|
Название: Сирано де Бержерак Ответил: Gatty на 02 июня 2004 года, 00:12:55 Сегодня наша доблестная банда посетила спектакль театра имени Моссовета "Сирано де Бержерак".
Я уже видела, а что об этом думают Риш, Бригита, Левша, Дример и Аргонд, они скажут сами. Я обещала им топик, я его завела Название: Re:Сирано де Бержерак Ответил: Alavarus на 02 июня 2004 года, 03:20:28 Опять завидую :( И почему, спрашивается "Сирано" в Моссовете только раз в неделю? ??? Я бы пошел с превеликим удовольствием :)
Название: Re:Сирано де Бержерак Ответил: Белочка Тилли на 02 июня 2004 года, 11:13:24 Привет! В состав "доблестной банды" я не входила (увы!), но спектакль видела дважды, посему позволю себе...
К сожалению, а может, к счастью, видела о-очень грубый прокол Хомского. Сиречь Кристиана в исполнении двух разных актеров. Роль, к сожалению, обреченная. Играть ее убедительно может только фактурный актер. Если он при этом еще и талантлив, эт, конечно, плюс. Так вот, первый раз я видела в этой роли Дмитрия Щербину. Могу сказать. что это было "то, что доктор прописал". И фактура, и талант. Но второй раз!!! Представьте себе наши, миль пардон, рожи, когда на сцену в костюме Кристиана и с его репликами вышло создание, фэйсом своим напоминающее постового ГАИ на зимнем перекрестке. Вся концепция спектакля попросту провалилась в тартарары. Название: Re:Сирано де Бержерак Ответил: Левша на 03 июня 2004 года, 23:59:24 Не помню, кто сказал, что первое впечатление – не только самое сильное, но и самое правильное. До похода нашей дружной компании на «Сирано» я, честно говоря, был совершенно равнодушен к театру. И мне очень повезло, что после десятилетнего перерыва «Сирано» оказался первым спектаклем, который я увидел.
Теперь о самом спектакле. Впечатления – очень сильные. Понравилось всё. Актеры сыграли замечательно. Уже через несколько минут все условности – затупленные шпаги без ножен, костюмы, не слишком соответствующие эпохе, нарочито грубо сколоченная лестница на всю сцену – все это было забыто. Оставались только Сирано, Роксана, Кристиан, де Гиш и другие. Сирано, наверное, единственная главная роль в спектакле, и Александр Домогаров сыграл ее блестяще. Но актеры, сыгравшие другие роли (несмотря на то, что вся пьеса, как ни крути, построена вокруг одного человека), тоже оставили самые лучшие впечатления. Дмитрий Журавлев (Кристиан), Леонид Евтифьев (Карбон), Рагно (к сожалению, не нашел на сайте театра имени актера) – все они великолепны. Особо хочу отметить Александра Яцко (граф де Гиш). Легкое подозрение, что его роль может свестись к очередному опереточному злодею, развеялось очень быстро. Ольга Кабо (Роксана) - можете закидать меня тапками, но до «Сирано» я вообще не воспринимал ее как актрису. Рад, что ошибся. К слову, разглядеть ее в Роксане я смог только ближе к середине, при том, что на лица у меня хорошая память, да и сидели мы все почти у самой сцены. PS Пролистав справку о «Сирано» на сайте театра имени Моссовета, обнаружил, что роль де Гиша в этом спектакле играет еще и Сергей Виноградов. Почему-то радует, что его я на сцене не увидел. Как и Дмитрия Щербину в роли Кристиана. Оба мне почему не нравятся, сам не знаю почему. PPS Написал немного сумбурно, коряво, но это самая внятная оценка, которую я смог из себя выдавить. Не судите строго. Сходите лучше в театр и увидите всё сами. =) И конечно же – огромное спасибо тому человеку, который пригласил нас на спектакль. ;D Название: Re:Сирано де Бержерак Ответил: Белочка Тилли на 04 июня 2004 года, 13:32:43 цитата из: Левша на 03 июня 2004 года, 23:59:24 Ольга Кабо (Роксана) - можете закидать меня тапками, но до «Сирано» я вообще не воспринимал ее как актрису. Рад, что ошибся. К слову, разглядеть ее в Роксане я смог только ближе к середине, при том, что на лица у меня хорошая память, да и сидели мы все почти у самой сцены. Тапками закидывать не буду, но свое ХО оставлю при себе. Я ее и до, и после... не воспринимала. А роли Кристиана меня шокировал именно Журавлев. :( Название: Re:Сирано де Бержерак Ответил: Dreamer на 04 июня 2004 года, 17:59:50 Впечатление от этого спектакля осталось самое прекрасное, но, по правде говоря, заслуга в этом целиком и полностью принадлежит Александру Домогарову.
Восприятие его героя и всех остальных у меня с самого начала резко разделилось. Я смотрел на Кристиана, Роксану, де Гиша и видел актеров, с разным (и переменным по ходу действия) успехом играющих своих персонажей. А Сирано - он просто был, такой живой и естественный, и не вертелась в голове мысль, что это известный актер играет свою роль. Не было актера и роли - в нескольких метрах от меня проходила настоящая жизнь поэта-гасконца, и романтичная, и трагическая, с целым фонтаном эмоций. Другие исполнители такого эффекта не добились :(. Самые сильные моменты - сцена под балконом Роксаны и финал, думаю, это не у меня одного так. Согласен с Медузой по поводу Кристиана, на "героя-красавца" он ИМХО не тянет ни игрой, ни внешностью. Так и ловил себя на мысли:"И что же она в этаком то нашла?" ??? Ей-богу, было вдвойне обидно за Сирано. В итоге - прекрасные впечатления и соответствующее настроение, за что искренняя благодарность Александру Домогарову и, конечно, Гатти, вытащившей на этот спектакль. Название: Re:Сирано де Бержерак Ответил: Белочка Тилли на 04 июня 2004 года, 21:31:56 цитата из: Dreamer на 04 июня 2004 года, 17:59:50 Согласен с Медузой по поводу Кристиана, на "героя-красавца" он ИМХО не тянет ни игрой, ни внешностью. Так и ловил себя на мысли:"И что же она в этаком то нашла?" ??? Ей-богу, было вдвойне обидно за Сирано. В итоге - прекрасные впечатления и соответствующее настроение, за что искренняя благодарность Александру Домогарову и, конечно, Гатти, вытащившей на этот спектакль. Дример, дело не в этом, точнее, не только в этом. Просто, из-за подобного "прокола" вся пьеса рухнула. Если хочешь, в привате поясню почему. А насчет Домогарова - присеодиняюсь целиком и полностью. Я не видела Яцко в этом спектакле, но жаль, ребята, что вы не видели Виноградова в роли Гиша. ИМХО (в нашем варианте, конечно!) Домогаров и Виноградов "держали" весь спектакль. За что я им очень благодарна. Название: Re:Сирано де Бержерак Ответил: Риш на 05 июня 2004 года, 00:48:51 Ну, вот и я более-менее сформировала свои впечатления и считаю, что могу ими поделиться. :)
Но сперва - преамбула. Ничто так не портит впечатления от какого-либо вида искусситва, как длительное им (видом искусства) занятие :) Учеба на отделении "Кинопроекционная техгика и ее эксплуатация" убила во мне желание ходить в кино лет на 12. Занятия в театральной студии привели к тому, что обращаю я внимание не на то, на что надо смотреть :-\ А теперь - амбула :) Итак. Ростан. "Сирано де Бержерак". Трегедия четырех Трагедия Сирано - сильного человека, слабого своим "уродством" - и сильного им же. Трагедия Кристиана - человека, очутившегося, в принципе, на своем месте - но немного преждевременно... Трагедия молодого, неглупого человека, столкнувшегося нос к носу с нагрянувшей любовью - и, увы, не без помощи со стороны - оказавшегося, по большому счету, недостойной ее. Но погибшего за эту любовь. Трагедия де Гиша. Не уверена, что могу точно передать всю гамму чувств "Злодея", сожалеющего о том, что пэт де Бержерак оказался его врагом... Эх, как же им не хватало хорошего мордобоя в начале знакомства! И - Роксана. Женщина, Иллюзией живущая 15 лет, и эта выдуманная жизнь разбилась тогда, когда уже ничего исправить нельзя... Это было то, что было мною прочитано в переводе Щепкиной - Куперник. Остальные персонажи - лишь добавляли, но не искажали данную картину :) Но... Но в спектакле из необходимых четверых (не тех, которых "один призвал!" ;D ) было лишь полтора :( Безусловно, Сирано. Это настолько попадание "в роль", что говорить еще что-то - от лукавого. "Иди и смотри". Де Гиш - та самая половинка из "полтора". Кристиан - увы... Мало того, что она отнюдь не красавец (разговор о прекрасной душе в данном слкчае неуместен. Есть безусловные вещи, так вот, в данном случае Кристиан должен быть необыкновенно хорош собой... и моложе Сирано!), так и совершенно теряется рядом с Сирано. Хотя при все при этом в "сольных" сценах второго отделения он сполне адекватен! Возможно, это беда не исполнителя. а режиссера. Все таки неоднородность актерского состава слишком бросается в глаза :( И идет не на пользу спектаклю :( И, наконец, Роксана... Вот тут будет отступление... Лет 10 назад на киностудии им. Довженко был снят фильм "Сирано де Бержерак". В роли Сирано - Григорий Гладий (больше это имя мне не встречалось), в роли Кристиана - Андрей Подошьян (видимо, именно он мешал рассмотреть красавца в высоком, напомаженном и нелепо одетом Журавлеве романтичнрго, восторженного, неглупого и честного провинциала); а Роксану - Ольга Кабо. Та самая. С совершенно неестественным светлым цветом волос. Увы. Нельзя войти в одну реку дважды, но, похоже, иногда можно... Только вот лучше от этого не станет ни реке, ни тому, кто в нее входит. Жеманница? Ослепительняа красавица? Гордая умница? Увольте! С той Роксаной, что мы видим в начале спектакля (отдельной спасибо художнику по костюмам) прекрасно и без особых моральных терзаний ужились бы все трое. И тем более не понятно - что держало рядом с этой женщиной блестящего аристократа, графа, а позже - герцога и маршала. Она - ровная. Что в прелестном восемнадцатилетнем возрасте, что в угасающем тридцатилетнем. Но ровная до... до никаковости :( Справедливости ради должна отметить, что ни одна из известных мне актрис, видимо, в роли Роксаны не была бы лучше :( А сейчас - готовьте тапки. Ибо я буду говорить о тех вещах, на которые просто зритель внимания не обратит, но человеку "когда то из-за кулис" просто режут глаз. Костюмы. "Я плакаль". Я не плакала только от костюма Сирано, де Гиша и Роксаны в финале. Все остальное... Платья Роксаны в первом отделении - это отдельная песня, причем песня вульгарная и нелепая. Ну чем художнику не угодили исторчиеские аналоги? Почему на Роксане платье, в лкчшем случае, начала 20-го века??? "Гвардейский полк" визуально выглядит как сборище обрванцев. Это - дворяне? Это - гвардейцы? "Не кверю!" (С) Странная конструкция "лампа - стол - качели" занимала немалую часть сцены... Но мешала всем :) И, наконец... Супер из мешковины, небрежно сшитой и местами старательно разорванной. Очень стильно :) Но почему из растрепавшегося куска мешковины торчит веревка, и насколько это допустимо при том, что важнейшая часть финала идет в верхней части сцены, где как раз болтается эта... фиалка в проруби? Ффу... ::) И все равно - при всем при высказанном. Да наплевать мне было на болтавшуюся наверху веревку. И на нелепые костюмы. И на шатающийся станок. И на Роксану - воплощение оскорбленной невинности... :-\ Когда... "Прощайте. Я умру. Как это просто все! И ново и не ново. Жизнь пронеслась, как на ветру Случайно брошенное слово. Бывает в жизни все, бывает даже смерть... Но надо жить и надо сметь. И если я прошел по спискам неизвестных, Я не обижен... Hy, не довелось... Я помню, как сейчас, один из ваших жестов, Как вы рукой касаетесь волос... Я не увижу вас." ... Название: Re:Сирано де Бержерак Ответил: Gatty на 05 июня 2004 года, 01:42:44 [quote author=Медуза .жаль, ребята, что вы не видели Виноградова в роли Гиша. ИМХО (в нашем варианте, конечно!) Домогаров и Виноградов "держали" весь спектакль. За что я им очень благодарна.
Цитата: А я вот видела, ;D ;D ;D Причем трижды ;D ;D ;D ;D ;D И лично для меня самым большим подарком 1 июня стало отсутствие оного господина. Почему? Да потому что он не мешал смотреть Ростана и не путался в ногах у Сирано. Да, второй де Гиш не был эффектен, не бил в глаза, не юродствовал. И слава всем богам. Добиться дешового ржания проще, чем сыграть достойного соперника поэта-воина-ученого-бретера, который мог бы (но не сложилось :( :( :(), ляг карта иначе, стать если не другом, то хотя бы достойным собеседником Сирано. ИМХО де Гиш Ростана - не дешевка, не капитан Фракасс, он знает наизусть Сервантеса, его можно задержать на пороге жилища нравящейся ему дамы разговорами о путешествии на Луну, ему, а ни кому-нибудь Сирано поручает спасти Роксану. Де Гиш он в конце концов способен признать свое поражение, достигнув практически всего, это внушает уважение. Он - достойный соперник. И моральная победа Сирано над этим господином стоит дорого Господин же Виноградов изображает даже не мещанина во дворянстве. а лакея в худшем смысле этого слова. Это даже не Мальволио, это хуже. Причем рядом с искренней и дерущей душу игрой Сирано буффонада его антагонисто лично меня просто оскорбляет. Так же, как ИМХО если б в "Звезду пленительного счастья" влез господин из "Интервенции" и завопил дурным голосом "господа сионисты, господа чероносотенцы..." Возможно, при другом раскладе. в других спектаклях и так далее Виноградов и хорош, но тут лично меня от него тошнило. Это о грустном. А так. Как всегда порадовал Рагно, был очень славный Карбон. Ну а про Сирано, ИМХО, и говорить не приходится. ОН тянул за четверых и вытянул. И как вытянул! Финальная сцена не доведет до дрожи только бревно бесчувственное... Название: Re:Сирано де Бержерак Ответил: Белочка Тилли на 05 июня 2004 года, 17:53:33 цитата из: Gatty на 05 июня 2004 года, 01:42:44 [quote author=Медуза .жаль, ребята, что вы не видели Виноградова в роли Гиша. ИМХО (в нашем варианте, конечно!) Домогаров и Виноградов "держали" весь спектакль. За что я им очень благодарна. Цитата: А я вот видела, ;D ;D ;D Причем трижды ;D ;D ;D ;D ;D Счастливая ты ;D! Завидую я тем людям (в том числе и себе иногда ;D ;D), у которых есть база для сравнения. Увы, в данном случае ее не было :(. Жалко... Название: Re:Сирано де Бержерак Ответил: Rodent на 05 июня 2004 года, 18:46:39 Мне пару лет назад привелось посмотреть австралийскую постановку "Сирано" с интересным доворотом. На тот спектакль на роль де Гиша ввелся Джеффри Раш. Он замечательный актер, но внешность у него специфическая. Результат вышел оглушительный. Раш слишком хороший профессионал (он и сам в свое время играл Сирано), чтобы забивать партнера, но присутствие на сцене де Гиша, который выглядит как нотр-дамская горгулья и не придает этому совершенно никакого значения, придало ситуации Сирано совершенно неожиданный оборот.
Название: Re:Домогаров Ответил: Alavarus на 03 февраля 2005 года, 20:57:09 Никогда не любил Вульфа (ведущего, а не героя Стаута, конечно). Про беду кинематографа и актеров уже сказали, поэтому скажу про спектакль. Говорить можно долго, хотя практические все можно сказать в два предложения.
Спектакль потрясающей силы. Все главные роли, кроме одной - никакие. Все держится именно на Домогарове и (хоть и в меньшей степени) на второстепенных ролях - Рагно и Карбона. Не знаю как кому, а мне лично кажется, что для любого актера почетно ТАК играть в спектакле. Слава богу, что театр это не футбол, хотя и в спорте в командах есть явные звезды, а есть просто массовка. А вот это написано под действием спектакля: Александру Домогарову в роли Сирано Темно. А на столе - пролитое вино, И кубок остывал, ладонями согретый, В Париже тишина, но шпага Сирано, Пророчеством звенит, для будущих поэтов. Как будто говорит о колкости стиха, Про бедность кошелька и про удары шпаги, Про суетность всего, и, что таить греха, Метания в тиши и музыку отваги. Герой и кавалер впитал эпохи яд, Для пущей остроты... Страшней чем эта рана, Опасней сотни шпаг невыносимый взгляд. Ах, кто же это там? - Мадемуазель Роксана... А ныне тишина, и ныне все равно, Пролитое вино... Могло ли быть иначе? И на полу звенит рапира Сирано, Как будто образец. Роксана тихо плачет. Название: Re:Домогаров Ответил: Vax на 18 февраля 2005 года, 00:24:31 Домогаров с Сирано собрался появиться в Таллине.
Название: Re:Домогаров Ответил: Белочка Тилли на 18 февраля 2005 года, 12:25:48 цитата из: Vax на 18 февраля 2005 года, 00:24:31 Домогаров с Сирано собрался появиться в Таллине. Обязательно сходи! Игра АД оправдывает все затраты времени и сил. Название: Re:Домогаров Ответил: Riana на 05 марта 2005 года, 13:24:47 Музыкант играл на скрипке - я в глаза ему глядел.
И не то чтоб любопытствовал - я по небу летел. Я не то чтобы от скуки - я надеялся понять, Как умеют эти руки эти звуки извлекать Из какой-то деревяшки, из каких-то грубых жил, Из какой-то там фантазии, которой он служил? А еще ведь надо в душу к нам проникнуть и поджечь... А чего с ней церемониться? Чего ее беречь? Счастлив дом, где пенье скрипки наставляет нас на путь И вселяет в нас надежды... Остальное как-нибудь. Счастлив инструмент, прижатый к угловатому плечу, По чьему благословению я по небу лечу. Счастлив тот, чей путь недолог, пальцы злы, смычок остер, Музыкант, соорудивший из души моей костер. А душа, уж это точно, ежели обожжена, справедливей, милосерднее и праведней она. Б. Окуджава "Музыкант" Эта песня крутилась в голове несколько часов после спектакля. Это мои впечатления вкратце, а если подробней... Довелось мне недавно побывать в Москве. Визит оказался весьма насыщенным и подарил знакомство с прекрасными людьми. 25 февраля я пошла на "Сирано" в Моссовета. ПВряд ли я скажу что-нибудь, что не было сказано до мнея, но "не могу молчать". Итак, не сильна я в сценографии и истории костюма, но оформление показалось несколько брутальным. Были, на мой взгляд, и некоторые технические недочеты. Только забываешь о них моментально, когда слышишь Пускай мечтатель я! Мне во сто крат милей Всех этих подлых благ -- мои пустые бредни. Мой голос одинок, но даже в час последний Служить он будет мне и совести моей! Виноградов в роли де Гиша изображал придурка хорошо, иногда даже талантливо. Был ли де Гиш таковым - вопрос другой. Кристиан красив до приторности. А Ольга Кабо в роли Роксаны... Красивая женщина, не спорю, красивая, но актриса слабая. А ее Роксана, больше походила на куртизанку в своих фривольных нарядах, чем на женщину, вызвавшую любовь трех, по-своему незаурядных мужчин. А вообще-то практически все три часа спектакль держался на Сирано. Именно на Сирано, ну забываешь, что это игра, что на сцене актер. Его там почти нет. Есть поэт, страдающий, почти безумный от страдания. Он маскирует боль насмешкой. Смеется над всеми, и над собой. Но он никогда не осмеивает Любовь. Банальные слова - ему присуще благородство, а Сирано Александра Домогарова именно благороден. Расшифровыает это понятие каждый сам для себя, в меру своей испорчености или незамутненности. Первый акт оставил меня в чистом восторге. Второй вынул, вымотал и вывернул наизнанку всю душу. Это жутко. Если Он так тянет душу из тебя, то что же с собой-то делает. Собственно и пишу я только сейчас, когда эмоции чуть улеглись. Это был первый спектакль в моей жизни, после которого я не аплодировала. Не могу я приветствовать такую смерть. Запомнилась и шпага Сирано. Точнее, здесь наверно шпага самого Александра Домогарова. Она не реквизит, она даже не продолжнение его руки, она часть его - такая же неотделимая как дыхание. Можно ли такое сыграть, не знаю, так жить надо. А вообще, говорить об этом спектакле, все равно, что напевать Карузо. Ерунда получается. Лучше всего пойти и посмотреть. Как я жалею, что не смогу попасть на него еще раз! А что до передачи Вульфа. Он конечно, театральный эксперт и все такое прочее, почти правозащитник "Великой Идеи Театра" и т.п. Если он видел спектакль, значит так у него сложилось.Почему, Леворукий его знает, а если нет- то его слова, о разменивании таланта, в лучшем случае глупость, в худшем - гнустность. Бесит другое. Сколько человек видело "Сирано" и другие работы Александра Домогарова в театре. В основном это Москва и Питер. А сколько смотрели передачу. У телевизора, необрым словом будь помянута, аудитория. И ведь Вульфу то поверят. Представительный дядечка, инттеллектуал, о высоком говорит. Такой врать не может, так не бывает. А вот бывает, бывает. Если ты делаешь передачу об актере, говори о его работе, а не о личной жизни. Иначе ты не роли анализируешь, а человека гробишь. Единственное, что я хочу узнать о Домогарове, - это как он читает. А остальное - не мое змеючье дело. Когда человек так выкладывается, это может вызывать лишь глубокое уважение и восхищение, с коим я и отношусь к Александру Юрьевичу Домогарову. Dixi Название: Re:Домогаров Ответил: Gatty на 10 марта 2005 года, 09:06:55 Женя спасибо за ссылку. :-* :-* :-*
А мы вчера таки сопроводили Алькор на "Сирано". надеюсь, она свое мнение выскажет. Что до нас, то и Риш, и Дример, и я были очередной раз потрясены. Противостоянием. Актера Божьей Милостью и (вырезано цензурой). Когда на одной чаше весов Ростан и Домогаров, а на другой - режиссер, художник по костюмам и остальные, гм… действующие лица (за исключением капитана Карбона и дуэньи Роксаны). Общими усилиями создан потрясающий эффект жемчужного зерна в навозной куче. Рвущий свои и чужие нервы, находящийся на пределе человек и сборище дешевых клоунов. Особенно усердствовало нечто, значащееся в программке, как Де Гиш. Меня бесило и бесит фиглярство Виноградова в этой роли, но ЭТО... Воистину не только лучшее - враг хорошего, но отвратительное - лучший друг просто паршивого Название: Re:Домогаров Ответил: Alavarus на 10 марта 2005 года, 09:17:01 Гм, видимо нам с Кейди еще повезло - мы видели в роли де Гиша - Яцко. Хотя он тоже никакой, но хотя бы отвращения не вызывал. А из Виноградова, как мне помнится вышел неплохой Келлюс - эдакий хлыщ-миньон.
Название: Re:Домогаров Ответил: Penelopa на 10 марта 2005 года, 16:20:38 цитата из: Gatty на 10 марта 2005 года, 09:06:55 Женя, спасибо за ссылку. :-* :-* :-* Gatty, а вы - прямо к нам! У нас там интересных ссылок - не сосчитать! :) цитата из: Gatty на 10 марта 2005 года, 09:06:55 А мы вчера таки сопроводили Алькор на "Сирано". надеюсь, она свое мнение выскажет. Алькор, а если - и у нас? Название: Re:Домогаров Ответил: Риш на 10 марта 2005 года, 23:16:30 Срочно требуется принципиальный дворянин с хорошим вкусом, способный выгнать со сцены одного театра, расположенного в саду "Эрмитаж" в городе Москве, парочку гнуснейших Монфлери!
Это была преамбула 8) А амбула... Очень долго можно говорить. Но все это будет очень пристрастно - мне собственное театрально-студийное прошлое покоя периодически не дает. Особенно громко оно не дает покоя когда видишь хорошую женскую роль, Как же это можно - из роскошнейшей вещи, которую можно, по моим совершенно ближащшим прикидкам, сделать ТРИ СОВЕРШЕННО НЕПОХОЖИЕ друг на друга образа - и всю решить в банально-крикливо-ровном-вульгарном настроении? :'( Или это у Ростана что-то не так? ::) Чудовищный коктейль из мух и котлет. Текст Ростана вырывался не давался - но злобными ручонками недочерного недовластелина, по недоразумению носившего аристократическую французскую фамилию (а ведь этот человек вызвал огонь на себя - и твердо намерен был остаться с обреченной ротой гасконцев) и просто недоразумения, которому совершенно жутко мешал ..э... кажется, это хотели назвать гримом - был пойман и ломался через колено. Крамольная мысль - а может, все эти недоразумения вовсе из другой пиесы? Или надо брать пример с записных театралом прошлой эпохи - приезжавших к монологу, арии или выходу? 8) Название: Re:Домогаров Ответил: Penelopa на 11 марта 2005 года, 00:02:54 Цитата: "Или это у Ростана что-то не так?"
А может, в консерватории что-то требуется срочно подправить? Риш, ну, про "мух" поняла... А про "котлеты" где же? Название: Re:Домогаров Ответил: Риш на 11 марта 2005 года, 00:18:32 Я про котлеты в нервно-злобном состоянии не могу.
Мне мухи взор застят :( Название: Re:Домогаров Ответил: Penelopa на 11 марта 2005 года, 00:58:43 цитата из: Риш на 11 марта 2005 года, 00:18:32 Я про котлеты в нервно-злобном состоянии не могу. Мне мухи взор застят :( Ну, мож, попозже чуток? Для тех, кто только такими вот отзывами и впечатлениями и жив еще... ;) Название: Re:Домогаров Ответил: Gatty на 11 марта 2005 года, 10:32:49 цитата из: Penelopa на 11 марта 2005 года, 00:58:43 цитата из: Риш на 11 марта 2005 года, 00:18:32 Я про котлеты в нервно-злобном состоянии не могу. Мне мухи взор застят :( Ну, мож, попозже чуток? Для тех, кто только такими вот отзывами и впечатлениями и жив еще... ;) Впечатление о котлетах, пока Риш думает. Так уж вышло, что я на "Сирано" хожу каждый свой приезд в Москву. Надо же показывать друзьям нечто настоящее, в корне отличающееся от пошло-чернушной театральщины, да и самой интересно. как живет спектакль. Тем более, о нем можно поговорить с самим Сирано (к слову сказать на "Милого друга" я больше ни за какие деньги не пойду. Бедный Мопассан, бедные актеры!). О мухах говорить не стану: мухи они мухи и есть. Жужжат, роятся, падают в стаканы и тарелки, забираются в носы, переносят заразу, но мухи не главное. Главное Ростан и сам Сирано. Он разный. Я не могу сказать, что хотя бы дважды была на одном и том же спекаткле, когда актер повторяет раз придуманные жесты и интонации. Домогаровский Сирано - это даже не импровизация, а жизнь. Благо образ таков, что в нем уживаются взаимо исключающие черты, каждая из которых может проявиться в любой миг. Вот они и проявляются. Мне по работе часто прходилось брать интервью у актеров, заходить за кулисы после спектакля, спрашивать о самых разных вещах. И я снова и снова могу сказать, что Домогаров - исключение. Да, с техникой, мастерством и прочими мертвыми, хоть и архиважными вещами у него в порядке, но он НЕ СТАНЕТ объясняться на сцене в любви, прикидывая про себя, что надо бы заправить машину и не забыть бы завтра созвониться с Иваном Ивановичем. И после спектакля он не похож на отработавшего положенное гражданина, торопящегося к ужину и футболу. Он еще какое-то время остается героем пьесы со всеми его проблемами, эмоциями, вызовом окружающему миру. Что до вчерашнего Сирано, то он (так мне показалось) просто устал. От всего - своей барвады, чужой глупости и надоедливости, даже от любви. Да, он из тех, кто бьется до конца, да, он из тех, кто, стискивая зубы, идет вперед, улыбаясь, не изменяя ни себе ни единожды содеянному, но как же он устал! За пятнадцать лет верности фантому и за всю жизнь. Последний монолог вызвал, по крайней мере у меня, стойкую ассоциацию со "свободен, свободен, наконец-то свободен!" От всего - безнадежного боя, лжи, пошлости, чужой суеты, чужих проблемок и оправданий, даже от назойливого внимания друзей и уже ненужной любви. Он уходит куда-то вверх, к серебрящейся Луне, счастья нет и не было, но "есть покой и воля". И Сирано, наконец, это обрел... Название: Re:Домогаров Ответил: Алькор на 11 марта 2005 года, 16:22:57 Итак – Сирано де Бержерак!
Театр начался не с вешалки, а… с зеркала: оно мне явно польстило, удлинив силуэт. Пустячок, а приятно! :D Спектакль «пошёл». На сцену выскочили актёры, в большинстве своём напомнившие мне… некоторых ролевых игроков: «старинные» костюмы, частично переделанные из современных (что совсем неплохо) – и вполне современные выражения лиц, что уже эээ… не совсем хорошо. Милая девушка-молочница, изображавшая «себя, такую красивую», просто просилась в «Ведьмак» - а гасконскую гвардию хотелось вербануть… в охрану кабака! С фатальными для оного последствиями… - Где же Сирано?! – восклицали действующие лица. И Сирано появился… в зале, за спинами не ожидавших такого зрителей. И неспешно пошёл по проходу, «прогоняя со сцены» некоего бездарного актёра-сочинителя – и одновременно обращаясь к зрителям, как к… средневековым французам, пришедшим зачем-то посмотреть на ЭТО убожество! Мол, если кто ВОЗРАЖАЕТ, что я его гоню – пусть ВОЗРАЗИТ. Мне. Никто не возразил. Но… желающие были. Я, например. ;) :D Лирическое отступление: как уже было сказано, начало спектакля походило на ролевую игру. И, будь это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО игрой, удержаться от «вступления в диалог» мне было бы трудно – уж больно хороший «партнёр» появился в поле зрения! Но, увы – «издержки воспитания» (нельзя же мешать человеку!!) и… осознание того, что я всё же – в театре. Дополнение: мы сидели – в СЕДЬМОМ ряду!!! В общем, вишенки с торта мною явно были заработаны – за выдержку! :P ;D На фоне массовки Домогаров производил настолько ДОСТОВЕРНОЕ впечатление… что мне казалось: я смотрю ДВА спектакля. Один – тот, где играет Александр, и второй – где все остальные. «Все остальные» были отнюдь не однородны. Мне понравились командир гасконцев и поэт-кондитер. А ещё мне понравился ТЕКСТ роли де Гиша – умный, мужской и взвешенный. Актёр же под этот текст корчил из себя «голубого» - да так, что нормальный гей его за это прибил бы! Роксана была… милая. И всё. А её платья по достоверности впечатления не тянули даже на «занавесочного эльфа». Но какое историчное и элегантное платье было у её дуэньи!! Жаль, что эта роль – эпизодическая: игру актрисы оценить не удалось. Барон – переигрывал. Гиперболизировал текст, что рядом с реалистичным Сирано выглядело… странно. ТАКОЕ не полюбишь ни за какую внешность – и стихи не помогут! Когда же актёр, уже без грима, вышел на поклон – мне понадобилась задержка в две секунды: для узнавания. Совсем другое, умное и приятное, лицо. Зачем этот фарс?! Я отнюдь не эксперт в фехтовании, но скорость движений у Домогарова такова, что момент укола/проведения приёма – просто-напросто трудно заметить! По крайней мере, в сравнении с привычным нам «театральным» фехтованием. А тут – остаётся любоваться «предысторией» и «последствиями»… И ещё: занятный НЕ-игровой эпизод. В последней сцене Сирано роняет шпагу – и она падает на сцену у самой рампы. Занавес – и артисты выходят на поклон. Так вот. Домогаров вышел, поклонился… затем быстро наклонился, подобрал шпагу – и аккуратно положил на сценический диванчик. После чего вернулся к рампе – принимать цветы у восхищённых дам. Пустяк… вроде бы. Сирано. Это какой-то ходячий комплекс неполноценности пополам с манией величия – и с безусловной возможностью тешить обе составляющие!! Талантливый поэт, прекрасный фехтовальщик, верный друг… задира «на пустом месте», нетерпимый к «собратьям по перу», мнительный, неуверенный в себе, играющий чужими судьбами и чужой любовью. Ну, и так далее, перечислять долго… ЭТО ЧУДО ТРИДЦАТЬ СЕМЬ ЛЕТ ХОДИЛО ПО МИРУ «С ВЫРАЖЕНИЕМ НА ЛИЦЕ» ((С) – Эла Раткевич) И – ИЗ САМЫХ ЛУЧШИХ ПОБУЖДЕНИЙ, РАЗУМЕЕТСЯ! – ЛИШИЛО ЖЕНЩИНУ ЧЕТЫРНАДЦАТИ ЛЕТ ЛЮБВИ!!! Ну, и кто он после этого?! Но… его не хочется упрекать. --------------------------------------------------------- Пенелопа, я не поняла, где это - "у вас"... но если есть желание, размещайте. :) Название: Re:Домогаров Ответил: Penelopa на 11 марта 2005 года, 19:09:31 Алькор, "у нас" - это на форуме сайта Александра Домогарова. Огромное вам спасибо - и за отзыв и за разрешение!
Название: Re:Домогаров Ответил: Alavarus на 11 марта 2005 года, 19:43:10 Алькор, мне кажется, что Сирано не стоит осуждать хотя бы за то, что любви он лишил в первую очуредь себя. И при этом искренне хотел, чтобы Роксана была счастлива, хоть и не с ним. Собственными руками влюбдять любимого человека в своего соперника - это опасней и больней сотни "браво" у Нельской башни. К тому же, в том, что Роксана не заметила чувств Сирано есть и ее вина 8) Хотя тут скорее никто не виноват - просто у людей "не сложилось".
Название: Re:Домогаров Ответил: Риш на 11 марта 2005 года, 21:24:12 Ну, попробую без мух. "Кыш, пернатыя!" (С)
Человек. Человек среди людей - и страшно одинокий. Человек, поддерживающий - и сам провоцирующий - хохму, авантюру, драку - но не допускающий близко НИКОГО. Человек, придумавший себе друга, возлюбленную, врага... Создавший потрясающую любовную историю - но не для себя. Придумавший - и заигравшийся. Человек - живущий. В то время, как остальные - играют. Балбесничают. Паясничают. А он - живет. Живет той историей, что сам же и придумал. Герой среди паяцев. И "Кровь - его!" - это, как мне показалось, обида! Обида за друга - пусть даже придуманного друга, за его любовь - пусть даже придуманную любовь - которую его тайная возлюбленная - пусть даже придуманная возлюбленная! - осмелилилась почти предать. Пусть даже спустя 15 лет... А когда больше не стало сил поддерживать этот мир - он рухнул. ...Итак, Я кончил пятницей... В субботу Убит поэт де Бержерак. Это - о герое Эдмона Ростана. Без мух 8) Название: Re:Домогаров Ответил: Penelopa на 11 марта 2005 года, 21:34:20 Риш, вот я еще раз убедилась: краткость действительно сестра таланта. ;)
Очень горько. И очень точно... Название: Re:Домогаров Ответил: Алькор на 12 марта 2005 года, 08:33:29 Alavarus, всё верно - он несчастен сам. И осуждать Сирано действительно не хочется. Просто... я немного боюсь тех людей, которые ЗНАЮТ (или - думают, что знают), что нужно ДРУГИМ для счастья.
Просто... мне очень жалко Роксану. Название: Re:Домогаров Ответил: Vax на 04 апреля 2005 года, 22:41:30 Сходил 1-го на Сирано, когда они приезжали к нам в Таллин. Впечатлён! Надолго! Домогаров, конечно, Актёр!
Название: Re:Домогаров Ответил: Penelopa на 04 апреля 2005 года, 23:57:49 Vax, а подробности? :o
Название: Re:Домогаров Ответил: Vax на 05 апреля 2005 года, 11:35:25 цитата из: Penelopa на 04 апреля 2005 года, 23:57:49 Vax, а подробности? :o Эээ, какие? Они были у нас 2 дня, я ходил в первый, в пятницу. Зал был абсолютно полон, хоть билеты и не самые дешёвые (500-1500р). В принципе он не очень и большой - около 600 мест. Из актёров ещё были Гиш - Яцко, Кристиан - Щербина, ну и Кабо, есессно. Остальных по именам не упомню. В принципе, понравились все, но я не такой заядлый театрал, чтобы замечать минусы ;-) Но с Домогаровым, конечно, не сравнить. Он - живёт, остальные - играют. Ну разве что Гиш... А больше подробностей нет - одни эмоции. ;-) А с их выражением у меня проблемы. Разве что понаставить восклицательных знаков !!!!!!!!!! Ах да, впечатлили спартанские декорации ;-) До начала я и не преставлял, как великолепно они подходят! Название: Re:Сирано де Бержерак Ответил: Val на 24 апреля 2005 года, 17:33:53 Ну, вот и я вчера дошла до Сирано.
Выскажусь кратко, потому как подробно уже было и не в единственном исполнении. Ну, для начала про зеркала (это к сообщению Алькор) - поняла, что ходить отныне буду только через мужскую сторону: там этого кошмара, превращающего мою и без того не идеальную фигуру в нечто совсем уж неудобоворимое, слава Богу нет. Теперь по делу. Спектакль очень понравился. В момент монолога Сирано после довольно эффектного появления из зала, где он интересуется, не хочет ли кто из зрителей возразить, меня так и подмывало высказаться...громко. Но это называется срывать спектакль ;) Домогаров тянет всё. В принципе оно и понятно - ему по роли положено, но парочка других центральных персонажей бы хотя бы иногда включаться в процесс. Да простят меня поклонники Ольги Кабо, но она кто угодно, но не театральная актриса. :-\ В роли Гиша был Яцко. Уж не знаю, чем так раздражал Гатти в этой роли Виноградов, но либо Яцко всегда так играет, либо в этот вечер звезды так встали, но Гиш был как та самая партия пятого лебедя у воды в Лебедином озере. То есть его не было. Не было как персонажа. Гвардейцы и те выглядели ярче. Больше всего раздражали граждане, не желающие внимать просьбам и не выключающие мобильные телефоны. То, как Домогаров, не выходя из роли и дополняя текст отсебятиной (правда в рифму), комментировал эти до жути раздражающие звуки, просто выше всяких похвал. :D В общем, будет возможность - пойду еще раз....обязательно пойду. :) Название: Re:Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 26 апреля 2005 года, 00:56:43 Совершенно случайно набрела на статью Константина Щербакова в журнале "Новое время". Удивилась и порадовалась. И от души рекомендую всем заинтересованным лицам.
http://www.newtimes.ru/artical.asp?n=2936&art_id=2185 Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Chita на 04 апреля 2011 года, 00:50:18 Браво!!! Спектакль сегодня вообще блеск... прямо по тексту можно сказать: "С безумною испанской драмой соединили французский фарс"...
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Light на 04 апреля 2011 года, 00:54:22 Chita, спасибо за первую весточку! (http://www.yoursmileys.ru/tsmile/kiss/t4801.gif) (http://www.yoursmileys.ru/t-kiss.php?page=1)
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Kaaa на 04 апреля 2011 года, 01:21:59 И вот такой отзыв - от Лисси:
А спектакль сегодня был великолепный! Даже не знаю, какие эпитеты можно подобрать: легкий? Потрясающий? Игристый7 Бодрящий, как ледяное шампанское в летнюю жару? Или может быть просто: шикарный?!! Почему-то вспомнился Игорь Северянин, его «Шампанский полонез»: Шампанского в лилию! Шампанского в лилию! Ее целомудрием святеет оно. Mignon с Escamilio! Mignon с Escamilio! Шампанское в лилии — святое вино. Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 04 апреля 2011 года, 01:27:13 Хорошо... (http://smilies.sofrayt.com/fsc/thumbs-up.gif)
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Березка на 04 апреля 2011 года, 02:53:34 ЗдОрово, спасибо за весточки! :-*
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Nata на 06 октября 2011 года, 23:19:24 Спасибо Александру Юрьевичу за вчерашнего «Сирано», за те подаренные волшебные минуты, когда быт остается за стенами театра, и полностью погружаешься в придуманное действие, которое рождается тут же, на твоих глазах. Спасибо за сцену под балконом, исполненную тонко, лирично и влюблено. Спасибо за прощальное письмо, сыгранное со слезами на глазах, очень пронзительно, горько, щемяще. Сирано осознавал, что он не в силах ничего изменить и достойно и мужественно принял смерть со шпагой в руке. Сирано стоит один перед лицом зала, как над бездной, последние слова и финальный бросок шпаги вниз. Спектакль окончен. Но… Почему-то опять хочется туда, на «Сирано»…
Сирано пришел в зал с большим достоинством. Когда высматривал мужчин для дуэли, то низко наклонялся со сцены к зрителям и одновременно придерживал шпагу, вид у него был боевой. И когда по залу прокатился смешок, Сирано сразу обернулся к зрителям и спросил: «Чего ха-ха?..» Знатный, но не остроумный де Вальвер долго тужился, чтобы придумать что-нибудь обидное в адрес Сирано. Сирано ждал-ждал и даже свистнул для привлечения внимания, чтобы вывести его из этого состояния. И, когда, наконец, де Вальвер выдал банальное: «Ваш нос велик ужасно», присутствующие маркизы очень обрадовались и громко зааплодировали. Во время дуэли Сирано де Вальвера не только шпагой лупил, но и дополнительно пугал пустыми взмахами и угрожающими жестами, совсем загонял бедного де Вальвера. ;D Рагно-Боковин неплохо прочитал про миндальное печенье, ему зал зааплодировал. В некоторые моменты он мне напоминал мотылька или жучка, особенно когда начинал размахивать руками. У него еще и костюм-курточка с широкими рукавами и он внутри этой одежды вертелся. Мушкетер-Амелин в этот раз так громко закричал свой «Привет», очень похоже было на медвежий рык, что Сирано только вздохнул: «О, боже!..», украдкой перекрестился и пошел его усмирять. Очень хороши были гвардейцы, дружный шумный спаянный коллектив из забияк-гасконцев. Пока шли по лестнице, то умудрились на ходу все по очереди выпить вина из бочонка, который нес один из гвардейцев. Понравилось, как речевку исполнили под дирижирование Сирано, четко, слаженно и ритмично. Новичка Кристиана сразу подняли на смех и тот стоял амбициозный, готовый принять любой вызов. Когда Карбон назвал его имя, Кристиан раскланялся и взмахнул шляпой. Сирано ухмыльнулся на этот его красивый жест и очень смешно передразнил. И, продолжая рассказ о подвиге ночном, на Кристиановы носы внимания мало обращал, а рассказывал почти спокойным тоном, и только отмахивался от появляющихся некстати реплик. Лениво прилег на ступенечки, абстрагировался от этих носов и сверху доверительно рассказывал нетерпеливым гвардейцам о своих подвигах, время от времени отвечая также и Кристиану. Когда Роксана прочитала Сирано «кусок письма» от Кристиана и замерла от этих сладостных строк, дуэнья наверху мечтательно охнула. Вслед за ней Сирано, потом Роксана. Так они втроем оценили красоту стихов. Здорово получилось! - переохивание с трех сторон. И очень смешно потом прозвучала кокетливая фраза Сирано: «Ну это слишком уж…» Очень было яркое противостояние между Сирано и де Гишем. Во время разговора с де Гишем, Сирано шпагу сначала виртуозно крутил вокруг ладони. Когда разговор стал совсем напряженным, то крепко сжал рукоятку, воткнул острие в пол, так, что лезвие согнулось и в продолжении всего разговора упрямо сгибал и разгибал лезвие. А на словах: «…или подбрасывает к звездам…» легкий плавный красивый жест шпагой вверх. Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Kaaa на 06 октября 2011 года, 23:36:22 Спасссссссибочки! (http://bestgif.narod.ru/cvety/ANIMASHKI_035.gif) (http://bestgif.narod.ru/cveti7.htm) Крассссивый какой рассссказ! Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Vika на 06 октября 2011 года, 23:46:23 Nata, большое спасибо за рассказ! (http://smayli.ru/data/smiles/flowers-218.gif) (http://smayli.ru/smile/flowers-218.html) Подробно и увлекательно!
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Button-cook на 06 октября 2011 года, 23:47:27 Нат-Свет, спасибо!
(http://images-photo.ru/_ph/23/2/754895838.gif) (http://images-photo.ru/photo/smajliki_i_malenkie_kartinki_animashki/23) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Elf на 06 октября 2011 года, 23:52:17 Наташа, Света, СПАСИБО!!!
(http://s4.rimg.info/9742cda284ab728a57b00d3af3e82c5a.gif) (http://smajliki.ru/smilie-432613959.html) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Light на 06 октября 2011 года, 23:58:00 Натики, и от меня большое спасибо за рассказ!
(http://smayli.ru/data/smiles/cveta-1219.gif) (http://smayli.ru/smile/cveta-1219.html) Ах, снова хочется на «Сирано»… ::) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Березка на 07 октября 2011 года, 00:37:34 Натулечки, спасибо вам огромное!
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 07 октября 2011 года, 03:25:28 Ната-Света, огромное спасибо! (http://smilies.sofrayt.com/fsc/gentleman.gif)
цитата из: Light на 06 октября 2011 года, 23:58:00 Ах, снова хочется на «Сирано»… ::) На "Сирано" хочется всегда... ;) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Шахразада Иванна на 07 октября 2011 года, 07:05:08 Я так надеялась, что кто-то был на спектакле, вот, надежды оправдались. Спасибо, Натик-Светик!
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 07 октября 2011 года, 16:07:11 А вот еще - из нашей Гостевой:
Елена (Москва) 06 октября 2011 г. 18:30 Александр, здравствуйте! 10 лет назад, когда в театре только поставили "Сирано де Бержерак", Вас приглашали, кажется, в "Доброе утро" на Первом канале. Помню, что я тогда смотрела эту передачу и с горечью думала о том, где Уссурийск, а где Москва и что я ни-ког-да не увижу этот спектакль вживую. Но мечты сбываются и вчера мне это удалось! Огромное Вам спасибо за этот спектакль, за Вашу игру, за подаренные эмоции! Это было волшебно. С уважением, Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Vika на 17 ноября 2011 года, 01:30:43 Доброй ночи всем, кто не спит! :)
Прежде всего хочется сказать большое спасибо за спектакль! Вот так, посередине ноября, в центре Москвы да вдруг на три часа позабыть обо всем вокруг – дорогого стоит! Короткие записочки о том, как было сегодня. Рагно - Владислав Боковин. С симпатией отношусь к этому актёру, и хочется сказать - если в начале сезона у него все было робко (и голос, и движения), то сейчас, похоже, «маятник» качнулся в другую сторону – всего много и все малоконтролируемо, если можно так сказать. Например, любимый «Рецепт миндального печенья» можно принять в таком виде, наверное, только на дипломном спектакле! ;) Хотя аплодисментов было много, но это ещё явно надо приводить в порядок. Очень понравился сегодняшний де Вальвер (Алексей Трофимов)! Азартный, смелый, бросает вызов Сирано, бьется до последнего, сопротивляется, как может, и до того у него открытое лицо, что на «фата», которым его называет Роксана в разговоре с Сирано, ну никак не тянет! Напротив, даже закралась такая крамольная мысль – а попробовали бы Трофимова на Кристиана… Но… молчу, молчу… Кристиан ( Дмитрий Попов) в своей финальной сцене был очень хорош. Когда «допрашивал» Сирано, то прямо на глазах из милого, но довольно неглубокого мальчика превращался в человека, "обожженного" предательством. Ведь как ещё он мог воспринимать такой поступок? Только как обман. Да ещё со стороны человека, которому доверял беззаветно. Очень точно сделал это Попов. Наверное, именно поэтому его игра была вознаграждена аплодисментами в этой сцене. Хотя в сцене под балконом... Ой, мама дорогая... Ну, зачем же так переигрывать? >:( Сирано… Он всегда разный, всегда чуточку другой, но каждый раз чувствуешь – да, он может быть и таким. И это правомерно. Вот сегодня – не быстр, все его состояния понимаешь, скорее, по интонациям, чем по движениям. Но если надо – мгновенно собирает все силы для атаки и для защиты! Правда, голос, в конце концов, не выдержал этого напряжения – сорвался. Но герой – он и в жизни герой, снова собрал силы в кулак и заставил голос звучать, как должно. Во всяком случае, до конца спектакля. Де Гиш. Вот интересно, лично мне, как зрителю, видевшему всех де Гишей в этом спектакле, игра Дмитрия Журавлева в целом нравится. И вместе с тем не могу не признать, что с Сирано у них что-то не клеится – и в первом появлении де Гиша, и под Аррасом… Никак не высекается искра. В сцене с шарфом Сирано как сидел под помостом, так и сказал оттуда все, что хотел сказать де Гишу, и вышел только для того, чтобы ему шарф подать. Ну не интересен, чувствуется, ему такой граф! ;D А вот в сцене удерживания ( «Лунатик») – ну просто замечательно! :) И это притом, что никто там под мостки не лазал, с публикой не заигрывал, но от этого интереса не убавилось, может, потому что в такой серьезной истории, среди таких драматических событий вот это – маленький островок, где можно просто подурачиться от души? Роксана. Красивая, влюбленная, жестокая – а какая ещё могла пленить сердце Сирано? Сладка не столько любовь, сколько мука, она вдохновляет на творчество, не дает душе погрязнуть в сытости… Может, поэтому он к Роксане и не подходит слишком близко? А вдруг ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО? Как тогда жить? Но это так, абстрактные размышления. В сегодняшнем же спектакле АЮ и Ольга Кабо так, видимо, были рады друг другу, что никакого стеснения, никакой робости, застенчивости в их действиях не наблюдалось, а надо все-таки справедливости ради вспомнить, что их персонажи очень редко виделись к моменту сцены на качелях и потребовалось даже воскресить «былые времена», чтобы решиться на откровенный разговор. Потом уже, соединенные одной тайной, они общались по-дружески тесно и это не вызывало вопросов. Акцент в одном моменте заставил встрепенуться, так сказать. Это когда Сирано предлагает Кристиану свою помощь, а тот спрашивает, зачем ему это. Сирано так с налета произнес: «Нос судьбе!» и… в этот момент его как будто бы осенило, и совсем другим тоном он продолжил как бы даже и не для Кристиана, а для себя:«… мне это было бы забавно…». Как-то очень отчетливо почувствовалось - он нашел себе новый смысл жизни, потерянный после признания Роксаны. И он с энтузиазмом включается в новую для себя работу с одной только мыслью - затеять эту историю, чтобы как-то заглушить, пережить душевную боль… Ещё в одном месте был неожиданный (для меня, по крайней мере) акцент. Кристиан воскликнул: «Так это РОЛЬ была тебе близка…» - получился такой оттенок внезапно возникшего подозрения и ревности в адрес Сирано. На этом, с вашего позволения, я закончу эти записочки. В заключении могу только сказать, слегка перефразируя текст Ростана - « …. Что бы ни было – нам НУЖЕН «Сирано»!» И ещё раз - спасибо за спектакль! (http://s017.radikal.ru/i417/1111/3b/95f18cf34a86.jpg) (http://www.radikal.ru) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Miss Betsy на 17 ноября 2011 года, 01:39:44 Vika, спасибо за отзыв! :)
Цитата: В заключении могу только сказать, слегка перефразируя текст Ростана - « …. Что бы ни было – нам НУЖЕН «Сирано»!» Присоединяюсь! ::) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 17 ноября 2011 года, 01:42:54 Вика, спасибо тебе огромное за рассказ о сегодняшнем "Сирано"! (http://s017.radikal.ru/i425/1111/25/a20ef38d07fb.gif) (http://www.radikal.ru)
Как же я скучаю именно по "Сирано"! И вот снова захотелось пересмотреть... хотя бы телеверсию. Цитата: В заключении могу только сказать, слегка перефразируя текст Ростана - « …. Что бы ни было – нам НУЖЕН «Сирано»!» О, это - несомненно! Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Elf на 17 ноября 2011 года, 01:57:33 Вика, спасибо!
(http://s4.rimg.info/9742cda284ab728a57b00d3af3e82c5a.gif) (http://smajliki.ru/smilie-432613959.html) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Березка на 17 ноября 2011 года, 05:02:08 Вик, и от меня! Как всегда, зачитываюсь твоими отзывами.
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Nata на 17 ноября 2011 года, 11:04:48 Вика, спасибо, замечательно рассказала! Да здравствует "Сирано!"
(http://s.rimg.info/9eab2f5212573bf387372b83f9687002.gif) (http://smiles.rcmir.com/smile.15508.html) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: natali1872 на 17 ноября 2011 года, 13:25:56 Вика, огроменнейшее спасибо за твои записочки! ...а актерам спасибо за спектакль!
(http://s.rimg.info/f215452c0c2bdac2b034b49c45d0f517.gif) (http://smajliki.ru/smilie-50033607.html) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Веsта на 17 ноября 2011 года, 14:54:07 Вика, спасибо!!!!
(http://s017.radikal.ru/i402/1111/24/d8fa2ae8afd5.gif) (http://www.radikal.ru) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Kelli на 17 ноября 2011 года, 19:28:24 Была на "Сирано". И вот вчерашний Сирано открылся для меня несколько с другой стороны. Наряду с обычными насмешками, "стебом" над окружающими и над собой я видела одинокого человека, который жестоко страдал от затеянной им же самим игры под названием "Нос судьбе"и насколько трудно ему давалась эта "игра"и как он устал от им же самим придуманной аферы.
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Шахразада Иванна на 17 ноября 2011 года, 20:17:32 Вика, Кеlli, спасибо!
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 17 ноября 2011 года, 20:31:29 Kelli, спасибо, что поделились своими впечатлениями! (http://s20.rimg.info/ce40dfbee1a25bf17b4b04cb7ea8558c.gif) (http://smiles.rcmir.com/smile.174222.html)
(Вот только не знаю, что дальше сказать: "Добро пожаловать!" или: "Рада, что вы нас нашли!" (http://smilies.sofrayt.com/fsc/wink2.gif) ) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Janika на 17 ноября 2011 года, 21:03:18 Vika, Kelli, спасибо за отзывы! Очень интересно было прочитать ваши впечатления об одном из любимых спектаклей! ::)
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Elf на 18 ноября 2011 года, 01:46:09 цитата из: Kelli на 17 ноября 2011 года, 19:28:24 ... Наряду с обычными насмешками, "стебом" над окружающими и над собой я видела одинокого человека, который жестоко страдал от затеянной им же самим игры ... Kelli, спасибо, что поделились впечатлениями. Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: natali1872 на 18 ноября 2011 года, 10:08:23 цитата из: Kelli на 17 ноября 2011 года, 19:28:24 я видела одинокого человека, который жестоко страдал от затеянной им же самим игры под названием "Нос судьбе"и насколько трудно ему давалась эта "игра"и как он устал от им же самим придуманной аферы. ...а мне что-то после этих слов сразу вспомнились слова Александра Юрьевича на форуме по поводу Сирано... Вам не кажется, что от Сирано там почти ничего не осталось, а только сам... Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Miss Betsy на 18 ноября 2011 года, 12:05:18 Мне лично так не кажется. На сцене всегда был не только и не столько Сирано. ;)
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Веsта на 18 ноября 2011 года, 13:46:03 Видела вчера на неофициальном форуме, что по поводу Сирано думает сам Александр Юрьевич:((((((
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Gatty на 18 ноября 2011 года, 18:01:05 А "в чем проблЭма?" (С) каперанг Сошенко П.Д.
В смысле, что не так со спектаклем? Я последний раз была на "Сирано" года три-четыре назад. Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 18 ноября 2011 года, 18:04:16 цитата из: natali1872 на 18 ноября 2011 года, 10:08:23 а мне что-то после этих слов сразу вспомнились слова Александра Юрьевича на форуме по поводу Сирано... Вам не кажется, что от Сирано там почти ничего не осталось, а только сам... цитата из: Besta на 18 ноября 2011 года, 13:46:03 Видела вчера на неофициальном форуме, что по поводу Сирано думает сам Александр Юрьевич. :( Я тоже видела. И там, и раньше у нас... Горькие слова, больно им поверить. Хотя понятно, что АЮ изнутри всё видится не так, как зрителям из зала. Спекталю почти десять лет, конечно, он за эти годы не мог не измениться. Я видела рабочую запись апреля 2003 года, была на спектакле в феврале 2006-го (как раз тот спектакль, который записывал канал "Культура") - конечно, между ними чувствовалась разница. И конечно же, в 2006-м воздействие живого спектакля было просто несравненно более сильным - помнится до сих пор (хотя свою первую запись я вообще знаю наизусть...). Про массовку ничего сказать не могу, сравнивать не с чем - в рабочей записи ее было довольно мало. А из исполнителей ролей Кристиана и де Гиша я видела только Щербину (очень мне нравится его Кристиан, никакого другого и не хочу ;) ) и Виноградова (не приемлю категорически, хотя в "живом" спектакле сцена "С Луны" мне неожиданно понравилась). Понятно, что с кем-то из партнеров АЮ играть интереснее, с кем-то... в общем, тоже понятно... Ну, а Роксана у нас одна, тут без вариантов. И с самого начала этот спектакль держался именно Домогаровым. Недаром же спектакль по пьесе Ростана в театре Вахтангова называют мирзоевским, а в театре Моссовета - домогаровским. Кстати, кто не читал или забыл, прочитайте или перечитайте рецензию нашей гостеприимной хозяйки "Перчатка Александра Домогарова" (http://www.kamsha.ru/journal/portrets/domogarov/gauntlet.html), там тоже об этом говорится. Сам Сирано в исполнении АЮ - как не раз писали и наши форумчане, и в Интернете попадалось - всегда бывает разным. То совсем молодым и романтическим, то более старшим по годам, горьким, саркастичным... Иногда в нем бывает больше любви, иногда - больше горечи и ненависти к его врагам. Но каким бы ни был домогаровский Сирано, он каждый раз убеждает зрителя, что Сирано де Бержерак и должен быть именно таким, каким мы увидели его именно сегодня, именно на том спектакле, на котором нам посчастливилось побывать. На мой исключительно дилетантский, зрительский взгляд, пока в спектакле есть настоящий, живой, страстный, влюбленный, насмешничающий, обличающий зло, страдающий, борющийся и саму Смерть побеждающий Сирано, этот спектакль будет жить. Что же касается каких-то внутритеатральных моментов, то я не уверена, что мы, зрители, имеем право говорить о них, не зная сути дела и, вообще, всей этой внутренней "кухни". Но обидно, конечно, когда АЮ приходится в очепредной раз "вытягивать" спектакль еще и "за того парня", да еще и не за одного. (http://smilies.sofrayt.com/fsc/sad.gif) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 18 ноября 2011 года, 18:11:00 цитата из: Gatty на 18 ноября 2011 года, 18:01:05 В смысле, что не так со спектаклем? Я последний раз была на "Сирано" года три-четыре назад. Gatty, судя по всему, спектакль разболтался, вводится новая массовка, гвардейцы и т.д., в начале сезона многие из них вообще не знали, что им делать на сцене. Новый Кристиан, Дмитрий Попов, по отзывам многих форумчан, то переигрывает, делая своего героя совсем уже девенским простачком, то "недоигрывает", так что непонятно, как вообще Роксана могла в него влюбиться. И сам АЮ уже говорит, что спектакль умирает, что он уже далеко не такой, каким был когда-то и каким мог бы быть и сейчас, если бы не... см. выше. Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: natali1872 на 18 ноября 2011 года, 22:00:37 Ах, Женечка, Вы, по-моему, зрите в самый корень!... (хотелось бы смягчить ситуацию, вставив смайлик, но у нас такого нет - "смех сквозь слезы")
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Miss Betsy на 18 ноября 2011 года, 22:16:16 Почему-то вспомнился диалог Кина и принца Уэльского из старого спектакля.
- Кин, кого ты играешь сегодня? - Ромео. - Ромео? Боже мой, в твоем-то возрасте. Сколько ему было, когда он покончил с собой? Кажется, лет 18. - Даже около того. - Да, Кин, ты пережил его уже на 20 лет. - Зато уже 20 лет я не даю ему умереть. - А сколько твоей Джульетте? - Это госпожа Макклейш. - Макклейш? Какой кошмар! В свое время она лишила невинности моего старшего брата монарха. Вместе вам... Да, 100 лет. - Ну... Я не был бы великим актером, если бы не внушил публике, что ей всего 16. Вот собственно эта фраза и всплыла в памяти. ::) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 18 ноября 2011 года, 22:36:24 цитата из: Miss Betsy на 18 ноября 2011 года, 22:16:16 Я не был бы великим актером, если бы не внушил публике, что ей всего 16. И ведь внушает! Вот ради этого, наверное, и стоит продолжать выходить на сцену. В этой роли. В этом спектакле... Как бы ни было тяжело тащить махину спектакля на своих плечах. И сразу вспоминается: "Держать его махину - не мед со стороны". И все-таки, мне кажется, она того стоит, эта "тяжкая работа". Ведь так мало в Москве спектаклей, где классика - это классика, а не способ самовыражения очередного гения от режиссуры. Где словам Любовь, Верность, Честь, Порядочность возвращен их извечный смысл. Где Добро - это Добро, а зло - зло и эти понятия не смешиваются под предлогом пресловутой "амбивалентности". И поэтому очень не хочется, чтобы наш "Сирано" уходил. Да он просто не имеет права уйти. Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Miss Betsy на 18 ноября 2011 года, 23:11:29 Вот и я про то же. Да, тащит один. Но ведь так уже давно. И зритель это видит и понимает. И не ожидает, что молодые актеры вот просто сразу встанут рядом и будут соответствовать... Всему свое время.
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 18 ноября 2011 года, 23:52:43 цитата из: Miss Betsy на 18 ноября 2011 года, 23:11:29 Да, тащит один. Но ведь так уже давно. И зритель это видит и понимает. И не ожидает, что молодые актеры вот просто сразу встанут рядом и будут соответствовать... Всему свое время. Как это? :o По-моему, это уже перебор - и очень сильный. Молодые актеры, которых вводят в массовые сцены, должны же понимать, что и ради чего они делают. Как говорится, каждый солдат должен знать свой маневр. И "маневр" этот должен быть наполнен смыслом. Это первое. Во-вторых, недаром же в старом Художественном театре массовым сценам придавалось такое значение и не зря их называли народными. Ведь эти сцены же не просто фон для главных героев, актеры, которые в них заняты, могут способствовать созданию атмосферы спектакля в целом либо разрушить ее, как об этом говорил в прошлый АЮ. Так что, думается мне, было бы неплохо, если бы с участниками массовых сцен кто-то работал, репетировал перед спектаклем и т.п. Но, скорее всего, в театре Моссовета нет режиссера-репетитора. А жаль! Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Miss Betsy на 19 ноября 2011 года, 00:50:40 Цитата: Penelopa Как это? По-моему, это уже перебор - и очень сильный. Молодые актеры, которых вводят в массовые сцены, должны же понимать, что и ради чего они делают. Как говорится, каждый солдат должен знать свой маневр. И "маневр" этот должен быть наполнен смыслом. Это первое. Во-вторых, недаром же в старом Художественном театре массовым сценам придавалось такое значение и не зря их называли народными. Ведь эти сцены же не просто фон для главных героев, актеры, которые в них заняты, могут способствовать созданию атмосферы спектакля в целом либо разрушить ее, как об этом говорил в прошлый АЮ. Некоторым молодым актерам, которые заранее отводят себе главные роли, данные массовки просто не сильно нужны. Они откровенно отбывают номер. Некоторым нужна помощь. Маневр им рассказывают накануне ввода. Если вообще рассказывают. Тот же Ратьков ходит по сцене в "Шивороте" со скучающим видом, а как ему нравится быть Спайдером, мы все видели. Цитата: Так что, думается мне, было бы неплохо, если бы с участниками массовых сцен кто-то работал, репетировал перед спектаклем и т.п. Но, скорее всего, в театре Моссовета нет режиссера-репетитора. А жаль! Нет, такого уже давно нет. Но если учесть, что того же Трофимова вводил сам АЮ, то почему бы... Ну, хотя бы не поговорить с прочим молодняком. Если есть желание сохранить спектакль. Другое дело, если этого желания уже нет. Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 19 ноября 2011 года, 00:54:30 цитата из: Penelopa на 18 ноября 2011 года, 23:52:43 Некоторым молодым актерам, которые заранее отводят себе главные роли, данные массовки просто не сильно нужны. Они откровенно отбывают номер. Они так уверены, что их в обозримом будущем ждут главные роли? ;) Как говорится, дай Бог нашему теляти да волка споймати... ;D Конечно, сейчас это воспринимается как легенда и "преданья старины глубокой", но я всё вспоминаю книгу Софьи Гиацинтовой "С памятью наедине": какие крошечные ролюшечки, а всё больше просто участие в народных сценам доставались поначалу ей и ее соученикам по Первой студии. И какие потом их них выросли актеры - Бирман, Хмара, Дурасова, сама Гиацинтова, Михаил Чехов, наконец! Как говорится, почувствуйте разницу. ;) Вернее - ощутите масштаб. Цитата: Некоторым нужна помощь. Маневр им рассказывают накануне ввода. Если вообще рассказывают. Ну, вот и я про то же. И снова параллель с книгой Гиацинтовой. Тогда их, совсем еще девчонок и мальчишек, даже на самые крошечные роли, даже просто в народные сцены вводил Сулержицкий или сам Немирович. Не считали это зазорным! Цитата: Но если учесть, что того же Трофимова вводил сам АЮ, то почему бы... Ну, хотя бы не поговорить с прочим молодняком. Если есть желание сохранить спектакль. Другое дело, если этого желания уже нет. :( Трудно говорить за другого человека, но... А когда АЮ этим заниматься? (http://img68.exs.cx/img68/6240/shrug1.gif) Трофимов - это новый Вальвер? Тут понятно. Очень сложная сцена, и смыслово, и, так сказать, движенчески. Кроме того, она вообще, можно сказать, задает тон спектаклю. И у АЮ обязательно должен сложиться "дуэт" с исполнителем роли Вальвера. Но он же не может отвечать еще и за всю массовку. Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Miss Betsy на 19 ноября 2011 года, 01:10:25 цитата из: Penelopa на 19 ноября 2011 года, 00:54:30 Они так уверены, что их в обозримом будущем ждут главные роли? ;) Абсолютно. Вспомни интервью Макеевой. Мол, молодых затирают. Главных ролей не дают. Цитата: Как говорится, дай Бог нашему теляти да волка споймати... ;D Конечно, сейчас это воспринимается как легенда и "преданья старины глубокой", но я всё вспоминаю книгу Софьи Гиацинтовой "С памятью наедине": какие крошечные ролюшечки, а всё больше просто участие в народных сценам доставались поначалу ей и ее соученикам по Первой студии. И какие потом их них выросли актеры - Бирман, Хмара, Дурасова, сама Гиацинтова, Михаил Чехов, наконец! Как говорится, почувствуйте разницу. ;) Вернее - ощутите масштаб. Ну, вот и я про то же. И снова параллель с книгой Гиацинтовой. Тогда их, совсем еще девчонок и мальчишек, даже на самые крошечные роли, даже просто в народные сцены вводил Сулержицкий или сам Немирович. Не считали это зазорным! Угу, ощутили. Вот только нынешним молодым еще надо на ТВ успеть. В 253-й серии очередного сериала сыграть. Некогда им. Да и с Немировичами нонче сложно. Особенно в Моссовете. :-\ Цитата: Трудно говорить за другого человека, но... А когда АЮ этим заниматься? (http://img68.exs.cx/img68/6240/shrug1.gif) Трофимов - это новый Вальвер? Тут понятно. Очень сложная сцена, и смыслово, и, так сказать, движенчески. Кроме того, она вообще, можно сказать, задает тон спектаклю. И у АЮ обязательно должен сложиться "дуэт" с исполнителем роли Вальвера. Но он же не может отвечать еще и за всю массовку. А когда этим занимался Немирович? ;) А если серьезно, то кто, по-твоему, должен заботиться о продлении жизни этого спектакля? Хомский? Вот уж от кого этого требовать нельзя. И кто должен обращаться в дирекцию с таким предложением, если не ведущие актеры театра? Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 19 ноября 2011 года, 01:16:16 цитата из: Miss Betsy на 19 ноября 2011 года, 01:10:25 Абсолютно. Вспомни интервью Макеевой. Мол, молодых затирают. Главных ролей не дают. Ну, ей-то, небось, скоро будет. В мюзикле Матвейчука. Куда он денется? ;D Цитата: А когда этим занимался Немирович? А это, на минуточку, была его работа. Он на сцене не играл. Он спектакли ставил. А потом не давал им разбалтываться. Цитата: А если серьезно, то кто, по-твоему, должен заботиться о продлении жизни этого спектакля? Хомский? Вот уж от кого этого требовать нельзя. И кто должен обращаться в дирекцию с таким предложением, если не ведущие актеры театра? А может, они и обращались... Мы же не знаем. Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Miss Betsy на 19 ноября 2011 года, 01:22:09 цитата из: Penelopa на 19 ноября 2011 года, 01:16:16 Ну, ей-то, небось, скоро будет. В мюзикле Матвейчука. Куда он денется? ;D Боюсь, она мечтает не только об этом. ;) Цитата: А это, на минуточку, была его работа. Он на сцене не играл. Он спектакли ставил. А потом не давал им разбалтываться. Ага. Ну, когда-то чем-то подобным занимался Леонид Фомин. На тех спектаклях, где он у Хомского был вторым режиссером. Сейчас, похоже, никто. Кстати, на "Сирано" Фомин тоже второй режиссер. ;) Цитата: А может, они и обращались... Мы же не знаем. Но мы предполагаем... ;) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 19 ноября 2011 года, 01:38:14 цитата из: Penelopa на 19 ноября 2011 года, 01:16:16 Боюсь, она мечтает не только об этом. ;) Так и пусть себе. Будут новые спектакли, будут, наверное, и новые роли. Или ты думаешь, она что-то конкретное имеет в виду. Типа, вот эту снять, меня назначить? Правда, надеюсь, все-таки не в "Сирано". ;D Цитата: Ну, когда-то чем-то подобным занимался Леонид Фомин. На тех спектаклях, где он у Хомского был вторым режиссером. Сейчас, похоже, никто. Кстати, на "Сирано" Фомин тоже второй режиссер. ;) Цитата: Это он - Леонид Фомин (http://www.mossoveta.ru/truppa/actors/fomin/)? Тогда ему и карты в руки! За чем же дело встало? Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Miss Betsy на 19 ноября 2011 года, 01:51:41 цитата из: Penelopa на 19 ноября 2011 года, 01:38:14 Так и пусть себе. Будут новые спектакли, будут, наверное, и новые роли. Или ты думаешь, она что-то конкретное имеет в виду. Типа, вот эту снять, меня назначить? Правда, надеюсь, все-таки не в "Сирано". ;D Я тоже надеюсь. Но речь тогда шла не о новых спектаклях, а вообще о тенденции. Цитата: Это он - Леонид Фомин (http://www.mossoveta.ru/truppa/actors/fomin/)? Тогда ему и карты в руки! За чем же дело встало? Он-он. А вот это не знаю. За чем-то, видать, все же встало. Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Березка на 19 ноября 2011 года, 08:08:49 цитата из: Penelopa на 18 ноября 2011 года, 22:36:24 Ведь так мало в Москве спектаклей, где классика - это классика, а не способ самовыражения очередного гения от режиссуры. Где словам Любовь, Верность, Честь, Порядочность возвращен их извечный смысл. Где Добро - это Добро, а зло - зло и эти понятия не смешиваются под предлогом пресловутой "амбивалентности". И поэтому очень не хочется, чтобы наш "Сирано" уходил. Да он просто не имеет права уйти. Ой, Жень, как ты хорошо это сказала - ни прибавить, ни убавить. . Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Nata на 19 ноября 2011 года, 10:12:27 Надо, чтобы Дмитрий Щербина наконец-то сыграл Кристиана. Народ по его Кристиану жутко соскучился. :-\
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Miss Betsy на 19 ноября 2011 года, 10:52:45 Вряд ли это решит вопрос. :(
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Березка на 19 ноября 2011 года, 20:37:10 А Щербины уже очень давно не было, по-моему. Мне когда-то повезло- шикарный был Кристиан. И все равно второй состав нужен, Щербина, по-моему, очень занятый актер- сериалы там всякие. .
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Chita на 09 декабря 2011 года, 17:30:18 Вчерашний спектакль прошел крепко и слаженно. Хочется отметить некоторые моменты:
Во время выхода Сирано в зал, когда зрители начинают бурно реагировать на его появление, Сирано старается быстрее пробежать через зал и подняться на сцену. Когда же наоборот, притихшие зрители удивленно поворачивают головы и рассматривают возмутителя спокойствия, тот приостанавливается в середине зала, обводит зал взглядом, и похихикавая над Монфлери, произносит начальные реплики своего обличительного монолога. Алексей Трофимов: - в образе Де Вальвера — это такой прилизано-правильный дворянчик. Когда же он выходит в роли гвардейца (далее в спектакле) — то это уже совсем другой тип — у него буйно развивающиеся на голове кудрявые локны и совершенно развернувшаяся душа пьяного удалого вояки. Во время дуэли, в перебежке вдоль рампы, Трофимов не успел увернуться от удара шпаги Домогарова. И видимо он получил достаточно ощутимый удар в бедро, поэтому в течении следующих перебежек на дуэли, энергично уворачивался от ударов и потирал ушибленное место. Финальный росчерк стали, пронзивший Де Вальвера был подобен зигзагу молнии: все произошло быстро и неотвратимо. Поверженного Де Вальвера унесли со сцены на руках. А перепуганный Рагно, заранее спрятался за широкую спину Карбона. И выглядывал оттуда умильно улыбаясь. Рассказ Сирано о сражении у Нельской башни: Резко среагировав на первый возглас: - «...не видя дальше — НОСА!», Сирано интересуется, что за дикарь пришел в кондитерскую Рагно и как он посмел вступить в разговор. Гвардейцы отвечают, что это барон Де Навильет, и он только сегодня вступил в их полк. Сирано подошел поближе к барону, рассмотрел его как следует, повторил два раза его титул и имя и принял туже позу в которой стоял Кристиан. Попов стоит широко расставив ноги (чтобы не упасть не нароком) и опирается правой рукой на эфес своей шпаги. Сирано ухмыляясь повторяет эту позу. Кристиан тут же немного расслабился и сбросил напряжение. Сцена под балконом: Ринувшись на балкон к Роксане, Кристиан оставил на земле свою шпагу... Вышедший на свет из тени Сирано, поднял ее, покрутил в руках, взял за лезвие и пошел под балкон. Позвал незадачливых влюбленных и рассмешив всех, своим якобы внезапным появлением, протянул Кристиану его шпагу — вот, возьми... Хорошо прошла сцена «лунатиков», Сирано снова играл с полями рыжей широкополой шляпы, надсмехаясь на графом, крутил пальцем у виска и периодички щипал графа за бока. А граф умильно отшатывался от странного путешенственника с Луны, в тоже время все глубже вникая в бредни Сирано. И забавно прошла сцена с белым шарфом графа де Гиша в Арассе. Когда граф признал, что Сирано действительно передал ему, его шарф, он отворачивает полы шлаща и демонстрирует всем прицепленный у него на груди орден. Одновременно с этим, говорит Сирано, что он граф, должен его (Сирано) «... наградить — пока...» Это выглядило и звучало как то не истественно и натянуто. Ишь, захотелось показать «звезду шерифа»... ну вот такие маленькие зарисовочки. Спасибо за красивый спектакль!!! ;) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 09 декабря 2011 года, 18:09:49 Chita, спасибо, что поделились своими впечатлениями о вчерашнем спектакле! :D
А как там у нас гвардейцы, подтянулись? Так сказать, следуя завету Суворова (или, скорее, предшествуя ему... ;) ), выучили свой маневр? Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Miss Betsy на 09 декабря 2011 года, 18:29:44 Катя, спасибо за отзыв. :D
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Березка на 09 декабря 2011 года, 19:09:14 Кать, и от меня спасибо. А то тихо, глухо. . ::)
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Vika на 09 декабря 2011 года, 20:28:52 Chita, и от меня спасибо за рассказ! На Трофимова я в прошлый раз тоже внимание обратила – понравился.
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: ЛюДа на 09 декабря 2011 года, 21:44:31 И от меня примите спасибо!
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Light на 09 декабря 2011 года, 23:26:43 Chita, и от меня спасибо большое на впечатления! (http://bestsmileys.ru/flom05009.gif) (http://bestsmileys.ru/miscflo.htm)
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Chita на 10 декабря 2011 года, 11:03:34 Всех благодарю за внимание... Извольте, я всегда готов потешить вас!
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Nata на 10 декабря 2011 года, 18:47:24 Катя, спасибо за отзыв. Тоже добавлю несколько слов. Такое впечатление, что была проведена некоторая работа над спектаклем, коллектив старался, добавили красок, сгладили неровности, получился очень хороший и добротный спектакль. Сирано в самом начале пообщался со зрителями и из зала на сцену пошел отклик, зрители рассмеялись по-доброму, зааплодировали, Сирано расхохотался в ответ. Монфлери не сразу убежал, хотя его Сирано гнал, еще пытался играть свою роль, лепетал что-то. Очень порадовала игра Ольги Кабо и Владислава Боковина. Дмитрий Попов играл гораздо лучше, он смягчил свою порывистость, убрал излишнюю торопливость, добавил логики и стало лучше.
Роксана основательно приготовилась слушать пылкие признания Кристиана и когда вдруг не услышала пламенных речей из его уст, то бросила недоуменный взгляд. Это было очень комично. И с какой же отчаянностью Кристиан встает на колени перед Роксаной, перегораживает ей путь, пытаясь удержать свою любовь. В ответ на насмешливую фразу Сирано: «Вот истинный успех…» Кристиан бессильно ткнулся лбом в сцену и пополз за ним на четвереньках: «Спаси меня, спаси…» Порывисто убегая к Роксане на балкон, Кристиан нечаянно обронил шпагу. Сирано сразу нагнулся, подобрал и потом, спрашивая «Нет ли у вас тут Кристиана?» показал Роксане и зрителям его вещь. Сирано весело удивлялся: и зачем он спрашивает? Раз шпага тут, значит и Кристиан где-то рядом. Когда повернулась сцена перед миндальным печеньем, Рагно усердно сочинял стихи, он ничего не видел, а только сидел на ступеньке сгорбившись, хмурил брови, покусывал перо и писал, писал… Потом очень увлеченно читал поварятам свои стихи с большим выражением. «Как брюнетки горячи!» - добавил в голосе низкого тембра, а «как блондинки золотисты!» - сделал всем телом кокетливый жест и поправил волосы, изображая легкомысленность светловолосых блондинок. Зрителям очень понравились стихи про миндальное печенье, зал зааплодировал. Рагно был весь в эйфории, весь в стихах, он высказал пришедшему Сирано свое восхищение его поэтическому дару и тут же хотел сам сочинять, его прямо распирало от желания писать стихи. Сирано спросил у Рагно про пришедшего мушкетера: «Кто это?» и услышав обреченное: «Друг жены…» сделал комичную гримаску, понимающе протянул: «А-а-а…» Жена на словах: «Мои глаза умеют ХРАБРО отражать атаки» прикрыла нижнюю часть лица платком и хищно сверкнула глазами на Сирано. А во втором акте Де Гиш хотел наградить Сирано за найденный шарф, распахнул камзол и показал большой золотой орден на своей груди. Но не наградил. Жадина. ;D Сцену «С луны» сыграли обалденно. Одна маленькая недоработочка – карету сильно выдвинули на передний план и она загородила весь обзор, полсцены было не видно. Из-за этого в предыдущей сцене Роксана дважды спотыкалась о карету, Сирано ей с лестницы сказал: «Осторожнее». В сцене с луны Сирано надвинул поглубже шляпу, чтобы его не узнал Де Гиш. Но потом разозоровался и в процессе беседы несколько раз приподнимал полы шляпы, бросая на Де Гиша быстрые веселые взгляды, показывая на мгновение свое лицо: «Узнает, не узнает?» Таких импровизационных моментов во время всего спектакля было очень много. После спектакля осталось ощущение искрометности, легкости и воздушности. Спасибо всем артистам за «Сирано». Отдельная благодарность главному герою – Сирано. Спасибо за улыбки и слезы, щедрость чувств, искренность эмоций и поэзию игры! Именно за этим зрители и приходят в театр! БРАВО! (http://s017.radikal.ru/i404/1112/37/c770facead5e.jpg) (http://www.radikal.ru) (http://s008.radikal.ru/i304/1112/67/73cc7c7d0106.jpg) (http://www.radikal.ru) (http://i058.radikal.ru/1112/a7/35ce04a206a6.jpg) (http://www.radikal.ru) (http://s008.radikal.ru/i305/1112/08/a6ddbb07b025.jpg) (http://www.radikal.ru) (http://s017.radikal.ru/i409/1112/0e/ed60e88ee562.jpg) (http://www.radikal.ru) (http://i078.radikal.ru/1112/60/88e21ca16931.jpg) (http://www.radikal.ru) (http://i079.radikal.ru/1112/3d/8cb63d39c23f.jpg) (http://www.radikal.ru) (http://s017.radikal.ru/i400/1112/42/15bcaefe0657.jpg) (http://www.radikal.ru) (http://s017.radikal.ru/i418/1112/7b/5df6d81a5296.jpg) (http://www.radikal.ru) (http://i003.radikal.ru/1112/35/898349865c07.jpg) (http://www.radikal.ru) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 10 декабря 2011 года, 19:04:27 Ната, огромное спасибо за рассказ о спектакле и за скрины! Думаю, все соскучились по таким живым, заинтересованным отзывам, да еще с иллюстрациями.
Спасибо еще раз!!! (http://s20.rimg.info/b79c18bd6fc07440bc48a5902689aa96.gif) (http://smiles.rcmir.com/smile.176615.html) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Ari на 10 декабря 2011 года, 19:28:50 Ох, девушки, какая красота!
Такие отзывы шикарные! А фотки!!!!! Просто СУПЕР! СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!! (http://s010.radikal.ru/i312/1112/62/2a8d163b010e.gif) (http://www.radikal.ru) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Vika на 10 декабря 2011 года, 19:54:03 Ната, Света, красочно, ярко, подробно! Действительно, соскучились ;)
(http://smayli.ru/data/smiles/nadpisia-7290.gif) (http://smayli.ru/smile/nadpisia-7290.html) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Шахразада Иванна на 10 декабря 2011 года, 20:04:16 Девочки, спасибо!
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Light на 10 декабря 2011 года, 20:32:57 Натики, и от меня большое спасибо! :)
(http://bestsmileys.ru/flom05995.gif) (http://bestsmileys.ru/miscflo28.htm) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Березка на 10 декабря 2011 года, 20:40:12 Натики, спасибо большое-пребольшое! Порадовали, как всегда. Похоже, Александр Юрьевич все же "навел шороху", раз спектакль явно выиграл. Это отрадно. Дай бог этому спектаклю второе дыхание!
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Miss Betsy на 10 декабря 2011 года, 21:05:41 Натики, спасибо и за отзыв, и за скрины! :D
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: ЛюДа на 10 декабря 2011 года, 22:48:32 Натики, спасибо! :D
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Button-cook на 11 декабря 2011 года, 00:45:09 Нат-Свет, СПАСИБО!
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Elf на 11 декабря 2011 года, 10:22:54 Chita, Наташа, Света, спасибо за рассказы и иллюстрации!
(http://s17.rimg.info/fd2d9eff2ce18c11920e3ed975886f3d.gif) (http://smajliki.ru/smilie-1051538727.html) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Elf на 11 декабря 2011 года, 10:33:52 Мне тут стихотворение прислали, захотелось поделиться.
Евгений Евтушенко Любовь неразделенная страшна, но тем, кому весь мир лишь биржа, драка, любовь неразделенная смешна, как профиль Сирано де Бержерака. Один мой деловитый соплеменник сказал жене в театре "Современник": "Ну что ты в Сирано своем нашла? Вот дурень! Я, к примеру, никогда бы так не страдал из-за какой-то бабы... Другую бы нашел - и все дела". В затравленных глазах его жены забито проглянуло что-то вдовье. Из мужа перло - аж трещали швы!- смертельное духовное здоровье. О, сколько их, таких здоровяков, страдающих отсутствием страданий. Для них есть бабы: нет прекрасной дамы. А разве сам я в чем-то не таков? Зевая, мы играем, как в картишки, в засаленные, стертые страстишки, боясь трагедий, истинных страстей. Наверное, мы с вами просто трусы, когда мы подгоняем наши вкусы под то, что подоступней, попростей. Не раз шептал мне внутренний подонок из грязных подсознательных потемок: "Э, братец, эта - сложный матерьял..."- и я трусливо ускользал в несложность и, может быть, великую возможность любви неразделенной потерял. Мужчина, разыгравший все умно, расчетом на взаимность обесчещен. О, рыцарство печальных Сирано, ты из мужчин переместилось в женщин. В любви вы либо рыцарь, либо вы не любите. Закон есть непреклонный: в ком дара нет любви неразделенной, в том нету дара божьего любви. Дай бог познать страданий благодать, и трепет безответный, но прекрасный, и сладость безнадежно ожидать, и счастье глупой верности несчастной. И, тянущийся тайно к мятежу против своей души оледененной, в полулюбви запутавшись, брожу с тоскою о любви неразделенной. Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Анит на 12 декабря 2011 года, 12:36:18 Chita, Nata. Большое СПАСИБО за Ваши впечатления и фото.
:) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: natali1872 на 13 декабря 2011 года, 00:55:49 Девочки, спасибо огромное за впечатления и за фотографии -они чудесные! (Но как же все-таки хочется ДОМой!!!!(((
Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Шахразада Иванна на 13 декабря 2011 года, 07:05:56 цитата из: natali1872 на 13 декабря 2011 года, 00:55:49 (Но как же все-таки хочется ДОМой!!!!((( Наташа, забудь, разве нам тут плохо? А по-старому уже никогда не будет... Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Kaaa на 14 декабря 2011 года, 00:49:49 цитата из: Шахразада Иванна на 13 декабря 2011 года, 07:05:56 цитата из: natali1872 на 13 декабря 2011 года, 00:55:49 (Но как же все-таки хочется ДОМой!!!!((( Наташа, забудь, разве нам тут плохо? А по-старому уже никогда не будет... Тут - сссовсем не плохххо, но ДОМа - всссе же лучшшше... :) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Miss Betsy на 14 декабря 2011 года, 01:23:04 цитата из: Kaaa на 14 декабря 2011 года, 00:49:49 Почему так песссимесстичненько? ::) Тут - сссовсем не плохххо, но ДОМа - всссе же лучшшше... :) Скорее реалистичненько. ::) Название: Re: Сирано де Бержерак Ответил: Penelopa на 14 декабря 2011 года, 01:41:10 Да что вы, девушки! Конечно же, мы вернемся ДОМой! :)
Кстати, а в этой теме эти разговоры - вообще уже явный офф-топ.
Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved. |