|
Название: Лирико... попытка переврать кэналлийские песни)) Ответил: Melaris на 19 марта 2012 года, 17:48:38 Точнее не то чтобы переврать, а... даже не знаю как это сказать. Перечитываю в очередной раз "Отблески..." и пристала ко мне эта строчка из песни про море, которую Рокэ поет. Долго вилась в голове и требовала не оставлять без внимания. Не уверена, что для нее это лучше, но... что получилось, то получилось. *ушла топиться в Алвасетской бухте*))
Расскажи мне о море, моряк - Никогда я не видел его. Расскажи мне о дальних краях И о песнях изменчивых волн. Расскажи мне о море, ведь здесь Из раскрытого настежь окна Виден только кусочек небес Цвета пышно цветущего льна. Я не видел над морем рассвет, И не слышал, как плачет прибой... Расскажи, как весной на заре Вьются чайки над пенной волной. Расскажи, как, удачу даря, Пляшут кэцхен на лунной тропе... Расскажи мне, моряк, ну а я Попытаюсь представить... и спеть... Название: Re: Лирико... попытка переврать кэналлийские песни)) Ответил: Уленшпигель на 19 марта 2012 года, 19:46:50 А получилось кстати хорошо...
Название: Re: Лирико... попытка переврать кэналлийские песни)) Ответил: Anita на 19 марта 2012 года, 20:08:09 Получилось естественно :) мне нравится
Название: Re: Лирико... попытка переврать кэналлийские песни)) Ответил: Эйлин на 19 марта 2012 года, 21:18:02 Топиться не надо - получилось замечательно!Как будто так и было,
Название: Re: Лирико... попытка переврать кэналлийские песни)) Ответил: Melaris на 25 июля 2012 года, 01:40:09 Раз так, господа герцоги, я не буду нарушать экологическую обстановку в Алвасетской бухте путем утопления в ней. ))) (боги, как долго я здесь не появлялся*)
Название: Re: Лирико... попытка переврать кэналлийские песни)) Ответил: Sveta на 25 июля 2012 года, 14:14:56 В Алвасетской бухте хватает фауны... А стихи неплохие... В том числе в плане техники...
[spoiler]Что уж прямо так сразу: топиться?... Так можно было много кого перетопить.... и остались бы без Лермонтова, Тютчева, Анненкова... Не у всех, между прочим, стихи сразу получаются... А у некоторых не получаются, зато из них оч-чень неплохие, знаете ли, прозаики получились...[/spoiler] Название: Re: Лирико... попытка переврать кэналлийские песни)) Ответил: lady_may на 04 августа 2012 года, 12:44:02 Здорово у Вас получилось, эреа Melaris! Очень правдоподобно и естественно!
Вот бы еще музыку кто-нибудь написал ;)
Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved. |