|
Название: ПЛиП за 30 минут Ответил: Ash66 на 08 апреля 2007 года, 21:06:27 Недавно наткнулась в сети на одну презабавную вещицу, называется “ASoIaF in 30 minutes”. Даже при моем посредственном знании английского смеялась до колик. Законченные мартиноманы возможно уже и так читали, но все же…
Первая часть «Игры престолов» в сокращенно-юмористическом изложении. http://community.livejournal.com/fanmoot/32995.html#cutid1 (http://community.livejournal.com/fanmoot/32995.html#cutid1) Вторая часть «Игры престолов». http://community.livejournal.com/fanmoot/33439.html#cutid1 (http://community.livejournal.com/fanmoot/33439.html#cutid1) Первая часть «Битвы королей» http://community.livejournal.com/fanmoot/37063.html#cutid1 (http://community.livejournal.com/fanmoot/37063.html#cutid1) Вторая часть «Битвы королей». http://community.livejournal.com/fanmoot/38421.html#cutid1 (http://community.livejournal.com/fanmoot/38421.html#cutid1) А “Бури мечей» и «Пира ворон» почему-то нет… :( Может, это только в том конкретном сообществе, а где-то в сети оно лежит? Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Локсли на 08 апреля 2007 года, 21:36:19 Хотел зацитировать лучшие места, но потом понял, что там чуть ли не каждая реплика - отдельный шедевр. :D
Эх, почему такого нет на русском языке?! Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Ash66 на 08 апреля 2007 года, 23:06:57 Почему-то особенно смешными кажутся те фразы, которые про твоих любимых героев, у меня по крайней мере так.
Мое любимое: (поклонницам Пса посвящается. (Я подозреваю, это озвучка мыслей некоторых из них.) Цитата: Sansa: OMG. HE left. He LEFT And he totally didn’t do anything to me first. Woe. Dontos: We won! Tywin, Tarly, and Tyrell to the rescue! Sansa: … stfu about the war. I didn’t get ravished, dammit! Not even a little. Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Gunslinger на 12 апреля 2007 года, 18:09:02 Это тоже оттуда же , Мертвецы Смотрят на Живых -
Варго Хоут - Это шовшем не шмешно! Клиган-псарь - Ну хоть у моего внука чувство юмора есть! (Мои реплики) И вот оно все на английском - http://community.livejournal.com/fanmoot/48129.html#cutid1 Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Camel на 15 апреля 2007 года, 12:40:30 Это что-то вроде переводов Гоблина.
Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: qwert на 15 апреля 2007 года, 18:21:46 Джон - До - Арден это тоже прикольно ;D
Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Camel на 16 апреля 2007 года, 14:33:27 А что означает STFU, это часто произносит Санса?
Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Ash66 на 16 апреля 2007 года, 14:44:56 цитата из: Camel на 16 апреля 2007 года, 14:33:27 А что означает STFU, это часто произносит Санса? Мне тоже интересно. А еще OMG. Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Camel на 16 апреля 2007 года, 15:08:55 Oh My God ;).
WTF знаю, но переводить не буду. ;D. Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Ash66 на 16 апреля 2007 года, 18:23:03 А в личку можно? Обещаю не плеваться даже если что-то очень неприличное (кажется я знаю, какое там последнее слово). *клянется на всех четырех томах ПЛиП*
Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Camel на 17 апреля 2007 года, 11:54:52 Девушкам нельзя знать такие слова :D.
Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Ash66 на 17 апреля 2007 года, 13:51:41 А еще говорят у нас в стране равноправие! ::) ;D ;D Все равно ведь узнаю рано или поздно.
Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Ash66 на 17 апреля 2007 года, 22:06:37 :D :DНу я же говорила, что узнаю! ;) :D :D
Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Берег на 18 апреля 2007 года, 20:17:47 цитата из: Camel на 16 апреля 2007 года, 14:33:27 А что означает STFU, это часто произносит Санса? STFU - "shut the (censored) up" - "пожалуйста, замолчите". WTF - "what the (censored)?" - "что это такое?". ;) Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Ash66 на 18 апреля 2007 года, 20:59:15 цитата из: Берег на 18 апреля 2007 года, 20:17:47 цитата из: Camel на 16 апреля 2007 года, 14:33:27 А что означает STFU, это часто произносит Санса? STFU - "shut the (censored) up" - "пожалуйста, замолчите". WTF - "what the (censored)?" - "что это такое?". ;) Вежливая версия перевода. Очарована. :) Хотя "пожалуйста" там и не пахнет, скорее уж "заткнитесь". (И все мы знаем, что это за слово на букву f!) И это произносит Санса! :D ::) ;D ;D ;D (Я почти жалею, что она на самом деле по книге ничего такого не говорит.) Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Ash66 на 08 июня 2007 года, 19:34:39 Недавно там же появилась "Буря мечей".
Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Ash66 на 21 мая 2008 года, 00:14:34 http://community.livejournal.com/fanmoot/134709.html?#cutid1 (http://community.livejournal.com/fanmoot/134709.html?#cutid1)
Первая часть "Пира ворон" Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Какая Прелесть на 21 мая 2008 года, 00:29:06 High Septon: So about the armed monks we used to have back in the day?
Cersei: Sure! What could possibly go wrong? Audience: *facepalm* Хотя цитировать можно практически всё. Спасибо за ссылку! ROTFL!!! ;D ;D ;D Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Ash66 на 21 мая 2008 года, 10:30:06 http://community.livejournal.com/fanmoot/135372.html?#cutid1 (http://community.livejournal.com/fanmoot/135372.html?#cutid1)
Вторая часть "Пира ворон" Название: Re: ПЛиП за 30 минут Ответил: Perelynn на 15 марта 2010 года, 22:37:14 Если кому интересно, я недавно перевела ПЛиП за 30 минут.
Перевод лежит здесь: http://forum.chronarda.ru/index.php?showforum=139
Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved. |