|
Название: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Гаррольд на 29 января 2010 года, 16:36:18 Пролистал раздел, но тем посвященных сыну турецкоподанного не нашел, а между тем эти два романа стоят того,что бы их обсудить.
По совету эра Бункерхилла разыскал в сети изначальный вариант "12 стульев" и прочел открыл много нового :D. Изначальный вариант романа определенно писался не только как веселый сатирический роман, в котором весело и с огоньком стебутся над мещанством и отрицательными чертами советского общества первых лет после революции и гражданской войны, но и сатира как не странно политическая, где очень тонко гнобятся трокцисты с их теорией военного коммунизма и перманентной революции. Казалось бы что такой тонкий стеб в конце 20-х-начале 30-х невозможен даже в принципе, но если прочесть внимательно то можно заметить к примеру эпизод, где один из участников праздничного старгородского митинга посвященного запуску трамвайной линии, начинает вещать перед корреспондентом местной газеты о международном положении, клеймя "каленым Название: Re: Со стороны деревники Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Dolorous Malc на 29 января 2010 года, 19:26:45 цитата из: Гаррольд на 29 января 2010 года, 16:36:18 или выкинутой в последствии главы, где дело происходит в редакции газеты "Станок" в эпизоде с Ляписом Трубецким, который совместно с еще одним рифмоплетом решает писать пьесу о том как советский ученый изобрел луч смерти и зашил чертеж в сиденье стула, а итальянские фашисты стул выкрали ;D ;D ;D ;D Это не стёб, такая пьеса действительно была. Главу, вероятно, выкинули сообразив, что она будет хамской по отношению к уже покойному Льву Лунцу. Троцкисты и прочая политика здесь, вероятно, ни при чём.Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: nyushik на 30 января 2010 года, 21:38:14 Ой, а ссылочку - где скачивали? Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!
Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Blackfighter на 30 января 2010 года, 21:53:38 У меня, имеется, гхм, ряд вопросов к оратору.
1. Какова тонкая связь непосредственно между пьесой о стуле с планом и гноблением троцкистов с теорией военного коммунизма? 2. Почему же именно троцкистам посвящается эпизод с речами при открытии трамвая? О невозможности тонкого стеба в указанный интервал времени - а особенно на эту тему! - сказано вполне точно: "казалось". :) Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Гаррольд на 30 января 2010 года, 23:07:34 цитата из: Blackfighter на 30 января 2010 года, 21:53:38 У меня, имеется, гхм, ряд вопросов к оратору. 2. Почему же именно троцкистам посвящается эпизод с речами при открытии трамвая? О невозможности тонкого стеба в указанный интервал времени - а особенно на эту тему! - сказано вполне точно: "казалось". :) "– Товарищи! – сказал Гаврилин. – Торжественный митинг по случаю открытия старгородского трамвая позвольте считать открытым! Медные трубы задвигались, вздохнули и три раза подряд сыграли «Интернационал». – Слово для доклада предоставляется товарищу Гаврилину! – крикнул Гаврилин. Гаврилин начал свою речь хорошо и просто: – Трамвай построить, – сказал он, – это не ешака купить. В толпе внезапно послышался громкий смех Остапа Бендера. Он оценил эту фразу. Все заржали. Ободренный приемом, Гаврилин, сам не понимая почему, вдруг заговорил о международном положении.210 Он несколько раз пытался пустить свой доклад по трамвайным рельсам, но с ужасом замечал, что не может этого сделать. Слова сами по себе, против воли оратора, получались какие-то международные. После Чемберлена, которому Гаврилин уделил полчаса, на международную арену вышел американский сенатор Бора.211 Толпа обмякла. Корреспонденты враз записали: «В образных выражениях оратор обрисовал международное положение нашего Союза…» Распалившийся Гаврилин нехорошо отозвался о румынских боярах и перешел на Муссолини.212 И только к концу речи он поборол свою вторую международную натуру ;D ;D ;D ;D ;D ::) ::) ::) ::) ::) и заговорил хорошими деловыми словам ------------------------------------- 210 "…заговорил о международном положении… – Ирония авторов по поводу обязательного анализа «международного положения» на митингах, посвященных совсем другим вопросам, отнюдь не воспринималась в 1927 году как фрондерство, поскольку в периодике постоянно высмеивались лидеры троцкистской оппозиции, сводившие практически любую тему к обсуждению «международного положения», точнее – внешнеполитических провалов официального руководства. К примеру, Н. И. Бухарин, выступая на Московской губернской партконференции в ноябре 1927 года, шутил: «Я, товарищи, детально останавливаться не буду на международном положении. Я не иронически это говорю, хотя и знаю, что это может послужить поводом для того, чтобы наша оппозиция сказала: ну, вот, „национальная ограниченность“, потому что мало говорил о международном положении»." 212" …о румынских боярах… Муссолини… – Словосочетание «румынские бояре» – пропагандистское клише, бытование которого связано с тем, что в монархической Румынии сохранялась собственность на землю помещиков-бояр. Пропагандистские нападки на Румынию, обусловленные территориальными притязаниями, усилились в 1926 году, после того, как ею был заключен союз с Италией, где с 1922 года у власти было фашистское правительство Б. Муссолини." P.S. Вы правы эрэа малость погорячился, насчет "кажется совершенно невозможным". но это опять-таки с какой точки зрения смотреть, человека интересовавшегося историей того периода и хорошо знающего о борьбе группировок Сталина и Троцкого и того кто данным вопросом не интересовался, со стороны среднего современного читателя такое тонкое чморение пусть и внутренней, но все же внутриправительственной оппозиции будет казаться совершенно невозможным. цитата из: Blackfighter на 30 января 2010 года, 21:53:38 У меня, имеется, гхм, ряд вопросов к оратору. 1. Какова тонкая связь непосредственно между пьесой о стуле с планом и гноблением троцкистов с теорией военного коммунизма? "– Ну! Говори же!" – Ты украдешь!" – Я у тебя часто крал сюжеты?" – А повесть о комсомольце, который выиграл сто тысяч рублей?" – Да, но ее же не взяли. – Что у тебя вообще брали! Я могу написать замечательную поэму. – Ну, не валяй дурака! Расскажи! – А ты не украдешь? – Честное слово. – Сюжет классный. Понимаешь, такая история. Советский изобретатель изобрел луч смерти и запрятал чертежи в стул. И умер. Жена ничего не знала и распродала стулья. А фашисты узнали и стали разыскивать стулья. А комсомолец узнал про стулья и началась борьба. 384 Тут можно такое накрутить… Композитор Ибрагим существовал милостями своей сестры. Из Варшавы она присылала ему новые фокстроты. Ибрагим переписывал их на нотную бумагу, менял название 385 «Любовь в океане» на «Амброзию» или «Флирт в метро» на «Сингапурские ночи» и, снабдив ноты стихами Хунтова, сплавлял их в музыкальный сектор. – Об чем спор? – повторил он. Соперники воззвали к беспристрастию Ибрагима. История о фашистах была рассказана во второй раз. – Поэму нужно писать, – твердил Ляпис-Трубецкой. – Пьесу! – кричал Хунтов. Но Ибрагим поступил, как библейский присяжный заседатель. Он мигом разрешил тяжбу. – Опера, – сказал Ибрагим, отдуваясь. – Из этого выйдет настоящая опера с балетом, хорами и великолепными партиями. Его поддержал Хунтов. Он сейчас же вспомнил величину сборов Большого театра. Упиравшегося Ляписа соблазнили рассказами о грядущих выгодах. Хунтов ударял ладонью по справочнику и выкрикивал цифры, сбивавшие все представления Ляписа о богатстве. Началось распределение творческих обязанностей. Сценарий и прозаическую обработку взял на себя Хунтов. Стихи достались Ляпису. Музыку должен был написать Ибрагим. Писать решили здесь и сейчас же. Хунтов сел на искалеченный стул и разборчиво написал сверху листа: «Акт первый». – Вот что, други, – сказал Ибрагим, – вы пока там нацарапаете, опишите мне главных действующих лиц. Я подготовлю кой-какие лейтмотивы. Это совершенно необходимо. Золотоискатели принялись вырабатывать характеры действующих лиц. 386 Наметились, приблизительно, такие лица: Уголино – гроссмейстер ордена фашистов (бас). Альфонсина – его дочь (колоратурное сопрано). т. Митин – советский изобретатель (баритон). Сфорца – фашистский принц 387 (тенор). Гаврила – советский комсомолец (переодетое меццо-сопрано). Нина – комсомолка, дочь попа (лирич. сопрано). (Фашисты, самогонщики, капелланы, солдаты, мажордомы, техники, сицилийцы, лаборанты, тень Митина, пионеры и др.) ------------------------- 384 "…Советский изобретатель изобрел луч смерти и запрятал чертежи в стул… Жена… распродала… фашисты узнали… борьба… – Сюжет этот явно пародиен. В качестве конкретных объектов пародирования можно указать роман А. Н. Толстого «Гиперболоид инженера Гарина», опубликованный в 1925–1927 годах, фильм Л. В. Кулешова по сценарию В. И. Пудовкина «Луч смерти», вышедший в 1925-м, и, конечно же, роман А. Белого «Москва», своего рода бестселлер сезона, выдержавший к осени 1927 года два издания. О том, что главным объектом иронического переосмысления стала книга Белого, свидетельствует прежде всего жанровая специфика. В романе Толстого и фильме Кулешова повествуется о грядущих войнах и революциях, то есть фантастических событиях планетарного масштаба, а вот у Белого, как и у Ляписа, сюжет вполне соответствует канонам «шпионского» детектива: рассеянный профессор, совершивший важное с военной точки зрения открытие (конечно же, смертоносный луч), прячет техническую документацию между страницами книг, профессорские книги распродает беспечный сын, покупает их, разумеется, эмиссар иностранной разведки, в борьбу вступают прочие «силы зла», охотящиеся за открытием русского ученого, и т. д. ------------------- 387 …Уголино – гроссмейстер ордена фашистов… Сфорца – фашистский принц… – То, что в 1927 году врагами советского ученого оказываются фашисты, – вполне закономерно: Италия, где у власти была партия Б. Муссолини, считалась потенциальным военным противником СССР, аналогично и в упоминавшемся фильме Кулешова «Луч смерти» враги изобретателя – фашисты. Следуя пропагандистской схеме, ляписовский соавтор наугад выбирает знакомые понаслышке имена, привычно ассоциируемые с Италией: Уголино – персонаж «Божественной комедии» Данте, а Сфорца – династия миланских герцогов, правившая в XV–XVI веках. Термин «гроссмейстер фашистского ордена», то есть соединение фашизма и масонства, точнее, масонской номенклатуры – тоже очевидная нелепость, поскольку именно дуче заслужил репутацию ярого гонителя масонов. Однако химерический фашист-масон – не только свидетельство невежества «золотоискателей». Это еще и указание на основной объект пародии, роман Белого «Москва»: в романе главный враг русского ученого, иностранный резидент Мандро – масон, и перед войной он встречался с будущим дуче «в масонских кругах». Авторы пародии на Белого постоянно подчеркивают, что «золотоискатели» выбирают тему шпионажа, исходя исключительно из соображений конъюнктурных. При этом подразумевается, что Ляпис опять ошибся: в контексте полемики с «левой оппозицией» акцентирование военной угрозы было нежелательно именно с точки зрения официальной пропаганды. Таким образом, роман «Москва» интерпретируется Ильфом и Петровым как неуклюжая попытка Белого следовать уже устаревшим – в мае 1927 года – пропагандистским установкам. На исходе 1928 года политическая ситуация была иной (что уже рассматривалось в предисловии), потому, вероятно, глава «Могучая кучка или золотоискатели» не включалась в последующие издания «Двенадцати стульев». Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Dolorous Malc на 30 января 2010 года, 23:22:09 цитата из: Гаррольд на 30 января 2010 года, 23:07:34 В толпе внезапно послышался громкий смех Остапа Бендера. Он оценил эту фразу. Все Очевидно, здесь речь вовсе не о троцкистах. Предметом сатиры является жидомасонский заговор в лице товарища О.Бендера (который хоть и турецкоподданный по отцу, но мы все понимаем, кто по матушке) - каковой О.Бендер с помощью простейших НЛП-технологий сбивает тов. Гаврилина с мысли и выедает ему моск.заржали. Ободренный приемом, Гаврилин, сам не понимая почему, вдруг заговорил о международном положении. Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Blackfighter на 31 января 2010 года, 00:09:04 Ага, это из комментариев, значит...
Однако, то ли у текста, то ли у комментариев должны побаливать уши: притянуто много. В том же случае шпионского романа - романов 20-х годов, чья фабула сводится к такому бреду, было чуть несколько более чем более. :) Сама по себе схема выбора имен не только пропагандистская: если посмотреть в пьесу Шварца "Тень", то можно там увидеть классический пример {эпитеты вырезаны самоцензурой} - а Шварц все-таки никак не Ляпис сотоварищи. Но, в сущности, кирпич (как мне лично кажется) летел вот сюда: "На Западе искони существует некий вид творчества, с нашей русской точки зрения несерьезный, чтобы не сказать вредный. Это так называемая литература приключений, авантюр. Ее терпели скрепя сердце для детей… Потом, выросшие и поумневшие, они, наученные учителями русской словесности, просвещались и с горьким сожалением прятали в шкафы Хаггарда и Конан-Дойля… Бульварной чепухой и детской забавой называли мы то, что на Западе считается классическим. ФАБУЛУ! Уменье обращаться со сложной интригой, завязывать и развязывать узлы, сплетать и расплетать — это добыто многолетней кропотливой работой, создано преемственной и прекрасной культурой…" таки Лев Лунц - статья "На запад!". - а не в конкретного Белого (Толстого, Беляева, Булгакова). И так далее по каждому приведенному пункту; я эти комментарии помню смутно, но помню общее ощущение совершенно чрезмерной и местами крайне произвольной конкретной привязки. Такая сиюминутная сатира обычно обитает в конкретных фельетонах, а ДС и ЗТ тексты куда менее сиюминутные, обращающиеся не к конкретному роману/эпизоду, а с некоторым уровнем интегрирования. Кстати, TheMalcolm, мне несколько странна идея о цензурной вырезке "из уважения" к Лунцу... это, наверное, был бы едва ли не единственный акт такового со стороны властей. Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Гаррольд на 31 января 2010 года, 14:33:29 цитата из: Blackfighter на 31 января 2010 года, 00:09:04 Ага, это из комментариев, значит... Однако, то ли у текста, то ли у комментариев должны побаливать уши: притянуто много. Да некоторая притянусть в комментариях есть, но на мой взгляд эта притянутость не является критической. Обратите внимание чиновник средней руки в провинциальном городе на митинге посвященном запуску трамвая начинает вещать о международном положении высказывая точку зрения троцкистской оппозиции о том, что внешняя политика в троцкистском варианте (мировая революция) важнее внутренних проблем страны. И только под конец митинга он сумел побороть свою "вторую международную натуру", то есть в романе тонко намекаеться на то что данный партийный чиновник явно троцкист. Да для читателей начала 21-го конца 20-го века такой намек как правило останется незамеченным, если он разумеется не интересовался историей того периода, но для людей 20-30-х такой намек вполне понятен. Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Хронист на 31 января 2010 года, 16:14:40 Весь тутошний спор о том, не является ли речь о международном положении намеком на троцкистскую оппозицию исходит из современного мифологического представления о реалиях 20-х годов. Разумеется, и тогда троцкистов обвиняли в преувеличении значения мировой революции. Но при всем при этом речи и доклады о международном положении были неотъемлемой частью пропагандистской рутины и в 20-е, и в 30-е, да и в 50-е годы. Так что ни в какое время читатель увидеть тут намек на троцкистов ну никак не мог, ибо слышал подобные речи от чиновников и штатных партполитпропагандистов любой групповой принадлежности - хоть правых, хоть левых, хоть центристов.
Цитата из Бухарина не катит, ибо сам Николай Иванович о международном положении и мировой революции выступал с речами куда как чаще троцкистов, которых после 27 года в порядке внутрипартийной демократии и свободы критики вообще уже не до каких трибун не допускали. Не надо затевать поиски черной кошки в темной комнате, если кошки там нет. Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Blackfighter на 31 января 2010 года, 17:56:37 Хронист, большое спасибо за своевременный ликбез! 8)
Назло эру Хронисту, так милосердно просветившему нас, продолжим, отмораживая уши, лелеять наши мифологические современные представления о реалиях. Гаррольд, собственно, там еще в предисловии к тексту с комментариями есть определенные интересные моменты: роман не уложился в колебания генеральной линии еще к моменту публикации - и почему, и как именно. Так вот что мне не нравится в версии аннотаторов этого издания. В издании романа 1956 года (с предисловием Симонова) вся эта сцена с боярами и международным положением есть, как миленькая. А отсылки - включая саркастические и полемические, - к троцкистской оппозиции к этому моменту были надежно стерты; а сцена оказалась неподцензурна. Забавная избирательность. PS - как оказалось, аннотированное издание 1997 года прекрасным легальным образом лежит в Библиотеке Мошкова: http://www.lib.ru/ILFPETROV/dwenadcatx.txt Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Гаррольд на 31 января 2010 года, 18:23:38 цитата из: Blackfighter на 31 января 2010 года, 17:56:37 Так вот что мне не нравится в версии аннотаторов этого издания. В издании романа 1956 года (с предисловием Симонова) вся эта сцена с боярами и международным положением есть, как миленькая. А отсылки - включая саркастические и полемические, - к троцкистской оппозиции к этому моменту были надежно стерты; а сцена оказалась неподцензурна. Забавная избирательность. Не совсем понимаю о чем вы. По моему стирание отсылок к троцкистской оппозиции в позднейших вариантах романа издаваемых в 30-е-40-е-50-е-60-е вполне логична, Сталин разгромил оппозицию отправив противников в вечную мерзлоту и новые упоминания о Троцком ему были совершенно ни к чему, как и Хрущеву который был с близок с троцкистами. Оставление версии с боярами можно объяснить словами эра Хрониста. цитата из: Хронист на 31 января 2010 года, 16:14:40 Весь тутошний спор о том, не является ли речь о международном положении намеком на троцкистскую оппозицию исходит из современного мифологического представления о реалиях 20-х годов. Разумеется, и тогда троцкистов обвиняли в преувеличении значения мировой революции. Но при всем при этом речи и доклады о международном положении были неотъемлемой частью пропагандистской рутины и в 20-е, и в 30-е, да и в 50-е годы. Так что ни в какое время читатель увидеть тут намек на троцкистов ну никак не мог, ибо слышал подобные речи от чиновников и штатных партполитпропагандистов любой групповой принадлежности - хоть правых, хоть левых, хоть центристов. Цитата из Бухарина не катит, ибо сам Николай Иванович о международном положении и мировой революции выступал с речами куда как чаще троцкистов, которых после 27 года в порядке внутрипартийной демократии и свободы критики вообще уже не до каких трибун не допускали. Не надо затевать поиски черной кошки в темной комнате, если кошки там нет. Надо будет посмотреть есть ли сцена с боярами в моем бумажном варианте. Но это возможно объяснить и смягчением цензуры в первые годы правления Хрущева. К слову сказать в 40-х-50-х роман было довольно сложно достать, и я слышал версию, что Сталин окрестил "П12 стульев "Приключения жулика в стране дураков" (с) только не спрашиваете где я это ибо читал уже не помню и правда ли это. Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Blackfighter на 31 января 2010 года, 18:46:55 Гаррольд, я-то как раз о наличии сцены в тексте - см. ту же либ.ру, там искать удобно. Вылетел же из истории создания и издания романа Нарбут как идея, категорически. А следы как бы именно что антитроцкистской полемики - налицо.
Вообще хорошо бы найти комментарии Щеглова (Ю. К. Щеглов "Романы Ильфа и Петрова. Спутник читателя"), потому что, как я смотрю, внутрипартийная борьба 20-х у Одесского своеобразная идея фикс: вот, статью посмотрите: http://magazines.russ.ru/druzhba/2000/12/odess.html - там где-то на середине начинается странное: уже курощают правый уклон, а антилевый роман как раз выходит к популярности... в общем, как-то все это не очень гладко сшивается. Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Гаррольд на 31 января 2010 года, 19:54:00 цитата из: Blackfighter на 31 января 2010 года, 18:46:55 в общем, как-то все это не очень гладко сшивается. Эрэа, что плохо сшивается? Поясните пожалуйста. Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Blackfighter на 31 января 2010 года, 20:37:08 Я имею в виду, что у самого же М. Одесского история создания, публикации и критики романа не очень сочетается с им же приводимой хроникой фракционной борьбы.
Ну, впрочем, если Вам эти версии кажутся достаточно гармоничными, я настаивать не буду :) Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Dolorous Malc на 31 января 2010 года, 23:53:39 цитата из: Blackfighter на 31 января 2010 года, 00:09:04 Кстати, TheMalcolm, мне несколько странна идея о цензурной вырезке "из уважения" к Лунцу... это, наверное, был бы едва ли не единственный акт такового со стороны властей. Я не имел в виду именно цензурную вырезку. Не все изменения вносились цензурой: это могло быть инициативой самих авторов или Валентина Катаева как "папы". Вообще, мнение, что самая ранняя версия всегда самая авторская, а все изменения происходят только от цензуры - оно изрядно натянутое. Представляю себе, как лет через сто тогдашние аналитики будут сравнивать "Границу бури" с предыдущей версией и искать в эволюции образа Михая влияние кровавой путинской гэбни! Серьёзно, я это вижу: "Изначально текст Камши был бескомпромиссен и следовал лучшим традициям русского критического реализма, в осуждении кровавой сталинской диктатуры. К сожалению, переработанный вариант, опубликованный в последовавшие за золотым веком Ельцина времена неосталинизма, подвергся тому же давлению цензуры, как и полувеком раньше работа Сергея Эйзенштейна - и образ Михая, как и ранее образ Ивана Грозного, был переосмыслен в этатистских и почвенных тонах, куда более приемлемых как для властей, так и для консервативной и склонной к тоталитарным тенденциям аудитории". :) А за цитату из Лунца огромное Вам спасибо, она прекрасна. Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Blackfighter на 01 февраля 2010 года, 00:14:52 Ну-уу, "аналитики" лет через 100 вряд ли станут такими уж идиотами. Собственно, если нынешние, говоря о литературе 100-летней давности (т.е. начала 20 века, вообще-то) все-таки не несут (ну хорошо, не все несут) такую уж забубенную чушь... то будущим-то с чего? ;D Да и вроде пока что не ожидается атомной войны, которая надежно уничтожит все авторские свидетельства о причинах переработки.
Если понравилось, Вы целиком статью прочитайте, она действительно интересна - хотя и яркий случай речи со всем пылом молодости: http://az.lib.ru/l/lunc_l_n/text_0090.shtml А вот о работе Сергея Эйзенштейна... Вы так не шутите, это что же, поклонникам Тарры 12 лет дожидаться, пока (Я имею в виду серию, пошедшую на полку как раз за несоответствие образа...) Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Dolorous Malc на 01 февраля 2010 года, 19:15:38 цитата из: Blackfighter на 01 февраля 2010 года, 00:14:52 Ну-уу, "аналитики" лет через 100 вряд ли станут такими уж идиотами. Собственно, если нынешние, говоря о литературе 100-летней давности (т.е. начала 20 века, вообще-то) все-таки не несут (ну хорошо, не все несут) такую уж забубенную чушь... то будущим-то с чего? Ну, эм, в каждой шутке есть доля шутки.Цитата: D Да и вроде пока что не ожидается атомной войны, которая надежно уничтожит все авторские свидетельства о причинах переработки. С точки зрения паранойи - это не аргумент. "Авторские свидетельства, естественно, тоже были написаны не иначе как под давлением кровавой гэбни".Цитата: Если понравилось, Вы целиком статью прочитайте, она действительно интересна - хотя и яркий случай речи со всем пылом молодости: http://az.lib.ru/l/lunc_l_n/text_0090.shtml Я её читал.Благодарность относилась к тому факту, что Вы мне помогли, представив широкой публике аргументацию в защиту моей позиции, которую я толком не успел и высказать. Это всегда приятно. Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Blackfighter на 01 февраля 2010 года, 19:37:57 цитата из: TheMalcolm на 01 февраля 2010 года, 19:15:38 С точки зрения паранойи - это не аргумент. "Авторские свидетельства, естественно, тоже были написаны не иначе как под давлением кровавой гэбни". Понимаете, с точки зрения практики паранойя + пренебрежение источниковедением как идеей + невладение приемами анализа = большие гонорары, тиражи и телепередачи = нулевая или отрицательная репутация в научном литературоведческом мире. Так что напишут, напишут - но и почитают... братья по разуму. 8) Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Dolorous Malc на 01 февраля 2010 года, 19:58:29 цитата из: Blackfighter на 01 февраля 2010 года, 19:37:57 Понимаете, с точки зрения практики паранойя + пренебрежение источниковедением как идеей + невладение приемами анализа = большие гонорары, тиражи и телепередачи = нулевая или отрицательная репутация в научном литературоведческом мире. Да я понимаю. Только научный мир узок и страшно далёк от народа - а поток агрессивного невежства зашкаливает. У меня на форуме аж пришлось специальный раздел создавать, под названием "Наука-Light". Иначе канализировать это не получалось. Возвращаясь к теме: я таки не думаю, что Ильф и Петров действительно намекали на троцкистов. Как-то уж очень это натянуто. Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Blackfighter на 01 февраля 2010 года, 22:34:51 Я бы сказала бы, что и на троцкистов, среди прочих, тоже; их риторика по поводу международной революции и угроз с ея стороны правда что приключенческих фабул составит штук... шестьдесят шесть :)
Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Хронист на 02 февраля 2010 года, 18:47:21 цитата из: Blackfighter на 01 февраля 2010 года, 22:34:51 Я бы сказала бы, что и на троцкистов, среди прочих, тоже; их риторика по поводу международной революции и угроз с ея стороны правда что приключенческих фабул составит штук... шестьдесят шесть :) Ну, вся риторика троцкистов по поводу мировой революции сводилась к нехитрому тезису, что без мировой революции никакого социализма в СССР не построить. Можно ли из этого тезиса выколотить шестьдесять шесть приключенческих фабул, я как-то сильно сомневаюсь. Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Dolorous Malc на 02 февраля 2010 года, 19:05:08 цитата из: Blackfighter на 01 февраля 2010 года, 22:34:51 Я бы сказала бы, что и на троцкистов, среди прочих, тоже; Вот именно, среди прочих. На самом деле, высмеивается типах болтуна и п....бола, который вместо того, чтобы работать, уносится мыслью в абстрактные сферы. В принципе, я могу допустить, что среди троцкистов болтунов было чуть больше, а работающих людей чуть меньше, чем среди сталинистов - но не в такой же пропорции, чтобы сводить вечную проблему к сиюминутной политике. Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Сумеречный Волк на 26 февраля 2010 года, 19:11:11 Разрешите поинтересоваться, а почему из "Двенадцати стульев" выкинули главу о молодости Воробьянинова? Опять политические причины?
Название: Re: Со стороны деревни Чмаровки или "12 стульев"и "Золотой теленок" Ответил: Гаррольд на 27 марта 2012 года, 21:03:08 цитата из: Сумеречный Волк на 26 февраля 2010 года, 19:11:11 Разрешите поинтересоваться, а почему из "Двенадцати стульев" выкинули главу о молодости Воробьянинова? Опять политические причины? Извините, что отвечаю только через два года, но каюсь только сегодня заметил вопрос. Сугубое ИМХО разумеется, но политика здесь скорее всего действительно не причем, а дело в том, что это глава ничего нового в образ Кисы не добавляло, всем читателям и так было ясно, что он из себя представляет вот и выкинули.
Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved. |