|
Название: В догонку. Ещё один перевод. Ответил: Пардус на 08 июня 2007 года, 21:08:44 Думаю что этот угадаете легко.
Standing still in the wind Near mountain of ice Soon I will pass on Will be gone for all times I trusted you so, but from now I trust in my fate, light is gone And never again, will I see the sun rise I ravaged it all. Forever it's lost Did not cherish you, now my path is cursed Like ice my heart chills my own soul And never again, will I soar Gone is all that I loved And what I have lived for Who had lost his true love - Will for sure turn to ice He who finds it in life His soul never will die All that I loved, but cherished not I lost at once And for all times The knight of the ice Will forget your eyes To take away pain And to kill the guilts screams I am running away To the land of lost dreams My travel's complete I need rest its time to relax In this land As covered in ice as my own dark heart I love these cold lands Pain and tears are lost All feelings are killed by the magical frost I am a knight made of ice Above me, the forgotten star shines But each spring All the ice melts away, Only I stay the same Only I stay the same.... Название: Re: В догонку. Ещё один перевод. Ответил: Асмела на 08 июня 2007 года, 21:30:35 "Всадник из льда"? :D
Название: Re: В догонку. Ещё один перевод. Ответил: Пардус на 08 июня 2007 года, 21:37:18 Да. Он самый. Творить мне, к сожалению не дано. То бишь дано, но как напишу чего то, как прочитаю и сравню с творчеством тех кого уважаю - от стыда застрелиться охота, а так как я в США то есть из чего - выбор нехилый. Посему решил не позорить себя ужасным творчеством и решил делать переводы. Хоть какая то отдушина творчеству при полном отсутствии творческого таланта да ещё и порядком испортившегося у меня Русского языка. На английском писать конечно можно, и на нём у меня, к сожалению даже лучше получается чем на Русском, но если писать то на своём родном языке, не обасурманиваться же в конец....
Кстати есть переводы других песен. Как и с русского на английский, так и наоборот. И сейчас кое над чем работаю. Чисто для души. Между прочим уже предложил Хозяйке помочь с переводом её книг на английский:-)
Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved. |