Биан на 29 апреля 2008 года, 14:34:43
Ну, какие уж предтечи? По нынешним меркам, "ЛК" - полноценный детектив, просто с богато прописанном (как у Ф.Д. Джеймс или Элизабет Джордж) фоном.


У меня есть почти вся Элизабет Джорж. Нравится и Линли, и его команда. Но не нравится то, что в основе каждого детектива лежит совершенно мерзкая основа. Да, люди интересные, Англия и традиции и т.д.
Но когда читаешь, что отец насиловал дочерей, как псих убил сестру в детстве и т.д. - все таки для классического детектива лучше бы более  нормальную основу (если можно так сказаь об убийстве).  Ведь читая книги, представляешь страну. А после прочтения этих книг создается впечатление, что у них так у ВСЕХ крыша поехала. Разве что леди Хелен еще держится :-).


Название: Re: Детектив
Ответил: Маргрет на 20 февраля 2009 года, 01:50:22
Цитата:
С повести Д.Тей "Дочь времени" начался мой интерес к личности Ричарда Третьего, за что ей(автору) большое человеческое спасибо.

У Тей вообще замечательные детективы - хотя я читала только два.  :-[  ;) Оба - "Дочь времени" и "Мисс Пим расставляет точки" - удивительно... нетрадиционны, скажем так, и при том невероятно английские, очень уютные, как у Агаты Кристи.  Та же "Дочь времени" (кстати, с удивлением узнала, что "Истина - дочь времени, а не авторитета" - высказывание Фрэнсиса Бэкона) - это надо было ухитриться  - написать историческое исследование в литературной форме, без всякого внешнего действия, и при том такое захватывающее! В "Мисс Пим..." убийство и вовсе происходит ближе к концу, и не страшно и изуверски, а зловещее ощущение как возникает в первых главах, так и остаётся и "неожиданная развязка" (или как там в анонсах пишут), наконец, успокаивает измученного беспричинной тревогой читателя.
Как бы так.  ;)
А знаком ли кому Йен Пирс? Он вроде в бестселлерах ходил (но спрошу на всякий случай). Я у него читала только "Перст указующий".


Название: Re: Детектив
Ответил: Аглая на 20 февраля 2009 года, 17:54:37
Йен Пирс?  :) Как же, конечно! Прочитала у него серию "арт-детективов", где речь идет о преступлениях с антикварными объектами, картинами...  ;)  Было очень интересно.  ::)


Название: Re: Детектив
Ответил: Маргрет на 21 февраля 2009 года, 01:30:06
Вспомнила: брала в библиотеке книгу, там что-то о картине Рафаэля, но почему-то заскучала на первых страницах, и вообще тогда ничего читать не хотелось... А исторические детективы у него вроде ещё были.


Название: Re: Детектив
Ответил: Gileann на 21 февраля 2009 года, 05:39:53
цитата из: Angelika на 19 февраля 2009 года, 17:44:29
У меня есть почти вся Элизабет Джорж. Нравится и Линли, и его команда. Но не нравится то, что в основе каждого детектива лежит совершенно мерзкая основа. Да, люди интересные, Англия и традиции и т.д.


Спасибо за совет. Я Линли не читал совсем, но сериал смотрю постоянно. К сожалению, на мой взгляд, он становится все менее детективным и все более "психологической мелодрамой с элементами детектива".

А кого Вы называете командой? В сериале Линли и Барбара - остальные в трехсекундных эпизодах.
Цитата:
Но когда читаешь, что отец насиловал дочерей, как псих убил сестру в детстве и т.д. - все таки для классического детектива лучше бы более  нормальную основу (если можно так сказаь об убийстве). 


Еще один сериал, который, на мой вкус, начался многообещающе, но потом ушел в описание "темных сторон жизни" - Prime Suspect с занечательной Хелен Миррен. В конце уже было просто неприятно смотреть.  :(


Название: Re: Детектив
Ответил: Dolorous Malc на 22 февраля 2009 года, 11:11:25
цитата из: Gileann на 21 февраля 2009 года, 05:39:53
А кого Вы называете командой? В сериале Линли и Барбара - остальные в трехсекундных эпизодах.
Насколько я понимаю, речь идёт не о команде в служебном смысле, а о круге друзей и близких Линли. Не знаю, как в сериале, а в книгах они занимают очень большое место.
А как сериал называется?


Название: Re: Детектив
Ответил: Кладжо Биан на 22 февраля 2009 года, 12:35:32
Цитата:
все таки для классического детектива лучше бы более  нормальную основу (если можно так сказаь об убийстве).  Ведь читая книги, представляешь страну. А после прочтения этих книг создается впечатление, что у них так у ВСЕХ крыша поехала.
Так вот именно - "представляешь страну". Которая не сводится к тому набору, который обычно представлен в "классических детективах" и к тому набору классических мотивов и видов преступлений, которые "в традиции" приняты. И у Элизабет Джордж, и у Ф.Д.Джеймс, кстати, это хорошо показано. На мой взгляд, представление о стране это дает куда более четкое, чем повести про Пуаро или про д-ра Фелла, при всем моем к ним уважении.
Цитата:
речь идёт не о команде в служебном смысле, а о круге друзей и близких Линли.
Ага - не "частный сыщик" и не "полицейский коллектив" (хотя начальство Линли и Барбары в паре романов вполне себе значимо оказывается), а скорее уж "тусовочный" - включая и Саймона, и Хелен...
Мелодрамы там и в книгах немало, но не в ущерб детективу, по-моему - и не сказал бы, что мелодраматическая составляющая перевешивает.

Про Пирса: исторических детективов вроде "Перста" мне у него больше, увы, не попадалось  [spoiler]зато могу порекомендовать по этой части - и по смежному периоду - "Неестественный свет" Ф.Морган и детективы Д.Лисса про Бена Уивера - правда, последний, который не про Уивера и называется "Торговец кофе", сильно плохо переведен[/spoiler] А цикл арт-детективов про генерала Боттандо и Флавию Пирс сам где-то называл (в чуть более вежливых выражениях) халтурой для заработка - но среди них есть очень милые, а закончен весь цикл, на мой взгляд, блестяще.


Название: Re: Детектив
Ответил: Маргрет на 23 февраля 2009 года, 00:31:02
Эр Кладжо, спасибо за отсыл!
Мне Пирсовский "Перст" понравился за - всё-таки - нестандартность, хотя взгляд на одну ситуацию с разных сторон уже был, а всё же... Эпиграфы из "Нового Органона" крепко грузили!  ;D


Название: Re: Детектив
Ответил: Gileann на 23 февраля 2009 года, 11:13:53
цитата из: TheMalcolm на 22 февраля 2009 года, 11:11:25
Насколько я понимаю, речь идёт не о команде в служебном смысле, а о круге друзей и близких Линли. Не знаю, как в сериале, а в книгах они занимают очень большое место.
А как сериал называется?


The Inspector Lynley Mysteries  :)
Из окружения Линли в сериале неэпизодическим можно назвать только образ Хелен.  :(


Название: Re: Детектив
Ответил: Кладжо Биан на 23 февраля 2009 года, 13:55:24
Жаль, что Саймон с Деборой выпали, они хороши.
А еще мне всегда нравился и впрямь эпизодический констебль Нката :)


Название: Re: Детектив
Ответил: Dolorous Malc на 23 февраля 2009 года, 18:39:04
цитата из: Gileann на 23 февраля 2009 года, 11:13:53
The Inspector Lynley Mysteries  :)
Из окружения Линли в сериале неэпизодическим можно назвать только образ Хелен.  :(
Тогда я вообще не уверен, стоит ли это смотреть. :(
В принципе я очень не люблю детективы, в которых слишком много внимания уделяется личной жизни сыщика, - но Джордж одна из немногих авторов, у которых это получается увлекательно и уместно. Без этой части, подозреваю, сюжет совершенно увядает... особенно на экране. 


Название: Re: Детектив
Ответил: Gileann на 24 февраля 2009 года, 11:54:29
цитата из: TheMalcolm на 23 февраля 2009 года, 18:39:04
Тогда я вообще не уверен, стоит ли это смотреть. :(
В принципе я очень не люблю детективы, в которых слишком много внимания уделяется личной жизни сыщика, - но Джордж одна из немногих авторов, у которых это получается увлекательно и уместно. Без этой части, подозреваю, сюжет совершенно увядает... особенно на экране. 


Ну, я с книгой сравнивать не могу... пока.  ;)
Когда сюжет концентрируется вокруг расследования, вполне смотрибельно. Когда начинаются разборки Линли - Хелен или Линли - Барбара... сначала было любопытно, потом стало надоедать, сейчас уже немного смешно. В целом - безусловно не шедевр. Если сравнивать, к примеру, с Midsummer Murders, то последний лучше, на мой взгляд, просто по всем показателям (хотя тоже в последнее время теряет свежесть). 


Название: Re: Детектив
Ответил: taiverin на 25 февраля 2009 года, 21:48:55
Я банально люблю-обожаю Кристи и вообще вот такие очень холодные и спокойные детективы, где герои очень схематичны, сюжет очень центрирован на самом расследовании и т.д.

Еще нравятся Джон Диксон Карр, но у него все слишком буйно на мой вкус.


Название: Re: Детектив
Ответил: Lavri на 14 марта 2009 года, 13:23:17
цитата из: taiverin на 25 февраля 2009 года, 21:48:55
Еще нравятся Джон Диксон Карр, но у него все слишком буйно на мой вкус.

Очень люблю Джона Диксона Карра - американца, влюбленного в Англию (тем более, что он еще и фэнтези писал: см."Дьявол в бархате"); и еще Дороти Сейерс - где не так захватывает поиск преступника, как восторгает чисто вудхаузовская болтовня протагониста.


Название: Re: Детектив
Ответил: Angelika на 14 марта 2009 года, 14:51:36
Сейчас вышло очень много томов Д.Д. Карра. Еще три новых, но в Киев пока не привезли... Так там вперемешку и исторические детективы, и обычные.
Midsummer Murders пыталась купить, чтобы иметь дома -но в продаже нет. Кстати, книг тоже не нашла, хотя мне сказали, кто автор (надо просмотреть сообщения назад).
А про сериал о Линли даже не знала.
Сейчас покупаю подряд Гарднера  с его Перри Мейсоном. Его герои не стареют -). Но какая разница между нашими юридическими системами!


Название: Re: Детектив
Ответил: maya на 14 марта 2009 года, 20:57:11
Цитата:

Очень люблю Джона Диксона Карра - американца, влюбленного в Англию (тем более, что он еще и фэнтези писал: см."Дьявол в бархате"); и еще Дороти Сейерс - где не так захватывает поиск преступника, как восторгает чисто вудхаузовская болтовня протагониста.
Цитата:

Ура! Наконец-то мою любимую Дороти Сейерс любит хотя бы еще один человек!
Моя тройка фаворитов из Сейерс: "Под грузом улик", "Смертельный яд", "Неприятное происшествие в клубе Беллона".
Спасибо тем, кто навел на Патрицию Вентворт.
Как насчет Рэндалла Гаррета, цикл про лорда Дарси? Конечно, это и фэнтези тоже, но как детектив - просто отлично. Всем, кто любит Рекса Стаута: очень советую у Гаррета "Слишком много волшебников", с участием маркиза Лондонского и его верного секретаря лорда Бонтриомфа - получите отдельное удовольствие.


Название: Re: Детектив
Ответил: Lavri на 14 марта 2009 года, 21:33:56
цитата из: maya на 14 марта 2009 года, 20:57:11
Как насчет Рэндалла Гаррета, цикл про лорда Дарси? Конечно, это и фэнтези тоже, но как детектив - просто отлично.

Да, эрэа maya, конечно!  :) Это перенос классического английского детектива в альтернативную Вселенную.


Название: Re: Детектив
Ответил: Gileann на 15 марта 2009 года, 12:02:40
цитата из: Angelika на 14 марта 2009 года, 14:51:36
Midsummer Murders пыталась купить, чтобы иметь дома -но в продаже нет. Кстати, книг тоже не нашла, хотя мне сказали, кто автор (надо просмотреть сообщения назад).


Автор Midsomer Murders - Кэролайн Грэм (Caroline Graham). Но опубликованных ею о Барнаби и Ко книг - всего семь. Телевизионных серий же уже 65 - случай, когда телевизионные герои давно зажили самостоятельной жизнью.  ;)


Название: Re: Детектив
Ответил: Angelika на 17 марта 2009 года, 21:34:28
Спасибо. А где поискать фильмы, не подскажете :-)?


Название: Re: Детектив
Ответил: Gileann на 18 марта 2009 года, 08:17:46
цитата из: Angelika на 17 марта 2009 года, 21:34:28
Спасибо. А где поискать фильмы, не подскажете :-)?


Простите, не знаю. Я ведь очень далеко. На Амазоне, конечно, есть все.


Название: Re: Детектив
Ответил: Angelika на 18 марта 2009 года, 13:21:05
цитата из: Gileann на 18 марта 2009 года, 08:17:46
цитата из: Angelika на 17 марта 2009 года, 21:34:28
Спасибо. А где поискать фильмы, не подскажете :-)?


Простите, не знаю. Я ведь очень далеко. На Амазоне, конечно, есть все.

Понятно. Мне бы поближе,  в Киеве :-).  Поспрашиваю.


Название: Re: Детектив
Ответил: Gvalchka на 21 марта 2009 года, 19:37:22
Какая хорошая тема, оказывается, - интересная и информативная!
Записала себе пару имен, с которыми не сталкивалась - раз уж отзывы хорошие, стоит, пожалуй, ознакомиться...

Только вот странно, что за 14 страниц обсуждения никто ни разу не упомянул С. Жапризо  ???
Неужели никому не нравятся его детективы "Ловушка для Золушки" или "Дама в очках, с ружьем и в автомобиле"? Парадоксальный, запутанный сюжет, детективная интрига с привкусом сумасшедшинки, прекрасный перевод...


Название: Re: Детектив
Ответил: Lavri на 21 марта 2009 года, 19:49:43
цитата из: Gvalchka на 21 марта 2009 года, 19:37:22
... странно, что за 14 страниц обсуждения никто ни разу не упомянул С. Жапризо  ???
Неужели никому не нравятся его детективы "Ловушка для Золушки" или "Дама в очках, с ружьем и в автомобиле"? Парадоксальный, запутанный сюжет, детективная интрига с привкусом сумасшедшинки, прекрасный перевод...

Эрэа Gvalchka, респект Вам за то, что напомнили!
Просто я так ДАВНО его читала... И ещё - "Прощай, друг!" и "Бег зайца через поля" ...


Название: Re: Детектив
Ответил: Кладжо Биан на 21 марта 2009 года, 22:03:42
Я тоже Жапризо жалую - и, пожалуй, тоже прежде всего "Ловушку..." и "Даму..." А сценарии его все же явно хуже воспринимаю.


Название: Re: Детектив
Ответил: Angelika на 22 марта 2009 года, 12:07:32
Я помню только "Даму" - была в серии Зарубежного детектива (кажется) во времена СССР... но тогда произвела впечатление.


Название: Re: Детектив
Ответил: Кладжо Биан на 22 марта 2009 года, 12:48:05
"Ловушка для Золушки" тоже точно еще в советские времена выходила.


Название: Re: Детектив
Ответил: taiverin на 23 марта 2009 года, 23:27:49
Вспомнила, что еще мне нравится Эллери Куин - а именно серия про папу и сына Куинов. Очень они здорово вместе расследуют...


Название: Re: Детектив
Ответил: Gvalchka на 24 марта 2009 года, 00:31:52
цитата из: Кладжо Биан на 21 марта 2009 года, 22:03:42
Я тоже Жапризо жалую - и, пожалуй, тоже прежде всего "Ловушку..." и "Даму..." А сценарии его все же явно хуже воспринимаю.


Что смешно, при всей своей пламенной любви к детективам Жапризо, ни одного фильма по его сценариям не видела, хотя знаю, что их немало было снято... Что порекомендуете в первую очередь?


Название: Re: Детектив
Ответил: Lavri на 24 марта 2009 года, 00:50:49
цитата из: Gvalchka на 24 марта 2009 года, 00:31:52
Что смешно, при всей своей пламенной любви к детективам Жапризо, ни одного фильма по его сценариям не видела, хотя знаю, что их немало было снято... Что порекомендуете в первую очередь?

Я видела только "Прощай, друг!" с Делоном и Бронсоном. Неплохо, но печатное слово я воспринимаю лучше, чем любую картинку.


Название: Re: Детектив
Ответил: Кладжо Биан на 24 марта 2009 года, 11:15:10
То же самое. :) Но "Бег зайца" Рене Клемана (где-то начало 70-х, если не путаю) мне показался довольно удачным. Впрочем, я скверный кинооценщик и киносоветчик.


Название: Re: Детектив
Ответил: Angelika на 25 марта 2009 года, 00:43:14
цитата из: taiverin на 23 марта 2009 года, 23:27:49
Вспомнила, что еще мне нравится Эллери Куин - а именно серия про папу и сына Куинов. Очень они здорово вместе расследуют...


Да, недавно выпустили их с/соч... я их все прочла. Причем по одиночке читать менее интересно, чем "накопить" несколько томов и начать читать подряд - так погружаешься в атмосферу Америки определенного периода.


Название: Re: Детектив
Ответил: taiverin на 25 марта 2009 года, 13:37:46
Angelika , вот, кстати, я ведь совсем не люблю американскую литературу - как раз из-за атмосферы, но в детективах Эллери Куина такая затягивающая атмосфера... совсем не неприятная.


Название: Re: Детектив
Ответил: Dolorous Malc на 26 марта 2009 года, 19:26:26
цитата из: Angelika на 25 марта 2009 года, 00:43:14
Да, недавно выпустили их с/соч... я их все прочла. Причем по одиночке читать менее интересно, чем "накопить" несколько томов и начать читать подряд - так погружаешься в атмосферу Америки определенного периода.
IMHO, погружаться в атмосферу таки лучше на книгах Рекса Стаута. Вот он всегда актуален, всегда точен, и любой его роман или рассказ всегда можно относительно точно датировать по использованным реалиям. А у Квина Америка выдуманная.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 24 февраля 2010 года, 03:49:38
Асилил первые две части суперпопулярного (10 миллионов) шведского детективного сериала безвременно погибшего редактора левацкого журнальчика Стига Ларссона.  Недурно, есть интересные навороты (главные герои ассоциируются с астридлиндгреновскими Калле Блумквистом и Пеппи Длиннычулок), но уровень политкорректности зашкаливает! Когда 25 лет назад читал Пера Вале меня это не так напрягало.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 24 февраля 2010 года, 09:18:48
Да у Валё вроде бы и не было политкорректности?


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 24 февраля 2010 года, 14:21:55
Неточно выразился. Там была пропаганда левых взглядов, пацифизма, хиппи и др. Тут это ещё навязчивей, а я такого не люблю. Чем хорош Балабанов - у него всем достаётся поровну. ;D


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 24 февраля 2010 года, 21:09:57
Ну да, Валё был коммунист со всеми вытекающими, и защищал униженных и оскорблённых как мог. В "Негодяе из Мальмё" симпатия к убийце коррумпированного полицейского проглядывает совершенно прозрачно. Да и в "Полиция, полиция, картофельно пюре" - убийца выглядит лучше жертвы. А уж оторванная голова сенатора (Голдуотера?) в "Террористах?"
Но, с другой стороны, палку не перегибал, в целом цикл показывает торжество справедливости.

А Ларссона читать не буду, убедили.



Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 24 февраля 2010 года, 21:57:13
Но, с другой стороны, палку не перегибал, в целом цикл показывает торжество справедливости
Немного прегибал. Все люди левых взглядов приличные, все правые -карьеристы или садисты, все буржуи сволочи...

А Ларссона читать не буду, убедили
Да, нет написано, как раз неплохо.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 24 февраля 2010 года, 23:24:46
цитата из: Змей на 24 февраля 2010 года, 21:57:13
Но, с другой стороны, палку не перегибал, в целом цикл показывает торжество справедливости
Немного прегибал. Все люди левых взглядов приличные, все правые -карьеристы или садисты, все буржуи сволочи...

Ну, Гюнвальд Ларссон - тоже буржуй. И почти все полицейские выглядят прилично - даже парочка карикатурных патрульных в конечном счёте скорее симпатичны. Начальник полиции - да, идиот, но постоянно напоминается, что предыдущий был очень хороший.
А нехороших буржуев таки сажают. Разница особенно видна, если сравнить с советской экранизацией "Полиции, полиции", где Бека играл молодой красавчик, а все богатые жулики в финале отделались лёгким испугом.  Вот от неё в полной мере тошнило.
Цитата:
А Ларссона читать не буду, убедили
Да, нет написано, как раз неплохо.

Поздно, уже не подписался. :)


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 24 февраля 2010 года, 23:42:23
Ну, Гюнвальд Ларссон - тоже буржуй.
Он вообще-то полицейский и бывший моряк. ;)

И почти все полицейские выглядят прилично - даже парочка карикатурных патрульных в конечном счёте скорее симпатичны.
Садисты Нюман и Хульт, люди из СЕПО, дебил Цакриссон, трус Барклюнд, да и среди патрульных много любителей посатрапствовать... Но это как раз нормально.

Разница особенно видна, если сравнить с советской экранизацией "Полиции, полиции", где Бека играл молодой красавчик, а все богатые жулики в финале отделались лёгким испугом.
Они и отделались.
"Виктор Пальмгрен умер.

Исчез навсегда, и никто о нем не сожалеет, за исключением международных финансовых акул и представителей подозрительных режимов в далеких странах. Но они скоро привыкнут обделывать дела с Матсом Линдером, и разницы, в сущности, никакой не будет.

Шарлотта Пальмгрен теперь очень богата и независима.

Перед Линдером и Хофф-Енсеном открывается блестящее будущее.

Хампус Бруберг, наверное, сумеет избежать нового ареста, и целая армия хорошо оплачиваемых юристов докажет, что он ничего не украл, не пытался вывезти акции за границу и вообще не сделал ничего незаконного. Его жена и дочь уже в безопасности в Швейцарии или в Лихтенштейне, в их распоряжении жирные банковские счета.

Хелена Ханссон, по-видимому, получит какое-то наказание, но не такое уж серьезное, чтобы в ближайшем будущем не вернуться к своему ремеслу.

Остается только подсобный рабочий, которого в свое время будут судить за убийство, возможно преднамеренное, а потом лучшие свои годы ему придется гнить в тюрьме. Мартин Бек, комиссар по уголовным делам, чувствовал себя скверно".

http://lib.rus.ec/b/73977/read



Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 25 февраля 2010 года, 18:56:06
цитата из: Змей на 24 февраля 2010 года, 23:42:23
Ну, Гюнвальд Ларссон - тоже буржуй.
Он вообще-то полицейский и бывший моряк. ;)

А по происхождению всё равно буржуй. :)
Цитата:
Разница особенно видна, если сравнить с советской экранизацией "Полиции, полиции", где Бека играл молодой красавчик, а все богатые жулики в финале отделались лёгким испугом.
Они и отделались.

Ну, эм, надо перечитать. Я только помню, что фильм смотрел по горячим следам и уже тогда для себя отметил, что разница с книгой довольно существенная. Но это ж когда было...


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 25 февраля 2010 года, 19:21:01
А по происхождению всё равно буржуй.
Оценивается реальный статус. К тому же Ларссон ЕМНИП с роднёй не в ладах и живёт на зарплату.

Бека играл молодой красавчик
По жизни 36 лет. Беку вроде между 40 и 50 и он в хорошей форме.

Ну, эм, надо перечитать. Я только помню, что фильм смотрел по горячим следам и уже тогда для себя отметил, что разница с книгой довольно существенная. Но это ж когда было...
Разница существенная, но в эпизодах. Убрали ряд персонажей, смешали Ларссона, Монссона и Кольберга в одном флаконе, добавили драк, но финал оставили - он идеально для советского фильма про язвы капитализма подходил. ;D


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 25 февраля 2010 года, 20:13:46
цитата из: Змей на 25 февраля 2010 года, 19:21:01
А по происхождению всё равно буржуй.
Оценивается реальный статус.

Ну, вот это автору и плюс. Что он по реальному статусу оценивает.
Цитата:
Бека играл молодой красавчик
По жизни 36 лет. Беку вроде между 40 и 50 и он в хорошей форме.

Ну, по иллюстрациям в "Вокруг света" - где я, собственно, с циклом и познакомился - Бек скорее напоминает сильно постаревшего и потасканного Алексея Баталова. Да, он в хорошей форме - был, пока в "Негодяее из Мальмё" в него пулю не всадили - но лицо у него должно быть совершенно заурядное и примелькавшееся. Такой средний человек с улицы. Каковым он себя и чувствует. Субъективно он совершенно не ощущает себя ни Джеймс Бондом, ни Холмсом - и по внешности это должно быть видно. Он в первую очередь скромный.


Название: Re: Детектив
Ответил: Nicael на 25 февраля 2010 года, 21:54:36
цитата из: Lavri на 14 марта 2009 года, 13:23:17
цитата из: taiverin на 25 февраля 2009 года, 21:48:55
Еще нравятся Джон Диксон Карр, но у него все слишком буйно на мой вкус.

Очень люблю Джона Диксона Карра - американца, влюбленного в Англию (тем более, что он еще и фэнтези писал: см."Дьявол в бархате"); и еще Дороти Сейерс - где не так захватывает поиск преступника, как восторгает чисто вудхаузовская болтовня протагониста.

О, да! Я тоже воспринимаю большинство вещей Карра как юмористические примерно как произведения Вудхауза.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Nicael на 25 февраля 2010 года, 21:57:21
цитата из: TheMalcolm на 24 февраля 2010 года, 21:09:57
Ну да, Валё был коммунист со всеми вытекающими, и защищал униженных и оскорблённых как мог. В "Негодяе из Мальмё" симпатия к убийце коррумпированного полицейского проглядывает совершенно прозрачно. Да и в "Полиция, полиция, картофельно пюре" - убийца выглядит лучше жертвы. А уж оторванная голова сенатора (Голдуотера?) в "Террористах?"
Но, с другой стороны, палку не перегибал, в целом цикл показывает торжество справедливости.

А Ларссона читать не буду, убедили.




А мне очень понравилось, с нетерпением жду третью и, увы, последнюю.  Это кто там политкорректен? Оса? ;)


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 25 февраля 2010 года, 22:27:47
Ну, вот это автору и плюс. Что он по реальному статусу оценивает
А в минус то, что он абсолютизирует статус. Если бизнесмен, так обязательно как минимум неприятный тип. Если хиппующий левак, так всегда достоин сочувствия.

Ну, по иллюстрациям в "Вокруг света" - где я, собственно, с циклом и познакомился - Бек скорее напоминает сильно постаревшего и потасканного Алексея Баталова.
Это мнение художника "Вокруг света"

он в хорошей форме - был, пока в "Негодяее из Мальмё" в него пулю не всадили
В "Негодяе из Сефлё"

но лицо у него должно быть совершенно заурядное и примелькавшееся
Такое в кино и есть. Артист симпатичный, но незапоминающийся.

А мне очень понравилось, с нетерпением жду третью и, увы, последнюю.  Это кто там политкорректен? Оса?
Оса это у Валё, а не у Ларссона. У Ларссона сплошная политкорректность. У Валё скорее политическая ангажированность.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Nicael на 03 марта 2010 года, 19:35:04
Лисбет Саландер по прозвищу Оса - я это имела в виду ;) А где политкорректность - девушка с предубеждением относящаяся и к мужчинам и вообще к идее совместного ведения хозяйства? В смысле, что нет преступниц женщин и негров? Ну с неграми в Швеции напряженка.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 15 марта 2010 года, 03:24:06
А где политкорректность - девушка с предубеждением относящаяся и к мужчинам и вообще к идее совместного ведения хозяйства? В смысле, что нет преступниц - женщин и негров?
Позитивная героиня - панкушка-лесбиянка, ее босс многонационален, ее интимная подруга - полуазиатка, положительный полицейский - польский еврей, приятель - левый журналист, отрицательные герои - обязательно как-то завязаны на фашистов или советские спецслужбы...


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Пушок на 01 мая 2010 года, 12:38:06
цитата из: Змей на 15 марта 2010 года, 03:24:06
А где политкорректность - девушка с предубеждением относящаяся и к мужчинам и вообще к идее совместного ведения хозяйства? В смысле, что нет преступниц - женщин и негров?
Позитивная героиня - панкушка-лесбиянка, ее босс многонационален, ее интимная подруга - полуазиатка, положительный полицейский - польский еврей, приятель - левый журналист, отрицательные герои - обязательно как-то завязаны на фашистов или советские спецслужбы...

прочитал. круто задвинуто.  ::) :) Внушает.  ;D ;D 8)
ну а мы сейчас перечитываем Микки Спилейна. Старый добрый крутой детектив... Классика жанра.  :)


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Nicael на 14 июня 2010 года, 17:02:36
цитата из: Змей на 15 марта 2010 года, 03:24:06
А где политкорректность - девушка с предубеждением относящаяся и к мужчинам и вообще к идее совместного ведения хозяйства? В смысле, что нет преступниц - женщин и негров?
Позитивная героиня - панкушка-лесбиянка, ее босс многонационален, ее интимная подруга - полуазиатка, положительный полицейский - польский еврей, приятель - левый журналист, отрицательные герои - обязательно как-то завязаны на фашистов или советские спецслужбы...

Или религиозные деятели. ;) Меня очень впечатлил маленький эпизодик на курортном пляже во второй книге.
А что злодеем является человек с генетическими отклонениями - это политкорректно или как?


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Nicael на 14 июня 2010 года, 17:20:37
Энн Грэнжер. Прочитала в разное время 4 или 5 романов и заметила одну "странность". Главная героиня, сотрудница английского МИДа и подруга полицейского инспектора маленького городка когда приезжает встретиться с ним непременно оказывается в центре событий. Ну так вот, она вроде бы описывается как умная и проницательная женщина, по долгу службы ей эти качества очень нужны. Но практически во всех романах человек, который в первых главах вызвал у нее симпатию, в последних оказывается как раз преступником. ;) У меня назрел вывод, что на бумажную работу в МИДе ее перевели не из сексистских соображений, а как раз из-за ее потрясающей интуиции.
Но читать все равно интересно. Я научилась отгадывать "кто", но не "зачем".  ;)


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 08 июля 2010 года, 02:01:02
Дочитал третью и последнюю часть Ларссона. К шведским мерзавцам (полицейским правых взглядов, фашиствующим байкерам, педофилам и прочим мужским шовинистическим свиньям) и русскому шпиону-садисту, добавились кровавые сербские гангстеры из отряда Аркана. Ко всем прочим нацменьшинства (боснийцы, курды, поляки, евреи, геи и др.) автор мегатолерантен. ;D ;D ;D


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Nicael на 30 июля 2010 года, 15:40:08
Алан Брэдли "Сладость на кончике пирога" - она милая. По-моему самое подходящее определение. Немного напоминает Агату Кристи.
Подозреваю, что продолжение будет. ;)


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Ингрид на 30 июля 2010 года, 16:15:04
Если честно, то из детективов Агаты Кристи мне больше понравились те, где не было ни мисс Марпл, ни Эркюля Пуаро. Хотя сериал про мисс Марпл очень хорош. :)


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Nicael на 02 августа 2010 года, 22:34:20
Я Агату Кристи как раз и нежно люблю. Вот только милой ее назвать вовсе не могу. Истории типа "Кривой домишко" или "Убить легко" - до такого современным авторам триллеров, несмотря на все их "кровь и мясо" нервно курить и курить.  ;)
А тут - никакого смакования патологоанатомии и никакого секса. И даже никаких одержимых маньяков - все просто и логично, цинично-практично так сказать. По нынешним временам, по-моему, большая редкость. И действительно мило.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Уленшпигель на 02 августа 2010 года, 22:44:00
Это точно- простенько и со вкусом, а ведь аж до мурашек пробирает!
Вот тот же "Скрюченный домишко"!


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Kara на 03 августа 2010 года, 13:23:00
Я Стига ларссона только первую часть смогла прочесть - зарубежные друзья (сходящие с ума) просто всучили и заставили прочесть. Возможно, с точки зрения расследования и интересно - но отальное ни уму ни сердцу


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Nicael на 05 августа 2010 года, 21:51:16
"Ледяная принцесса" Камилла Лекберг. Все из той же новой серии "ЭКСМО". Опять Швеция, маленький городок, достаточно много национальных особенностей общения, поведения, даже кухни... Сюжет достаточно интересный, но кое-что достаточно легко угадывается. И... на сей раз я чуть ли не согласна с убийцей. Одобрить мысль, что тебе станет гораздо легче, если потрясти своим и чужим грязным нижним бельем на весь мир я не могу.  :( Закатные твари, если этой своеобразно мыслящей тетке  жертве приспичило предать как сможно большей гласности как с ней плохо поступили 20 лет назад, можно было ну так для начала рассказать это собственному мужу. И если учесть, что речь ни разу не идет о запоздалом возмездии преступнику - он давно мертв...


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Nicael на 12 августа 2010 года, 21:43:51
цитата из: Змей на 08 июля 2010 года, 02:01:02
Дочитал третью и последнюю часть Ларссона. К шведским мерзавцам (полицейским правых взглядов, фашиствующим байкерам, педофилам и прочим мужским шовинистическим свиньям) и русскому шпиону-садисту, добавились кровавые сербские гангстеры из отряда Аркана. Ко всем прочим нацменьшинства (боснийцы, курды, поляки, евреи, геи и др.) автор мегатолерантен. ;D ;D ;D

А шпион-то не просто садист, а похоже что с некоторыми генетическими отклонениями, которые он исправно передал детям. Ну если у него по меньшей мере двое детей от разных женщин не совсем нормальны.  Это толерантно - выставлять в качестве суперотрицательных героев людей с генетическими дефектами, а потом эффектно убивать их к радости читателей? ;) Прибалтов тоже наверное можно считать нацменьшинством, а они там только плохие.
На самом деле третья книга меня увлекла гораздо меньше первых двух. В ней отсутствует собственно детектив. Калле Блумквист пытается помочь Лисбет снять с себя обвинения, нехорошие спецслужбы из чувства самосохранения мешают, друзья Калле и Лисбет помогают. Вся книга -  ходы противостояния. Новой интриги нет.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Леворукая на 25 сентября 2010 года, 12:41:13
Я детективы в детстве очень любила. Лет в семь уже тянула лапы к Агате Кристи. ;D Из множества произведений множества авторов самое лучшее впечатление на меня произвели подростковые детективные романы Альфреда Хичкока.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Nicael на 14 октября 2010 года, 18:49:13
Камилла Лэкберг "Проповедник". Вторая книга автора мне показалась гораздо более "вменяемой", чем первая. Сюжет закручен лихо. Но... Но если бы книга была одна. А так получается все тот же малюсенький провинциальный городок, в котором "все спокойно" и все знают друг друга. Второе не связанное с первым дело тех же сыщиков. И оказывется в этом крохотном городке имелась еще порция сумашедших маньяков, совершенно не связаных с чокнутыми из первого расследования.  ;) ;) ;) А если автор продолжать будет? Так у нее получится вообще не город, а тайная колония преступников.
Кстати, вспоминая многострадальный вопрос о происхождении Раканов, там как раз[spoiler] убийца попал под подозрение довольно быстро, но генетический анализ его крови не совпал с уликами на теле жертвы и его отпустили с извинениями. Потом оказалось, что в детстве из-за лейкемии ему делали пересадку костного мозга (тут автор над добросовестным читателем не издевается, эта трогательная семейная история под уместным предлогом озвучивается в начале книги), поэтому разные пробы тканей его тела различаются по генетическому составу. Химера. ;) ;) ;)[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 20 декабря 2010 года, 15:27:34
В связи с показом по телику "Миллениума" отписался по книге.
http://www.apn-spb.ru/publications/article8089.htm


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Уленшпигель на 20 декабря 2010 года, 18:27:11
Сублимация комплексов великое дело.  :(


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 20 декабря 2010 года, 19:10:20
Не бил ли ему морду какой-нибудь пьяный русский турист? ;D


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Уленшпигель на 20 декабря 2010 года, 19:31:49
Да не, скорее у него женщину отбил, вот он и описывает какие гады русские мужики -женщин бьют и т.д....  ;D


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 20 декабря 2010 года, 19:41:46
Тоже вариант! с учётом того, какой мегамачо его автобиографический герой! ;D ;D ;D


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 30 декабря 2010 года, 20:47:15
Расширенная рецензия с подробностями из жизни автора и его друзей.
http://www.apn.ru/publications/article23516.htm


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 06 октября 2011 года, 20:49:36
цитата из: Змей на 24 февраля 2010 года, 03:49:38
Асилил первые две части суперпопулярного (10 миллионов) шведского детективного сериала безвременно погибшего редактора левацкого журнальчика Стига Ларссона. 

Не прошло и полтора года, как я "Девушку с татуировкой дракона" прочитал. Вернее, почти прочитал - 70 страниц осталось, но криминальный сюжет вроде бы полностью исчерпан.
Ну что вам сказать? Фигню я ожидал, фигня и вышла. Сюжет высосан из пальца абсолютно и не выдерживает критики.
С первых же страниц банально очевидно, что из тезиса "девушка не могла скрыться самостоятельно" следует скорее не "поэтому её убили", а "поэтому ей помог скрыться кто-то из родни". Как в финале и оказывается. Что великий капитан промышленности не допёр до этой простейшей идеи за 36 лет - поверить невозможно. Надави он на Аниту - а на кого ещё? - сразу же, история бы на этом и кончилась.
Что заявленная как жутко умная Хэрриэт за 36 лет не допёрла, как Хенрик воспринимает её подарки - не поинтересовалась у той же Аниты, как он живёт и как дышит - поверить невозможно тем более.
Микаэль - ваще песня. Заявиться к практически разоблачённому, заведомо вооружённому маньяку безоружным, среди ночи, никому ничего не сказавши - право, так тупят только юные девицы в третьеразрядных фильмах ужасов.
До кучи, в середине Микаэль на полном серьёзе обсуждает версию, что разыскиваемый им преступник возможно уже много лет как мёртв. Мог ли персонаж забыть, что подарки Хенрику до сих пор поступают каждый год? Очевидно, нет. А вот автор умудрился забыть.

Написана большая часть текста откровенно занудно. Ближе к концу становится веселее, автор оказывается способен пробудить во мне искреннее волнение о судьбе Лисбет - но своим идиотизмом всё и рушит. Спасается героиня только в силу фантастически счастливой случайности - ну забыла она доложить охраннику, что уходит из архива - а не забыла бы, так маньяк бы её с кашей съел.

Кульминацию, когда Лисбет таки выдаёт мерзавцу бейсбольной битой по всем местам - читать да, было приятно. Тут автор пронял читателя.
А в целом книга дрянь.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Эйлин на 09 октября 2011 года, 23:14:48
  Прочитала отзывы о трилогии Ларссона. И так особого желания читать не было, а тут ясно убедилась, что читать не стоит- время жалко тратить в пустую. А из детективов до сих пор обажаю Агату Кристи, перечитывала по несколько раз и всё равно захвытывает. Нравится Рекс Стаут, Дик Френсис, Эллери Куин, Ф.Д.Джеймс Читала  и перечитывала с огромным удовольствием Ж.Сименона. Мегрэ нравится, но без него отдельные романы даже лучше. В юности очень нравился Э.С.Гарднер. Сейчас по советам с Форума читаю Джозефину Тэй. Читаю и наслаждаюсь - умная женщина.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Laeta на 10 октября 2011 года, 12:30:58
И я присоединяюсь к любителям Леди Агаты. При чем не только детективы "в ее фирменно стиле" - "Ночная тьма" поныне вызывает мурашки на коже...
цитата из: Эйлин на 09 октября 2011 года, 23:14:48
Прочитала отзывы о трилогии Ларссона. И так особого желания читать не было, а тут ясно убедилась, что читать не стоит- время жалко тратить в пустую. А из детективов до сих пор обажаю Агату Кристи, перечитывала по несколько раз и всё равно захвытывает. Нравится Рекс Стаут, Дик Френсис, Эллери Куин, Ф.Д.Джеймс Читала и перечитывала с огромным удовольствием Ж.Сименона. Мегрэ нравится, но без него отдельные романы даже лучше. В юности очень нравился Э.С.Гарднер. Сейчас по советам с Форума читаю Джозефину Тэй. Читаю и наслаждаюсь - умная женщина.

ППКС!
Давно читала Нюквист — «Травой ничто не скрыто» - очень понравилось, но других ее книг так, к сожалению, и не нашла.
Попробую почитать то, что советовали в теме. Спасибо!


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Эйлин на 10 октября 2011 года, 21:39:44
цитата из: Laeta на 10 октября 2011 года, 12:30:58
Давно читала Нюквист — «Травой ничто не скрыто» - очень понравилось, но других ее книг так, к сожалению, и не нашла.
К сожалению, этого автора не читала, теперь постараюсь прочитать. Спасибо!
  Вчера упустила- мне , как оголтелой кошатнице, очень нравились детективы Лилиан Браун "Кот, который.... читал слева направо, проходил сквозь стены, улыбался" и др. ИМХО там, несмотря на убийства какая-то добрая атмосфера и кошки выписаны  замечательно.  Сиамец Коко, по мнению его хозяина журналиста Квиллера, помогает ему раскрывать преступления. Кот ведёт себя как обычный кот: играет, охотится, озорничает, но эти действия помогают его хозяину двигаться в правильном направлении, помогают найти недостоющие звенья и в итоге найти преступника.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 10 октября 2011 года, 22:34:57
цитата из: Эйлин на 10 октября 2011 года, 21:39:44
  Вчера упустила- мне , как оголтелой кошатнице, очень нравились детективы Лилиан Браун

Да как бы только кошатнику эта нудятина и может понравиться?
Впрочем, в отличие от вышеупомянутого Ларссона, у Браун нет объективно идиотских ляпов, которые ей можно было бы вменить ей в вину. А имха и есть имха, у каждого собственная.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Эйлин на 10 октября 2011 года, 23:42:58
цитата из: TheMalcolm на 10 октября 2011 года, 22:34:57
[quote author=Эйлин Да как бы только кошатнику эта нудятина и может понравиться?
Впрочем, в отличие от вышеупомянутого Ларссона, у Браун нет объективно идиотских ляпов, которые ей можно было бы вменить ей в вину. А имха и есть имха, у каждого собственная.
Был такой период как нудное и было нужно, но главное , конечно,  именно кошки, а не сам детектив. а вот не помню кого, вроде бы Мерфи, а может- нет детективы из серии "РосКошный детектив" то же кошки действуют, но  не понравилось совсем, там они как люди, а кто-то из людей в кошек может превращаться и как-то запутанно и зыбко. Впрочем ИМХО.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Laeta на 11 октября 2011 года, 11:32:16
И я вчера забыла последнее читанное - Джоната Келлерманн, серия романов о детском психиатре. Есть несколько очень неплохих интриг, если он не лезет в политику. Правда, есть пара больших "но" - довольно много быта и самокопания означенного психиатра, и дела часто неприятные сами по себе - там ведь преступления против детей или зацепившие ребенка. Но мне все равно нравится.
цитата из: Эйлин на 10 октября 2011 года, 21:39:44
  Вчера упустила- мне , как оголтелой кошатнице, очень нравились детективы Лилиан Браун "Кот, который.... читал слева направо, проходил сквозь стены, улыбался" и др.

Не читала... Попробую теперь, спасибо!


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dim_Sid на 13 октября 2011 года, 16:51:16
Делал уборку дома и на антресолях наткнулся на прочно забытые несколько книг Рекса Стаута, купленых ещё в 90-е. Сейчас перечитываю с колоссальным удовольствием)))


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Vieux Gogan на 13 октября 2011 года, 18:39:09
цитата из: Dim_Sid на 13 октября 2011 года, 16:51:16
наткнулся на прочно забытые несколько книг Рекса Стаута

О да... И из детективщиков прошлого века с удовольствием читаю Элис Питерс - исторические детективы, причем "Один лишний труп" (№2 изд. "Азбука") - шедевр...
В связи с появлением в сети бездарнейших переводов Leo Malet, вспомнились его вещи изданные "Искусством" и "Прогрессом" (Франция, т.н. "черный детектив", чего в сериалах по нему не видно, но однако ж.. сериалы тоже посмотреть можно, лучше Мейсона, ИМХО..) - лучшие у этого автора, незаслуженно мало вспоминаемого.. Что интересно, что и Лео Малэ и Элис Питерс - долгожители ХХ века, светлая им память..
А вообще удивлен - или пропустил в теме, -  детективы - исторические и не очень - Джон Диксон Карра никому не нравятся? Или забыли все? А кто не читал, рекомендую..


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 13 октября 2011 года, 18:57:56
цитата из: Vieux Gogan на 13 октября 2011 года, 18:39:09
причем "Один лишний труп" (№2 изд. "Азбука") - шедевр...

Да. Особенно с моей как ролевика точки зрения. На этом сюжете можно разыграть сотню историй, и все выйдут разные. Там есть чисто детективная интрига - кто убил? - впполне перпендикулярный к ней вопрос, кому достанется сокровище - и ещё более перпендикулярный вопрос, кому достанется невеста. Максимальные возможности для отыгрыша.
Цитата:
Джон Диксон Карра никому не нравятся?

Он очень искуственен. Очень.
Исторические его книги ещё заслуживают интереса - но современные - на момент его жизни - смотрятся очень слабо. Грубо говоря, Агата его покрыла, как бык овцу - конкуренцию с Дамой детектива он проиграл безнадёжно и в одни ворота.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Vieux Gogan на 13 октября 2011 года, 20:54:06
цитата из: TheMalcolm на 13 октября 2011 года, 18:57:56
цитата из: Vieux Gogan на 13 октября 2011 года, 18:39:09
причем "Один лишний труп" (№2 изд. "Азбука") - шедевр...

1. Да. Особенно с моей как ролевика точки зрения. На этом сюжете можно разыграть сотню историй, и все выйдут разные. Там есть чисто детективная интрига - кто убил? - впполне перпендикулярный к ней вопрос, кому достанется сокровище - и ещё более перпендикулярный вопрос, кому достанется невеста. Максимальные возможности для отыгрыша.
Цитата:
Джон Диксон Карр ?

2.Исторические его книги ещё заслуживают интереса 

1. Yessss! Oui!! Да-да! И еще прикол - кто из сыщиков - преступник (Кадфаэль сперва Беригара подозревал, а тот вел себя злодейски весьма) Словом, вам эр TheMalcolm, книгу в руки, финансирование и.. интресено было б на игру .. посмотреть со стороны даж..
По сути, в одной короткой детективной истории, кроме поиска убивца тайного, линий куча, да:
- кому сокровище?
- кому девушка?
- какая из девушек...
- кто собственно, расследует?
2. Ну, я собственно, и имел в виду "Дьявол в Черном Бархате", "Одержимых"(очень там о первом/или как раз первым писатель-Филдинг был, не брат его?/  Шефе Боу-стрит хорошо) , "Ведьмы"...
Ну.. есть немного.,но мне "доктор Фелл" лично нравится :) ;) ИМХО такое.. кушать ему - с больными ногами нельзя, Арчи Гудвина у него нет, ХОДИТ бедняга, НЕ КУШАЕТ.. пивко, конечно..

И еще о Лео Малэ, если кто рискнет читать, то предупреждение - это скорей, литература, не детективы.. То есть куча трупов, расследование, неожиданная всегда (иногда чересчур, только чтоб подчеркнуть ум Бюрмы) концовка.. Но обращайте внимание на рассуждения ГГ о жизни - бывший анархист, как-никак... Что сразу на ум..:

"- Я стою на страже закона!"
  Очевидно, он говорил о законах правящей стаи"
(с)Лео Малэ


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 13 октября 2011 года, 21:38:27
цитата из: Vieux Gogan на 13 октября 2011 года, 20:54:06
1. Yessss! Oui!! Да-да! И еще прикол - кто из сыщиков - преступник (Кадфаэль сперва Беригара подозревал, а тот вел себя злодейски весьма)

Не-а, в ролевухе нет. Играющий Берингара знает, что уж он-то не убивал. Создать подозрения, что преступник Кадфаэль - в теории можно, но мне пока не приходило в голову.
Если протагонист Кадфаэль - создать подозрения в адрес Берингара не вопрос, но тогда полностью отрезается всё многообразие вариантов и про судьбу сокровища, и про отношения с девушкой.
Вся прелесть сюжета - именно в возможности рассказать его с позиции второстепенного, с т.з. Питерс, персонажа. Который может деньги взять или не взять, в девушку влюбиться или не влюбиться.
Я отыгрывал этот сценарий дважды. Не влюбились оба, но первый таки переиграл Кадфаэля и ценности присвоил - очень умно и профессионально было сделано - второй выбрал гудность и даже и не пытался - благородно убил негодяя и был таков.
Цитата:
Ну.. есть немного.,но мне "доктор Фелл" лично нравится :) ;) ИМХО такое..

Мне он не то чтобы даже не нравится, но я просто не вижу картинку. В голове не складывается. Что читал, что не читал.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Vieux Gogan на 13 октября 2011 года, 21:47:06
цитата из: TheMalcolm на 13 октября 2011 года, 21:38:27
цитата из: Vieux Gogan на 13 октября 2011 года, 20:54:06
1. Yessss! Oui!! Да-да! И еще прикол - кто из сыщиков - преступник (Кадфаэль сперва Беригара подозревал, а тот вел себя злодейски весьма)

Не-а, в ролевухе нет. Играющий Берингара знает, что уж он-то не убивал. Создать подозрения, что преступник Кадфаэль - в теории можно, но мне пока не приходило в голову.
Если протагонист Кадфаэль - создать подозрения в адрес Берингара не вопрос, но тогда полностью отрезается всё многообразие вариантов и про судьбу сокровища, и про отношения с девушкой.
Вся прелесть сюжета - именно в возможности рассказать его с позиции второстепенного, с т.з. Питерс, персонажа. Который может деньги взять или не взять, в девушку влюбиться или не влюбиться.
Я отыгрывал этот сценарий дважды.

Завидую даж...
Но все-таки Берингар с точки зрения Питерс не второстепенный.. Меня серия вся привлекла тем, что вот, к примеру, Берингар со второй книги действует, сын Кадфаеля - герой десятой книги, - с пятой что-ли, "Замурованная (?) во льдах" - вот кстати, тоже с точки зрения дилетанта, профана для ролевой игры сюжет: "Жуткая банда, тайное изнасилование.. Кто главарь банды, кто преступник? таинственный Оливье, не мене таинственный монах (не Кадфаель, а подозреваемый в изначиловании)точка зрения детскими глазами - будущий рыцарь Ив Хьюгоннин, - штурм гнезда-Замка банды.. настоящий подлый преступник.. Почти такая же масса линий ИМХО, как и в "Лишнем Трупе"...


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 13 октября 2011 года, 22:05:19
цитата из: Vieux Gogan на 13 октября 2011 года, 21:47:06
"Замурованная (?) во льдах" - вот кстати, тоже с точки зрения дилетанта, профана для ролевой игры сюжет:

Ога, Вы правы, именно "Погребённую во льдах" я использовал в качестве вторичного сюжета. Там очень много возможностей поиграться над тем, каким способом замок взять, тоже очень интересно.
Но в целом пространство выбора много меньше: партия либо играет "за наших", либо не играет. Одна задача. Тогда как в "лишнем трупе" деньги, расследование убийства и невеста - три задачи, каждую из которых можно решать совершенно независимо.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Vieux Gogan на 14 октября 2011 года, 00:37:14
цитата из: TheMalcolm на 13 октября 2011 года, 22:05:19
.. в целом пространство выбора много меньше: партия либо играет "за наших", либо не играет.

Ну... "за наших" ли Сын Лесника, ведь он против Берингара, подружатся потом.. А то что бандиты не виновны в убийстве монахини.. Монах (хороший) жуткий такой бр-рр :o :o
[spoiler]Но я в ролевых играх профан, если найдете время может в личку скинете, что у вас осталось интересного, потому что заинтересовался сильно, по Элис Питерс, в смысле.. :D Или ссылку где-что почитать.. А фотографии "ваших" Беригаров и кадфаэлей есть? :D Не сняли ведь, по Элис Питерс фильмов.. и не снимут..  :'( :'(  опять-таки, как в том анекдоте "и не напишут, и не позвонят"[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 14 октября 2011 года, 19:56:49
цитата из: Vieux Gogan на 14 октября 2011 года, 00:37:14
Но я в ролевых играх профан, если найдете время может в личку скинете, что у вас осталось интересного,

Не - я не документирую свои игры, видимых следов не остаётся, увы.
Цитата:
Не сняли ведь, по Элис Питерс фильмов.. и не снимут.. 

Зачем же так пессимистично?
Television dramas

Produced in Britain by Central for ITV, 75 minutes per episode. Filmed on location in Hungary and starring Sir Derek Jacobi. All thirteen episodes have been released on DVD.

Series I (1994):
One Corpse Too Many (Episode 101 – Book 2)
The Sanctuary Sparrow (Episode 102 – Book 7)
The Leper of Saint Giles (Episode 103 – Book 5)
Monk's Hood (Episode 104 – Book 3)

(Acorn Media released audio versions of the above episodes with dialogue and music taken from the actual audio tracks and with linking narration)

Series II (1995–1996):
The Virgin in the Ice (Episode 201 – Book 6)
The Devil's Novice (Episode 202 – Book 8)
A Morbid Taste for Bones (Episode 203 – Book 1)
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Cadfael_Chronicles

Series III (1997):
The Rose Rent (Episode 301 – Book 13)
St. Peter's Fair (Episode 302 – Book 4)
The Raven in the Foregate (Episode 303 – Book 12)


Series IV (1998):
The Holy Thief (Episode 401 – Book 19)
The Potter's Field (Episode 402 – Book 17)
The Pilgrim of Hate (Episode 403 – Book 10)

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Cadfael_Chronicles


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Laeta на 14 октября 2011 года, 20:17:53
Спасибо, почитаю обязательно - очень заинтриговали.
И понаглеть можно? [spoiler]Не помните ли Вы кто автор книги "Лифт на эшафот"? Меня она в свое время просто потрясла, а найти не могу... может, если кто-то подскажет автора смогу отыскать[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Уленшпигель на 14 октября 2011 года, 20:36:55
НОЭЛЬ КАЛЕФ.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Laeta на 14 октября 2011 года, 20:52:18
Спасибо, эр Уленшпигель  :D
Опять отправляюсь на поиски!


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Vieux Gogan на 14 октября 2011 года, 21:27:48
Спасибо, эр TheMalcolm! :D Какого Леворукого Чосер этот язык придумал, приучились бы саксы по-французски говорить рано или поздно... :(


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Уленшпигель на 14 октября 2011 года, 21:56:36
цитата из: Vieux Gogan на 14 октября 2011 года, 21:27:48
Спасибо, эр TheMalcolm! :D Какого Леворукого Чосер этот язык придумал, приучились бы саксы по-французски говорить рано или поздно... :(

Лениво, в сторону:
"А какой именно французский?"  ::)
Этих французских тогда было ... Ну как там собака в анекдоте про пьяницу:"Ууууууууууууууууууууу!"  ;)


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Laeta на 14 октября 2011 года, 22:02:50
*на всякий случай тихо-тихо* А Джеффри в курсе?


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 14 октября 2011 года, 22:30:58
Кстати, англичане безусловно молодцы, что начали экранизацию Питерс со второй книги, а не с первой. "Сэры мае рацию".


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Vieux Gogan на 15 октября 2011 года, 00:22:12
цитата из: Уленшпигель на 14 октября 2011 года, 21:56:36
Этих французских тогда было ... Ну как там собака в анекдоте про пьяницу:"Ууууууууууууууууууууу!"  ;)

пошел оффтоп:
[spoiler]  Типа как "клятые франки" Монфора не понимали язык страны Ок? Lengadòc, на ОДНОМ из французских языков?
Зато я щас англичан с экрана лихо понимал.. вероятно....
эр Уленшпигель, а че за анекдот?[/spoiler]

эр Malcolm, как только отыщу - с БОжьей, воистину, помощью ;) :), посмотрю...  отвечу..
Но вот странность. безусловно, "зацепила" Питерс меня со второй, но потом с каким и,тересом прочитал№1


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Уленшпигель на 15 октября 2011 года, 08:51:48
[spoiler]Сколько он сегодня выпил?
Гав, гав, гав.
Приходит мужик в хлам.
А сегодня то сколько выпил?
Уууууууууууууууууу![/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Эйлин на 27 ноября 2011 года, 22:16:25
    Под видом детектива подсунули мне некую Орбенину "Супруг для богини", пришлось читать. Увы, хотя  есть преступление, самого детектива - нет. Всё просчитывается в пять секунд, а сыщик ищет и ищет. Попутно идёт рассказ о прошлой жизни героев, чьи характеры претерпевают очень странные изменения к концу книги. Можно было не читать.
  Сейчас вот закончила Д.Тэй "Мисс Пим расставляет точки". Очень понравилось. Сначала ждала, когда же будет преступление, потом вчиталась, увлекла, на первый взгляд, немудрёная жизнь школы для девушек. Жертву отгадала, а вот - с преступницей  ошиблась.  Понравилось выражение "ментальный астигматизм" и размышления мисс Пим об образовании.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Vieux Gogan на 05 декабря 2011 года, 08:39:35
цитата из: Эйлин на 27 ноября 2011 года, 22:16:25
    Под видом детектива подсунули мне некую Орбенину

Может "Арбенину"? Разделяю ваши эмоции.

Собственно, вспомнил еще одного великолепного - ИМХО  детективщика, пишет ОЧЕНЬ мало - даже по меркам ХХ века, в печать о себе ничего не сообщал.
Питер Треваньян.
Очень советую.
За всю жизнь написал едва ли книг 10, в основном о наемных убийцах, СТРАННЫХ убийцах - кто по "основной" (ну.. какую счтитать основной, можно написать "по хобби") профессии - спелеолог, кто - преподаватель литературы, кто - альпинист. Но - Шедевры (особенно если кто не питает отвращения к паре натуральных сцен - типа идет беседа о тулуз-Лотреке, а через пару страниц вспарывается живот от паха до горла...). Но Юмор, стойкий антиамериканизм - это в 80-90 годы! и при том что большинство героев американцы - на месте . И уместны. Особо Рекомендую:

"ШИБУМИ" - ГГ - подобраный на КВЖД русский мальчик, воспитанный японским генералом, позже казненным как военный приступник. Воспитан "ниндзей западного толка" - генерал был прогрессивен да и понимал, лицо выдаст.. Живет себе в собственном замке в Стране Басков, спелеолог с мировым именем....  Изредка контора типа АНБ (ну, по правде - пародия на нее) дает ему заказы , он торгуется за каждый миллион.  Изредка убивает, если нет - если чувствует, что препятствует "заказ" его внутреннему "ки" - возвращает деньги. Не склонная мириться с таким безобразием Контора взрывает его замок, при этом слепнет самая дорогая наложница мира /понятно, его, Николая, наложница/.. И начинается...
"Санция "Айгер" - скромный профессор литературы из Виргинии и знаменитый альпинист должен убить Подлого Предателя Американии. Но тупые из очередной Конторы никак не могут понять, кто, собственно, предал... В последний момент выясняяют, что - один из четверых смельчаков, собирающихся подняться по смертельно опасному маршруту на г.Айгер. А , может, не один.... Профессору велят идти вместе с ними и определиться на месте самому и ликвиднуть во время подъема: может, и все четверо - ГАДЫ. ГГ нужны деньги на картину Веласкеса, на орган и что-то типа... он идет, во время подъема на Ледниках (из-за маршрута, погоды случайностей) гибнут ВСЕ (сам ГГ выживает чудом) В Конторе довольны... но все не так просто... 8) >:(
Наконец,
"САНКЦИЯ "ОЧКО" - на шпиле Биг-Бена (? - не помню точно) Злодеи посадили как на кол Ценного Американской Мечты Работника. Обязательное условие Конторы очередному ГГ-интеллектуалу - ВСЕ причастные к мерзостной акции должны погибнуть подобным образом... >:( ;D 8)

В сети лучше не читать, рекомендую переводы Н. Берденникова.- найдете их в сети, повезло, качайте.

Просто - с удивлением обнаружил, что забыл одного из любимейших авторов и если кто прочитает, было бы интересно ваше мнение... А так же если кто из ЗНАТОКОВ на ЗФ  знает собственно о П.Т. что-либо более детальное. чем "живущий в англии американский писатель, полуармянин по происхождению"...


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Уленшпигель на 05 декабря 2011 года, 21:38:24
цитата из: Vieux Gogan на 05 декабря 2011 года, 08:39:35
"Санция "Айгер" - скромный профессор литературы из Виргинии и знаменитый альпинист должен убить Подлого Предателя Американии. Но тупые из очередной Конторы никак не могут понять, кто, собственно, предал... В последний момент выясняяют, что - один из четверых смельчаков, собирающихся подняться по смертельно опасному маршруту на г.Айгер. А , может, не один.... Профессору велят идти вместе с ними и определиться на месте самому и ликвиднуть во время подъема: может, и все четверо - ГАДЫ.

Классное кино сняли кстати с Клинтом Иствудом...


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 05 декабря 2011 года, 22:27:15
цитата из: Vieux Gogan на 05 декабря 2011 года, 08:39:35
"ШИБУМИ" - ГГ - подобраный на КВЖД русский мальчик, воспитанный японским генералом, позже казненным как военный приступник. Воспитан "ниндзей западного толка" - генерал был прогрессивен да и понимал, лицо выдаст.. Живет себе в собственном замке в Стране Басков, спелеолог с мировым именем.... 

По описанию не вдохновило. Ну то есть совсем нет.
Потребуется очень многое, чтобы заставить меня прочитать книгу с подобной аннотацией.

Хотя я странный - таки прочитал за последние несколько дней третьего Ларссона - "Девушка, которая взрывала воздушные замки" (объясните мне смысл названия, кто понимает)?
История столь же тупая, как первая - и при этом наамного более скучная. С самого начала очевидно, что наши выиграют. В какой-то момент возникает боязнь, что Блумквиста таки убьют - но это пять страниц из восьмисот. Ы?

Объясните мне - если все с самого начала знали, что Экстрём не мерзавец и не предатель, а просто дурак, которого Секция сыграла как болвана в польском преферансе - что мешало пожалеть дурака и ввести его в курс дела? Не получилась бы красивенькая картина процесса? Дык, процесс всё равно закрытый, никто оценить не мог.
Если бы Блумквист и Анника настояли на открытом процессе - я бы ещё понял.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Эйлин на 05 декабря 2011 года, 22:46:19
цитата из: Vieux Gogan на 05 декабря 2011 года, 08:39:35
цитата из: Эйлин на 27 ноября 2011 года, 22:16:25
    Под видом детектива подсунули мне некую Орбенину

Может "Арбенину"? Разделяю ваши эмоции.
Нет , именно Орбенина, там до революции дело происходит. Арбенину тоже знаю, читала с трудом, но эта , пожалуй, ещё хуже.
Цитата:
Собственно, вспомнил еще одного великолепного - ИМХО  детективщика, пишет ОЧЕНЬ мало - даже по меркам ХХ века, в печать о себе ничего не сообщал.
Питер Треваньян.
Очень советую.
Спасибо за рекомендацию, обязательно прочитаю.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 05 декабря 2011 года, 22:50:27
В общем, я тут выступаю почти как фок Гюнце - Экстрёма реально жалко.
Мужика размазали не за подлость, не за глупость даже - за доверчивость. За то, что он тупо поверил разводу.
Даже не попытавшись перетянуть его на сторону Бобра - вот это простить как бы затруднительно.
Вот Телеборьяна не жалко ни капельки - но это как бы не перебор его ещё и педофилом до кучи делать? Нужно было превратить просто убедительного мерзавца в метафизическое Осло?



Название: Re: Детектив - II
Ответил: Vieux Gogan на 06 декабря 2011 года, 00:05:27
цитата из: Эйлин на 05 декабря 2011 года, 22:46:19
цитата из: Vieux Gogan на 05 декабря 2011 года, 08:39:35
Питер Треваньян.
Спасибо за рекомендацию, обязательно прочитаю.

Очень надеюсь, понравиться. Начать советую с Айгера (выходил в серии Крутые детективы США) или "Шибуми" (АСТ).[spoiler] Да, Н. Берденников это НЕ Vieux Gogan ;D ;D, читайте спокойно. а вот в сети нашел перевод ой....)[/spoiler]
цитата из: TheMalcolm на 05 декабря 2011 года, 22:27:15
цитата из: Vieux Gogan на 05 декабря 2011 года, 08:39:35
"ШИБУМИ" - ГГ - подобраный на КВЖД русский мальчик, воспитанный японским генералом, позже казненным как военный приступник. Воспитан "ниндзей западного толка" - генерал был прогрессивен да и понимал, лицо выдаст.. Живет себе в собственном замке в Стране Басков, спелеолог с мировым именем.... 

По описанию не вдохновило. Ну то есть совсем нет.
Потребуется очень многое, чтобы заставить меня прочитать книгу с подобной аннотацией.

Ну да, забыл предупредить, в сущности это зависит и от того, нравятся ли вам труды Эрика Ладбастрера - вот пример как реклама и хороший агент (и возможно что-то еще) могут слепить из серости знаменитость. Тот прочел "Шибуми", накатал кучу "японизированных" романов.
Только Треваньян умней гений, ну допустим ТАЛАНТ, а Э.Л. - ремесленник, именно детектива у Треваньяна как бы и больше, при этом боевые сцены не уступают ни по краскам ни по достоверности (по ней превосходят) - даже и когда речь захъодит о Японии.
+ юмор, +красивая эротика (в смысле не тупая "жаркая волна изнутри" и тп..)+ оригинальный взгляд на наёмных убивцев вообще.
Аннотация для массового читателя я бы, взяв у издательства денег, написал чуть иначе ;D
Это так - чисто утром вспомил, и навел рекламу как мог - в смысле как мог с утра ;D ;D ;D...
цитата из: TheMalcolm на 05 декабря 2011 года, 22:27:15
Хотя я странный - таки прочитал за последние несколько дней третьего Ларссона - "Девушка, которая взрывала воздушные замки" (объясните мне смысл названия, кто понимает)?

Боюсь, я еще более странный, я вообще не понимаю почему ЭТО читать можно. Я какую-то вещь начал - ей-ей , мне не до детективных тайн стало, это ж просто плохо читать...
Объясните мне, почему его вообще читают? Из-за Блюквиста ;) :) ???


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 06 декабря 2011 года, 00:45:13
цитата из: Vieux Gogan на 06 декабря 2011 года, 00:05:27
Ну да, забыл предупредить, в сущности это зависит и от того, нравятся ли вам труды Эрика Ладбастрера

Ластбайдера?
Совершенно не нравятся. Страниц десять одолел и бросил.
Цитата:
Объясните мне, почему его вообще читают?

У Ларссона достаточно хороший слог и очень оригинальные персонажи - никто до него не выводил в качестве сыщика девушку с серьёзными проблемами в психике, я полагаю.
А что сюжет тупой - это становится обычно ясно уже ближе к концу, когда уже бросить жалко, проще дотянуть.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Vieux Gogan на 06 декабря 2011 года, 06:26:30
цитата из: TheMalcolm на 06 декабря 2011 года, 00:45:13
Ластбайдера?

Очень даже может быть. ;D ;D ;D ;D
цитата из: TheMalcolm на 06 декабря 2011 года, 00:45:13
Совершенно не нравятся. Страниц десять одолел и бросил.

Я его читал в недостойном еще звания Гогана и тем паче Vieux возрасте, но увы, мог лишь по системе: первые пять страниц... где то пять страниц после сотой... после двухсотой... так бывало и дочтешь до кровавой победы добра...
Конечно, правильней было б сказать, что "если хотите почитать ТАЛАНТЛИВОГО УЧИТЕЛЯ Ластбайдера без пошлостей его и псевдознания Японии[spoiler] (добило, как в одном из романов в современной Японии ГГ услышал бегущих полицейских по характерному грохоту ДЕРЕВЯННЫХ подошв, хотя, может, переводчика косяк)[/spoiler],  боевика почти без тайн и механистических секс-сцен  - читайте "Шибуми" П.Т.!"
в остальных романах Японии, евро-япметисов и борьбы "барицу" и следовательно Э.Л. запаха нет. ;D


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 11 марта 2012 года, 22:05:35
Ethical Assassin Дэвида Лисса - первая книга на современном материале автора, прославившегося достойными историческими детективами про век осьмнадцатый.
В целом средне.
Резкая пропаганда вегетарианства вызывает как минимум один вопрос: а с растениями-то как же? Как порядочный человек может есть растения, полностью игнорируя те мучения, которым их подвергают в процессе выращивания?



Название: Re: Детектив - II
Ответил: Nicael на 11 марта 2012 года, 22:33:14
А с Миккелем Биркегором никто не сталкивался? Я прочитала "Через мой труп" и осталась в состоянии тяжелого недоумения. Вроде бы это детектив - налицо убийства, расследование... но книга кончается, а убийца остается неизвестным. Сюжет вполне бредовый с философскими задвигами. [spoiler]Главный герой - расказчик - модный и продаваемый писатель триллеров с расчлененкой. Жена от него ушла несколько лет назад, после того как все-таки прочитала, что муж пишет и добилась для него судебного запрета на свидания с детьми - мол человек, который может вообразить ТАКОЕ социально опасен, хотя ни в чем дурном он до сих пор замечен не был. Оправдания, мол это я ради денег, а деньги только ради любимой семьи она воспринимать отказалась. И вот начинают происходить убийства аналогичные тем, что описаны в его книгах. Причем первое  - по книге которая уже отпечатана, но еще не поступила в продажу. Он сам пытается найти убийцу, тот выходит с ним на связь. В общем герой понимает, что своими книгами умножил количество Мирового Зла и предлагает самого себя в качестве последней жертвы пишет сценарий своего убийства. Типа убей меня и больше никого не трогай. В финале находят его труп, а рядом ту самую рукопись с описанием убийства, и убийства действительно на этом кончаются. Ну на какое-то время я уж начала думать, что рассказчик и есть убийца и что он чокнулся и наслаждается провалами в памяти. Но он не мог убить сам себя описанным способом. [/spoiler]В общем-то я спрашиваю - если кто читал - там действительно нет разгадки, или это я что-то не поняла.
У него есть еще одна книга, но ее мне читать что-то не хочется.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Fiametta на 27 апреля 2012 года, 22:15:25
Линдси Дэвис (Lindsey Davis) пишет очень симпатичные детективы про Древний Рим. Увлекательный сюжет и много юмора. Боюсь, есть анахронизмы, но хорошо обыгрывается разница между обычаями и законами римлян и нынешних европейцев.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 19 июля 2012 года, 03:46:35
Мой любимый японский детектив, который у меня некогда приватизировали, наконец вывесили в сети, в совершенно неожиданном месте. Буду наслаждаться - очаровательная штучка, хотя  линия собственно поиска преступника второстепенна.
http://www.bestwesterngermanus.com/bw/2/sem/103


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 23 августа 2012 года, 22:07:31
Филлис Дороти Джеймс - "Женщина со шрамом" aka The Private Patient.

Если что меня в детективе может взбесить, так это отсутствие разгадки.
[spoiler]Прямым текстом сказано, что Кэндаси кого-то покрывала - но кого?.. Зачем?.. Бррр.[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: vitashtefan на 10 ноября 2012 года, 21:38:28
цитата из: Змей на 19 июля 2012 года, 03:46:35
Мой любимый японский детектив, который у меня некогда приватизировали, наконец вывесили в сети, в совершенно неожиданном месте. Буду наслаждаться - очаровательная штучка, хотя  линия собственно поиска преступника второстепенна.
http://www.bestwesterngermanus.com/bw/2/sem/103
Книжный рынок настолько заполнен романами, в которых влюбленные люто ненавидят друг друга, что нет ничего странного в том, что учредители сайта "Лучшая библиотека любовных романов" спутали жанры. 8)
Вот это коротенькое произведение наводит на длинные нелюбовные размышления.

Правдоискательница Кирико Янагида под конец совершает явно нехорошие вещи. :-\
Однако и это закономерно - у Сейте Мацумото женские персонажи отчетливо делятся на две группы: дамы самостоятельные, инициативные, с логическим складом ума - почти всегда преступницы, а не блещущие сообразительностью положительные героини либо неприметные домохозяйки, либо беспомощные жертвы преступников. Так что, умный мужчина (если только он действительно умный) непременно должен сторониться умных женщин. :P
[spoiler]В качестве наглядного примера рассказ Мацумото "Провинциальный сюжет". Есико Сиода - настоящий серийный убийца, - не только отправила на тот свет шантажиста Сакудзи Седа и его любовницу Умэко, но еще замышляла расправиться тем же способом с проникнувшим в ее тайну писателем Рюдзи Сугимото и его знакомой журналисткой.[/spoiler]

"Флаг в тумане", где маленькая женщина буквально ставит на колени одного из сильных мира сего, воспринимается мною скорее как социальная утопия, разбавленная японской эстетикой, чем как классический детектив; слишком много используется автором совпадений, выстраивающихся в длинный логический ряд направляющей руки судьбы, задавшейся целью проучить высокомерного адвоката. Плюс тонкие намеки Мацумото на литературный образец, с которого он писал свое "детище", в виде убитой старухи- процентщицы и признания виновным необходимости своего наказания. "Флаг в тумане" составляет достойную конкуренцию русскому классическому роману уже тем, что в нем талантливо изложена его идея - моральное уничтожение человека является по сути таким же убийством, как смертельный удар топором или бейсбольной битой.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 11 ноября 2012 года, 01:13:18
Вот это коротенькое произведение наводит на длинные нелюбовные размышления.
Ещё бы! 8)

воспринимается мною скорее как социальная утопия, разбавленная японской эстетикой, чем как классический детектив
Скорее антиутопия... ;D

Правдоискательница Кирико Янагида под конец совершает явно нехорошие вещи.
Ага! Но наказана за это. Вы поняли, как? ;) ::)


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Дочь короля Рене на 11 ноября 2012 года, 01:15:31
Да, японская эстетика в совокупностью с этикой во "Флаге в тумане" чувствуется, причём по-нарастающей. Именно другим менталитетом пытаешься объяснить некоторые несуразности.  Как детектив роман (кстати, скорее тянет на повесть) не воспринимался.

[spoiler] Когда адвокат отказался принять девушку, возникла ассоциация "у прокуратора болела голова".  Еще один вариант размышлений об особенностях профессии. Весьма актуально, например для врачей  http://www.dislife.ru/flow/theme/1384 [/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 11 ноября 2012 года, 02:17:26
Как детектив роман (кстати, скорее тянет на повесть) не воспринимался.
Ага! Убивец шляется по страницам, мочит одного, другого, а ему все словно говорят: "Да уйди, противный - не до тебя!" Потом мимоходом раскрывают и... оставляют в покое. 8) ;D

Когда адвокат отказался принять девушку, возникла ассоциация "у прокуратора болела голова".
Не совсем. Адвокат в отличие от прокурора - не обязан был ничего делать. Он частное лицо.

А вы заметили, как Кирико была наказана за свое коварство? ;)


Название: Re: Детектив - II
Ответил: vitashtefan на 11 ноября 2012 года, 11:43:18
цитата из: Змей на 11 ноября 2012 года, 02:17:26
Когда адвокат отказался принять девушку, возникла ассоциация "у прокуратора болела голова".
Не совсем. Адвокат в отличие от прокурора - не обязан был ничего делать. Он частное лицо.

А вы заметили, как Кирико была наказана за свое коварство? ;)
Кирико тоже была не обязана предъявлять зажигалку на суде и давать свидетельские показания в  пользу Митико. :(

И она была "наказана" автором тем, что добилась того, чего хотела. ;D


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 11 ноября 2012 года, 14:59:45
Кирико тоже была не обязана предъявлять зажигалку на суде и давать свидетельские показания в  пользу Митико.
Разница есть. Оцука поступил жестоко и бездушно, но преступления не совершил. Зато Кирико, заявив что не видела Митико выступила как лжесвидетель - а это прямая уголовщина. ;) ;D

И она была "наказана" автором тем, что добилась того, чего хотела.
Это не ее наказание. Добившись чего хотела, она наказала Оцуку. А ее саму наказали по другому.

[spoiler]Кирико нравился журналист Абэ.

"С Оцуки градом катился пот. Он пытался оттолкнуть Кирико, но у него не оставалось сил. Он медленно протянул руки к девушке и впал в какое-то бессознательное состояние, как после тяжелой, изнурительной борьбы. В этот момент Кирико затрясло. Но она даже не попыталась отстраниться от Оцуки. Просто в голове у нее на мгновение пронесся образ Кэйити Абэ".

И она ему явно была не безразлична. Ведь догадываясь в чём дело, он не стал копать дальше, но ужаснувшись, отстранился от неё.

"— Стало быть, вы еще так и не успокоились? — со значением спросил Абэ.
— Не успокоилась. Если бы я сказала, что успокоилась, это было бы неправдой.
— Однако, — с какой-то особой решимостью продолжал Абэ, — можно предположить, что вы дали такие показания с какой-то особой целью. Скажем, чтобы отомстить.
— Я не давала никаких ложных показаний, — ответила Кирико обычным тоном, продолжая спокойно шагать рядом.
— Ну, это просто предположение.
— Ну и что из этого следует? — спросила Кирико.
— В таком случае, я бы сказал, что ваша цель достигнута, — ответил Абэ.
— Нет. К сожалению, от этого удара он быстро оправится. Только полный крах адвоката Оцуки можно будет считать моей победой.Абэ почувствовал, как несмотря на теплое пальто по спине его пробежал холодок.В историю, случившуюся с Митико, оказался замешан и Киндзо Оцука".


Месть Кирико убило зарождающиеся чувства Абэ, она это поняла и потому исчезла из его жизни.[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: vitashtefan на 11 ноября 2012 года, 19:54:00
цитата из: Змей на 11 ноября 2012 года, 14:59:45
Кирико тоже была не обязана предъявлять зажигалку на суде и давать свидетельские показания в  пользу Митико.
Разница есть. Оцука поступил жестоко и бездушно, но преступления не совершил. Зато Кирико, заявив что не видела Митико выступила как лжесвидетель - а это прямая уголовщина. ;) ;D

Формально это так, но вопрос, который рассматривается в романе, это вопрос нравственности. ::) Зачем Кирико исполнять предписания полицейско-судебной системы, уничтожившей ее брата и сломавшей ей жизнь? Вот она и по отношению к Оцука пользуется принципом "Око за око, зуб за зуб".

[spoiler]Эр Змей, Вы точно подметили - у Кирико и Абэ зарождаются любовные чувства, но вряд ли тут возможен хэппи-энд. Японским читателям это понятно без лишних слов, но нам не мешало бы вспомнить некоторые реалии жизни японцев. ;)
Жизнь японцев строго регламентирована, и если один из них совершает преступление, позор падает также на его семью. Кирико также подверглась общественному остракизму, когда против ее брата выдвинули ложное обвинение в убийстве; ей пришлось уйти из фирмы, где она работала машинисткой и устроиться на работу в недорогом баре, где на официанток смотрят едва ли не как на продажных женщин. В романе также упоминается, что Кирико очень гордая - для этой девушки два дня тщетно умолять Оцука о помощи все равно, что ему стоять перед нею на коленях в грязи. После потери брата и пережитых унижений Кирико понимает одно - государство, в котором она живет, не будет защищать ее законные интересы, что самых близких и дорогих ей людей у нее могут отнять, унизить, растоптать.Вряд ли Кирико желает повторно пережить те же испытания и боль, поэтому она не хочет создавать семью даже с Абэ, и когда перед нею встает выбор между любовью и местью, она выбирает месть.  Месть в ее понимании может восстановить ее достоинство, потеря Абэ не слишком пугает ее, так что вряд ли эта потеря является наказанием для нее, когда она легко на нее согласилась.
Вместе с тем Сейте Мацумото не разделяет полностью позицию Кирико, если находит для Оцука множество смягчающих обстоятельств, и в тоже время Кирико права в том, что только полный крах адвоката может заставить того понять каково пришлось ей, когда он отказал ей в помощи. Для нее это был действительно вопрос жизни и смерти.
Само название романа "Флаг в тумане" очень многозначительно. Флаг не только является символом чего-то, это также предмет, который показывает нужное направление. Из-за того, что он в тумане, непонятно, что следует предпринимать. И, в отличие от романа Достоевского, дающего однозначные ответы, неясно, то ли Кирико должна быть "тварью дрожащей", то ли действительно "право имеет". Оцука - виновник трагедии Кирико тем, что отказался помогать ей, но имеет смягчающие обстоятельства.[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 11 ноября 2012 года, 23:19:19
Формально это так, но вопрос, который рассматривается в романе, это вопрос нравственности. Глазки вверх Зачем Кирико исполнять предписания полицейско-судебной системы, уничтожившей ее брата и сломавшей ей жизнь? Вот она и по отношению к Оцука пользуется принципом "Око за око, зуб за зуб".
Согласен, но я учёл и формальный момент.

[spoiler]Эр Змей, Вы точно подметили - у Кирико и Абэ зарождаются любовные чувства, но вряд ли тут возможен хэппи-энд. Японским читателям это понятно без лишних слов
Это и мне понятно. ;)

После потери брата и пережитых унижений Кирико понимает одно - государство, в котором она живет, не будет защищать ее законные интересы, что самых близких и дорогих ей людей у нее могут отнять, унизить, растоптать.Вряд ли Кирико желает повторно пережить те же испытания и боль, поэтому она не хочет создавать семью даже с Абэ, и когда перед нею встает выбор между любовью и местью, она выбирает месть.  Месть в ее понимании может восстановить ее достоинство, потеря Абэ не слишком пугает ее, так что вряд ли эта потеря является наказанием для нее, когда она легко на нее согласилась.
Думаю все же счастья с Абэ ей хочется, но месть оказалась важнее.

И, в отличие от романа Достоевского, дающего однозначные ответы, неясно, то ли Кирико должна быть "тварью дрожащей", то ли действительно "право имеет".
Не люблю однозначных ответов, а в данном случае Раскольников подумал, что он "право имеет", а по жизни "тварь дрожащая", а Кирико "право имеет", его "берет", но и платит за содеянное.
[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Дочь короля Рене на 12 ноября 2012 года, 12:39:18
цитата из: Змей на 11 ноября 2012 года, 23:19:19
[spoiler]

а Кирико "право имеет", его "берет", но и платит за содеянное.

[/spoiler]
Цитата:


У меня сложилось впечатление, что героиня точно знала, чего хотела и готова была за это платить. (из Горького (не цитата): Каждый человек сам себе судьба. и За все человек платит собой...). Поэтому про "наказали" не согласна.


Эр Змей, так в чем для Вас очарование этого произведения?

[spoiler] В том, что униженные и оскорбленные вызывают меньше симпатии, чем "угнетатели-обыватели"?
Про адвоката и прокуратора я говорила в том смысле, что в данном детективе в дело часто вмешивается Господин случай.
[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: vitashtefan на 12 ноября 2012 года, 21:53:09
цитата из: Дочь короля Рене на 12 ноября 2012 года, 12:39:18
У меня сложилось впечатление, что героиня точно знала, чего хотела и готова была за это платить. (из Горького (не цитата): Каждый человек сам себе судьба. и За все человек платит собой...). Поэтому про "наказали" не согласна.


Солидарна с Дочерью короля Рене. :D

[spoiler]Могу еще добавить вот что. Если допустить, что Кирико в самом деле наказана, тогда возникает вопрос, - а кто у нас в деле Кирико карательное лицо? Наказание - это мера воздействия, применяемая к субъекту, совершившему какое-нибудь преступление или проступок, с целью предупреждения подобного действия в будущем. Тянет ли на роль карателя Абэ? Этот интеллигентный журналист с чувствительной душой тут же перебежал в другой лагерь, едва от слов перешли к делу. ;)
Выходит, это Кирико высекла сама себя как унтер-офицерская вдова. :)
Ей действительно хочется быть с Абэ, но Сейте Мацумото слишком мало сообщает об их отношениях, чтобы можно было судить насколько они серьезны, чтобы Кирико могла пожертвовать чем-то ради них. Зато в романе совершенно ясно сказано, что девушка была  не готова к личным отношениям и не хотела знакомства с молодым человеком, - Абэ с превеликим трудом удалось добиться, чтобы она просто поговорила с ним. Зато тот факт, что Кирико идет на все, чтобы расквитаться с Оцука, говорит о том, что история с ним действительно задела ее за живое. [/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 13 ноября 2012 года, 00:18:32
[spoiler]Эр Змей, так в чем для Вас очарование этого произведения?
Нетривиальный сюжет.
Интересное обыгрывание Достоевского.
Ненавязчивый национальный колорит без традиционных самураев-гейш.
Поднятые проблемы.
Неоднозначные герои.

В том, что униженные и оскорбленные вызывают меньше симпатии, чем "угнетатели-обыватели"?
Я так не считаю.

Могу еще добавить вот что. Если допустить, что Кирико в самом деле наказана, тогда возникает вопрос, - а кто у нас в деле Кирико карательное лицо? Наказание - это мера воздействия, применяемая к субъекту, совершившему какое-нибудь преступление или проступок, с целью предупреждения подобного действия в будущем.
Бог (боги), высшие силы, судьба, рок...

Тянет ли на роль карателя Абэ? Этот интеллигентный журналист с чувствительной душой тут же перебежал в другой лагерь, едва от слов перешли к делу.
Нет не тянет. Он действительно интеллигентный и чувствительный, но не перебежал, а просто испугался и ушёл в сторону.

Выходит, это Кирико высекла сама себя как унтер-офицерская вдова
В определенном смысле - да. Но это был её выбор.

Ей действительно хочется быть с Абэ, но Сейте Мацумото слишком мало сообщает об их отношениях, чтобы можно было судить насколько они серьезны, чтобы Кирико могла пожертвовать чем-то ради них. Зато в романе совершенно ясно сказано, что девушка была  не готова к личным отношениям и не хотела знакомства с молодым человеком, - Абэ с превеликим трудом удалось добиться, чтобы она просто поговорила с ним. Зато тот факт, что Кирико идет на все, чтобы расквитаться с Оцука, говорит о том, что история с ним действительно задела ее за живое.
Готова или нет - вопрос, но месть для нее была важнее, и она выбрала. Что не значит,что выбор был легок: если выбирать между отрезанием головы и ноги,  наверное большинство выберет ногу, но и о ней жалеть будет.  ;D Отмеченный мной момент показывает, что выбор был нелегок. И создается впечатление, что дальнейшая ее жизнь будет очень нерадостной.[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: vitashtefan на 13 ноября 2012 года, 10:58:23
цитата из: Змей на 13 ноября 2012 года, 00:18:32
[spoiler]

Могу еще добавить вот что. Если допустить, что Кирико в самом деле наказана, тогда возникает вопрос, - а кто у нас в деле Кирико карательное лицо? Наказание - это мера воздействия, применяемая к субъекту, совершившему какое-нибудь преступление или проступок, с целью предупреждения подобного действия в будущем.
Бог (боги), высшие силы, судьба, рок...

Тянет ли на роль карателя Абэ? Этот интеллигентный журналист с чувствительной душой тут же перебежал в другой лагерь, едва от слов перешли к делу.
Нет не тянет. Он действительно интеллигентный и чувствительный, но не перебежал, а просто испугался и ушёл в сторону.

Выходит, это Кирико высекла сама себя как унтер-офицерская вдова
В определенном смысле - да. Но это был её выбор.

Ей действительно хочется быть с Абэ, но Сейте Мацумото слишком мало сообщает об их отношениях, чтобы можно было судить насколько они серьезны, чтобы Кирико могла пожертвовать чем-то ради них. Зато в романе совершенно ясно сказано, что девушка была  не готова к личным отношениям и не хотела знакомства с молодым человеком, - Абэ с превеликим трудом удалось добиться, чтобы она просто поговорила с ним. Зато тот факт, что Кирико идет на все, чтобы расквитаться с Оцука, говорит о том, что история с ним действительно задела ее за живое.
Готова или нет - вопрос, но месть для нее была важнее, и она выбрала. Что не значит,что выбор был легок: если выбирать между отрезанием головы и ноги,  наверное большинство выберет ногу, но и о ней жалеть будет.  ;D Отмеченный мной момент показывает, что выбор был нелегок. И создается впечатление, что дальнейшая ее жизнь будет очень нерадостной.[/spoiler]
[spoiler]Змей, я согласна с Вами, что в романе звучит тема рока, судьбы, но ее кара настигает Оцука и Митико, а не  Кирико. ::)Кирико в произведении отведена роль орудия судьбы, поэтому она и добивается победы. Это не случайно, что Митико попадает за решетку. Сейте Мацумото подчеркивает, что она тоже была причиной того, что Оцука отказал Кирико в просьбе взять на себя защиту ее брата. Поэтому, хотя Митико и невиновна в гибели Масао Янагида, она должна расплачиваться за смерть этого молодого человека.
Судьба(и автор) на стороне Кирико, поскольку она восстанавливает истинную справедливость в мире, где система государственного правосудия не в состоянии обеспечить ее. ;) Этому не может помешать даже предосудительность средств, которые она использует для своей цели; только когда Оцука терпит полный крах, он в состоянии по-настоящему понять какое зло он причинил Кирико своим отказом. До этого все его рассуждения об этом носили чисто умозрительный характер. А если бы Оцука в самом деле понимал выражение "земля горит под ногами", то он не только бы не докучал Кирико своими бесполезными просьбами выступить в защиту Митико, но сделал бы все возможное для того, чтобы никогда не встречаться с нею.

А вот Абэ действительно перешел в другой лагерь, а не отошел в сторону. :)
Эр Змей, я на днях перечитала "Флаг в тумане", и хорошо помню, что после того как Кирико дала ложные показания, вредящие Митико, Абэ начал помогать Оцука:
"Последняя надежда Оцука заключалась в том, чтобы попытаться с помощью Абэ убедить Кирико изменить свои показания.
Абэ встретился с Кирико на следующий день после того, как его пригласил к себе адвокат Оцука. Выслушав Оцука, он решил повидать девушку, но не только по просьбе адвоката. Он и сам был заинтересован."
Разумеется, Вы вправе придерживаться своих взглядов на отношения героев романа "Флаг в тумане", но, на мой взгляд, выбор в пользу мести Кирико сделала достаточно легко, если она сделала его в один момент. Да и Абэ не слишком был к ней привязан, если предпочел  свои моральные принципы любви. Во всяком случае, любые предположения о дальнейшей судьбе Кирико всецело относятся к догадкам; отмечу только, что сожаления и угрызения совести с ее стороны идут вразрез с идеей романа".     [/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 13 ноября 2012 года, 13:52:02
[spoiler]Змей, я согласна с Вами, что в романе звучит тема рока, судьбы, но ее кара настигает Оцука и Митико, а не  Кирико. Кирико в произведении отведена роль орудия судьбы, поэтому она и добивается победы.
Правильно. Добивается, но не без потерь для себя.

Судьба(и автор) на стороне Кирико, поскольку она восстанавливает истинную справедливость в мире, где система государственного правосудия не в состоянии обеспечить ее. е Этому не может помешать даже предосудительность средств, которые она использует для своей цели; только когда Оцука терпит полный крах, он в состоянии по-настоящему понять какое зло он причинил Кирико своим отказом. До этого все его рассуждения об этом носили чисто умозрительный характер. А если бы Оцука в самом деле понимал выражение "земля горит под ногами", то он не только бы не докучал Кирико своими бесполезными просьбами выступить в защиту Митико, но сделал бы все возможное для того, чтобы никогда не встречаться с нею.
И это правильно, но не противоречит тому что я сказал.

вот Абэ действительно перешел в другой лагерь, а не отошел в сторону.
Эр Змей, я на днях перечитала "Флаг в тумане", и хорошо помню, что после того как Кирико дала ложные показания, вредящие Митико, Абэ начал помогать Оцука:

"Последняя надежда Оцука заключалась в том, чтобы попытаться с помощью Абэ убедить Кирико изменить свои показания. Абэ встретился с Кирико на следующий день после того, как его пригласил к себе адвокат Оцука. Выслушав Оцука, он решил повидать девушку, но не только по просьбе адвоката. Он и сам был заинтересован."

Да, тут я с вами согласен.

Разумеется, Вы вправе придерживаться своих взглядов на отношения героев романа "Флаг в тумане", но, на мой взгляд, выбор в пользу мести Кирико сделала достаточно легко, если она сделала его в один момент. Да и Абэ не слишком был к ней привязан, если предпочел  свои моральные принципы любви. Во всяком случае, любые предположения о дальнейшей судьбе Кирико всецело относятся к догадкам; отмечу только, что сожаления и угрызения совести с ее стороны идут вразрез с идеей романа.
А вот про "угрызения совести" я не говорил ни слова! Кирико не истеричная тряпка Раскольников. Сожаление о несбывшейся любви имело место, но не более. С последующим решительным выбором в пользу мести. Но тем не менее, любовь ушла, и этим Мацумото, показывает, что платить нужно всем. [/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: vitashtefan на 13 ноября 2012 года, 18:12:54
цитата из: Змей на 13 ноября 2012 года, 13:52:02
[spoiler]А вот про "угрызения совести" я не говорил ни слова! Кирико не истеричная тряпка Раскольников. Сожаление о несбывшейся любви имело место, но не более. С последующим решительным выбором в пользу мести. Но тем не менее, любовь ушла, и этим Мацумото, показывает, что платить нужно всем. [/spoiler]
[spoiler]Про "угрызения совести" я сказала предположительно, поскольку вы утверждаете, что потеря Абэ это кара высших сил Кирико. Наказание же предполагает осознание человеком своего проступка с тем, чтобы он не совершал подобного в будущем, а также раскаяние. А если Кирико - орудие судьбы, с чем вы согласны, то выглядит не логичным то, что судьба наказала Кирико за то, что она исполняла ее волю. :)
Девушка действительно может сожалеть о потере Абэ, но я сомневаюсь, что это действительно была для нее большая потеря. Она произвела на меня впечатление человека, который умеет в полную силу любить и ненавидеть. Нужен ли ей Абэ, который не понимает ее и не разделяет ее устремлений - это еще вопрос. ???

Вот ваше высокое мнение о сюжете романа "Флаг в тумане", эр Змей, я полностью поддерживаю. Было бы хорошо, если бы по книге сняли фильм - сюжет так хорош, что его не испортят никакие бездарные актеры и бесталанный режиссер, если только они будут строго придерживаться литературного источника. :) [/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 13 ноября 2012 года, 18:48:45
[spoiler]Про "угрызения совести" я сказала предположительно, поскольку вы утверждаете, что потеря Абэ это кара высших сил Кирико. Наказание же предполагает осознание человеком своего проступка с тем, чтобы он не совершал подобного в будущем, а также раскаяние.
Осознание необязательно. Возможен и другой вариант: заплатил за успех мести потерей любви, и живи с чистого листа. Но соответствует ли это японскому менталитету, надо бы спросить у специалистов.

А если Кирико - орудие судьбы, с чем вы согласны, то выглядит не логичным то, что судьба наказала Кирико за то, что она исполняла ее волю.
Абсолютно логично. Эдип относительно своего отца тоже орудие судьбы, но был ею наказан.
http://ancientrome.ru/religia/greece/person/oedipus.htm

Девушка действительно может сожалеть о потере Абэ, но я сомневаюсь, что это действительно была для нее большая потеря. Она произвела на меня впечатление человека, который умеет в полную силу любить и ненавидеть. Нужен ли ей Абэ, который не понимает ее и не разделяет ее устремлений - это еще вопрос.
Хороший вопрос, на который нет однозначного ответа, но иногда любишь и свою противоположность. ;)[/spoiler]


Вот ваше высокое мнение о сюжете романа "Флаг в тумане", эр Змей, я полностью поддерживаю. Было бы хорошо, если бы по книге сняли фильм - сюжет так хорош, что его не испортят никакие бездарные актеры и бесталанный режиссер, если только они будут строго придерживаться литературного источника.
Увы, испортить можно все, особенно столь непростую вещь. :'(  ПМСМ от Кирико к концу фильма должна исходить чувство опасности перпендикулярное ее безобидной внешности, а это очень сложно. Мне приходит на ум, только "Мизери", где играла моя главная кандидатка на роль Зои - Кэти Бэйтс, и концовка "Брата-2", где Дарья Юргенс снимает парик и произносит свое фирменное "Мальчик, принеси нам водочки, мы летим на Родину!" Но Бэйтс очень сильная актриса и по фильму реально зверствует,  а Юргенс крупная фактурная девушка с хищным лицом и снимал ее Балабанов.  (В "Морских  дьяволах" она постоянно стреляет и дерется, но ни малейшего чувства опасности не вызывает, просто компьютерная игрушка). А тут должна быть маленькая куколка с тоненьким голоском, которая никого пальцем не трогает - не уверен, что даже Ко Сибасаки и Тияки Курияма потянули бы. Их зловещий облик в "Королевской битве" и "Убить Билла" все же подкрепляется насилием, а у Тияки в "Убить Билла" еще и прикид убойный.
http://media.asiafilm.tv/cache/d7/55/d755587f3c607bf733c75af7e4a9f359.jpg
http://night-misfit-toys.typepad.com/.a/6a015433c6102c970c01676430f459970b-500wi
http://chockblock.files.wordpress.com/2009/05/chiaki-kuriyama-as-gogo-yubari-kill-bill-vol1.jpg



Название: Re: Детектив - II
Ответил: vitashtefan на 14 ноября 2012 года, 22:19:19
цитата из: Змей на 13 ноября 2012 года, 18:48:45
Вот ваше высокое мнение о сюжете романа "Флаг в тумане", эр Змей, я полностью поддерживаю. Было бы хорошо, если бы по книге сняли фильм - сюжет так хорош, что его не испортят никакие бездарные актеры и бесталанный режиссер, если только они будут строго придерживаться литературного источника.
Увы, испортить можно все, особенно столь непростую вещь. :'(  ПМСМ от Кирико к концу фильма должна исходить чувство опасности перпендикулярное ее безобидной внешности, а это очень сложно.
[spoiler]Ну знаете, Змей-сан, если от Кирико будет исходить зрительное чувство опасности Оцука испугается и сбежит раньше времени, не дожидаясь расплаты. Мы ведь этого не хотим, не правда ли?  ;) А если адвокат все-таки останется с красоткой, которая явно опасна, зрители его сочтут неадекватным, и решат, что Оцука нужно скорее лечить, чем наказывать. ;D[/spoiler]
цитата из: Змей на 13 ноября 2012 года, 18:48:45
[spoiler]Про "угрызения совести" я сказала предположительно, поскольку вы утверждаете, что потеря Абэ это кара высших сил Кирико. Наказание же предполагает осознание человеком своего проступка с тем, чтобы он не совершал подобного в будущем, а также раскаяние.
Осознание необязательно. Возможен и другой вариант: заплатил за успех мести потерей любви, и живи с чистого листа. Но соответствует ли это японскому менталитету, надо бы спросить у специалистов.

А если Кирико - орудие судьбы, с чем вы согласны, то выглядит не логичным то, что судьба наказала Кирико за то, что она исполняла ее волю.
Абсолютно логично. Эдип относительно своего отца тоже орудие судьбы, но был ею наказан.
http://ancientrome.ru/religia/greece/person/oedipus.htm




Точно, Эдип получил от судьбы по полной программе, с этим не поспоришь. Но, насколько я помню, у древних греков Рок нуждался в услугах окулиста, зато  в романе японца Мацумото проявляет удивительную зрячесть и избирательность. А давайте, обсуждая всемогущее вмешательство высших сил в человеческую жизнь опираться на буддийские воззрения о воздаянии, мне японское учение о карме как-то больше нравится, чем рассказы о древнегреческих кошмарах. Суть понятия кармы можно определить следующим изречением:"Что посеешь, то и пожнешь". Не правда ли, оно по всем параметрам подходит к истории отношений Кирико и Оцука. Кстати, карму можно изменить соответствующими делами, и если Кирико, как истинная японка, имеет представление об этом, то вполне в ее власти избежать карающей руки судьбы.
На эту тему можно сказать еще несколько слов. Оцука славу первого адвоката Японии принесли те судебные процессы, в которых он оправдал невиновных, оплачивая расходы  из своего кармана. Дело Масао Янагида можно расценить как испытание судьбы своего фаворита, в котором она проверяет, достоин ли он своего высокого общественного положения, признания людей и житейского благополучия. Как оказалось, Оцука этого испытания не выдержал.   

[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 14 ноября 2012 года, 22:30:00
[spoiler]Ну знаете, Змей-сан, если от Кирико будет исходить зрительное чувство опасности Оцука испугается и сбежит раньше времени, не дожидаясь расплаты. Мы ведь этого не хотим, не правда ли?  А если адвокат все-таки останется с красоткой, которая явно опасна, зрители его сочтут неадекватным, и решат, что Оцука нужно скорее лечить, чем наказывать.
Тут все тонко должно быть: чувство должно тонким и ненавязчивым. Кроме того Оцука влюблен, пьян, одержим желанием вытащить Митико, и потому чувство опасности у него понижено. ::) :P

Точно, Эдип получил от судьбы по полной программе, с этим не поспоришь. Но, насколько я помню, у древних греков Рок нуждался в услугах окулиста, зато  в романе японца Мацумото проявляет удивительную зрячесть и избирательность. А давайте, обсуждая всемогущее вмешательство высших сил в человеческую жизнь опираться на буддийские воззрения о воздаянии, мне японское учение о карме как-то больше нравится, чем рассказы о древнегреческих кошмарах. Суть понятия кармы можно определить следующим изречением:"Что посеешь, то и пожнешь". Не правда ли, оно по всем параметрам подходит к истории отношений Кирико и Оцука. Кстати, карму можно изменить соответствующими делами, и если Кирико, как истинная японка, имеет представление об этом, то вполне в ее власти избежать карающей руки судьбы.
Не думаю, что она настолько просвещена... Но желаю ей счастья. ;)

На эту тему можно сказать еще несколько слов. Оцука славу первого адвоката Японии принесли те судебные процессы, в которых он оправдал невиновных, оплачивая расходы  из своего кармана. Дело Масао Янагида можно расценить как испытание судьбы своего фаворита, в котором она проверяет, достоин ли он своего высокого общественного положения, признания людей и житейского благополучия. Как оказалось, Оцука этого испытания не выдержал.  
А вот этого я не заметил! Очень тонкое наблюдение! :) :D[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: vitashtefan на 14 ноября 2012 года, 23:05:00
цитата из: Змей на 14 ноября 2012 года, 22:30:00
[spoiler]Ну знаете, Змей-сан, если от Кирико будет исходить зрительное чувство опасности Оцука испугается и сбежит раньше времени, не дожидаясь расплаты. Мы ведь этого не хотим, не правда ли?   А если адвокат все-таки останется с красоткой, которая явно опасна, зрители его сочтут неадекватным, и решат, что Оцука нужно скорее лечить, чем наказывать.
Тут все тонко должно быть: чувство должно тонким и ненавязчивым. Кроме того Оцука влюблен, пьян, одержим желанием вытащить Митико, и потому чувство опасности у него понижено. ::) :P
[/spoiler]
[spoiler]Но зрители-то не влюблены в Митико и не пьяны, да и сам Оцука не настолько выпил, что был не способен лыка связать. На мой взгляд, актрисе лучше сыграть Кирико коварной обольстительницей, так будет убедительнее. :)[/spoiler]
цитата из: Змей на 14 ноября 2012 года, 22:30:00
[spoiler]

На эту тему можно сказать еще несколько слов. Оцука славу первого адвоката Японии принесли те судебные процессы, в которых он оправдал невиновных, оплачивая расходы  из своего кармана. Дело Масао Янагида можно расценить как испытание судьбы своего фаворита, в котором она проверяет, достоин ли он своего высокого общественного положения, признания людей и житейского благополучия. Как оказалось, Оцука этого испытания не выдержал.    
А вот этого я не заметил! Очень тонкое наблюдение! :) :D

Служу японской литературе![/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 15 ноября 2012 года, 00:34:53
[spoiler]Но зрители-то не влюблены в Митико и не пьяны, да и сам Оцука не настолько выпил, что был не способен лыка связать.
Оцука ослеплен страстью к Митико А зрители любят быть умнее героя и переживать: "Ну как же он не видит!" ;D

На мой взгляд, актрисе лучше сыграть Кирико коварной обольстительницей, так будет убедительнее.
Особо обольстительной она быть не может - негде было научится, чай не гейша. Оцуку же она обольстила в момент стресса и пьяного. ::) Тут должен быть тонкий коктейль наивности, жестокости, обольстительности и чего-то ещё...

Служу японской литературе!
;D ;D ;D[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: vitashtefan на 15 ноября 2012 года, 21:42:40
цитата из: Змей на 15 ноября 2012 года, 00:34:53
[spoiler]

На мой взгляд, актрисе лучше сыграть Кирико коварной обольстительницей, так будет убедительнее.
Особо обольстительной она быть не может - негде было научится, чай не гейша. Оцуку же она обольстила в момент стресса и пьяного. ::) Тут должен быть тонкий коктейль наивности, жестокости, обольстительности и чего-то ещё...
[/spoiler]
[spoiler]Убедительность будет зависеть от дарования актрисы, играющей Кирико, и ее понимания своей роли. :)
Мое мнение остается прежним - роман Сейте Мацумото шедевр, и экранизация выиграет, если будет придерживаться его линий. Представьте себе, если кто-то будет исправлять "Джоконду" Леонардо да Винчи. :o Но в романе есть один момент, когда от Кирико действительно может исходить чувство опасности. Помните, когда она открывает Оцука дверь, свет бьет в ее спину, отчего ее лицо кажется темным. Вот этот момент в самом деле можно обыграть в соответствии с вашей трактовкой, - Оцука в эту минуту может почувствовать опасность, замереть в нерешительности, но желание помочь Митико толкнет его вперед навстречу своей судьбе. Но доминировать в облике Кирико должна ее волевая целеустремленность, знаете, она мне не показалась жестокой, а только очень обиженной. Вся изюминка может заключаться в том, что эта в общем-то обычная девушка становится вершительцей судьбы. [/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 16 ноября 2012 года, 00:58:47
[spoiler]Убедительность будет зависеть от дарования актрисы, играющей Кирико, и ее понимания своей роли.
Ага. Но и режиссера тоже. Верхувен в "Звездном десанте" из средненькой Дениз Ричардс которая берет исключительно обводами сделал Марину Раскову, Ханну Рейч и Амелию Эрхарт в одном лице.

Мое мнение остается прежним - роман Сейте Мацумото шедевр, и экранизация выиграет, если будет придерживаться его линий. Представьте себе, если кто-то будет исправлять "Джоконду" Леонардо да Винчи.
Согласен.

Но в романе есть один момент, когда от Кирико действительно может исходить чувство опасности. Помните, когда она открывает Оцука дверь, свет бьет в ее спину, отчего ее лицо кажется темным. Вот этот момент в самом деле можно обыграть в соответствии с вашей трактовкой, - Оцука в эту минуту может почувствовать опасность, замереть в нерешительности, но желание помочь Митико толкнет его вперед навстречу своей судьбе.
Кадр может получиться замечательный, но это не совсем моя трактовка. Я как раз считаю, что Оцука не должен чувствовать опасность, ее должны чувствовать зрители.

Но доминировать в облике Кирико должна ее волевая целеустремленность, знаете, она мне не показалась жестокой, а только очень обиженной. Вся изюминка может заключаться в том, что эта в общем-то обычная девушка становится вершительницей судьбы.
Она жестока к конкретному человеку на которого обижена... Может быть вот у нее получилось бы...
http://www.savepic.org/1292803.jpg
http://www.musikear.com/imageficha/meiko-kaji.jpg
http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/69/366/69366911_65359.jpg
http://www.kino-teatr.ru/acter/album/212209/97197.jpg[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: vitashtefan на 16 ноября 2012 года, 17:50:52
цитата из: Змей на 16 ноября 2012 года, 00:58:47
[spoiler]
Но в романе есть один момент, когда от Кирико действительно может исходить чувство опасности. Помните, когда она открывает Оцука дверь, свет бьет в ее спину, отчего ее лицо кажется темным. Вот этот момент в самом деле можно обыграть в соответствии с вашей трактовкой, - Оцука в эту минуту может почувствовать опасность, замереть в нерешительности, но желание помочь Митико толкнет его вперед навстречу своей судьбе.
Кадр может получиться замечательный, но это не совсем моя трактовка. Я как раз считаю, что Оцука не должен чувствовать опасность, ее должны чувствовать зрители.

[/spoiler]
[spoiler]Это очень сложно проделать технически. Такое будет возможно, если Оцука в отличие от зрителей не будет смотреть на Кирико. Но это будет выглядеть неестественно, ведь на Кирико он возлагает все свои надежды на освобождение своей дорогой Митико; в этой ситуации, наоборот, он будет смотреть на Кирико с удесятеренным вниманием. Допустим, время от времени адвокат по какой-то там причине будет отвлекаться от Кирико, и тогда на ее лице будет появляться затаенное угрожающее выражение. Но для нее слишком многое поставлено на карту, чтобы она могла так расслабляться, к тому же она не знает когда Оцука снова взглянет на нее. Эр Змей, предложенная вами трактовка конечно сделает сцену очень эффектной, но она преждевременно разрушит интригу. Для зрителей письмо Кирико следователю с "разоблачением" нечистоплотности Оцука должно стать такой же неожиданностью, как и для него. Ну это так, мои соображения, касающиеся целостности восприятия произведения. ::)
P.S. Фотографии очень красивые, но все должны решать кинопробы.  :)
Жаль, что режиссеры не проявляют интереса к роману Мацумото, - это надо очень постараться, чтобы фильм с таким сюжетом получился провальным. [/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Дочь короля Рене на 16 ноября 2012 года, 19:23:11
[spoiler]Хочу еще обратить внимание обсуждающих на то, что адвокат занялся делом не столько потому, что невинный подозреваемый умер, и это вызвало раскаяние, а потому, что заинтересовался, хотел разгадать интеллектуальную загадку. А по качеству романа как детектива у меня возникло два  "не верю (по крайней мере сомневаюсь)": обнаружение орудия убийства и то, что наиопытнейший адвокат поперся домой к Кирико с наиглупейшей надеждой, что она отдаст ему зажигалку. По поводу экранизации: думаю, что удачная экранизация возможна, потому что развернутых внутренних монологов героев там нет, а составить поступки (действия ) героев в видеоряд - не проблема.[/spoiler]

Где-то неделю назад по "Культуре" увидела вторую часть фильма "Евгений Онегин", показываемой среди прочих иностранных экранизаций русской классики. Первые пять минут вообще не могла понять, что это за произведение и что действие происходит в России. Потом похихикала, что в такой версии и для меня русская душа - необъяснимая загадка. А потом подумалось, неужели роман о японской действительности мы воспринимаем так же коряво, как экранизировали "энциклопедию русской жизни".


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 16 ноября 2012 года, 21:03:36
[spoiler]Это очень сложно проделать технически. Такое будет возможно, если Оцука в отличие от зрителей не будет смотреть на Кирико. Но это будет выглядеть неестественно, ведь на Кирико он возлагает все свои надежды на освобождение своей дорогой Митико; в этой ситуации, наоборот, он будет смотреть на Кирико с удесятеренным вниманием. Допустим, время от времени адвокат по какой-то там причине будет отвлекаться от Кирико, и тогда на ее лице будет появляться затаенное угрожающее выражение. Но для нее слишком многое поставлено на карту, чтобы она могла так расслабляться, к тому же она не знает когда Оцука снова взглянет на нее.
Я не про угрожающее выражение, а про смутное чувство опасности. И надо учесть что для Оцука страдает, его жизнь идет под откос, любимая гибнет, Кирико последняя надежда, он хватается за нее как за соломинку, а это ослепляет.

Эр Змей, предложенная вами трактовка конечно сделает сцену очень эффектной, но она преждевременно разрушит интригу. Для зрителей письмо Кирико следователю с "разоблачением" нечистоплотности Оцука должно стать такой же неожиданностью, как и для него. Ну это так, мои соображения, касающиеся целостности восприятия произведения
И это смутное чувство должно возникать не в финальной сцене, а раньше. Потом оноисчезнет, Кирико "смягчиться" чувство исчезнет, а в финальной сцене - у нее должна быть тоска по несостоявшейся любви. После этого письмо будет неожиданностью. 8)[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: vitashtefan на 16 ноября 2012 года, 23:10:26
цитата из: Дочь короля Рене на 16 ноября 2012 года, 19:23:11
[spoiler]Хочу еще обратить внимание обсуждающих на то, что адвокат занялся делом не столько потому, что невинный подозреваемый умер, и это вызвало раскаяние, а потому, что заинтересовался, хотел разгадать интеллектуальную загадку. А по качеству романа как детектива у меня возникло два  "не верю (по крайней мере сомневаюсь)": обнаружение орудия убийства и то, что наиопытнейший адвокат поперся домой к Кирико с наиглупейшей надеждой, что она отдаст ему зажигалку. [/spoiler]

Где-то неделю назад по "Культуре" увидела вторую часть фильма "Евгений Онегин", показываемой среди прочих иностранных экранизаций русской классики. Первые пять минут вообще не могла понять, что это за произведение и что действие происходит в России. Потом похихикала, что в такой версии и для меня русская душа - необъяснимая загадка. А потом подумалось, неужели роман о японской действительности мы воспринимаем так же коряво, как экранизировали "энциклопедию русской жизни".
[spoiler]Вы случайно не фильм Марты Файнс смотрели? :) Ею "Евгений Онегин" был снят как история любви, а не как "энциклопедия русской жизни". Верно подметили, роман о японской действительности мы тоже можем воспринимать коряво - у нас же нет менталитета японцев. ;) Когда режиссер снимает иностранную классику, ему помогает изображение универсального чувства - любви(неспроста ведь Змей на любовь напирает, неспроста :D).А то, что "наиопытнейший" Оцука пошел к Кирико за зажигалкой, нет ничего удивительного , никакой опыт не может поспорить с истинной любовью в влиянии на мысли и чувства человека.[/spoiler]
цитата из: Змей на 16 ноября 2012 года, 21:03:36
[spoiler]
И это смутное чувство должно возникать не в финальной сцене, а раньше. Потом оноисчезнет, Кирико "смягчиться" чувство исчезнет, а в финальной сцене - у нее должна быть тоска по несостоявшейся любви. После этого письмо будет неожиданностью. 8)[/spoiler]
[spoiler]Змей, наведите меня на мысль, что-то я перестала понимать вас. ::)Что должно вызывать смутное чувство опасности? И, финальная сцена должна заключать изображение тоски Кирико по несостоявшейся любви, потом следует еще одна финальная сцена - следователь читает Оцука письмо Кирико? Похоже, вы в душе романтик. :D[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 16 ноября 2012 года, 23:51:00
[spoiler]Змей, наведите меня на мысль, что-то я перестала понимать вас. Что должно вызывать смутное чувство опасности?
Кирико в некоторых моментах, очень смутное...почти неуловимое... ::)

И, финальная сцена должна заключать изображение тоски Кирико по несостоявшейся любви, потом следует еще одна финальная сцена - следователь читает Оцука письмо Кирико?
Пардон, коряво выразился. В финальной сцене с участием Кирико у нее  должна быть в глазах тоска по несостоявшейся любви, а потом сцена со следователем.

Похоже, вы в душе романтик.
А я этого и не скрываю! ;D[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Дочь короля Рене на 17 ноября 2012 года, 10:33:26
Еще во "Флаге в тумане" - это история (возможно, не одна), как человек может загнать себя в угол.
[spoiler] В случае с Масао. Директор школы : "Если бы он тогда открылся коллегам, мы бы все как-нибудь уладили, но Янагида решил сам отвечать за случившиеся, связался с ростовщицей...".Кирико:" Он знал, у меня есть небольшое сбережения, но, я думаю, ему неловко было одалживать у меня деньги, которые я заработала своим трудом.Такой уж он человек. Если бы он не был таким щепетильным и открылся мне, думаю, всего этого не случилось бы". [/spoiler]
По поводу экранизации. В самом тексте есть много "подсказок".
[spoiler] Напрашивается сделать кадры с участием Кирико черно-белыми."Все вокруг было бесцветным и плоским.", "Токио казался каким-то пепельно-бледным, будто сделанным из папье-маше", и только одна кричаще-красная телефонная будка, у которой Кирико встретилась с Абэ. А сцены Оцука и Митико в ресторане, в гольф-клубе ярко цветными. С первой страницы, когда Кирико смотрит из окна гостиницы, она видит людей как черные соевые бобы. Далее Кирико смотрит с моста на пассажиров на платформе," которые копошились там, как букашки". "В зазоре между камнями чернел раздавленный окурок... "И вот так же раздавлен теперь мой родной брат", - подумала она". А  в финале я бы взяла Кирико из воспоминаний Абэ (глава 3): "...вот она идет в толпе, не глядя по сторонам, стремительно, будто прорываясь через что-то..." и уходит. [/spoiler].
По поводу самурайства и гейшизма.
[spoiler]Они там есть. Гордыня семьи Янагида, увольнение директора школы и отставка Оцуки. Работа Кирико в баре.[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: vitashtefan на 17 ноября 2012 года, 11:11:16
цитата из: Змей на 16 ноября 2012 года, 23:51:00
[spoiler]
Похоже, вы в душе романтик.
А я этого и не скрываю! ;D[/spoiler]
[spoiler]Это хорошо, если русский человек не романтик, он сущее недоразумение какое-то. :)[/spoiler]
цитата из: Дочь короля Рене на 17 ноября 2012 года, 10:33:26
По поводу экранизации. В самом тексте есть много "подсказок".
[spoiler] Напрашивается сделать кадры с участием Кирико черно-белыми."Все вокруг было бесцветным и плоским.", "Токио казался каким-то пепельно-бледным, будто сделанным из папье-маше", и только одна кричаще-красная телефонная будка, у которой Кирико встретилась с Абэ. А сцены Оцука и Митико в ресторане, в гольф-клубе ярко цветными. С первой страницы, когда Кирико смотрит из окна гостиницы, она видит людей как черные соевые бобы. Далее Кирико смотрит с моста на пассажиров на платформе," которые копошились там, как букашки". "В зазоре между камнями чернел раздавленный окурок... "И вот так же раздавлен теперь мой родной брат", - подумала она". А  в финале я бы взяла Кирико из воспоминаний Абэ (глава 3): "...вот она идет в толпе, не глядя по сторонам, стремительно, будто прорываясь через что-то..." и уходит. [/spoiler].
Хорошее предложение.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 17 ноября 2012 года, 23:35:11
[spoiler]Это хорошо, если русский человек не романтик, он сущее недоразумение какое-то
Ну русский я довольно условный (по крови), но романтик - однозначный. ;D

Они там есть. Гордыня семьи Янагида, увольнение директора школы и отставка Оцуки. Работа Кирико в баре.
Есть завуалированные тени, исходящие от формирования в соответствующем культурном поле,  а не внешние детали, как в попсовом "Последнем самурае", главгерой которого со всеми своими катанами и доспехами выглядит полным идиотом, несмотря на великолепную игру Кена Ватанабэ.

Напрашивается сделать кадры с участием Кирико черно-белыми."Все вокруг было бесцветным и плоским.", "Токио казался каким-то пепельно-бледным, будто сделанным из папье-маше", и только одна кричаще-красная телефонная будка, у которой Кирико встретилась с Абэ. А сцены Оцука и Митико в ресторане, в гольф-клубе ярко цветными. С первой страницы, когда Кирико смотрит из окна гостиницы, она видит людей как черные соевые бобы. Далее Кирико смотрит с моста на пассажиров на платформе," которые копошились там, как букашки". "В зазоре между камнями чернел раздавленный окурок... "И вот так же раздавлен теперь мой родной брат", - подумала она". А  в финале я бы взяла Кирико из воспоминаний Абэ (глава 3): "...вот она идет в толпе, не глядя по сторонам, стремительно, будто прорываясь через что-то..." и уходит.
Блиииин! Какой сценарист пропадает! 8) 8) 8)[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 18 ноября 2012 года, 20:16:34
Можно, я вас прерву, с рассуждениями о книге, которой я двадцати страниц не смог прочитать?..

Сегодня одолел последний хит Стивена Хантера, "Мастер снайпер".

Свэггеров не хватает, очень.

Но особо доставляют проблемы перевода.
Английская и американская разведка, получившие от еврея, смутно изъясняющегося по-немецки, инфу о ключевой роли в важном теракте "человека с дубом" - месяц ломают голову, пока в оную голову не приходит, что это просто-напросто фамилия, EichMann - "Айхманн". Потом находят его, раскалывают и отпускают по сути на свободу.
Не знаю, сколько уж ломал голову переводчик - г-н С.  Буренин - но, очевидно, так и ниасилил, что речь идёт о человеке, в русской традиции чрезвычайно известном как Адольф Эйхман. (!)

(Это отдельное удивление, почему англоамериканские детективщики, когда пишут о Второй Мировой, непременно хотят включить в сюжет Эйхмана. Не помню уж, кто бы предыдущий - но он описывал негодяя, который перед войной вдвоём с Эйхманом ездил в Палестину и наводил контакты с муфтием).

Сам автор, при всей натянутости фабулы - в целом хорош. Объяснение, почему главгер в финальном поединке с негодяем не погиб, несмотря на явное превосходство последнего в квалификации - очень изящное и убедительное. Типа, на свои же яйца негодяй и наступил.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Nicael на 28 ноября 2013 года, 22:41:17
Я сравнительно недавно обзавелась электронной книгой и закачала в нее много старых детективов. Сейчас читаю подряд серию Дороти Сэйерс про Питера Уимзи. Кое-что я читала раньше, но почти уже не помню, кое-что нет. Главная характеристика книг (ИМХО) - они милые. Довоенная Англия. Не препарированная психология, а человеческие отношения... Хотя иногда возмущенно пофыркиваю, натыкаясь на такие цепочки случайных совпадений, что диву даешься. Например, в "Убийстве в оранжерее" в один вечер в поместье пришли 2 письма: одно хозяину поместья от старого друга, который предупреждает, что жених его сестры несколько лет назад подозревался в шулерстве, а другое  - этому самому жениху от любовницы, что она его бросает. И на этот же самую ночь помянутая сестра назначила свой побег с другим мужчиной...
Но вот "Найти мертвеца" меня сильно озадачила. Возникло подозрение, что сюжет невозможен. Там ключевым моментом оказывается то, что жертва убийства была больна гемофилией, поэтому ее кровь не свернулась и после смерти, и рана, послужившая причиной смерти больше 2-х часов назад выглядела нанесенной только что. Э-э-э, это не чушь с медицинской точки зрения? Как спросить у ГУГЛА, что происходит с кровью гемофилика после смерти я не знаю... :( ;)


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dama на 29 ноября 2013 года, 15:56:49
цитата из: Nicael на 28 ноября 2013 года, 22:41:17
Но вот "Найти мертвеца" меня сильно озадачила. Возникло подозрение, что сюжет невозможен. Там ключевым моментом оказывается то, что жертва убийства была больна гемофилией, поэтому ее кровь не свернулась и после смерти, и рана, послужившая причиной смерти больше 2-х часов назад выглядела нанесенной только что. Э-э-э, это не чушь с медицинской точки зрения? Как спросить у ГУГЛА, что происходит с кровью гемофилика после смерти я не знаю... :( ;)


Думаю, что это всё-таки ошибка. После остановки сердца кровотечение из раны должно было прекратиться, а вытекшая кровь за эти два часа, даже если не свернулась, должна была просто высохнуть, как любой водный раствор.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 02 декабря 2013 года, 19:58:27
Артур Филлипс - напомните мне его больше никогда не читать.
Первая его книга, "Египтолог", представляла из себя весьма изящную загадку с весьма изящным решением - "Прагу" я не читал - но "Ангелика" - это книга заведомо предлагающая загадку без решения и этим хвалящаяся. Тьфу, дрянь.
Замечу, что это уже как минимум третий интеллектуальный автор - после Эко и Норфолка - который начал свою писательскую стезю с умного детектива - но, возымев успех, ушёл куда-то далеко в другую сторону, отказавшись от сочетания увлекательности с высоколобостью в пользу высоколобости с принципиальным пренебрежением увлекательностью. Как это меня бесит.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Мишель на 20 декабря 2013 года, 18:40:43
цитата из: Dolorous Malc на 18 ноября 2012 года, 20:16:34
Свэггеров не хватает, очень.

Попробуйте вот это (http://knizhnik.org/stiven-hanter/tochka-zero).
Свэггеры в количестве…


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 20 декабря 2013 года, 19:04:38
цитата из: Мишель на 20 декабря 2013 года, 18:40:43
цитата из: Dolorous Malc на 18 ноября 2012 года, 20:16:34
Свэггеров не хватает, очень.

Попробуйте вот это (http://knizhnik.org/stiven-hanter/tochka-zero).
Свэггеры в количестве…

Спасибо, но, кажется, это я уже читал, она довольно старое.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Мишель на 20 декабря 2013 года, 19:11:11
Возможно, но всё же новее чем «Мастер Снайпер» на тридцать лет…


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 20 декабря 2013 года, 19:26:20
цитата из: Мишель на 20 декабря 2013 года, 19:11:11
Возможно, но всё же новее чем «Мастер Снайпер» на тридцать лет…

Согласен, да - я как-то упустил из виду, что "Мастер снайпер" фактически первая книга цикла. Что-то в мозгах замкнуло, со мной случается. Видимо, не прогуглил вовремя...
Я даже не осознавал, что "Второй паладин" вторая, а собственно свэггерский цикл пошёл позже.

Ох уж мне эти российские издатели, который всё делают backwards.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Lilus на 10 апреля 2014 года, 10:31:14
"Парфюмер" (http://books.imhonet.ru/element/144773/)  Патрика Зюскинда  одна из самых моих любимых историй


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Мишель на 20 апреля 2014 года, 02:28:09
Третья пуля. (http://knizhnik.org/stiven-hanter/tretya-pulya)

Боб Свэггер снова в бою. Причём и буквальном смысле этого слова тоже. Валит измайловскую братву как поодиночке, так и массово.
Старый снайпер сокрушает любые препятствия, ставшие у него на пути к разгадке убийства президента Кеннеди. Будь то, баллистические хитрости, российские бандиты, литературные загадки на основе творчества Набокова или группа высококвалифицированных наёмников. Никому и ничему не устоять перед Бобом Гвоздильщиком.
[spoiler]Поэтому неудивительно, что убийцу, Свэггер нашёл. Им оказался некто Дмитрий Иксович Спазный. Во всяком случае, так его звали на тот момент, когда его отыскал Свэггер.[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Ирина на 20 апреля 2014 года, 13:16:11
Дочитала Гаретта "Лорд Дарси". По моему, прелестные рассказы. Именно прелестные. Иначе не назовешь  :)


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Пушок на 21 июня 2014 года, 14:09:20
Прочитав/ перечитав почти всего Дика Фрэнсиса, взялся теперь за наследие Эда Макбейна.
"обожаю классику!"  8)


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dama на 21 июня 2014 года, 17:07:00
Не удержалась и купила всего Шерлока Холмса в одном томе - 4 повести и 56 рассказов. Судя по тому, что доктора там зовут Уотсон, это перепечатка из огоньковского собрания сочинений.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 21 июня 2014 года, 17:12:46
цитата из: Dama на 21 июня 2014 года, 17:07:00
Не удержалась и купила всего Шерлока Холмса в одном томе - 4 повести и 56 рассказов. Судя по тому, что доктора там зовут Уотсон, это перепечатка из огоньковского собрания сочинений.

В огоньковском три повести и пятьдесят рассказов.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dama на 21 июня 2014 года, 19:18:24
цитата из: Dolorous Malc на 21 июня 2014 года, 17:12:46
В огоньковском три повести и пятьдесят рассказов.


Я обратила внимание на то, что несколько названий мне неизвестны, но сочла, что могла их просто забыть, ведь чёрный Конан-Дойл вышел... да, уже скоро полвека будет.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Пушок на 15 августа 2014 года, 22:34:55
что то подсел я в последнее время на романы про Ниро Вульфа и Арчи Гудвина  ::) 8) :)


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 01 октября 2014 года, 01:07:06
Выложена детективная серия моего знакомого, в прошлом известного юриста, ныне сотрудника минобороны.  Книги очень приятные, причём если первая не слишком удачная, то далее автор разогнался. 

В числе достоинств, множество колоритных второстепенных персонажей, включая смачнейших украинских бандитов и  упоминание в одном месте меня. Отдельные места безумно смешные, но в целом довольно грустно.  ;)

Моя рецензия тут. Есть спойлеры!
http://kulebrin.diary.ru/p42815222.htm

Отрывок во многом списанный с реальности.
[spoiler]
"Нертов не знал, что во всех неприятностях этого вечера, свалившихся на его голову, повинен Иван Сергеевич Лукомицкий. Алексею подобное незнание было простительно: Лукомицкий жил в конце прошлого века и с его творческим наследием были знакомы даже не все историки российской педагогики.

Иван Сергеевич, хороший семьянин, но бездарный драматург, выпустил четыре тома пьес и одну педагогическую книжечку. В ней, опираясь на собственный жизненный опыт, он разработал теорию Натуро-естественного воспитания. Учитывая, что в ней не было ни одной идеи, прежде не высказанной Руссо или Толстым, на книжечку никто не обратил внимания. Лишь в "Русской Ниве" появилась короткая рецензия. "Г-н Лукомицкий пишет, что дитятя, в ладонь которого тыкались телячьи губы, никогда не станет пьяницей, распутником и курильщиком табака. Помилуйте, г-н Лукомицкий, крестьянские дети зимуют с телятами в избах, отчего же тогда в селах кабаки не перевелись"? В итоге, Лукомицкий умер в полном забвении, но, его брошюра лет десять назад попалась на глаза учительнице Светлане Викторовне Сергиенко, что, в итоге и испортило этот вечер Алексею. Работница средней школы, озабоченная детской беспризорностью, настолько прониклась теориями Лукомицкого, что назвала его христианским Макаренко и решила создать детский приют "Живеночек", где души и тела детей спасались бы посредством Натуро-естественного воспитания. Правда, сама она была инвалидом и передвигалась всюду на коляске, но из этого обстоятельства она быстро научилась извлекать выгоду: если посетитель не сидит перед чиновником, а нервно катается по комнате, чинуша сдается быстро.

В конце восьмидесятых можно было заниматься чем угодно, лишь бы ошалевшие и умиравшие горкомы успевали выделить помещение. К тому же, у Светланы Викторовны был испытанный прием, помогавшей побеждать испуганных аппаратчиков той эпохи. Когда ей говорили: "Мы рады помочь вам, но, учитывая временные трудности...", она печально смотрела на собеседника и говорила: "Я должна была догадаться с самого начала. Вы тайный сторонник теории Стопунова". Стопунов - современник Лукомицкого, легальный марксист, создал педагогическую теорию, согласно которой, дети должны воспитываться не в натуро-естественных условиях, а производственно-фабричных, своеобразном сочетании детского сада с ПТУ. Работники горкома не знали кто такой Стопунов, поэтому очень боялись и соглашались на все требования Светланы Викторовны.

С начала 90-х стало хуже, но "Живеночек" не канул в Лету, подобно десятку таких же экспериментально-педагогических заведений города Петербурга. Ибо Светлана Сергиенко нашла Завхоза.

Говорили, что Степанида Васильевна прежде работала директором пирожковой, закрытой санэпидстанцией, после того как в партии пирожков было найдено сразу несколько крысиных хвостов. Завхоз была человеком умным, сразу поняла, что наконец-то попала в подходящее место и тут же взялась за работу. Вместе с Сергиенко она почти каждый день посещала какое-нибудь учреждение, а в Петросовет заглядывала еженедельно. В результате, "Живеночек", покинув подвал, поселился в двухэтажном ведомственном детском садике, переданном на городской баланс из-за экономических проблем предприятия. Радушный директор "Живеночка" заявила прежним клиентам детсада, что они и теперь могут приводить своих малышей сюда в дневное время, но суровые мамаши, работницы объединения "Красная резина", заявили ей: лишних детей у нас нет.

Коммунальных проблем для "Живеночка" не существовало. "Лентрансгаз", "Ленэнерго" и "Водоканал", после нескольких визитов к ним Светланы Викторовны и Степаниды Васильевны занесли "Живеночка" в список тех организаций, которые никогда не заплатят ни рубля за потребляемые ресурсы.

Для секретарской работы был нанят пожилой учитель английского. Школа изгнала его из-за постоянных запоев, но на новом месте от "англичанина" требовался не трезвый образ жизни, а лишь составление нескольких текстов в день. В ближайшее время все подходящие организации, от знаменитого "Лайян клуба", до мало кому известного общества при Лиссабонской церкви святого Теренция получили письма из перестраивающейся России. Из писем можно было узнать о существовании детского приюта "Живеночек", воспитывающего безнадзорных детей в традициях трансцендентной религиозности и неразрывной связи с природой. Послания были составлены так, что протестанты не могли не придти к выводу: "Живеночек" воспитывает протестантов, католики понимали, что "Живеночек" - католический приют. Буддисты, пацифисты, сайентологи и, даже, испанские неофранкисты заочно обрели в Петербурге братьев по воспитанию. В результате, машины с гуманитарной помощью подъезжали к "Живеночку" каждую неделю.

Правда, потом учитель спился и умер. Теперь письма зарубежным спонсорам писала сама Степанида Васильевна. Поток помощи сократился, потому что некоторые письма, с неправильно написанным адресом, к получателю просто не попадали. Однако если они все же доходили до адресата, то благотворители приходили в полное умиление. Они принимали почерк Степаниды Васильевны за почерк шестилетних детей и не скупились. В результате, возле "Живеночка" всегда кучковались стайки бомжей, ожидая пока пару коробок подгнившей или, просто ненужной гуманитарной помощи, не выкинут на помойку.

Кроме бомжей были и другие люди, для которых "Живеночек" стал самой светлой и радостной страницей в жизни. Разумеется, из детского возраста они вышли давным-давно. Это был бой-френд Степаниды Васильевны моложавый шофер Гоша, вечно пьяный воспитатель дядя Петя, повариха-тяжеловес тетя Маша, дальний родственник Завхоза Сергей Николаевич, занимавший должность электрика и врач Павел Егорович, уволенный за халатность из областной больницы. Врач приглянулся директору приюта своей замечательной теорией, согласно которой у детей серьезными болезнями были лишь переломы и вывихи, а все остальное поддавалось психологическому излечению. А излечение он проводил посредством маленького молоточка, применяемого при неврологическом исследовании. При этом работал им столь интенсивно, что ни один ребенок не обратился к нему за помощью дважды.

И что самое удивительно, только журналистка Юлия Громова интересовалась: как же живут те, ради кого "Живеночек", собственно и затевался - дети? Скоро она выяснила, что нормальным можно назвать существование лишь четверых питомцев приюта. Это были достаточно взрослые пареньки-олигофрены, чьих умственных способностей, однако хватало, чтобы беспрекословно подчиняться Завхозу и составить подобие полиции. Восемнадцатилетние олигофрены бродили вокруг здания, не позволяя проникнуть туда посторонним или убежать обитателям, а также наводили порядок внутри. Все это укладывалось в теорию Натуро-естественного воспитания, которая подразумевала отсутствие контактов детей с развращающим влиянием внешнего мира.

Остальным детям приходилось гораздо хуже. Пять десятков сирот, выловленных дядей Васей на вокзалах или имевших неосторожность попасть в "Живеночка" по своей воле, испытали на тебе теорию Лукомицкого во всей полноте. Учитывая свою незавершенность, данная теория подразумевала полную свободу педагогической импровизации. Так, если в детской спальне прорывало батарею в ноябре, то ее можно было не чинить почти месяц, ибо Натуро-естественное воспитание подразумевало закаливание. Если из-за очередного запоя тети Маши кухня не работала, воспитанники получали очищенную свеклу, морковь и капусту: теория сыроедения полностью укладывалась в учение Лукомицкого. Принимались меры и к нравственному оздоровлению детишек: олигофрены-охранники, расхаживая среди своих малолетних поднадзорных, грызли гуманитарный шоколад. У малышей, смотрящих на это, вырабатывалось терпение и подавлялась зависть.

Светлана Викторовна, разъезжавшая по приюту на своей коляске, радовалась, ибо дети были всем довольны. Услышав слова благодарности, она давала детям конфетки и уезжала в свой кабинет. Тотчас же в комнату входил дежурный олигофрен. Если, по его мнению, кто-то клеветал на тетю Степаниду или дядю Петю, он для начала вытаскивал конфетку из-за щеки негодяя, после чего проводил интенсивную лекцию о морали и послушании. Врач Павел Егорович два раза колотил олигофренов за то, что вследствие их педагогического усердия, ему приходилось отрываться от телевизора и оказывать медпомощь детишкам.

Что же касается положительной части Натуро-естественного воспитания, то на прилегающей к бывшему детсаду территории дети раскопали пару грядок, а в подсобном помещении всегда жила какая-нибудь мелкая сельскохозяйственная скотинка.

Юля лишь однажды посетила "Живеночка", дав взятку стоявшему на страже олигофрену в виде пакетика чипсов. После ее визита и большой статьи, названной "Мертвый домик", Степанида Васильевна две недели не занималась ни чем иным, кроме беготни по различным организациям, с требованиями наказать и Юлию Громову, и ее издание за "растление подрастающего поколения". Однако чиновники конца девяностых отличались инфантилизмом и не спешили помочь Степаниде Васильевне.

Громовой несколько раз звонили в редакцию, объясняя, что следующее ее появление в "Живеночке" будет опасным для жизни. Юля тактично посылала их в юридическую службу газеты, а там - еще дальше, в федеральный суд. Правда, журналистка в приют больше не ходила, зато смогла поговорить с двумя десятилетними мальчишками, которых Гошка-шофер посылал продавать гуманитарные куртки. При этом детям было приказано в случае поимки объяснить в милиции, что одежду  они украли из приюта.

К этому времени депутат Законодательного собрания Лапшов, друг детей и приюта "Живеночек", попал в "Кресты" из-за любви к мультфильмам. Любовь заключалась в том, что Лапшов выбирал во дворе приглянувшихся малышей и заманивал в квартиру - мультики посмотреть. Однако кроме мультиков он демонстрировал детям и собственный член, грязный, волосатый, очень неэстетичный. Одна девочка "смотрела мультфильмы" у него до утра. Родители, вошедшие в квартиру с милицией, застали сеанс в разгаре. Лапшов ждал суда, а "Живеночек" лишился ценного покровителя в представительной власти."[/spoiler]

Читать в хронологическом порядке.

http://www.proza.ru/2014/03/01/1389
http://www.proza.ru/2014/03/02/1046
http://www.proza.ru/2014/03/27/196
http://www.proza.ru/2014/08/09/850
http://www.proza.ru/2014/09/21/783


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 04 февраля 2016 года, 21:25:16
Прочёл продолжение "Миллениума" Стига Ларссона.  Продолжатель ещё политкорректнее и готов бороться с русской мафией до конца.

[spoiler]С первых же страниц прогрессивный журналист Блумквист возмущается: «В риксдаге сидит партия с откровенно неприязненным отношением к иностранцам. Растет нетерпимость. Фашизм укрепил свои позиции». Даже в концерне «Вангер», очищенном от нациков ещё в первом томе, «старые расисты и ретрограды» возмущённые попыткой введения в правления сына раввина устроили «почти государственный переворот». Зато в Службе государственной безопасности (SÄPO) дела налаживаются и прогрессивная гэбешница очень огорчена непониманием своих подруг. Те считают, что её коллеги «гоняются за курдами и арабами», а на самом деле «после проведенных чисток» в SÄPO всё стало совсем по-другому. Неплохие ребята, при ближайшем рассмотрении работают и в Агентстве Национальной безопасности США. Только один паршивый козёл сотрудничает «с печально известным депутатом русской Думы Иваном Грибановым» и другими негодяями из российского парламента, но его конечно выводят на чистую воду.

Радуют персонажи и личной жизнью. Суперхакерша Саландер крутит роман с девушкой по имени Джамиля Ачебе. Талантливый учёный Франс Бальдер разводится с женой и подкатывает к высокоинтеллектуальной хозяйке ресторана Фарах Шариф. Его бывшая жена вышла замуж за этнического шведа, но тот естественно оказался пьяной свиньёй да ещё и руки распускает... Бьёт ли жену зловещий депутат Грибанов неизвестно, но в его отсутствие женщин и детей терроризируют члены русской криминальной группировки «Паук». Некоторые из них не только убивают и зверствуют, но и воруют передовые западные технологии. И добро бы для арабских шейхов или африканских вождей: предводительница банды, она же родная сестра Саландер, замыслила продать их в Россию. В отличие от Лисбет коварная красотка не смогла преодолеть дурную отцовскую кровь и в конце второй трилогии её ждёт заслуженная наказание. Зато дочь одного из мафиози девушка Ольга нашла в себе силы проклясть отца и ушла работать в организацию «Врачи без границ», чтобы всей жизнью искупить зло, принесённое миру её отвратительной нацией.[/spoiler]


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Dolorous Malc на 04 февраля 2016 года, 21:49:08
цитата из: Змей на 04 февраля 2016 года, 21:25:16
Зато в Службе государственной безопасности (SÄPO)

Вроде СЕПО оно всю дорогу было?..


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 04 февраля 2016 года, 21:56:41
Вроде СЕПО оно всю дорогу было?..
Она и есть. Я просто поставил шведскую аббревиатуру.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Контрабанда мечты на 05 февраля 2016 года, 18:27:00
Питаю симпатию к романам Лилиан Джексон Браун из серии "Кот, который..." Про журналиста Квиллера, которого иногда в газете пишут Киллером, и его сиамских котов, Коко и Юм-Юм, редкостно умных, очень обаятельных и больших гурманов.
Детективная интрига не очень сложна, а коты местами неправдоподобны и кажутся неоправданно очеловечены, но в целом получается приятно почитать.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 07 октября 2016 года, 03:29:13
Привлечённый криминальным прошлым Энн Перри, прочёл несколько штук. Как дамские романы с демонстрацией быта и нравов поздневикторианской Англии очень даже. Но детективная линия - крайне слаба.


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Fiametta на 04 февраля 2017 года, 10:50:37
C удовольствием прочла ботсванские детективы Макколла Смита (McCall Smith). Мма Рамотсве, основательница первого в Ботсване частного детективного агентства ищет пропавших родственников, разоблачает самозванцев, решает многие семейные проблемы. Ботсвана (до эпидемии СПИДа) была одной из самых богатых, спокойных и благополучных африканских стран. И в рассказах Смита это спокойствие и богатство очень чувствуется (сам он белый, много лет преподававший в тамошнем университете). Приятно читать про страну, где главная проблема для мирных обывателей - не армия, не полиция, не департамент земледелия, а крокодилы в реках. Про нынешнюю Россию вряд ли получится написать роман, где главная угроза - волки в лесах. ;-v


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Akjhtywbz22 на 04 февраля 2017 года, 20:53:29
цитата из: Контрабанда мечты на 05 февраля 2016 года, 18:27:00
Питаю симпатию к романам Лилиан Джексон Браун из серии "Кот, который..." Про журналиста Квиллера, которого иногда в газете пишут Киллером, и его сиамских котов, Коко и Юм-Юм, редкостно умных, очень обаятельных и больших гурманов.
Детективная интрига не очень сложна, а коты местами неправдоподобны и кажутся неоправданно очеловечены, но в целом получается приятно почитать.

Прочитала все романы этой серии в момент их издания у нас в стране , понравилось. Сейчас посмотрела на полку с симпатичными томиками и вспомнила, что давненько не перечитывала про милашек Коко и Юм-Юм (ну, и Квиллер тоже милашка, заодно :)). Когда читала впервые, котики казались немного сказочными какими-то, слишком очеловеченными. Но, общаясь на протяжении многих лет с разными собственными котиками, при перечитывании понимала всё больше, что эти создания и есть сказочно-непонятные очеловечивающиеся при проживании рядом с нами гораздо быстрее существа, чем мы можем стать похожими на них. Начинаю верить :), что они и впрямь способны внушать нам Нечто. Может и Квиллеру они давали подсказки, а может просто морально поддерживали, придавали сил на расследования.
Приятное чтение, и с чувством юмора.


Название: Re: Детектив
Ответил: Akjhtywbz22 на 15 марта 2017 года, 13:57:42
цитата из: maya на 14 марта 2009 года, 20:57:11
Как насчет Рэндалла Гаррета, цикл про лорда Дарси? Конечно, это и фэнтези тоже, но как детектив - просто отлично. Всем, кто любит Рекса Стаута: очень советую у Гаррета "Слишком много волшебников", с участием маркиза Лондонского и его верного секретаря лорда Бонтриомфа - получите отдельное удовольствие.

Перечитывая эту тему, открыла для себя нового автора и его необыкновенный альтернативный мир. Нашла книгу "Лорд Дарси", где все повести и сам роман "Слишком много волшебников". Читала с удовольствием - и сюжеты интересные, и лорд Дарси интересный  ;), умный, проницательный детектив, и его помощник мастер Шон - достойный спутник. А главное, в этом мире в двадцатом веке живут и действуют Леди и Джентльмены - по происхождению, по воспитанию, по поведению - мне было приятно их общение. В современном мире - и вдруг детектив без бродилок и стрелялок, без "пиф-паф и лошади" :).
Спасибо за наводку!


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Змей на 20 июня 2017 года, 00:00:37
Прочёл серию детективов Йена Пирса про расследования похитителей картин, икон и прочих произведений искусство. Не супершедевр, но довольно приятно, причём последние три книги лучше четырёх, поскольку  к тройке главных героев прибавляется четвёртый. Который не сыщик, а наоборот вор и убийца, но очень симпатичный. ;)


Название: Re: Детектив - II
Ответил: Akjhtywbz22 на 20 июня 2017 года, 15:53:13
Я тоже читала эту серию. Начала со "Сна Сципиона", потом докупала очередные романы. Мне понравилось :)


Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.