Форум официального сайта Веры Камши

Кэртиана => От Диамни до Барботты => Автор: Павсаний на 08 мая 2010 года, 22:14:21



Название: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 08 мая 2010 года, 22:14:21
Представляю вниманию форумчан экспериментальную серию кэртианских стихов в различных размерах. Начнём, пожалуй.


Триолеты

1
Коль Вам с ызаргом доведётся
В одном мешке сидеть вдвоём,
Ызарг завоет и забьётся...
Но нет, не скрыться от знакомца -
Бедняге с Вами не бороться!
Прошу, не будьте бОльшим злом,
Коль Вам с ызаргом доведётся
В одном мешке сидеть вдвоём!
2
Когда Павсаний Вас опишет
В своём труде,
Вы голову держите выше,
Со всех сторон насмешки слыша:
Известность быть не может лишней.
Вы - знамениты, Вы - везде,
Когда Павсаний Вас опишет
В своём труде.


Рондель

Писать памфлеты - проще нет,
Сказал Медуза.
Приносят музы
Рондель, а может, триолет.

Чтоб по ночам строчить ответ
Довольно вкуса.
Писать памфлеты - проще нет,
Сказал Медуза.

Рондель. Не выдержит сонет
Такого груза.
Перо искусно.
В окне напротив гаснет свет.
Писать памфлеты - проще нет.


Лимерики

1
Барон многомудрый из Торки
Спускался скалистою тропкой
И хрупкость тех скал
Весьма порицал
Барон громогласный из Торки.

2
Соберано всея Кэналлоа
Гитаристским владел перебором.
Струны перебирал
И вина перебрал
Соберано всея Кэналлоа.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 08 мая 2010 года, 22:14:34
Рондо

Котов и кошек господин
В Закате пьянствует один:
Пока у Маршала дела,
Убрать придётся со стола
Второй наполненный графин.

Прошло немало лет и зим,
Но нет, отнюдь не держит зла -
Хоть пыль графин обволокла -
Закатный господин.

Уже похвастал дном графин.
Гость медлит - что же, мы простим:
Жизнь хоть трудна, но весела.
Пусть у накрытого стола
Ждёт вечность, чтобы выпить с ним,
Закатный господин.



Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 08 мая 2010 года, 22:15:03
Эпитафии
1
Я чтобы править был рожден,
Но ах как жалко:
Погиб, раздавленный конем.
Зато не тапком.
2
Вокруг меня глупцы одни
И идиоты.
Они не оценили пни
И слог Барботты!
3
Я знала, где без чувств упасть,
А где ужалить тонко,
Но сложно выжить, если страсть
Охватит поросенка.
4
Раз, два, три, четыре, пять,
Не накличь на дом беду:
Не ходи меня искать -
Я сама к тебе приду!
5
Я как в считалке вышел вон.
Пусть это кара -
Зато теперь не обречен
Терпеть унаров.
6
Ни рыба ни мясо всю жизнь проспал,
Но в свете закатном
На пару мгновений мужчиной стал,
А значит, оправдан.
7
Покрыты пылью кружева.
Трясется твердь земная,
Но что со мной - мертва, жива? -
Сама, увы, не знаю.   
8
Простим историю с кольцом
И страшным ядом:
Он вовсе не был подлецом,
Он был ызаргом.
9
Под этим камнем лежит скала,
Весьма твердолоба.
Она при жизни свиньей была
До самого гроба.
10
Да, я когтиста и грозна,
Но, право, не нарочно.
Меня попробуйте узнать
Среди закатных кошек.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 08 мая 2010 года, 22:15:31
Вилланель классическая
1
Счастливый возглас: "Спрут - кавай!" -
В виду любого осьминога.
Хоть утром глаз не открывай!

В душе тоска, в душе раздрай:
Вокруг примет моих премного.
Счастливый возглас: "Спрут - кавай!"

Одежд лиловых виден край -
И снова, снова крик восторга.
Хоть вовсе глаз не открывай.

Один, бывало, вздрогну - ай! -
Как будто слышу у порога
Счастливый возглас: "Спрут - кавай!"

Будь летний день, декабрь иль май - 
Ничто не остановит рока.
Хоть вовсе глаз не открывай.

Своих несчастий не считай,
Меня он мучит, как изжога -
Счастливый возглас: "Спрут - кавай!"
Хоть вовсе глаз не открывай!

2
Шпага, дамы, гитара, вино -
Четверых призывал.
А на сердце легко и темно.

На лице изможденном давно
Не улыбка - оскал:
Шпага? Дамы? Гитара, вино?

Даже вспомнить смешно.
Я смертельно устал,
И на сердце легко, но темно.

Проруби в подземелье окно -
Мне бы дождь напевал:
Шпага, дамы, гитара, вино...

Ветер! Бриз, ураган, все равно!
О порывистый шквал!
Но на сердце легко и темно.

Все проходит, все канет на дно.
В безымянный провал.
Шпага, дамы, гитара, вино -
Только в сердце все так же темно.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 08 мая 2010 года, 22:16:21
Октава
Веннен и Дидерих молчат,
Молчит Барботта (вот и чудно),
Когда порочна красота.
Поэты, впрочем, неподсудны:
Пускай поют про битвы чад.
А я замечу, мне нетрудно:
Навек, как ройя алая в оправе -
Октавия, воспетая в октаве.

Рубаи
"Кровь змеи". Мой напиток не всяким любим:
Он не дарит забвения ласковый дым.
В чём же смысл его? Трезво по жизни шагать -
Вот, о чём виноградник шумит, Валентин!

Вирелэ
Так красив он и молод,
Что арктический холод
Не помеха.
Если авторы в деле,
Карандаш на прицеле -
Не до смеха.

Народная баллада

В лесу тишина и сплетаются ветви,
Не то, что в морской глубине.
По лесу медленно едет некто
На вороном коне.

На шляпу его с мохнолапых елей
Вороны глядят из гнёзд.
Под ноги линарцу его ложится
Свет серебристых звёзд.

Но слышно: в чаще глухой охота
Идёт, и трубят рога.
На тропку выскочил оленёнок,
Жизнь ему дорога.

Почти что загнан он, и всё ближе
Охотники, гуще тень.
Стоят они супротив друг друга:
Всадник наш и олень.

Вот всадник спешился и оленя
Почти что закрыл спиной.
Тропа узка, и на свет выходит
Всадник теперь второй.

"Арно, - бесстрастно бросает всадник -
С дороги, виконт, прошу".
"Я лучше съем..." "Да, я помню, шляпу".
"Всё же, не пропущу!

Да будь тут хоть сам Леворукий, полковник -
Животное трогать - зло!"
"Ваш родственник ближний? Какая досада..."
Шпагой взмахнул Арно.

Предмет же сего жестокого спора
Глазами хлопает нервно.
Дуэль на узкой лесной тропинке
Насмерть, наверно.

Кровь, раны и стоны в любой балладе
Положено сыпать всклень.
Покуда гоняли они друг друга,
Скрылся в ночи олень.

В лесу тишина и сплетаются ветви,
А что там в морской глубине, не видать.
По лесу бок о бок два всадника едут...
Слешер знает куда!


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 08 мая 2010 года, 22:17:14
Переделка... Ну, это на какой фандом только не писали XD
PS про ударения уже знаю ^^''

Каждый этерновец пахнет особо,
Список же этот - и вовсе флешмобом.
Выходцы - кровью и ржавой луной,
Пегая - скорой бедой и войной.
Пахнет дворец обленившейся знатью,
Алва - победой, вином и проклятьем,
Дорак, естественно, вишней и шадди,
Айрис - духами (все Маршала ради),
Краденым Окделл разит кэналлийским,
Моро - собой, чистокровным мориском,
Робер - Клементом, морковкой и честью,
Альдо - придворной и дружеской лестью,
Пахнет Матильда касерой и Ласло,
Пахнут гайифцы особенным маслом,
Ызарги... Впрочем, об этом не будем.
Ызаргом - Штанцлер, заметили люди.
Вот Багерлее, и Занха, и Ноха -
В каждой тюрьме одинаково плохо.
Порохом пахнет Жермон Ариго,
Придд - Сузой-Музой (и что же с того?)
Вот Савиньяки, все трое - оленем,
Пнями - Барботта, поэмами - Веннен.
Вальдес и кэцхен - те морем пропахли,
Айсбергом - Олаф Кальдмеер, не так ли?
Ульрих-Бертольд - неродившимся братом,
Прочие в клане - свинцом и булатом.
Вазами пахнет старик Валтазар,
Громом и молнией пахнет гроза;
Кошкой и пламенем сам Леворукий,
Четверо - тем, что явились без стука...
Дымом Отечества пахнет измена,
Чисто и ясно лишь пламя Этерны.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 08 мая 2010 года, 22:17:37
Староиспанская копла

Расскажи мне о море, моряк:
Правда ль все, что я слышал о нем?
Из окна моего
Не видать, так скажи мне, моряк,
Море синее ночью и днем?
Море без берегов.

Или черно до самого дна?
Что таится в глубинах морских,
Расскажи мне, моряк.
Я плесну тебе щедро вина,
Чтоб рассказ был подробен и лих,
Ври, как можешь, моряк.

Расскажи мне о море, моряк!
Правда ль все, что я слышал о нем?
Из окна моего
Не видать, так скажи мне, моряк,
Море синее ночью и днем?
Море без берегов.

Ветер гонит по морю волну,
В поднебесье гроза собралась.
Скалы точит волна.
Я приникну в надежде к окну,
Моряка за подробный рассказ
Напою допьяна. 

Расскажи мне о море, моряк.
Правда ль все, что я слышал о нем?
Из окна моего
Не видать, так скажи мне, моряк,
Море синее ночью и днем?
Море без берегов.

Там волну маяки сторожат,
И хранят корабли маяки.
Здесь лишь башня черна.
Парус по ветру крепко держа,
О покое мечтать не с руки,
Если плещет волна.

Расскажи мне о море, моряк!
Правда все, что я слышал о нем!
Из окна моего
Не видать, так скажи мне, моряк,
Море синее ночью и днем?
Море без берегов.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 08 мая 2010 года, 22:17:49
Эве ре гуэрдэ, сона эдэрьенте,
Путь поет гитара, пусть звенит струна.
Сона эдэрьенте, я и не заметил,
Как настало утро, как расцвел гранат.
Эве ре гуэрдэ, шпагу в ножны, сударь,
Мы дрались до смерти, но пришла весна.
Эве ре гуэрде, сона эдерьенте,
Пусть поет гитара, пусть звенит струна.
Сона эдерьенте, день так юн и светел,
Кровь земля впитала - вырос виноград.
Эве ре гуэрдэ, кода будет смертью -
Так играй же вечно, не гляди в Закат.
Эве ре гуэрдэ, сона эдерьенте,
И струне не рваться, и гитаре петь!
Сона эдерьенте, день сменяет вечер,
Волны гасит ветер, море лижет сеть. 
Эве ре гуэрдэ, день казался вечным -
Он и будет вечным, стоит захотеть.
Эве ре гуэрдэ, сона эдерьенте...


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Terri на 08 мая 2010 года, 22:30:13
Переделка - очень понравилась!  :)
А еще  Эве ре гуэрдэ, сона эдэрьенте! - здорово!
Эта строка и есть песня. Спасибо, что ее озвучили.



Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Торрина на 08 мая 2010 года, 22:47:44
цитата из: Павсаний на 08 мая 2010 года, 22:17:49
Эве ре гуэрдэ, сона эдэрьенте......



Ооо... великолепно!!
хотелось бы ее услышать в исполнении Первого Маршала.... ::)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Yaga на 08 мая 2010 года, 22:49:27
цитата из: Terri на 08 мая 2010 года, 22:30:13
Переделка - очень понравилась! :)
А еще Эве ре гуэрдэ, сона эдэрьенте! - здорово!


Согласна с эрэа Terri. Еще эпитафии есть очень удачные  ;D И в целом - интересно!


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Ингрид на 08 мая 2010 года, 23:52:16
Ух ты! Здорово! :D

"Эве ре гуэрдэ, сона эдэрьенте" потрясла больше всего, но эпитафии - да, есть просто чудо (1,2,3,4,5... 9 тоже ;)). Насмеялась с "Народной баллады" и "Вилланели классической №1". ;D

"Переделка" понравилась вся, кроме окончания. Про запахи так хорошо, все такое земное, яркое, понятное, а заканчивается тем, что ни понюхать, ни почувствовать - пламенем Этерны. Невольно думаешь: а стоит ли за него сражаться? ;D

P.S. /подумав и перечитав, но все еще неуверенно/ А может, меня сбивает то, что в последней строчке - чисто визуальная картинка (чисто и ясно лишь пламя Этерны), а до нее акцентировалось обоняние? То есть вроде как привык сравнивать, принюхиваясь, даже если принюхиваться приходилось к непахнущим вещам (Придд - Сузой-Музой... Четверо - тем, что явились без стука..), но все равно главный орган - нос ;), а в последней строчке - раз - и глаза? ::)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Mik@ на 09 мая 2010 года, 01:58:45
Павсаний Спасибо!!! Ух, какая впечатляющая у вас библиотека! Трудно выбрать, что тащить на цитаты. Хочется - всё.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Шелан на 12 мая 2010 года, 10:39:04
великолепно! и переделка, и эпитафии, и баллада и сона эдерьенте :) буду ждать еще выкладок из вашей библиотеки:)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: prince_bundle на 12 мая 2010 года, 17:01:00
"Эве ре..." прекрасна. И так неожиданно обрывается...


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 12 мая 2010 года, 23:12:19
Опять рондель, экспромт; на это: "...Он любит её и всегда будет любить, но они не могут быть вместе. Они рождены под разными звёздами, и она любит другого. Он запретил себе думать о ней, но завтра он уходит в бой и не может не вспоминать. Он смотрит на небо и думает о ней и о смерти, которая заберёт и его жизнь, и его любовь..."

Помнишь, падали в реку звёзды,
Точно спелые вишни с веток?
Мы вдвоём наблюдали это
У закатно-красного плёса.
Невпопад на мои вопросы
Отвечала; кончалось лето.
Вспомни: падали в море звёзды,
Точно спелые вишни с веток...
Завтра - в битву, и будет поздно
Сожалеть о былом - заветном!
Память, тише, ведь песня спета.
"Помнишь, падали в море звёзды?"
Всё, что кроме - то несерьёзно.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Yaga на 12 мая 2010 года, 23:20:45
Павсаний (эр? эрэа?) прекрасно!
цитата из: Павсаний на 12 мая 2010 года, 23:12:19
Помнишь, падали в реку звёзды,
Точно спелые вишни с веток?
Мы вдвоём наблюдали это
У закатно-красного плёса.
Невпопад на мои вопросы
Отвечала; кончалось лето.
Вспомни: падали в море звёзды,
Точно спелые вишни с веток...
Завтра - в битву, и будет поздно
Сожалеть о былом - заветном!
Память, тише, ведь песня спета.
"Помнишь, падали в море звёзды?"
Всё, что кроме - то несерьёзно.

Хотела процитировать наиболее удачные строки. Но цитировать надо все. Отлично.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 12 мая 2010 года, 23:30:25
Спасибо всем, кто комментирует; очень приятно, что вам в целом нравится)

PS Павсаний таки эрэа =)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Yaga на 12 мая 2010 года, 23:38:10
Эрэа Павсаний, большое спасибо. Рондель великолепен. Приятно с Вами познакомиться.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 12 мая 2010 года, 23:40:23
Эрэа Yaga, взаимно. Мне Ваши стихи тоже нравятся, сейчас как раз тему изучаю)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: prince_bundle на 13 мая 2010 года, 00:00:30
Эрэа Павсаний, меня еще лимерики покорили. Сразу представил барона и соберано. :)
К сожалению, я прочитал пока не все.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 13 мая 2010 года, 10:14:31
Песенка одного храброго и небезразличного ызарга эра

Нет, не боюсь я кобылу пегую:
Я от треклятой бесстрашно бегаю;
Ветра с оленем быстрее бегаю.
Ей меня не догнать!
С шаром судьбы в кегельбан играю,
Хата моя непременно с краю -
Шар ведь меня не зацепит с краю?
Как бы верней узнать...
Жар загребать и таскать каштаны
Юноша будет; всё вышло складно -
Врать я умею ужасно складно:
Сложно лапшу снимать!


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Yaga на 13 мая 2010 года, 13:21:21
Эрэа Павсаний, песенка хороша. :)  [spoiler]Под любителем "Жар загребать и таскать каштаны" чужими руками Вы подразумеваете эра Августа или это образ собирательный?[/spoiler]


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Ингрид на 13 мая 2010 года, 13:26:55
Это про Штанцлера? ;) Рифма "складно" со "складно" - так задумано или в первом случае вы думали про "ладно"? ;)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 13 мая 2010 года, 15:27:41
эр наш ызарг, он самый)
цитата из: Ингрид на 13 мая 2010 года, 13:26:55
так задумано

[spoiler]там слова каждый раз повторяются: бегаю-бегаю, с краю - с краю, складно - складно[/spoiler]


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Полярная Звезда на 13 мая 2010 года, 16:28:16
Очень интересная библиотека!


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 22 мая 2010 года, 16:41:59
Снова канон) Бакранская песня про Горного зверя
(Павсаний на полях замечает, что припев поют женщины, а куплеты - мужчины...)

От безумия вод защити народ
И от гнева камня храни исправно.

Воды грохочут
В ярости пенной,
Все неизменно.
Рокот и гул.
Глухо пророча,
Злится природа:
"Камень по водам,
Воды - в аул".

Старые люди
Вспомнят былое,
Слыша, как воет
Горный поток.
Зверя разбудят
Песни и крики -
Грозный, безликий
Встанет, жесток.

От безумия вод защити народ
И от гнева камня храни исправно.

В маршевом шаге
Серого войска
Сложное просто,
Страхи долой.
Связаны в браке
Камень и волны.
В грохоте скорбный
Слышится вой.

Горного зверя
Это рожденье;
В корчах и пене
Берег грызя, -
Старые верят, -
Зверь обезумел.
Слышится в шуме:
"Скрыться нельзя".

Бег его - смерти
Бегу подобен.
В крошку раздроблен
Твердый хребет.
Из круговерти
Горной породы
Скалится гордо -
Выбора нет.

Так от безумия вод, от гнева камня
Защити свой народ, храни исправно.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Ингрид на 22 мая 2010 года, 17:17:00
ЗдОрово! :D Отличный ритм!


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 23 мая 2010 года, 00:29:44
Украшаем библиотеку бюстом Павсания ручной гальтарской работы.
[spoiler]Солёное тесто + гуашь + первая попытка что-нибудь слепить [/spoiler]

(http://www.imageup.ru/img161/pavsanijj-galtarskijj351614.jpg)

и ближе
[spoiler]
(http://www.imageup.ru/img161/pavsanijj-2351616.jpg)
[/spoiler]


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: prince_bundle на 23 мая 2010 года, 01:16:11
Отличная работа! :D


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Шелан на 23 мая 2010 года, 14:11:12
цитата из: Павсаний на 12 мая 2010 года, 23:12:19
Опять рондель, экспромт; на это: "...Он любит её и всегда будет любить, но они не могут быть вместе. Они рождены под разными звёздами, и она любит другого. Он запретил себе думать о ней, но завтра он уходит в бой и не может не вспоминать. Он смотрит на небо и думает о ней и о смерти, которая заберёт и его жизнь, и его любовь..."

Помнишь, падали в реку звёзды,
Точно спелые вишни с веток?
Мы вдвоём наблюдали это
У закатно-красного плёса.
Невпопад на мои вопросы
Отвечала; кончалось лето.
Вспомни: падали в море звёзды,
Точно спелые вишни с веток...
Завтра - в битву, и будет поздно
Сожалеть о былом - заветном!
Память, тише, ведь песня спета.
"Помнишь, падали в море звёзды?"
Всё, что кроме - то несерьёзно.



Чем-то Ахматову напоминает, ее стиль лиричных зарисовок. А вы где-нибудь печатаетесь? Не поверю, что это ваши первые поэтические опыты  ;)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Полярная Звезда на 25 мая 2010 года, 16:29:10
Чудесно получилось!..


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 26 мая 2010 года, 19:57:52
Письма в Торку (идея принадлежит всё равно эру glenke, он же Хаэль МакРори)
[spoiler]Не знаю, можно ли тут ссылаться на сторонние ресурсы - так что кому хочется, могу дать ссылки на его письма через личку)[/spoiler]

1
Будь он неладен, скалистый хребет,
Снежные пики недвижного войска!
Карты, свидетели землеустройства!
Чтоб вам в камине золой не истлеть?
Россыпи бусин на нитке пути
Цепко считает отточенный грифель,
К карте слетая озлобленным грифом.
Грифель царапает. Карта молчит.
Если картограф не врал простодушно, -
Воют драконы (их пятна белы)
Где-то чуть дальше полёта стрелы.
Их да услышит имеющий уши.
Земли границы поставят: от А
К Б не добраться беспечным бродягам.
Тянет прямая сквозь сгибы и склады
Карты. Святая её простота.
Эти, из точек - не быстрые птицы,
Чтобы махнуть напрямик, над волной,
Над перевалом, поляной лесной...
Не миссис Тодд и не сказочный рыцарь.
Значит, дорога куда как длинна.
Ориентиром им горные пики.
До полдороги их скальные лики
Взглядом проводят. А встретит весна.

2
Морискилле почтовой никак найти
Адресата. Обочины без примет.
Ни бумаги писчей, ни карты нет,
Карандаш едва оставляет след
На промасленной ткани, где был обед -
А другого стоит ли ждать в пути.
Здесь дожди (пятно - отпечаток пальца),
Не жале... (размыто). Иду на Вы.
Небо здесь исполнено синевы,
Здесь рельеф - овраги, лощины, рвы,
И полог то звёздный, а то листвы.
Я не рыцарь, чтобы всю жизнь слоняться
Хоть вокруг да около... (стёрто) ...мимо.
Мимо мельниц с крыльями как у птиц,
Мимо скал, наскальных суровых лиц,
Равнодушных стражей межей, границ...
(Оборвалась ткань. Не конец, вестимо).
О, песок у моря - сам белый лист,
Только как в конверт уложить его мне,
Чтобы с криком чаек, с морским прибоем,
С золотистой пеной? Пойду окольным...
(На бумаге книжной меж строк, неровно)
Далеко "...охота на бурых лис,
говорит Павсаний" (под рукописным)
Одолжить бумаги? В такой глуши
По пути не встретится ни души,
А всего-то, вроде бы, и прошли...
Постоялый двор; "ныне" ...славный "присно".
Как по звёздам "...ставить ловушки - грех",
Говорят, недолго ещё... О, да:
С высоты масштабы не те "...звезда
Никогда не знает, зачем, куда
По орбите движется..." Высота
Искажает - это известно - "...всех,
У кого земля под ногами, то есть:
Кто в пути, охотится, вышел в поиск".
Знаешь... (здесь обрыв. Это ветер в шутку
Из ладоней вырвал записку. Сутки
Или дольше будет она лететь).
"...Лисы - тоже звёзды, Творец, ответь?"

3
Всё уснуло. Так, как порой бывает:
Сон глубок как омут, ночная одурь.
Ни при чём - не в сказке - колдунья злая,
Просто ночь в печальную (дождь) погоду.
Дремлют камни; каждому снится будто
Он - вулкан, готовый взорваться пеплом.
Сон сковал дороги. В полях ярутка
Спит. Пастушья сумка дрожит под ветром.
Безмятежно спит львиный зев развёрстый,
У обочин стелется подорожник.
В полусне мигают невольно звёзды.
Всех окутал сон - молодой, тревожный.
Беспокойный шорох: ночные птицы
Поднимают крыльями свежий воздух,
Землероек сонные вереницы
Разгоняя. Под виноградной гроздью
Прикорнул, прижавшись к земле холодной
Мокроносый ёж (чутко ухо дрогнет...
Не проснулся). Колокол спит ("динь-доном"
Не разбудит). Изгородь дышит ровно,
Не зелёным чуть шелестя нарядом,
А осенне-зимним сухим наследством.
Из церковных окон не дарит взглядом
Никакой святой - спят иконы, фрески.
Спят дома из камня, дома из брёвен,
Мох в углах, обмётанных паутиной
Изнутри. И берег морской спокоен,
Как коса песчаная дремлет мирно,
Как ракушки под простынёй прилива.
Спит дорожка лунная, и колеблют -
Как ребёнка мать - её молчаливо
Море, ветер, низкие волны. Волны
Не бегут, усталые, к горизонту -
Тоже будто маются в трансе сонном.
Скалы спят. Похожа одна на дронта:
Тоже серый, круглый, с нелепым клювом
И такой же древний валун. Над морем
Он уснул, и мир был в то время юным.
Спят на почве каменной сосны. Корень
Вроде когтя впился в обрыв, который,
Обнаружив хрупкость шершавых граней,
Выступает над полосой прибоя.
Шишки спят, как знаки на нотном стане.
Спит гряда камней без макушек (ветер
Стёр за годы низкие их вершины).
Камни спят, и кроме камней на свете
Будто нет иного. Горит кармином
Горизонт: рассвет. У границы крепость
Молодое солнце встречает первой.
Только там, на башне, гляди - нелепость,
Но, как видно, правда - с площадки серой
Человек глядит в облака ночные,
Не вздохнёт устало и век не смежит.
Сны вокруг клубятся, совсем ручные,
Только спать - никак. Он моргает реже,
Чем сова полярная или филин.
Спите, камни, люди, деревья, птицы.
Он хранит покой, как в старинной были:
Стережёт письмо, заодно - границу.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 26 мая 2010 года, 20:01:12
Эрэа Шелан, нет, я нигде не печатаюсь, к сожалению) Очень приятно.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Ингрид на 27 мая 2010 года, 21:02:21
Эрэа Павсаний, если честно:
часть 1. - не поняла толком, о чем. Мне кажется, вы сказали длинно о том, что можно было уложить в вполовину меньше строк. :)

часть 2. - Карандаш едва оставляет след
На промасленной ткани, где был обед -
А другого стоит ли ждать в пути.
Здесь дожди (пятно - отпечаток пальца),
Не жале... (размыто). Иду на Вы.
Небо здесь исполнено синевы,
Здесь рельеф - овраги, лощины, рвы,
И полог то звёздный, а то листвы.

Путевые заметки о том, что видишь, очень хороши. Этот эффект присутствия он чудесен.  :D
Но дальше ИМХО идет то, что лично мне трудно понять. Образ не возникает. А вот конец опять прелестный :) :):
Знаешь... (здесь обрыв. Это ветер в шутку
Из ладоней вырвал записку. Сутки
Или дольше будет она лететь).
"...Лисы - тоже звёзды, Творец, ответь?"


часть 3 - начало нравится. Особенно про ежа :D :D :D
Под виноградной гроздью
Прикорнул, прижавшись к земле холодной
Мокроносый ёж (чутко ухо дрогнет...
Не проснулся). Колокол спит ("динь-доном"
Не разбудит). Изгородь дышит ровно,
Не зелёным чуть шелестя нарядом,
А осенне-зимним сухим наследством.
Из церковных окон не дарит взглядом
Никакой святой

прелесть, прелесть и прелесть! :-*

Но на соснах я устала - длинно. На самом деле на скалах, но очень понравилась строчка
Над морем
Он уснул, и мир был в то время юным.
:D

Все ж таки длинно, ИМХО.

Горит кармином
Горизонт: рассвет. У границы крепость
Молодое солнце встречает первой.

Вот это опять выразительно. И про человека неплохо:
Он моргает реже,
Чем сова полярная или филин.
Спите, камни, люди, деревья, птицы.
Он хранит покой, как в старинной были:
Стережёт письмо, заодно - границу.

но про письмо - было недоумение. Мне кажется, последние строки не должны вызывать вопросов. Зачем ему стеречь письмо и что это значит? Разве его не собираются отправить?

Извините, если я чего не поняла, и простите ради Бога за резкость - это потому, что я считаю вас талантливой. :D






Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 27 мая 2010 года, 23:57:17
Эрэа Ингрид, что вы, никаких обид) Спасибо за разбор.
Непонятки с письмом в конце вызваны - каюсь - тем, что это стихотворение - ответ на другое, эра Гленке, который пишет от лица этого человека на башне, который ждёт письма. Но не могу же я его части выложить. Уфф) Есть два персонажа: один - в пути, другой - в Торке. Оба пишут друг другу письма.
То есть, "стеречь" - в значении охранять про границу и ожидать ("выжидать, подстерегать", подсказывает словарь) про письмо.
Длинно... да, пожалуй) [spoiler]Никак не могла остановиться, да ещё подражание Бродскому в последнем случае располагало растянуть страниц этак на... много)  [/spoiler]


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: glenke на 28 мая 2010 года, 05:27:31
ничего, если свою часть тоже сюда? а то, действительно, многое теряется без контекста. и летать от раздела к разделу не надо. Павсаньюшко, если что - сотри)

[spoiler]ответ на первое письмо.
порядком истрёпанное письмо на обороте географической карты.

здравствуй...(прореха. бумага стара:
реки-разрывы, истлевшие горы).
всё как обычно... (дыра от пера,
чёрные кляксы — моря и озёра).
всё в ожидании... (снова разлом,
есть геология старой бумаги).
то ли войны, то ли праздника ждём...
(снова змеятся обрывы, овраги).
скоро приедешь? высотам не верь!
карты чертили закатные кошки!..
(справа расплылся неведомый зверь,
слева, у башни — убитая мошка).
...знаешь, по звёздам идти веселей...
(чёрные, рваные раны созвездий).
нарисовал... нужно будет южней...
(дырка) а мысли одни. о приезде.
здесь мы! где горы — как сотня углов,
где не рисуют картографы ветер...
(снова провал: строки гор, скалы слов).
...свидимся... Торка одна в целом свете.

и ответ на второе, где лисы))
на краешке дождевой тучи.

три дня. я площадку мерю шагами,
шесть на двенадцать, и под ногами
камни (они везде) и врагами
их не считает никто, а сами
камни настолько камни! часами
скучно — и могут скучать веками,
мне же не спать и за облаками
чёрною ночью и бледной ранью
рати высматривать — дриксы с нами,
кажется, снова на самой грани.
грею ладони пером. мы сами
пишем историю, как Павсаний...
ветер записку принёс... кругами
вьётся, попробуй, поймай! годами
кажется, будет летать над нами.
вечность — усмешкою в панораме:
горы и долы в оконной раме,
скалы да норы. меж валунами
капли заката... и кораблями
тучи, нагруженные словами,
вниз опускаются, парусами
мир заслонять от беды и брани...
знаю, прольётся письмо дождями,
нитями букв, на воде кругами...
что остаётся? играть словами
в долгом дозоре, не спать ночами,
верить, что высь полна чудесами:
лисами... звёздами... нами...[/spoiler]


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Ингрид на 28 мая 2010 года, 12:35:16
Эр Гленке,
стихи очень хороши! От второго вообще в восторге - очень необычные рифмы. :D :D


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 28 мая 2010 года, 17:54:00
Хаэльчик, ты молодец, здорово придумал) Ни за что не сотру, и остальные тоже сюда же можешь - ну, последнее там, засыпательное...)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: glenke на 29 мая 2010 года, 06:11:48
спасибо ^___^

[spoiler]засыпательный ответ

перья белые — облака.
птица-небо плывёт ко мне.
в полдень солнечный камни гор
тихо вздрагивают во сне.

я не сплю. горизонта нет
за колючей границей гор.
кто на башне, а кто в пути,
мы пером ведём разговор.

а Павсания старый том
теребит ветерок, и тень
затемняет значенье строк.
я не сплю... будет трудный день.

птица-небо клюёт зерно —
скалы-камешки — на лету.
оторвись, погляди со мной
в глаз небесную пустоту.

биться голубем на ветру,
вечно падать в воздушный ток,
птицы-неба пером кружить...
я не сплю. это сон — глубок.[/spoiler]


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 18 июля 2010 года, 14:46:59
Последний урок фехтования
на заказ - почти что приддоцест

Бросок. Укол. Мы так близки -
Когда скрещаются клинки,
На расстояние руки
Не подходи, не подпусти -
Давай, Создатель нас прости,
Не жди, что может повезти.
Не брезгуй левой - цель близка,
И бей всегда наверняка.
...Ты как, в порядке? - Жив пока.
Шагнул - качнулся - поворот;
В твоих руках металл живёт,
А в сердце, помни - шторм, не лёд.
Не верь старинным зеркалам
И тем, кто шёл по головам,
И всё узнать старайся сам.
Не страшно жить, но умирать
Не страшно тоже; что терять?
Ведь ты поймёшь однажды, брат, 
Последний мой урок - живи!
...Охота. Выстрел. Грудь в крови.


Эры и эрэа, посоветуйте: выкладывать стихи, которые не относятся к Кэртиане, или не стоит?


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Yaga на 19 июля 2010 года, 00:04:19
Эрэа Павсаний, на мой взгляд, у Вас получилось замечательно. [spoiler]Единственно, "скрещаются" как-то царапает мой слух... Может, я не права. :-\  А если использовать "встречаются"? Или что-то подобное...[/spoiler]
Я бы с удовольствием почитала и другие Ваши стихи, только, по-моему, их располагают в разделе "Поэзия и проза". :)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Ингрид на 19 июля 2010 года, 11:22:34
Эрэа Павсаний, отличные стихи! :)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 26 июля 2010 года, 22:58:30
Немножко прозаических миниатюр:

Павсаниеописание

1
Бурундуки, - пишет Павсаний в малоизвестном труде по биологии, - такого маленького размера, что в них не влезают прилагательные, только краткие. Бурундук мал, кругл, что твой бочонок, он дик и сердит, а ещё многолап; цветом он, разумеется, бур.
Бурундуки заведуют бурями, а буранами, согласно некоторым исследователям, не заведуют, буран сам кого хочешь заведёт.
Бурундуки, - Павсаний окунает кончик пера в чернильницу и рисует на полях кляксу с щупальцами, - дальние родственники буревестников; поэтому они строят гнёзда из плавника, водорослей и ракушек в солёных рундуках затонувших кораблей, в компании царапаных бутылок из-под касеры (на них моряки писали письма кэцхен).
Иногда бурундуки живут стайками. С тайками, а про таек смотри на букву "Т".
Общаются бурундуки бурлением, бурчанием, может, ещё бубнением, неизвестно, - Павсаний пишет на полях "уточнить".
А вот Хастер* ничего про бурундуков не знает, - пишет Павсаний дальше и густо-густо зачёркивает.

2
Однажды Павсаний играл в авторитетный источник: бил ключом, и все вокруг становились вдруг до нитки проумневшими. А те, которые не становились, наверное, были как дриксенские гуси... с восковыми перьями.

3
"В возрасте девяноста восьми лет, в ночь на зимний Излом, Павсаний исчез, - Валентин Придд сосредоточенно пишет "Павсаниеописание". - Достойный конец карьеры неординарного человека. Слуга-марикьяре, принесший эру утренний шадди, обнаружил запертую изнутри дверь, совсем как в багряноземельском детективе; когда же кабинет был открыт, Павсания на месте не оказалось. Поиски не привели ни к чему..."
Пока никто не видит, Валентин позволяет себе расслабленно откинуться на спинку кресла и пощекотать пером подбородок рыжего Павсаниевого портрета.

Тем временем очень-очень далеко от Кэртианы и почти так же далеко от цивилизации: где-то в степи, в шатре.
Невысокий мужчина перебросил за спину темно-рыжую косу, чтобы не мешала, и склонился над простым бумажным свитком. "Нравы жителей Пустых Земель оставались до сих пор малоизучены. Кочевые племена, заселившие территории от..."

4
Утром над Гальтарой встаёт туман - густой-густой и белый, как молочный кисель, хоть ложкой проедай дорогу. Павсаний не проедает, идёт вперёд, поправляя на плече мешок с рукописями и глиняными табличками: кто теперь скажет, что он безрезультатно роется в развалинах?..
Под сапогом что-то звякает.
- Лошадка-а? - неуверенно зовёт Павсаний, поднимая из мокрой травы ржавую подкову.
Впереди маячит что-то светлое.

5
Павсания спрашивают, зачем это он утром подпрыгивает, вытянув руки вверх. "Мне как-то сказали, - объясняет Павсаний, - что у меня учёность, гляди-ка, на высоте, а я всё своё привык носить с собой".
Павсаний прыгает и пытается дотянуться до своей учёности, но только касается её кончиками пальцев, как учёность отлетает всё выше и выше.

6
Есть такое Померанцевое море; волны у него тоже померанцевые, и померанцевая пена: рыжая-золотистая, с винным запахом.
Есть ещё Протуберанцевый залив, где кэцхен играют в водное поло, поэтому высокие волны, а из-под воды фонтанчики бьют.
Есть ещё песчаная коса, понятно чья - троллья. Большие, должно быть, ножницы были, какими её отрезали; такие бы тому портному, который пришил Финляндию к Швеции...
Померанцевые аборигены приплывают на жёлтых лодках, похожих на банановую кожуру. Они верят: если потанцевать на косе от заката и до заката, на берег выбросит коробочку с померанцевыми мармеладками и сакральной надписью "атитеппаогонтяирп". Это от Морского Кондитера. Он их балует, хотя и нехорошо перед обедом. Зато аборигены знают, что когда наступит Полный Конец Обеда - это нестрашно, потому что ещё десерт. Померанцевое мороженое, если повезёт.

7
Бабушка Павсания... удивительно, но любые герои неизбежно обрастают бабушками, не замечали?.. Так вот, Павсаниева бабушка вяжет на спицах - щёлк-звяк - круг за кругом, подтягивая сползающие петли. Бабушка Павсания навязывает точку зрения - внуку в подарок.
Отказаться, конечно, неудобно. Павсаний носит бабушкину точку зрения, с такой любовью навязанную, по праздникам. Поэтому в праздники Павсаний не танцует ритуально в померанцевой луже, и не ловит киркорелл, чтобы подсчитать их лапки, и не пытается проглотить отражение солнца в озере вместо шипучей таблетки, и не встаёт пятым в шеренгу ежей на берегу, и даже не мастерит кораблики из морисского ореха.
Любит он бабушку, вот и всё.

8
Финансовые совы, - переводит Павсаний Бухгальтарский Соварь (или Совник), - есть кошмар казначейский, мифольклорный персонаж; тень крыла финансовой совы над ведомостью - страшная примета, хуже не приддумаешь (см Неведомые С.; Ведомственные и подведомственные С.) Потому что ночью цифры превращаются в шальных мышей и разбегаются кто куда.
А утром приходит мэтр налоговый инспектор.

*см хастероиды Гленке


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 26 июля 2010 года, 23:00:35
Житие Святого Адриана

1
Святой Адриан решает приручить льва. У них, святых, так принято; а если ты никого-никого не приручил, то какой же ты святой?
Лев водится, знает Адриан, в Багряных Землях, а то даже не один. Святой отправляется в путь: пересекает море, ставит дедушкин старый шатер посреди бурой степи. Адриан терпит песчаные и пылевые бури и две недели мечтает о половодье, наводнении, цунами, шторме, грозе, ручной кэцхен в аквариуме, тропическом ливне... О чем только может мечтать марикьяре, у которого в легких неподвижно стоит горький плотный воздух, и из которого - честное слово - песок сыплется при каждом шаге, из всех складок гальтарского плаща. Плащ похож на шкуру зверя носорога. Он неплохо защищает от солнца и ветра, но колючего красноватого песка в нем, кажется святому Адриану, все-таки лишь малой частью меньше, чем во всех Багряных землях.
Итак, вокруг - ни львиного хвоста, зато песок вездесущ: стоит зевнуть - набивается полный рот. Даже узел волос - походная прическа - с каждым днём тяжелей. Мысли тоже становятся тусклыми, сухими и шершавыми.
Как-то ночью Адриан слышит громовые раскаты. Гроза, думает святой, вознося благодарности сразу всем богам (из вежливости и от широты душевной). Адриан берет котелок и выходит из шатра. Напротив, глухо ворча, стоит лев.
Багряноземельский лев решает приручить святого отшельника; у львов такое случается. Он пересекает половину континента, страдает от голода и жажды, наконец, находит пыльный, жаркий уголок, куда не ступала львиная лапа. Лев вспоминает все слова, какими его предки призывали отшельников, и в ответ растворяется цветной матерчатый холм. Из холма выходит святой Адриан с котелком наперевес.
Над безымянной степью в Багряных Землях в самый жаркий сезон можно наблюдать созвездие Святого Адриана, поражающего котелком огромного льва. Свидетели вообще часто видят только то, что хотят видеть.
...Котелок источает свет - иначе свечу все время задувает ветер. Лев и святой Адриан время от времени заговорщически переглядываются и снова поднимают глаза к небу. Небо медленно набухает грозовыми тучами.

2
Правильно смотреть и видеть сложнее, чем писать левой рукой (или правой, кому как); только иногда получается.
Зато, например, так можно увидеть, как Святой Адриан сидит с удочкой на берегу. Святой Адриан до того органично смотрится с удочкой - как памятник себе.
Или вот ещё про рыб расскажу.
Допустим, одна рыба придумывает сухость.
Нет, рыба (щука, но кто бы ей об этом сказал) понятия не имеет об абстрактном мышлении, философии и прочем - лопает себе пескарей и прочую рыбью мелочь. И когда вдруг в её приплюснутую голову сама собой забредает мысль о сухости, щука застывает с открытой пастью. Случайный окунь, не веря своей удаче, успевает улизнуть (несколько минут спустя он заглатывает рыболовный крючок).
"Сухость", думает щука против своей воли, чувствуя, как чешуя встаёт дыбом. Слово царапается и жжётся. Странная штука: знай она, что такое "слово", может, было бы не так страшно, до дрожи в плавниках - но щука, конечно, не различает... Да и кто может точно разграничить слово и состояние, которое оно обозначает?
Тем не менее, сухость уверена, что попала по адресу.
Нет, по почте её не посылали. Если кому-нибудь удастся отправить какое-нибудь слово - посылкой? письмом? - в голову рыбе, напишите мне, сколько марок клеить, договорились?
Допустим, сухость утверждается в рыбьей голове, стараясь не задевать жабры, и щука даже на некоторое время успокаивается.
Потом случается то, что должно было случиться.
Разве можно держать между жабрами такую чудесную, такую загадочную и очень-очень умную штуку и никак её не использовать?
Щука начинает проповедовать сухость.
Рыбья мелочь слушает её с большой охотой (к тому, у кого зубы и на челюсти, и на языке, прислушиваются).
Щука, ясное дело, становится знаменитостью, к ней на семинары по сухости записываются мальки и даже приплывает послушать какой-то мечтательный сом, местный сумасшедший, потом щука живой возносится куда-то вверх, где, наверное, сухость, хотя, конечно, точно никак не узнать.
Святой Адриан вытаскивает эту щуку (брызги и биенье хвоста), говорит: "Ну, здравствуй, коллега".

3
Однажды Святому Адриану снится сон: как он - вот тоска-то - никому не интересен. "Будь у меня говорящий енот", думает Адриан во сне, "а то - ручной лис с огромными светлыми глазами - вот жизнь была бы".
Святой Адриан, не просыпаясь, садится на подоконник; машет рукой, подзывает дождевые тучи. "Или ходил бы я с пёстрым зонтом, а может, двумя; в длинном шарфе в полоску; неплохо бы ещё мир спасать раза два на неделе..."
Адриан пощёлкивает языком, подзывая ворону. Птице только что в голову пришла неожиданно заманчивая, похожая на извивающегося розового червяка мысль: лететь к Солнцу; ни ворона, ни мысль не знают, что над ними именно сейчас пролетает пассажирский авиалайнер.
"Или можно было бы лепить из голубой озёрной глины..." "Пи-рог!" - скандируют под окном мальчишки, и Адриан, рассеянно улыбаясь, уже раздаёт неразменные пирожки с яблоками на дороге, пока сбившиеся в стадо телеги, едва не загораясь от жары и трения, пытаются разминуться на перекрёстке.

Святой Адриан просыпается и, едва разлепив веки, записывает в блокнот для памяти: "никаких "было бы", вот уж спасибо".
Святой Адриан отправляется на работу.
Спрашиваете, куда? Ну, мир спасать, как обычно, наверное.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 29 июля 2010 года, 12:23:07
Письмо в Торку: Лотофаги

Нет, не письмо -  набросок. Округлый почерк,
Столько помарок на десять неровных строчек,
Словно за словом не поспевает память.
Острым пером раз за разом бумагу ранить -
Все, что осталось в зыбком, неясном прошлом...
(Верно, и правда память - совсем ни к кошкам).
Пусть адресат понимает едва ли четверть:
Что обнаружит он в голубом конверте,
Кроме записки, полной туманных знаков
Или: "люблю. Не помню, кого, однако"?
Лист потемневший, ягоды... Но бумагу
Лотоса плод душистой обрызгал влагой:
Сонный, беспечный, тягостный аромат.
Тех, кто им дышит долго, не ждут назад.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Полярная Звезда на 31 июля 2010 года, 17:28:16
Красиво!
Атмосфера чувствуется почти в каждом слове...


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 07 августа 2010 года, 23:41:54
Песня про Дидериха
посвящается эру Хаэлю-Гленке

На развалинах Гальтары - пой, гитара! -
Где бродили очень древние гальтарцы,
Где колонны и ступеньки как у храма,
Был Театр. Он был Большим, (а может, Малым).
И туда ходили юноши и старцы.
На развалинах Гальтары - пой, гитара! -
Дидерих нашёл однажды свиток.
Избежав дождей, пожаров, плена
Тварей из подвалов, он, нетленный,
Именно тому, кому не след бы,
Был судьбой подброшен деловитой.
На развалинах Гальтары - пой, гитара! -
Дидерих ещё поэтом не был;
Вообще-то был он вьюнош бледный
И смотрел задумчиво, и, верно,
Меж развалин оказался первым,
Кто глядел не под ноги, а в небо.
На развалинах Гальтары - пой, гитара! -
Дидерих споткнулся - носом в щепки,
Ну а там нашёл уже, известно,
Рукопись какой-то пьесы местной.
Он расшифровал её, и вместо
Хэппи-энда сделал энд не хэппи.
На развалинах Гальтары - пой, гитара! -
Дидерих мистерию поставил.
В пьесе был герой, Судьба героя,
И ещё Судьба Судьбы героя,
Было много ужасов и горя,
Чтобы зритель плакал, не лукавя.
На развалинах Гальтары - пой, гитара! -
Дидерих и сам рыдал, как мальчик,
И в подвалах Твари громко выли,
И летел залётной морискиллы
Просто удивительный по силе
Плач - и весть о авторской удаче.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 19 августа 2010 года, 12:41:01
Мэллитка

Оловянный глаз луны чуть прищурится:
Ночью Флоха не ходи ты на улицу.
Запирая ставни вечером накрепко, -
Слышишь, Мэллит? - будешь девочкой-умницей,
Ведь гоганни быть положено паинькой.
(А луна сквозь щели лучиком - на руки).
Ни за что нельзя, но, ах, - очень хочется!
Ты иди со мной, луна, как сообщница.
Мир вокруг - он не таков, как сказали мне.
Здесь светильники горят в одиночестве,
А за дверью - чудеса несказанные.
И плывёт, плывёт луна над платанами.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Nicael на 20 августа 2010 года, 21:57:26
цитата из: Павсаний на 07 августа 2010 года, 23:41:54
Он расшифровал её, и вместо
Хэппи-энда сделал энд не хэппи.

Вот , оказывается, откуда растут ноги всех страшных подробностей про вызов Зверя и его цену. ;) ;) ;)
Браво!


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 06 октября 2010 года, 09:32:17
опять любимое приддотрагическое  ;)

- Ветер сегодня жесток.
- Нет. Перестань.
- Ветер сегодня жесток,
И я, кажется, знаю, кого в этом можно винить.
Но - перейти эту грань? я бы не смог,
я бы не смог.
Да и не стал бы переходить.
Ты ведь другой...
- Другой, да не слишком.
- Попробуй таким же стань...
- Ветер улегся, все тихо, братишка. Хватит: довольно, встань.
Клятвы на ветер, а память - в воду, пусть унесет волна. Это совсем не твоя забота, и не твоя война.
- Голос твой, кажется, снова слышу. Ветер насмешлив, брат.
- Я бы пробрался сквозь щели мышью, но не дает Закат. Что ты твердишь, как свою молитву: "Ветер опять жесток"?
- Ночью мне снится, как будто жив ты, чести моей залог.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Ингрид на 06 октября 2010 года, 09:48:25
"Мэллитка" и "Приддотрагическое" хорошие :), [spoiler]хотя я и не очень поняла, о чем точно говорится в последнем. В какой момент это происходит? "Перейти грань" - это про что? Если про явление Джастина, то почему дальше он говорит: "Я бы пробрался сквозь щели мышью, но не дает Закат"? А ветер жесток - это просто про ветер или намек на Ворона? :)[/spoiler]


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 06 октября 2010 года, 10:08:29
спасибо)
[spoiler]1 Про явление, которого не было, и Валентин Джастина не слышит на самом деле.
2 Намек, конечно)[/spoiler]


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: nyushik на 07 октября 2010 года, 00:06:49
+5! За каждое


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 19 октября 2010 года, 22:29:10
Прага, Вышеград. Красавец, а?

(http://www.imageup.ru/img131/voron456354.jpg)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Леворукая на 20 октября 2010 года, 00:21:46
Действительно, красавец! :D


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Мирилас на 20 октября 2010 года, 09:49:37
Печальный красавец. :) За стихи - одни сплошные аплодисменты!


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 21 октября 2010 года, 00:08:06
Спасибо!

А это посвящается эрэа Полярная Звезда


Шесть струн и изгиб, который ложится в руку; когда он поёт, ты можешь войти без стука, но тише, тише, юноша, и ни звука - сейчас не время, так что молчи и слушай.
Струна оборвётся - так, как срывают голос. Забыты слова, зато милосерден хронос: часы замирают, охрипшее слыша соло. Открыто, лезь - если сможешь пробраться - в душу!
Один и четверо, молнии, скалы, чайки... Немного ты, верно, понял в лукавой байке - но мост между ним и всеми, довольно жалкий, не смей неловким жестом сейчас обрушить!

(Взять аккорд - другой, и взмахнуть рукой: вейся ворон, вейся - и громче пой!)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Полярная Звезда на 21 октября 2010 года, 20:50:10
цитата из: Павсаний на 21 октября 2010 года, 00:08:06
Спасибо!

А это посвящается эрэа Полярная Звезда


Шесть струн и изгиб, который ложится в руку; когда он поёт, ты можешь войти без стука, но тише, тише, юноша, и ни звука - сейчас не время, так что молчи и слушай.
Струна оборвётся - так, как срывают голос. Забыты слова, зато милосерден хронос: часы замирают, охрипшее слыша соло. Открыто, лезь - если сможешь пробраться - в душу!
Один и четыре, молнии, скалы, чайки... Немного ты, верно, понял в лукавой байке - но мост между ним и всеми, довольно жалкий, не смей неловким жестом сейчас обрушить!

(Взять аккорд - другой, и взмахнуть рукой: вейся ворон, вейся - и громче пой!)



Великолепно!!!
Спасибо...  :-[ :D Я очень польщена...


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 18 ноября 2010 года, 18:32:36
упражнялась с омонимичными рифмами

Делай, что должен - верно, от болтовни устав,
Я понимаю верно, что предписал устав:
Можешь - сражайся словом, горек, остёр и зол.
(Четверо нас храните, словом, от меньших зол).
Ведь поглядишь - и правда, молнии не меча,
В маске насмешки правда режет острей меча.
Не принесли бы толка ни самосуд, ни спор -
Крылья молвы и толка легче летучих спор!
Прав не совет военный (древних наивны музы),
А молодой военный в образе Сузы-Музы.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Леворукая на 18 ноября 2010 года, 18:54:14
цитата из: Павсаний на 18 ноября 2010 года, 18:32:36
упражнялась с омонимичными рифмами

Делай, что должен - верно, от болтовни устав,
Я понимаю верно, что предписал устав:
Можешь - сражайся словом, горек, остёр и зол.
(Четверо нас храните, словом, от меньших зол).
Ведь поглядишь - и правда, молнии не меча,
В маске насмешки правда режет острей меча.
Не принесли бы толка ни самосуд, ни спор -
Крылья молвы и толка легче летучих спор!
Прав не совет военный (древних наивны музы),
А молодой военный в образе Сузы-Музы.


Браво! :D


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Colombo на 19 ноября 2010 года, 11:26:39
цитата из: Павсаний на 18 ноября 2010 года, 18:32:36
Делай, что должен

Должен выразить восхищение. Особенно когда прочел второй раз внимательно, и число рифм вдруг выросло вдвое. Сколько ж их, омонимичных... До кучи:

Павсаний, зло Барботту пня,
Примите здесь ответ от пня.
И, рифм омонимичных зря,
Не пнули ль Вы поэта зря?  :'(


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 19 ноября 2010 года, 17:11:15
цитата из: Colombo на 19 ноября 2010 года, 11:26:39
Павсаний, зло Барботту пня,
Примите здесь ответ от пня.
И, рифм омонимичных зря,
Не пнули ль Вы поэта зря?  :'(


Барботте, никак, становиться пора
Приддворным поэтом у доброго эра?
Притворным? поэтому - новая эра
Настанет, когда ты поймёшь: то - пора
Талант различать в стукотне топора.  ;)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Colombo на 20 ноября 2010 года, 16:24:03
цитата из: Павсаний на 19 ноября 2010 года, 17:11:15
Барботте, никак, становиться пора
Приддворным поэтом у доброго эра?

Не всякий добрый эр его долго выдержит. Я бы ему напомнил восточную мудрость:

"Глуп тот эмир, который не приближает к себе поэтов. Но трижды глуп тот поэт, который мечтает стать приближенным эмира". Ссылку найти не смог, увы.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 20 ноября 2010 года, 17:40:52
Мне не повезло иметь знакомство с абсолютно каноничным Диком, который, к тому же, действительно рифмоплётствовует. Так что таки эр должен быть ооочень добрым и терпеливым.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Colombo на 20 ноября 2010 года, 20:15:17
цитата из: Павсаний на 20 ноября 2010 года, 17:40:52
Мне не повезло иметь знакомство с абсолютно каноничным Диком, который, к тому же, действительно рифмоплётствовует.

Как-то мрачно. А вдруг потом окажется, что это на самом деле "повезло"? Через стадию неблагодарной свиньи проходят многие, по себе сужу  :). Но на "хоть строчку" (см. "Дикуша-поэт") больше не настаиваю, верю так. И еще отголосок пня:

"Что наша жизнь? Игра!
Под стук кровавый топора.
Так будь же, милая, добра,
Не бей подушкой комара!"
(Вл. Орлов, "Аптекарь")


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 09 декабря 2010 года, 07:41:15
Грустная песенка кардинала Агния

Крепок дух шаддёвый, ночи коротки.
Не надёжней слова крепкие замки.
Догорают свечи, плохо спит Талиг.
Никому не легче от моих молитв.
Сколько до рассвета? Близится Излом.
Я хочу, чтоб это оказалось сном:
Толку-то в интриге, если может вдруг
Сердце встать, и книги вылетят из рук?
Что вам шепчет ветер, что огонь поёт?
Вы не всё на свете знали наперёд.
Заварить бы шадди - даже с чесноком...
Полон двор исчадий, ни души кругом.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Nadia Yar на 09 декабря 2010 года, 07:50:19
"Староиспанская копла" прекрасна. Спасибо.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Colombo на 09 декабря 2010 года, 08:53:34
Стойкое ощущение беспокойства. Интересный выбор героя. На рифмах просто отдыхает глаз (особенно после воспевания пня). Спасибо!


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Yaga на 11 декабря 2010 года, 00:24:51
Эрэа Павсаний, "Песенка кардинала Агния" очень хороша! Спасибо. :)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 11 декабря 2010 года, 13:33:49
Спасибо! Разбавляем страдания)

Изврат сегодня. Мне очень-очень стыдно, да-да.
В переделку попало "Представление" Бродского.

Мистерия

Повелитель, Леворукий! (улыбаемся и машем!)
Эта книжка безопасна, как гальтарские руины!
Это новый шаг науки: вместо мозга - томик Камши,
Носит красное на красном, ненавидит Катарину.
Кое-кто, пожалуй,даже
Стать не против персонажем.

"Покупаю первородство".
"Нет к раканству руководства?"
"Кто такой он, ваш Павсаний?"
"Недостаток ваших знаний".

Входит Марио Барботта, в тонких пальцах - топорище.
В чистом поле пень-страдалец изуверски зарифмован.
Всем завистникам на горе вдохновенно что-то пишет.
Может Марио гордиться: а) фанатом бестолковым,
б) толпою пародистов, в) канонную дуэлью...
Жил бы здесь-сейчас, так стал бы популярен, как Коэльо.
Он - не то, что нудный Веннен:
Полон дивных откровений.

"У меня на сердце рана".
"Вышла замуж за гогана".
"Довели страну до Альдо".
"Наше Всё - одна отрада".

Входит сам Диамни Коро с компроматом (но шедевром).
Начинаются скандалы и семейные разборки.
Между тем эсператисты кардиналу треплют нервы,
Наше Всё на трон не хочет, и опять воюют в Торке.
Фердинанд - слабак и тряпка, Катарине снова плохо.
У шпионов "всё в порядке", а потом - внезапно! - Ноха.
Был бы я мориский шад,
Жизнь была бы хороша.

"Юноша, имейте совесть".
"Рокэ, дайте я прикроюсь..."
"Зацвели в Дораке вишни".
"Юноша. Вы - третий лишний!"

Входит Совесть Талигойи, никого не беспокоя,
(Говорит: "Нарвёшься, Альдо", но не вслух, на всякий случай).
Он - предшественник Мазая: увлечённо крыс спасает,
Сразу видно: иноходец. Просто очень невезучий.
Как всегда никем не понят, он уходит мыкать горе:
Может, кто его запомнит положительным героем.
Ладно, к кошкам Эпинэ:
На войне как на войне!

"Мэллит, Мэллит, Мэллит, Мэллит..."
"В Агдемара ль Рокэ целит?"
"Маршал, в чём мы там клялись?"
"Ради Астрапа, заткнись".

Входят Лит и Унд с Анэмом: "Лэйэ Астрапэ, ребята!
Мы, по правде, на минутку: мы у вас забыли зонтик".
Посмотрели на столицу и немедля - шасть обратно.
Что так скоро? Неужели даже шадди не попьёте?
("Разворована Гальтара, Зверь - голодный просто зверски.
Леворукий, что ж ты, падла - приглядел бы по-соседски?")
Будь ты демон или бог -
Всё равно один итог.

"Спойте грустную балладу".
"Ричард Окделл, выпей яду".
"Штанцлер, старый и больной
Измывался над страной".

Входит наш проэмперадор, тот, который Рокэ Алва.
(Тише, в очередь, эрэа!) - невозможно удержаться:
синеглазый и с гитарой. Он ызаргов учит плавать,
киркорелл - летать, и даже учит Окделла сражаться.
Проводя в пылу сражений, горячо и неустанно,
полевые испытанья лучших яблок Кэртианы.
Кот шипит. Ызарг кишит.
Ворон чести вас лишит.

"Загляните к Марианне".
"Кто последний? Я за вами".
"Я возьму его в мужья!"
"Айрис! Очередь - моя!"

Входит с криком Арамона, оскорблённый Сузой-Музой,
И с торчащею из ножен шпагой-вертелом. Однако.
Оставляет без обеда, матерится безыскусно,
Приддирается к унарам и кипит, как скороварка,
Восклицая: "В галерею!" И смущает гроссе потекс.
Что умею - то умею. Знай, унар, дуэльный кодекс!
Кто вернулся из "загона"
Не забудет Арамону.

"Даже призрак ходит строем".
"Расходитесь по покоям".
"В день Святого Фабиана
Окделл Дик проснулся рано..."

Входит Альдо белоштанный, говорит: "Теперь я - главный.
Есть решение простое, гениальная идея:
Скоро снова на престоле будут царствовать Раканы,
Я анаксию построю, Ворон сядет в Багерлее.
Я уже купил для Зверя поводок, ошейник, миску.
На вдове его проверю: то-то, верно, будет визгу!"
Где ошибка? Что с мечом?
Алва?! Он-то тут при чём?

"В этих брюках ты как Альдо".
"Белый - это актуально!"
"Я - разумная вдова".
"Первородство отдавай".

Прячась друг за друга, вместе входят храбро Люди Чести,
Кто - с подделанным приказом, кто с отравой, кто с доносом.
Тяжкий труд, но токмо ради благоденствия Талига.
(Говорят, кольцо с секретом - очень пользуется спросом).
Хороши любые средства: вот лапша, рекомендую.
Потребляйте повсеместно, совершенно не рискуя.
Помни, друг мой: нашу Честь
Не пропить и не проесть!

Входит Автор и Создатель, озирается устало:
Все ли ружья дали залпы, не запутаны ли нити.
Заключает: всё готово, и проделано немало.
А поклонники гадают: "Жив ли? Умер? Не томите!"
Кто-то пишет алвадики, кто-то пишет приддоньяки.
В головах кишат ызарги и хохочут, как маньяки.
Не Излом - венец пути:
Книга кончена почти.
Расставаться с вами жалко.
Кэртианская считалка:
"Это - кошка, это - мышка,
Это - текст последней книжки.
Это - те, кто нас покинул.
Их шестнадцать с половиной".


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Tany на 11 декабря 2010 года, 17:20:21
Эрэа Павсаний! Какой замечательный синопсис! ;D ;D ;D


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Yaga на 11 декабря 2010 года, 18:16:50
Эрэа Павсаний, "Мистерия" - чудо!. :D


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Colombo на 20 декабря 2010 года, 22:40:02
Чудо и блеск. Так и будет со всяким, кто проглотит уже вышедшие 8.5 книжек (считая спойлерные главы). Это как кукольный спектакль перед многосерийным фильмом. И - вы будете смеяться - опять ощущение беспокойства.

А против беспокойства можно использовать эту переделку:

Меркнут знаки Кэртианы
Над просторами полей.
Засыпает птица Ворон,
Стихло хрюканье Вепрей.

В кабинете Иноходец
Сел поспать на пять минут -
Провалился, как в колодец.
В синем море дрыхнет Спрут.

И дельфины, и павлины,
И медведи спать хотят.
В море вечным сном ызарги
Вместе с магнусами спят.

Завтра всем нам на работу,
Завтра будет новый день.
Дремлет Марио Барботта,
Пусть ему приснится пень.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Мирилас на 21 декабря 2010 года, 12:26:49
Оох, я же на работе, мне нельзя смеяться в голос! "Мистерия" просто прекрасна! У кого-то кишат ызарги, а у кого-то романтишшшно летают гуси-лебеди ;D

Colombo - а на что переделка? Она тоже милая и чудесная. Особенно про Барботту.))


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Colombo на 21 декабря 2010 года, 13:37:37
цитата из: Мирилас на 21 декабря 2010 года, 12:26:49
Colombo - а на что переделка? Она тоже милая и чудесная. Особенно про Барботту.))

Вау... Завидую - от оригинала Вы получите намного больше удовольствия. "Меркнут знаки Зодиака" Н. А. Заболоцкого (Гуглю достаточно первых двух слов).


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Мирилас на 21 декабря 2010 года, 17:17:00
Спасибо, из дома непременно поищу.)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 07 февраля 2011 года, 04:58:22
Что-то меня давно здесь не было.
А вот - опять кардинал Агний изволят печалиться.


Ненадёжные засовы
Не спасут от долгой ночи.
Из-за грани одиночеств
Бдят невидимые совы.
Что глядите искушённо?
Я бы, может, выпил шадди:
Голова с душой в разладе.
Сердце бьётся, как мышонок.
За портретом нет шпиона,
За спиной не дрогнут шторы.
(Не набросились бы сворой
Вдруг из тени заоконной).
Тише, мальчик, всё покойно,
Не дрожи, не прячь ладони
В рукава. Забудь, не помни.
За спиною никого не...


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 08 февраля 2011 года, 20:18:15
Бродский невыносимо хорошо перекладывается на кэртианщину. Сокращённый "Конец прекрасной эпохи" все узнали, полагаю.


На Изломе

Потому что искусство сатиры наследует лжи,
Я - один из прохвостов, мечтающих верно служить
Неумелой, нелепой, наивной, но все-таки правде.
Не умея построить в мозгу у себя баррикад,
Сам себе посылаю язвительный выпад и взгляд
Справедливости ради.
Ветер будит, тревожит, но старый идет сериал:
В Кэртиане опять правда стали - победа зеркал.
Коридорами Лаик идет череда отражений.
Даже мыши-монахи обид на Творца не таят.
Впрочем, чувство, которое должен испытывать я,
Отдает пораженьем.
В этой грустной вселенной с оглядкой на зимний излом
Все: от клятв и молитв до привычных сражений со злом
В виде маршалов, левой руки, кардиналов и кошек.
Рыжий волос, наследие предков иль спрут на гербе -
От тебя не зависит, но намертво липнет к тебе.
Так, наверное, проще.
Он изменчив, твой мир, отвечай за него головой:
"Кто не наш - против нас!" - это правило раньше усвой,
Если хочешь империю, трон и штаны посветлее.
Но уродливый зверь со шкатулки гальтарской глядит.
И кому-нибудь вроде меня нужно песни плодить,
А иным - в Багерлее.
Честен только ызарг, пожирая добычу, но их
Распознать нелегко при наградах, в камзолах цветных
На балах и приемах. Резвись, многолапая нечисть!
Ни Рассвет, ни Закат не приемлет глупцов-подпевал:
Вы противны Творцу, Леворукий вас вовсе не звал.
И от этого легче.
Что ли бросить все это - и в Торку, границу стеречь?
Не могу оборвать и не смею заканчивать речь.
Это требует совесть и впредь оставаться при деле.
Чтобы только прервать монолог из бездейственных слов,
Сам себе наливаю в чернила "Змеиную кровь",
Истекая ронделем.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Мирилас на 08 февраля 2011 года, 21:05:14
Агнию очень хочется посочувствоватЬ, как человеку, почти невольно оказавшемуся не на своем месте.
Второе почему-то ассоциируется с Валентином, каким он мог бы быть наедине с собой.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 08 февраля 2011 года, 21:16:27
Мирилас, всё верно. Мне безумно жалко Агния, который такой "верный и послушный"(с), а второе - действительно от лица Валентина - Сузы-Музы)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 27 февраля 2011 года, 01:19:24
олени !внезапно - в подарок хорошему человеку

на стылых полях сражений - кладбищенский непокой.
рассветной тропой олени уходят на водопой.
копытцами землю взрыть бы - играйте, пока светло,
покуда вас с вашей прытью в болото не завело. 
один обложился картами, и голос его звенел,
не с кошками незакатными твой путь лежит, Лионель!
второй, лукаво смеявшийся, кому-то весь свет затмил.
и с этим ты тоже справишься, раз имя твоё - Эмиль.
а младший - в бою и в радости, жестокий и озорной,
бросайся, как прежде, в крайности, будь счастлив и жив, Арно!
поля прорастают злаками, у осени сонный взгляд,
а летнее солнце спрятано в глазах твоих оленят.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Vieux Gogan на 04 марта 2011 года, 04:10:27
Ваши Олени великолепны, Эрэа! Возможно, вольное переложение Иссерциала? Вы его превзошли. Особенно - и особенно по контрасту с "барботизмом" - здорово вышел у вас самый младший сын Арно - Арно2-ой! Поздравляю не только вас с удачным(более чем) произведением, но и всех, кто его читает или станет читать: на душе становится легко и радостно. :D ;)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Colombo на 04 марта 2011 года, 07:49:26
цитата из: Павсаний на 08 февраля 2011 года, 20:18:15
Я - один из прохвостов, мечтающих верно служить

Присоединяюсь. Действительно берет за живое. И Валентина начинаешь лучше понимать, да и Бродского, если честно :-[.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Ингрид на 04 марта 2011 года, 15:40:09
"Олени" прекрасны!  :)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Vieux Gogan на 16 марта 2011 года, 21:34:06
Я от души хвалил! Честно! Здесь, в приходной книге должно свидетельство храниться! И не хочу ЕГО сюда пускать!
Но в моей лавочке этот поэт уже рассекречен, теперь сюда идет... Не сдержать, простите, Эрэа Пав...

Входит выходец с иной Бусины, на спине таинственная надпись:

[spoiler]«Пример идейно-оскудевшей мещанской поэзии», 1931год.
[/spoiler]

Декламирует в стиле кормилицы барона Капуля:

А в Торке, близ Горных селений,
Стоят голубые сады –
Пасутся в долине олени,
В росе серебрятся следы.

За ними светают овраги,
Ложится туман на луга,
И жемчугом утренней влаги
Играют ручьев берега.

Уходят в туман Савиньяки,
Почти уж исчезли, но нет:
Средь гор некто отпил из фляги
И поднял здоровый мушкет.

Примечание неизвестного: "Хотя он голову не мыл, но был уже стрелок, в горах последний из чистюль сравниться с ним не мог..."


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 18 апреля 2011 года, 19:47:53
Написано для  cardenal_. На не выложенную заявку "Ульрих-Бертольд признается в любви. шестоперу. сонетом"



Сонет №1

Я молод был. Любил ходить на спор
Один хоть на медведя, хоть на дрикса:
Пускай любой противник убедится,
На что способен торский шестопёр!

О, где твои защитники, Талиг?
Кто славные воители? Увы!
Мальчишка, не державший булавы
В холеных пальцах, да седой старик.

Мне семьдесят почти. Я кашдый день...
Не слышат. Звон хвастливый шпаг и шпор.
Мальчишки, что с них взять? ...А ну их в пень.

В моих ладонях верный шестопёр.
Я глажу втайне перья, рукоять.
Сейчас такой сумеют ли сковать?


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Colombo на 18 апреля 2011 года, 21:39:22
Замечательные стихи сочиняет Ульрих-Бертольд. Я бы на месте шестопёра не выдержал и ответил тем же ;).


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Vieux Gogan на 19 апреля 2011 года, 02:47:17
Очень здорово.
цитата из: Павсаний на 18 апреля 2011 года, 19:47:53
Мальчишка, не державший булавы
В холеных пальцах, да седой старик.

Мне семьдесят почти. Я кашдый день...
Не слышат. Звон хвастливый шпаг и шпор.
Мальчишки, что с них взять?

Я глажу втайне перья, рукоять...



Большое спасибо за сонет. И в целом, и каждая строчка - очень нравятся.
цитата из: Colombo на 18 апреля 2011 года, 21:39:22
Я бы на месте шестопёра не выдержал и ответил тем же ;).


Шестопер струсит ;) Воитель со словом обращается так же виртуозно, как с тяжким оружием. Настоящим оружием. Еще сменит шестопер на булаву холтийскую ;D


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Анарьетта на 19 апреля 2011 года, 07:05:16
Ульрих-Бертольд прекрасен!
Впрочем, остальные стихи прекрасны тоже :)


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Colombo на 19 апреля 2011 года, 08:46:09
цитата из: Vieux Gogan на 19 апреля 2011 года, 02:47:17
Шестопер струсит ;) Воитель со словом обращается так же виртуозно, как с тяжким оружием. Настоящим оружием. Еще сменит шестопер на булаву холтийскую ;D

Друга - не сменит. А шестопер - наберется смелости ;) и ответит.

Мой друг меня с собой носил,
Всегда готовый к бою.
С врагом я скор и весел был,
И мой барон со мною!

И мой... удар! - всегда... удар!, - и мой... еще удар! - везде,
И мой барон... опять удар! - со мною... и вот -
Гроза Виндблуме всех разнес
И песенку поет! ;D


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 28 декабря 2011 года, 15:55:44
Ага, вот ещё что здесь не выкладывала. Непорядок.
По заявке с кэртианского феста.

Венок сонетов
На смерть Катарины Ариго

[spoiler]1
Ей выпало родиться королевой,
Когда в дверях уже стоял Излом,
И надо обходиться меньшим злом,
А в зеркалах - что справа, то и слева.

Она узнала, как умеют девы
Любовью управлять. Как ремеслом
Она владела этим, но узлом
Увы, переплела измену с гневом.

Судьба не по заслугам воздает.
Судьба сама, как женщины капризна.
Всему приходит, впрочем, свой черед.

Вот кажется, едва вступила в жизнь, а
Глядишь, - и полпути, и путь пройдешь.
Конец. Мертва. На что Закат похож?

2
Конец. Мертва. На что Закат похож?
Тебе не место там, но втайне ты
Не верила в Рассветные сады
И в клириков мистическую ложь.

Был ноймар Эрвин молод и пригож,
А Катари... невинней красоты
Не знает свет. Не пышные цветы,
А гиацинт. (Так просто не сорвешь).

Но сводит и разводит нас судьба:
Тебе - Оллару в жены, мне - в войска.
На западе - скалистая гряда.

Мне в скалах знаки хочется искать:
За ними солнце каждый день садится.
Алеет отблеск сквозь твои ресницы.

3
Алеет отблеск сквозь твои ресницы.
Вечерний воздух навевает сон.
Как рассказать тебе, мой друг, о том,
Что испытала ты сильней сторицей?

Ты в авангарде. Во дворце, где лица
Придворных в масках лести. Грянет гром -
И кто с тобой останется потом?
На фронте не опасней, чем в столице.

О, женщины! Не стоит забывать:
Мужчины - ваша слабость, ваша сила.
А прочее - не больше, чем слова.

Ты дорогую цену заплатила.
Любовь - не страсть, и смерти не боится.
Ты умерла, но мне живая снится.

4
Ты умерла, но мне живая снится,
Как будто мы расстались лишь вчера.
Как будто время точно кожура
Из-под ножа спиралями струится.

Прямой и жесткой, как стальная спица,
И тут же слабой, нежной - для двора -
Быть сложно - ты сумела. До утра
Ты научилась плакать и молиться.

Плести интриги, словно кружева -
Занятие отмечено печалью.
Ты с правдой ложь соединишь без шва.

Я новости последним получаю.
Мне снятся маки, яблоки и нож,
А мне твердят, цена виденьям - грош.

5
А мне твердят, цена виденьям грош;
А мне твердят, что память - лживый друг,
Что королеве помнить недосуг
Про ноймара из прошлого. А все ж...

Нет, сгинь, рассыпься, прошлого не трожь!
Ведь время шло, за Кругом - новый Круг.
Закрой окно, не отвечай стук.
Пусть дремлет память. Сон не потревожь.

Ты помнишь мертвых так же, как живых,
Сама при этом находясь на грани.
Коснись моей склоненной головы.

Я буду счастлив малым. Испытаний
Нам выпало немало, но - хорош!
Рискуя, не рисуются. Так что ж?

6
Рискуя, не рисуются. Так что ж?
Тебе в вину поставили, я знаю,
Что ты слегка актриса, и, играя,
Бывает, далеко весьма зайдешь.

Пускай. С глупцов болтливых что возьмешь?
Ты королева, помнишь, Катарина?
Совет я знаю верный и старинный:
Сам дурень тот, кто в круг их глупый вхож.

Обязан я тебя предупредить:
Общественное мнение - безделка.
Мгновенно исчерпаемый кредит.

Ни зависти не верь, ни злобе мелкой.
А ты, кто судит - сам-то что за птица?
Исход известен. Нужно торопиться.

7
Исход известен. Нужно торопиться.
Тянуть не стоит: все решится мигом.
Представь, что ты сейчас читаешь книгу,
И близится конец, как говорится.

Не сказку, правда, где спасет девицу
В конце герой. Сюжета тяжким игом
Твой приговор был вынесен, и криком
Нельзя никак усовестить убийцу.

Я чувствую в такой развязке фальшь.
Все обещало жизнь, а вышел пшик.
Но ты мне богохульствовать не дашь:

Создатель, этот день перепиши!
Неумолим. Концу не измениться.
Не жди конца. Переверни страницу.

8
Не жди конца. Переверни страницу.
В твоей руке прощальное письмо.
Не дочитав, бросай его на дно
Шкатулки: с остальными не разнится.

Мне говорили, мать - всегда тигрица,
Никто оспорить не желал бы, но
Ревнивей защищать тебе дано
Свои секреты. Стоит покориться.

До нас доходят слухи слишком поздно,
Когда их лучше вовсе бы не знать.
В твой нежный мир вломившись грубой прозой,

Сорвать цветок, не ожидавший зла.
В последний миг, когда того не ждешь,
Актерство, лицемерие - под нож.

9
Актерство, лицемерие - под нож.
В живых всегда останется простак.
Так солнце заслоняет туча, так
Пейзаж привычный заливает дождь.

И в ясный день порой находит дрожь,
Таится в каждом взгляде тайный знак.
Пугают дети, не смешит дурак.
Вокруг - следы былых ошибок сплошь.

Бросай улыбки. Плачь. Криви душой.
Никто не должен править королевой.
Мне мысль об этом кажется смешной.

Как страшно, что узнала ты не первой:
Здесь, во дворце, шпионят даже стены.
Ах, редко ты бывала откровенной!

10
Ах, редко ты бывала откровенной!
Ты не со мной одним наедине,
Конечно, оставалась. Но вине
Твоей подобный слух - как морю - пена.

Лишь пена, что смахни - растает. Смена
Весны и лета - с вами наравне,
Прекрасные эрэа. На войне
Я видел: смерть и женщины - все бренно.

Ты ветрена, я верен, Катари.
На нас двоих и этого довольно.
Закрой глаза и сердце отвори.

Любить и умирать бывает больно:
Чем ты прекрасней, тем грозней беда.
Распутница? Нет, женщина. Всегда.

11
Распутница? Нет, женщина. Всегда.
Волос и рук, и губ горячий грех.
И я - один, счастливейший из всех.
И ты - невозвратимо молода.

Еще не осень; жесткой корки льда
Ручьи не знают, льются без помех.
Мы носим на двоих один доспех
Из кож, порозовевших от стыда.

Два юных тела. Два стучащих сердца,
Захлебываясь радостью нескромно.
Оставь их в прошлом, им не отогреться.

Упрячь тот день в глубины, в омут сонный,
Держи меня в темнице тонкостенной,
И я из твоего не выйду плена.

12
И я из твоего не выйду плена,
Пусть ключ потерян, пусть забит замок.
Один Создатель осудить бы смог -
Меня, но ты - ты неприкосновенна.

Я опускаюсь на одно колено.
Сегодня я опять не одинок.
За королеву обнажить клинок
Готовы очень многие, конечно.

Теперь я должен звать тебя на Вы.
Вы - королева, я - посол, не больше.
Смотри поверх склоненной головы.

Мистерия. Пусть рукоплещет площадь.
Актёрствуй, плачь, на публику страдай,
Гибка, как стебель, но душой тверда.

13
Гибка, как стебель, но душой тверда -
Я помню Вас такой. Я к Вам иду.
Вы в темноте, и я не на виду.
Случается такое, господа.

Кто смел бы причинить Вам боль, когда
Я был бы рядом? Я почти в бреду.
Увядший гиацинт лежит на льду.
О нем не стоит дольше рассуждать.

Скажите, в чем мораль и где идея?
Как вышло все - случайно или нет? -
Я думаю, от горя леденея.

Я боль и страх переношу в сонет.
Мои стихи похожи на твои.
Опомнись, мальчик! Что ты натворил?

14
Опомнись, мальчик! Что ты натворил?
Из-за чего рука не онемела,
Когда клинок дотронулся до тела,
Прорвал одежды, дернулся внутри.

Не это ли предчувствовал? Сгори
Тогда любовь, как море, что сгорело
В огне заката раненой химерой,
Не попрощавшись, мир не озарив.

Я ничего не должен Вам... Тебе.
Прости меня. Я не был Вам опорой.
Но стих окончен. Вечно ли скорбеть?

Я знаю, мы увидимся нескоро.
Прощай, и мне дорогу протори.
Прощайте, королева Катари.

15
Конец. Мертва. На что Закат похож?
Алеет отблеск сквозь твои ресницы.
Ты умерла, но мне живая снится.
А мне твердят, цена виденьям - грош.

Рискуя, не рисуются. Так что ж?
Исход известен. Нужно торопиться.
Не жди конца. Переверни страницу.
Актерство, лицемерие - под нож.

Ах, редко ты бывала откровенна!
Распутница? Нет, женщина. Всегда.
И я из твоего не выйду плена.

Гибка, как стебель, но душой тверда.
Опомнись, мальчик! Что ты натворил?

Прощайте, Королева Катари.



(венок сонетов сочиняя
дидерихнуться автор мог
в порядке отдыха пожалуй
перехожу на пирожки)
[/spoiler]


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Эстравен на 28 декабря 2011 года, 20:07:11
  Потрясающе! ::) Спасибо, эрэа Павсаний! :D


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Colombo на 30 декабря 2011 года, 22:33:52
Замечательный подарок к Новому году!


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Convollar на 30 декабря 2011 года, 22:40:30
Да, действительно - подарок!И какой! Спасибо, эрэа Павсаний.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Павсаний на 12 июля 2012 года, 16:53:27
что-то ностальгия нахлынула)

Вьётся нитка Ожерелья,
Каждой бусине почёт,
Но из всех её земель я
Кэртиану предпочёл.
Здесь, обманчиво покорны,
Поджидают бурю волны;
Как по небу - шпаги молний,
По лицу - дуэльный шрам.
Здесь меж путников усталых
Редкие покой искали:
Где незыблемее скалы,
Звонче свищется ветрам.
Бьются, павших не жалея,
Ведь исход, как видно, скор.
Вьётся нитка Ожерелья.
В каждой бусине - раскол.


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Эйлин на 12 июля 2012 года, 21:51:34
  Красиво!


Название: Re: Павсаниева библиотека
Ответил: Convollar на 12 июля 2012 года, 22:20:28
Да, стихи хороши!


Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.