Форум официального сайта Веры Камши

Кэртиана => От Диамни до Барботты => Автор: Полярная Звезда на 24 ноября 2009 года, 17:35:08



Название: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 ноября 2009 года, 17:35:08
В ОВДВ Рокэ Алва своему оруженосцу рассказывает следующее.
"Первый раз я дрался на дуэли, когда мне не было и шестнадцати…
Смешно вспоминать, но я ужасно волновался. Мой соперник был старше меня лет на пять и выглядел таким грозным… Потом я понял, что змеи опаснее быков, но в юности мы глупы до безобразия. Мне казалось, что меня убьют или, того хуже, победят. Я не мог уснуть, сидел на окне, пялился на луну и даже накатал несколько сонетов".

Но в книге приведён только один. А у меня сочинились ещё несколько сонетов, которые он мог бы написать. Как вы думаете, они имеют право на существование? И если с ними что-то не так, то что именно? Одним словом, меня очень интересует ваше мнение!



Я одинок. Вокруг - лишь бездна света,
А чёрный ворон - противоположность.
Меня, нет, не прельщает осторожность,
Ведь риск - это движенье против ветра.

Пусть не найти мне нужного ответа,
Я волю не продам за всё, что можно,
Но ворон не признает безнадёжность
И невозможность - как и зов Рассвета.

Когда мне предлагают выбирать
Иль честь, иль долг, я предпочту отдать,
Смеясь, ветрам и воле предпочтенье.

Я одинок - чужой и странный, да?
Прелестно! Вам ведь нечего мне дать,
А я сумею сам принять решенье.



Подул навстречу ветер неизвестный,
Но направленья он не изменил.
С ним спорить у меня хватает сил,
Но кто не проиграет, интересно?

Я не намерен пропадать безвестно,
Закат мои стремленья укрепил.
Я буду биться, не жалея сил,
Надеюсь, что получится чудесно.

Противоборства полон мой полёт.
Что день мне наступающий несёт?
Что я ему несу? Увы, не знаю.

Всему когда-то близится черёд,
И в мире всё когда-то утечёт,
Но принципы свои я не меняю.



Когда стремится против ветра ворон,
Ему полёт и битва - наслажденье,
Ведь жизни быть не может без движенья,
И даже если воздух болью полон.

Пусть путь мой будет труден, горек, солон,
Я верю до конца в предназначенье
Своё, и не дождётесь отреченья -
Свои слова держать умеет ворон.

И кто сказал, что лишь избранник прав?
Ведь жизнь - наичудная из забав,
Но каждому своё, и выбор сделан.

Мне дела нет до почестей и прав.
Свою юдоль, единожды избрав,
Я не предам, и слову буду верен.



Бескрайнее, неведомое море!
Я ничего не знаю о тебе,
Но знаешь всё ты о моей судьбе,
Всё знаешь о моей земной юдоли.

Там, на твоём изменчивом просторе,
Впервые разобрался я в себе.
Нет, ты - не отражение небес,
А небо - отраженье твоей воли.

Над морем ветер мощен и силён,
Загадочен и непонятен он,
Над морем я поднялся против ветра.

Я горд: мой путь Закатом озарён,
Я в море, ветер, небеса влюблён,
Я, одинокий ворон в бездне света.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 25 ноября 2009 года, 19:43:48
Полярная Звезда, боюсь тебя разочаровать. :)
В данном контексте режет глаз только "прелестно".
В остальном - действительно прелестно! Респект за прекрасные стихи, воплощенные в сложную форму сонета.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 25 ноября 2009 года, 19:51:09
Да, получилось очень неплохо. Полностью соответствует юному целеустремленному и романтичному человеку.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 25 ноября 2009 года, 20:30:57
цитата из: prince_bundle на 25 ноября 2009 года, 19:43:48
Полярная Звезда, боюсь тебя разочаровать. :)
В данном контексте режет глаз только "прелестно".
В остальном - действительно прелестно! Респект за прекрасные стихи, воплощенные в сложную форму сонета.
При чём тут разочарование? :D
А где именно режет?

Большое спасибо ;D  Да, сложнее сонета, по-моему, только триолет и рондо. Обычные формы намного проще.

цитата из: Yaga на 25 ноября 2009 года, 19:51:09
Да, получилось очень неплохо. Полностью соответствует юному целеустремленному и романтичному человеку.
Премного благодарна! Для меня было очень важно максимальное соответствие. [spoiler]Неудивительно - когда я писала эти сонеты, мне было столько же лет, сколько и Рокэ Алве![/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 25 ноября 2009 года, 20:42:09
Режет во втором сонете, вторая строфа, четвертая строчка: "Надеюсь, что получится прелестно". На мой взгляд, в данном случае битва не может быть прелестной - даже с ветром.
Вы пишете триолеты и рондо?


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Эстравен на 25 ноября 2009 года, 21:34:57
  Великолепно!  :) У Вас получился образ именно пятнадцатилетнего романтика, ждущего первой дуэли и вызывающего на бой саму Судьбу. ;)   

  [spoiler]Только вот Ваше пристрастие к слову прелестно... В первом сонете оно очень даже к месту ;), а вот во втором... :(  Может быть, здесь подошло бы Надеюсь, что получится чудесно.  :-[ ??? [/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 25 ноября 2009 года, 22:15:04
Завидую, эреа Полярная звезда. И честно сообщаю, что я в возрасте Матильды и мне уже как пятнадцатилетней не написать. :D А, впрочем и Матильды так просто не угомоняются.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 25 ноября 2009 года, 22:27:01
цитата из: prince_bundle на 25 ноября 2009 года, 20:42:09
Режет во втором сонете, вторая строфа, четвертая строчка: "Надеюсь, что получится прелестно". На мой взгляд, в данном случае битва не может быть прелестной - даже с ветром.
Вы пишете триолеты и рондо?

Пишу, но ещё не публиковала.
Нет, может, но определение здесь не совсем уместно. Пожалуй, заменю на вариант Эстравен -  Надеюсь, что получится чудесно.

цитата из: Эстравен на 25 ноября 2009 года, 21:34:57
  Великолепно!  :) У Вас получился образ именно пятнадцатилетнего романтика, ждущего первой дуэли и вызывающего на бой саму Судьбу. ;)   

  [spoiler]Только вот Ваше пристрастие к слову прелестно... В первом сонете оно очень даже к месту ;), а вот во втором... :(  Может быть, здесь подошло бы Надеюсь, что получится чудесно.  :-[ ??? [/spoiler]

;D   Рада, что мои творения получили столь высокую оценку!  Получился, но получить его было не очень просто.  Как именно получался - см. сюда.
[spoiler]Пришлось пару раз перечитывать весь цикл (разумеется, не сразу), потом отдельно - несколько раз сцену с данным диалогом, а идеи пришли после очередного запойного проглатывания КнК. Тогда, поймав вдохновение, я это всё и написала. Зараз, но сидела долго, выверяя чуть ли не каждую строчку. Очень важно было не потерять кэртианского контекста. Стихов Вами упомянутого образа у меня великое множество, но они... слишком современны, что ли, либо очень отвлечённы, ибо писались для себя и про себя. Настрой я поймала сразу - мне самой в мои года (16 совсем недавно исполнилось) романтика, противоборство с Судьбой и всевозможными обстоятельствами было очень и очень (да и сейчас) характерно. Дуэлей не было,то да, но были различные конкурсы и т.п., так что ощущения знакомые, осталось лишь усилить. Но не напишешь же в таком сонете о современности! Там была конкретная ситуация, пришлось подстраиваться под неё. То есть, переключиться на образ ворона, ранее меня не захватывавший, вспомнить о правах и почестях, принять во внимание герб и девиз, ввести не столько даже напоминание о смерти, сколько о неистовом желании жить и побеждать. Потом, с мотивом решающей и самой важной битвы (а первая дуэль воспринимается именно так) я ранее также не сталкивалась. Здесь Рокэ Алва соперника воспринимает не столько как человека - обладателя имени, титула, характера и т.д., а как Судьбу, с которой он наконец-то схватится. может, не на равных, но всерьёз, в полную силу. Сможет полностью раскрыться и превзойти самого себя. Ему казалось, что его убьют либо победят, он не боялся, не отступал, неуверенности в себе у него не было. Был вызов, принятый с радостью, гордостью и торжеством - вот и сплелись противоборство человек - Судьба, человек-человек и человек-свои же чувства и мысли. Это что касается творческого пути при создании образа.
[/spoiler]

Теперь о пристрастиях.
[spoiler]Это слово я выделяю не случайно, меня привлекает его неоднозначность, причём скрытая. Первое значение - прекрасно оно и является ведущим. А древний смысл связан со словом польщён - с признанием заслуг, приятным, но заслуженным. Поэтому в первом взяла его, не задумываясь. Во втором же, как назло, в голову другой рифмы не лезло. Ваш вариант с чудесно мне очень нравится, он полнее передаёт мою мысль. Даже не просто полнее - полностью! Поэтому исправлю сразу же! Спасибо огромное за отличную идею замены!!! ;D[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 25 ноября 2009 года, 22:33:46
цитата из: Yaga на 25 ноября 2009 года, 22:15:04
Завидую, эреа Полярная звезда. И честно сообщаю, что я в возрасте Матильды и мне уже как пятнадцатилетней не написать. :D А, впрочем и Матильды так просто не угомоняются.

;D Угомоняются? Никогда. Они настолько переполнены энергией, что всегда найдут ей выход, результат будет потрясающим. А что касается возраста - Вера Викторовна наверняка не в 15 сей сонет писала. Прочувствовать сверстника, не спорю, проще. Намного. А вот выразить настрой в возрасте Матильды проще, потому что больше чувств, идей и мыслей, пришедших за этот самый возраст, позволяют создать более многогранную картину. Так что у всего есть свои плюсы!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 25 ноября 2009 года, 23:23:56
"Надеюсь, что получится чудесно" применительно к дуэли, наверное, можно сказать в 15 лет. Или чуть позже, если ты романтично настроенный юноша и дерешься в первый раз.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 ноября 2009 года, 07:29:38
цитата из: prince_bundle на 25 ноября 2009 года, 23:23:56
"Надеюсь, что получится чудесно" применительно к дуэли, наверное, можно сказать в 15 лет. Или чуть позже, если ты романтично настроенный юноша и дерешься в первый раз.
Я тоже так думаю. Речь же о дуэли в первую очередь идёт!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Эстравен на 26 ноября 2009 года, 21:14:16
цитата из: Полярная Звезда на 25 ноября 2009 года, 22:33:46
цитата из: Yaga на 25 ноября 2009 года, 22:15:04
Завидую, эреа Полярная звезда. И честно сообщаю, что я в возрасте Матильды и мне уже как пятнадцатилетней не написать. :D А, впрочем и Матильды так просто не угомоняются.

;D Угомоняются? Никогда. Они настолько переполнены энергией, что всегда найдут ей выход, результат будет потрясающим. А что касается возраста - Вера Викторовна наверняка не в 15 сей сонет писала. Прочувствовать сверстника, не спорю, проще. Намного. А вот выразить настрой в возрасте Матильды проще, потому что больше чувств, идей и мыслей, пришедших за этот самый возраст, позволяют создать более многогранную картину. Так что у всего есть свои плюсы!


   Вздыхая: Эх, где мои пятнадцать лет?  ::) [spoiler]Рад, что оказался Вам полезен. :)[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Эстравен на 26 ноября 2009 года, 21:29:58
цитата из: Полярная Звезда на 25 ноября 2009 года, 22:27:01
цитата из: Эстравен на 25 ноября 2009 года, 21:34:57
  Великолепно!  :) У Вас получился образ именно пятнадцатилетнего романтика, ждущего первой дуэли и вызывающего на бой саму Судьбу. ;)   

  [spoiler]Только вот Ваше пристрастие к слову прелестно... В первом сонете оно очень даже к месту ;), а вот во втором... :(  Может быть, здесь подошло бы Надеюсь, что получится чудесно.  :-[ ??? [/spoiler]

;D   Рада, что мои творения получили столь высокую оценку!  Получился, но получить его было не очень просто.  Как именно получался - см. сюда.
[spoiler]Пришлось пару раз перечитывать весь цикл (разумеется, не сразу), потом отдельно - несколько раз сцену с данным диалогом, а идеи пришли после очередного запойного проглатывания КнК. Тогда, поймав вдохновение, я это всё и написала. Зараз, но сидела долго, выверяя чуть ли не каждую строчку. Очень важно было не потерять кэртианского контекста. Стихов Вами упомянутого образа у меня великое множество, но они... слишком современны, что ли, либо очень отвлечённы, ибо писались для себя и про себя. Настрой я поймала сразу - мне самой в мои года (16 совсем недавно исполнилось) романтика, противоборство с Судьбой и всевозможными обстоятельствами было очень и очень (да и сейчас) характерно. Дуэлей не было,то да, но были различные конкурсы и т.п., так что ощущения знакомые, осталось лишь усилить. Но не напишешь же в таком сонете о современности! Там была конкретная ситуация, пришлось подстраиваться под неё. То есть, переключиться на образ ворона, ранее меня не захватывавший, вспомнить о правах и почестях, принять во внимание герб и девиз, ввести не столько даже напоминание о смерти, сколько о неистовом желании жить и побеждать. Потом, с мотивом решающей и самой важной битвы (а первая дуэль воспринимается именно так) я ранее также не сталкивалась. Здесь Рокэ Алва соперника воспринимает не столько как человека - обладателя имени, титула, характера и т.д., а как Судьбу, с которой он наконец-то схватится. может, не на равных, но всерьёз, в полную силу. Сможет полностью раскрыться и превзойти самого себя. Ему казалось, что его убьют либо победят, он не боялся, не отступал, неуверенности в себе у него не было. Был вызов, принятый с радостью, гордостью и торжеством - вот и сплелись противоборство человек - Судьба, человек-человек и человек-свои же чувства и мысли. Это что касается творческого пути при создании образа.
[/spoiler]

Теперь о пристрастиях.
[spoiler]Это слово я выделяю не случайно, меня привлекает его неоднозначность, причём скрытая. Первое значение - прекрасно оно и является ведущим. А древний смысл связан со словом польщён - с признанием заслуг, приятным, но заслуженным. Поэтому в первом взяла его, не задумываясь. Во втором же, как назло, в голову другой рифмы не лезло. Ваш вариант с чудесно мне очень нравится, он полнее передаёт мою мысль. Даже не просто полнее - полностью! Поэтому исправлю сразу же! Спасибо огромное за отличную идею замены!!! ;D[/spoiler]



   [spoiler]А в веке XVII-XVIII существовали так называемые "прелестные письма".  :) По сути прокламации и листовки. Во время крестьянских войн и восстаний они прельщали население присоединиться, покончить с гадами-помещиками, воеводами, приказными людьми (чиновниками).  ;)
"Прелесть", или  "красота" - это ещё и квантовое число. характеризующее адроны. Те, что с ненулевым значением этой самой "прелести", называются "прелестными". ::) Вот такое многогранное словечко.  ;)[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: фок Гюнце на 27 ноября 2009 года, 14:48:52
[spoiler]а еще "прелесть"- это соблазн... Нечто греховное...[/spoiler]  :P


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 27 ноября 2009 года, 14:56:33
цитата из: Эстравен на 26 ноября 2009 года, 21:29:58
[spoiler]А в веке XVII-XVIII существовали так называемые "прелестные письма".  :) По сути прокламации и листовки. Во время крестьянских войн и восстаний они прельщали население присоединиться, покончить с гадами-помещиками, воеводами, приказными людьми (чиновниками).  ;)
"Прелесть", или  "красота" - это ещё и квантовое число. характеризующее адроны. Те, что с ненулевым значением этой самой "прелести", называются "прелестными". ::) Вот такое многогранное словечко.  ;)[/spoiler]
[spoiler]Насчёт писем я не знала, это новенькое! А с адронами... Это же вообще что получается! Можно сравнивать людей с частицами и это вот свойство только усиливает сходство!
Слово очень многогранное, как, впрочем, и большинство русских слов. Если их так вот исследовать, там такие глубины откроются... ;D[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 27 ноября 2009 года, 14:58:35
цитата из: фок Гюнце на 27 ноября 2009 года, 14:48:52
[spoiler]а еще "прелесть"- это соблазн... Нечто греховное...[/spoiler]  :P
::)[spoiler]Я же говорю - многогранное слово! Поэтому со всеми словами надо быть осмотрительными![/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: фок Гюнце на 27 ноября 2009 года, 15:01:20
цитата из: Полярная Звезда на 27 ноября 2009 года, 14:58:35
цитата из: фок Гюнце на 27 ноября 2009 года, 14:48:52
[spoiler]а еще "прелесть"- это соблазн... Нечто греховное...[/spoiler]  :P
::)[spoiler]Я же говорю - многогранное слово! Поэтому со всеми словами надо быть осмотрительными![/spoiler]
[spoiler]Зато как с ними хорошо... "Прельстился прелестью...", сиречь, занялся изучением с-кварков...  ;D[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 27 ноября 2009 года, 16:17:23
цитата из: фок Гюнце на 27 ноября 2009 года, 15:01:20
цитата из: Полярная Звезда на 27 ноября 2009 года, 14:58:35
цитата из: фок Гюнце на 27 ноября 2009 года, 14:48:52
[spoiler]а еще "прелесть"- это соблазн... Нечто греховное...[/spoiler]  :P
::)[spoiler]Я же говорю - многогранное слово! Поэтому со всеми словами надо быть осмотрительными![/spoiler]
[spoiler]Зато как с ними хорошо... "Прельстился прелестью...", сиречь, занялся изучением с-кварков...  ;D[/spoiler]
[spoiler]Ну ещё бы! Вопрос только - поймут ли собеседники сии выражения? ;)[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: фок Гюнце на 27 ноября 2009 года, 16:18:48
цитата из: Полярная Звезда на 27 ноября 2009 года, 16:17:23
цитата из: фок Гюнце на 27 ноября 2009 года, 15:01:20
цитата из: Полярная Звезда на 27 ноября 2009 года, 14:58:35
цитата из: фок Гюнце на 27 ноября 2009 года, 14:48:52
[spoiler]а еще "прелесть"- это соблазн... Нечто греховное...[/spoiler]  :P
::)[spoiler]Я же говорю - многогранное слово! Поэтому со всеми словами надо быть осмотрительными![/spoiler]
[spoiler]Зато как с ними хорошо... "Прельстился прелестью...", сиречь, занялся изучением с-кварков...  ;D[/spoiler]
[spoiler]Ну ещё бы! Вопрос только - поймут ли собеседники сии выражения? ;)[/spoiler]
[spoiler]Как когда... :) Но смысл интересный...[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 28 ноября 2009 года, 12:17:36
цитата из: фок Гюнце на 27 ноября 2009 года, 16:18:48
[spoiler]Как когда... :) Но смысл интересный...[/spoiler]
[spoiler]Ещё бы! Обожаю многозначность, дающую интересный смысл... А вообще, оправдано ли частое употребление этого слова?[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 02 декабря 2009 года, 15:27:35
Нигде не сказано, что Рокэ Алва писал триолеты. Но нигде не сказано обратное. Посему мне подумалось, что сие творение у него вполне могло выйти :)



О смысле жизни много говорят,
Но не всегда о нём так много знают,
И почему-то часто объясняют.
О смысле жизни много говорят.
Он может разным быть. Но нет назад
Пути, когда цель в жизни выбирают.
О смысле жизни много говорят,
Но не всегда о нём так много знают.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 02 декабря 2009 года, 16:04:53
Эреа Полярная Звезда, прекрасный триолет.
В конце второй строчки (после "знают") запятая не нужна.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 02 декабря 2009 года, 18:39:13
Премного благодарна! :D
Не нужна запятая? Почему же?


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 02 декабря 2009 года, 19:07:27
Очень хорошо! Попробуете себя в ронделях?


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 02 декабря 2009 года, 19:26:58
цитата из: Yaga на 02 декабря 2009 года, 19:07:27
Очень хорошо! Попробуете себя в ронделях?
Спасибо! ;D С удовольствием попробую! Когда до толковой схемы доберусь!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 02 декабря 2009 года, 19:48:27
Схема и примеры есть в википедии. :)


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 02 декабря 2009 года, 20:32:51
О смысле жизни много говорят,
Но не всегда о нём так много знают
И почему-то часто объясняют.

Между однородными членами предложения при наличии союза "и" запятая не ставится.
Если не прав - поправьте. Значит, уже совсем заработался. ::)


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Gileann на 03 декабря 2009 года, 11:49:39
цитата из: prince_bundle на 02 декабря 2009 года, 20:32:51
О смысле жизни много говорят,
Но не всегда о нём так много знают
И почему-то часто объясняют.

Между однородными членами предложения при наличии союза "и" запятая не ставится.
Если не прав - поправьте. Значит, уже совсем заработался. ::)

Вы правы. Правда, нужны две других - перед и после "почему-то".  :)


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 03 декабря 2009 года, 12:13:09
Эр Gilеаnn, разве? Мне кажется, что запятые не нужны. "Почему-то" здесь не вводное слово, а обстоятельство. Почему - наречие, обозначает причинные отношения.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Эстравен на 03 декабря 2009 года, 14:43:10
цитата из: Полярная Звезда на 02 декабря 2009 года, 15:27:35
Нигде не сказано, что Рокэ Алва писал триолеты. Но нигде не сказано обратное. Посему мне подумалось, что сие творение у него вполне могло выйти :)



О смысле жизни много говорят,
Но не всегда о нём так много знают,
И почему-то часто объясняют.
О смысле жизни много говорят.
Он может разным быть. Но нет назад
Пути, когда цель в жизни выбирают.
О смысле жизни много говорят,
Но не всегда о нём так много знают.


   Очаровательный триолет!  :) Написан Рокэ в минуту философских размышлений.  :-X
   :-\Возможно, на борту "Влюблённой акулы" в день отплытия из Ургота. Впрочем, у Алвы было столько поводов для написания сего стихотворения! ;)


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 04 декабря 2009 года, 20:46:10
цитата из: prince_bundle на 02 декабря 2009 года, 20:32:51
О смысле жизни много говорят,
Но не всегда о нём так много знают
И почему-то часто объясняют.

Между однородными членами предложения при наличии союза "и" запятая не ставится.
Если не прав - поправьте. Значит, уже совсем заработался. ::)
О.к., с запятыми и их поправками отправлюсь к учительнице по русскому. А потом скажу, как всё на самом деле!
цитата из: Эстравен на 03 декабря 2009 года, 14:43:10
   Очаровательный триолет!  :) Написан Рокэ в минуту философских размышлений.  :-X
   :-\Возможно, на борту "Влюблённой акулы" в день отплытия из Ургота. Впрочем, у Алвы было столько поводов для написания сего стихотворения! ;)
Спасибо :D Вот уж не знаю, где именно написал! Весьма вероятно :) И вообще, этого я у него не спросила! ;)


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 04 декабря 2009 года, 21:43:13
Ответная насмешливая боль.

Я не знаю, как молчать,
Что сказать - не знаю,
На вопросы отвечать
Тяжело. Кусаюсь
На людей, на жизнь - не так:
Я не особь стаи.
Разобраться, что и как,
Не могу сейчас я.
Жить хочу своей судьбой
И искать ответы.
Я вступаю с жизнью в бой,
Не напрасно это:
Я найду свой в жизни путь,
Несмотря на вето.
Я вернусь - когда-нибудь.
И уйду - за светом.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 04 декабря 2009 года, 23:18:55
Эреа Полярная Звезда, трудно представить, что это написал Рокэ Алва. Даже в очень юной юности.

Кусаюсь
На людей, на жизнь... - знаки препинания? Кусаться на людей - так не говорят.

"Не напрасно это..." и хорей сразу вызывают ассоциацию с песней из "Иван Васильевич меняет профессию".

Вето? Какое вето? Кто его наложил и почему? Впрочем, слово может быть введено для рифмы с "это".

Вернусь откуда? За каким светом?

"Я вернусь когда-нибудь.
И уйду за светом". Тире не нужны.

Слишком много штампов. Нет самобытности.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 05 декабря 2009 года, 12:39:42
цитата из: prince_bundle на 04 декабря 2009 года, 23:18:55
Эреа Полярная Звезда, трудно представить, что это написал Рокэ Алва. Даже в очень юной юности.

Кусаюсь
На людей, на жизнь... - знаки препинания? Кусаться на людей - так не говорят.

"Не напрасно это..." и хорей сразу вызывают ассоциацию с песней из "Иван Васильевич меняет профессию".

Вето? Какое вето? Кто его наложил и почему? Впрочем, слово может быть введено для рифмы с "это".

Вернусь откуда? За каким светом?

"Я вернусь когда-нибудь.
И уйду за светом". Тире не нужны.

Слишком много штампов. Нет самобытности.
О.к., объясняю всё и сразу ::)
Смотря что считать "очень юной юностью". Я его написала года 3 назад, Рокэ Алве вполне могло тогда быть столько же - около 12-13. Это к вопросу о возрасте.
Не говорят, да, но в размер стиха не влезло. Ещё в ОВДВ или где там Первый маршал говорил: "Я не кусаюсь, я рву глотку". А тогда кусался - пока не вырос. ;)
Песню не слышала, фильм не смотрела, ничего толком ответить не могу ;-v
Вето? Проклятье. Кто и почему наложил - лень лезть в матчасть, но это был Ринальди Ракан, если я не ошибаюсь и правильно помню. Перечитывала ОЭ давно. ::)
Какой свет? Ясный, хороший. А то как-то надоел мрак и всё прочее. Не думаю, что ему было легко перенести смерть братьев.
Откуда вернусь? Из поисков. Тире нужны - для смыслового выделения.
Много штампов? :o Это где же? Та-ак... ищем сбежавшую самобытность, нагло укравшую всё, кроме штампов! Верните за вознаграждение! ;D


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 05 декабря 2009 года, 13:45:57
Я имел в виду, что латинское слово "вето" здесь не очень-то к месту. И само его значение - ни с того ни с сего всплыл запрет.
То же и со "светом". Получается, что лирический герой бродил-бродил во мраке, потом вернулся и снова ушел - искать свет.
"... свой в жизни путь" - инверсия.
Алва не говорит, что он кусается НА людей.

Впрочем, Вам тогда было 12-13. Все вопросы снимаются. Стихотворение очень хорошее. :)


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 05 декабря 2009 года, 14:43:59
цитата из: prince_bundle на 05 декабря 2009 года, 13:45:57
Я имел в виду, что латинское слово "вето" здесь не очень-то к месту. И само его значение - ни с того ни с сего всплыл запрет.
То же и со "светом". Получается, что лирический герой бродил-бродил во мраке, потом вернулся и снова ушел - искать свет.
"... свой в жизни путь" - инверсия.
Алва не говорит, что он кусается НА людей.

Впрочем, Вам тогда было 12-13. Все вопросы снимаются. Стихотворение очень хорошее. :)
Да, с "ветом" какая-то недосказанность вышла. Надо бы её подправить...
Со "светом"? Он бродил-бродил, потом решил уйти искать свет и вернуться, уже найдя этот самый свет!
Да, инверсия, а иначе в ритм ну никак не влезало!
Да, не говорил, но обратного я чего-то не припоминаю...

Да, тогда было, и для этого возраста всё в порядке. :D Но сейчас мне ничего не мешает улучшить данное стихотворение!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 09 декабря 2009 года, 17:39:19
Ненастье в Алвасете.

Ветер бьёт в лицо и шепчет
Древние заветы,
Против ветра правда легче,
А вот дождь - по ветру.
Дождь всё льёт, всё льёт и плещет
Песней недопетой.
Может, молния заблещет
В сумеречном свете,
  Может, гром вдруг загрохочет,
  Рокотом промчится...
  Дождь всё льёт... А в небе хочет
  Налетаться птица.
  Дождь всё льёт... Он всё промочит,
  Нелегко укрыться.
  Дождь всё плещет и бормочет,
  Не остановиться.
Водопад тяжёлых капель
Снова сносит ветер.
Дождь всё плачет, как и плакал
Тысячи столетий.
Где-то взлаяла собака...
Дождь хлестнул вдруг плетью...
Не развалится, однако,
Древний Алвасете.
  Стая птиц, крича протяжно,
  Всё летит куда-то...
  С ветром борются отважно
  Алые гранаты.
  Им качаться так не страшно
  На холме покатом?
  Устоят - родился каждый
  Отблеском Заката.
Хлещет дождь, гроза далече
Всё ворчит о лете,
Трепетно сплетает вечер
Дождевые сети,
Налетает издалече,
Разыгравшись, ветер, -
Но оплот не дрогнет вечный -
Мощный Алвасете.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 10 декабря 2009 года, 21:01:48
Эреа Полярная Звезда, понравилось. Но все же мнение свое я не изменила :D


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 10 декабря 2009 года, 23:02:23
[spoiler] "Против ветра правда легче,
А вот дождь - по ветру". То ли со знаками препинания что-то не то, то ли у меня к концу дня проблемы с пониманием...
Льет и плещет как-то не сочетаются вместе.
Птица хочет налетаться в ливень? Звучит странно.
Взлаяла - то же самое.
Сначала речь идет про стаю птиц, потом - сразу про гранаты. Слишком резкий переход. Не сразу понятно, о каких гранатах идет речь - можно подумать, что птицы сравниваются с гранатами.
Так дождь хлещет, плещет, тяжелые капли или это всего лишь легкие дождевые сети? [/spoiler]

Стихотворение кажется недоделанным.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 11 декабря 2009 года, 18:38:48
цитата из: Yaga на 10 декабря 2009 года, 21:01:48
Эреа Полярная Звезда, понравилось. Но все же мнение свое я не изменила :D
ОК, очень рада за те размышления :D Раз понравилось - это есть хорошо!
цитата из: prince_bundle на 10 декабря 2009 года, 23:02:23
[spoiler] "Против ветра правда легче,
А вот дождь - по ветру". То ли со знаками препинания что-то не то, то ли у меня к концу дня проблемы с пониманием...
Льет и плещет как-то не сочетаются вместе.
Птица хочет налетаться в ливень? Звучит странно.
Взлаяла - то же самое.
Сначала речь идет про стаю птиц, потом - сразу про гранаты. Слишком резкий переход. Не сразу понятно, о каких гранатах идет речь - можно подумать, что птицы сравниваются с гранатами.
Так дождь хлещет, плещет, тяжелые капли или это всего лишь легкие дождевые сети? [/spoiler]

Стихотворение кажется недоделанным.


[spoiler]Вероятно, ни то, ни другое!
Почему не сочетаются? Мне кажется, что очень даже неплохо сочетаются...
Хочет. Может, и странно, но... А чайка, а альбатрос, а буревестник... Эти точно хотят, а другие что-то в голову вообще не приходят. (Я ж не указала, какая именно птица, да и не разглядишь с земли в ненастье все приметы.)
Что за глюк со словом взлаяла - не доходит, честно!
О.к., с переходом придумаю что-то понятнее.
И то, и другое. А... отчего сети именно лёгкие? Я упоминала просто сети. Они же тоже тяжёлыми могут быть![/spoiler]

Значит, буду доделывать!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 11 декабря 2009 года, 23:15:25
[spoiler] 1. А что тогда? :o
2. Да, это что-то меня переклинило.
3. У меня теперь всюду ассоциации с Вороном. См. п. 2.
4. То же самое.
5. Про сети - также п. 2. [/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 12 декабря 2009 года, 15:06:17
[spoiler]1. Порядок и со знаками, и с пониманием ::)
Или, может, понятней будет так: Дождь же льёт по ветру?
3. У меня тоже![/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 13 декабря 2009 года, 01:12:38
[spoiler] Я понял, что не понял смысл фраз "Против ветра правда легче" и "А вот дождь - по ветру". Долго думал...
Нет, так тяжелее произносить.
3. :)
[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 15 декабря 2009 года, 18:08:02
цитата из: prince_bundle на 13 декабря 2009 года, 01:12:38
[spoiler] Я понял, что не понял смысл фраз "Против ветра правда легче" и "А вот дождь - по ветру". Долго думал...
Нет, так тяжелее произносить.
3. :)
[/spoiler]


[spoiler]Смысл, что дождь - исключение. По крайней мере, с точки зрения лирического героя стихотворения!

Тогда оставляю, как есть.[/spoiler]

А что о второй теме скажете?


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 16 декабря 2009 года, 20:38:56
[spoiler] О какой второй? :o [/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Аста Лейя на 17 декабря 2009 года, 16:31:41
цитата из: Полярная Звезда на 24 ноября 2009 года, 17:35:08
Пусть не найти мне нужного ответа,
Я волю не продам за всё, что можно,
Но ворон не признает безнадёжность
И невозможность - как и зов Рассвета.

Эреа, это великолепно. Шляп я не ношу, но виртуальную снимаю.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 17 декабря 2009 года, 17:55:24
цитата из: prince_bundle на 16 декабря 2009 года, 20:38:56
[spoiler] О какой второй? :o [/spoiler]
[spoiler]"Стихотворное обращение к Ворону".[/spoiler]

цитата из: Аста Лейя на 17 декабря 2009 года, 16:31:41
цитата из: Полярная Звезда на 24 ноября 2009 года, 17:35:08
Пусть не найти мне нужного ответа,
Я волю не продам за всё, что можно,
Но ворон не признает безнадёжность
И невозможность - как и зов Рассвета.

Эреа, это великолепно. Шляп я не ношу, но виртуальную снимаю.

Спасибо :D  Очень польщена!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 22 декабря 2009 года, 18:10:34
Два стиха про розы. Первое написано в 13, второе в 14 лет. [spoiler]В этом возрасте их написала я, их Рокэ Алве в этом же возрасте и отдаю![/spoiler]


Королеве цветов.

Королева, Королева,
Нежно пахнущий цветок!
Королева, где Вы, где Вы?
Жизнь бежит ещё виток!

На стволе шипы-колючки,
Охраняйте красоту,
Только в меру, Вы не злючка!
Не клонитесь на лету,

Станьте гордо и свободно,
Королева всех вольней!
В нашей жизни есть невзгоды,
Не колите нас больней!


Роза полузабытая.

Полуувядший символ
С собой мечты уносит,
Теряет тихо силы,
О чём-то страстно просит.

Что медленно, то верно,
Всё медленно менялось,
Но всё закономерно,
И что=то да осталось.

Но мы не понимаем
Всё то, что нам не важно,
Мы в древность не вникаем,
А в новизну - однажды.

Зато у нас есть чувства,
Зато у нас есть память.
А роза - дань искусству
В полупоблекшей раме.

Прошли стеной столетья,
Растаяли беззвучно.
В разрушившейся клети
Томиться розе скучно.

Её предназначенье -
Блистая красотою,
Повергнуть  в восхищенье,
Наполнить мир мечтою.

А в нашей жизни тусклой
Другие идеалы.
Без них теперь нам пусто.
И роза... опоздала?


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 22 декабря 2009 года, 18:18:51
Если данное стихотворение вызовет частичное непонимание, автора (обоих, т.е. Рокэ Алву и меня) прошу строго не судить - "в юности мы глупы до безобразия", особенно в 13 лет!


Непонимание.

Не понять меня никак
Никому на свете.
Почему же жизнь так
Спрятала в ответе
На один вопрос - другой,
Более коварный?
Сто вопросов - и какой
Будет не суммарный?

Что же делать? Дальше жить
Не смогу так больше -
Непонятное творить
Мне противно. Дольше
Не стерплю. Я за судьбой
Не пойду, и где-то
Я, вступив с судьбою в бой,
Одержу победу!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 23 декабря 2009 года, 17:03:23
Есть такая стихотворная форма, называющаяся квадрат квадратов. Суть её в том, что из слов первого четверостишия, переставленными в строчках, составляются оставшиеся 3 четверостишия. Я решила посмотреть, что выйдет!


Путь в квадрате квадратов.

Цель блеснёт впереди, не молча о пути.
Коль есть цель, взад и вниз я с пути не сверну.
Лишь вперёд ты иди, свет луча чтоб найти,
Если мель, - соберись, налети на волну.

Не молча о пути, впереди цель блеснёт,
Коль есть цель, взад и вниз не сверну я с пути.
Свет луча чтоб найти, ты иди лишь вперёд,
Если мель, - соберись, на волну налети.

Цель блеснёт впереди, о пути не молча.
Я с пути не сверну взад и вниз, коль есть цель.
Лишь вперёд ты иди, чтоб найти свет луча,
На волну налети, соберись, если мель.

Цель блеснёт, о пути не молча, впереди.
Не сверну я с пути, коль есть цель, взад и вниз.
Лишь вперёд, чтоб найти свет луча, ты иди.
На волну налети, если мель, соберись.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 23 декабря 2009 года, 20:49:28
С формой Вы справились. :)
С содержанием, на мой взгляд, не совсем...

Разве цель может моргнуть? :o
"Взад" - просторечие, в данном случае неуместно.
Инверсия "свет луча чтоб найти" звучит коряво.
"Если мель, - соберись, налети на волну" - смысл строки непонятен.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Эстравен на 23 декабря 2009 года, 21:32:54
   Квадрат квадратов - интересно :), но, может, цель мигнёт впереди?  ;) При таком немножко философском содержании взад дейстивительно не тянет... :(


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 24 декабря 2009 года, 13:47:46
Дорогая эреа Полярная Звезда! Неплохие вещицы. Мне из них больше всего понравилась "Роза полузабытая". Но никак не могу отойти от Вашего "Так много". :D :-*


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 декабря 2009 года, 15:18:18
цитата из: prince_bundle на 23 декабря 2009 года, 20:49:28
Разве цель может моргнуть? :o
"Взад" - просторечие, в данном случае неуместно.
Инверсия "свет луча чтоб найти" звучит коряво.
"Если мель, - соберись, налети на волну" - смысл строки непонятен.

цитата из: Эстравен на 23 декабря 2009 года, 21:32:54
  Квадрат квадратов - интересно :), но, может, цель мигнёт впереди?  ;) При таком немножко философском содержании взад дейстивительно не тянет... :(


О.к., исправляю на мигнёт. Согласна!
При написании лучшего, чем взад не подобралось. Но оно не ахти как уместно, принимается. Избавлюсь, а как - подумаю.
Звучит коряво - значит, постараюсь облагородить! :D

Объясняю. Надо максимально сосредоточиться. Чтобы встретить волну, взлететь на неё и соскользнуть с её спины в открытый океан, надо почувствовать волну.
Более подробный ответ см. здесь http://aeterna.ru/userpost.php?%C3%EE%FF%F0%FB%ED&post=55260#comments  где-то в середине дискуссии, я там Гоярын.
цитата из: Yaga на 24 декабря 2009 года, 13:47:46
Дорогая эреа Полярная Звезда! Неплохие вещицы. Мне из них больше всего понравилась "Роза полузабытая". Но никак не могу отойти от Вашего "Так много". :D :-*

О, я рада, что понравилось! И за то "Так много" тоже довольна!

Уважаемые эры, а как к Вы относитесь к данному стихотворению? http://kamsha.ru/forum/index.php?topic=12687.msg517847#msg517847


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 24 декабря 2009 года, 19:54:50
Хорошо, тогда спрошу по-другому. Как человек сухопутный, не могу осознать связь между мелью и волной.
Мой вариант - "цель сверкнёт/блеснёт" впереди - как молния.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 декабря 2009 года, 17:44:19
цитата из: prince_bundle на 24 декабря 2009 года, 19:54:50
Хорошо, тогда спрошу по-другому. Как человек сухопутный, не могу осознать связь между мелью и волной.
Мой вариант - "цель сверкнёт/блеснёт" впереди - как молния.

О.к., отвечаю как человек, интересующийся морем. Волна может снять с мели! По крайней мере, по-моему.
Ваш вариант мне ещё больше нравится! блеснёт тут лучше подходит. Может, не только, как молния, но и как звезда...


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 26 декабря 2009 года, 22:37:08
Да, действительно, Вы правы. Забыл...
В детстве мне как-то довелось пожить на берегу океана. Мы ныряли под волну. Поэтому я и спрашиваю.
Я понял так, что лирический герой плывет сам по себе, а не на корабле, лодке или еще чем-то.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 27 декабря 2009 года, 17:32:07
цитата из: prince_bundle на 26 декабря 2009 года, 22:37:08
Да, действительно, Вы правы. Забыл...
В детстве мне как-то довелось пожить на берегу океана. Мы ныряли под волну. Поэтому я и спрашиваю.
Я понял так, что лирический герой плывет сам по себе, а не на корабле, лодке или еще чем-то.

Ого! Повезло Вам...
Я только летом езжу. Под волну я сама нырять очень люблю, но это сравнение в голову мне как-то не вспомнилось...
НУ, я даже не конкретизировала и не задумывалась. Но, скорее всего, на корабле. (Ибо этот образ у меня во многих "ранних" стихах встречается и мне ближе, чем просто пловец, да ещё и позволяет больше всего показать).


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 04 января 2010 года, 15:51:14
Проба пера - т.н. монорифм - одна рифма на всё стихотворение.
Родилось стихийно - разглядывая гитару, я задумалась, и пришло мне в голову следующее: все струны звучат по-разному, и одинаковые звуки разными струнами воспроизвести почти нереально. Представила это в виде начала стиха, вообразила себя на месте Рокэ... и понеслось! Был момент, я не знала, как назвать древние деньги, ходившие в гальтарский период, в итоге пришла к таллАрам. А потом ещё решила, что, как отзвук отпущенной струны, неплохо бы конец всех строк "спустить". Вот итог:


Трогаю струну гитары.

Трогаю струну
                     гитары,
Но не нахожу
                   ей пары...
Снова снятся мне
                         кошмары,
У судьбы опять
                     удары.

Волки или же
                   отары?
Менторы или
                  унары?
Молоды мы или
                     стары?
Кто мы?... В мире всё
                              недаром.

Небо - в солнце или
                             хмари,
То спокойно, то -
                         пожаром...
А древнейшие
                    Гальтары
Всё стоят века.
                      Нагаром

У свечи старинной,
                           жаром
Мудрости веков -
                         иль даром,
Иль проклятьем. Словом
                                  старым,
Тонким трепетом
                        гитары,

Чётким отзвуком
                        кифары
Подберу столетьям
                           пару.
Вспомню древнюю
                         Гальтару
И гальтарскую
                     чинару,

Пережившую
                   таллары,
Четверых, их дар
                        и кару -
Вырвавшихся страшных
                                 тварей,
Память крови, память
                               ары...

Спят столетия
                     Гальтары,
Спит гальтарская
                         чинара...
Ну а я не сплю,
                       и пару
Всё ищу струне
                       гитары...


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 04 января 2010 года, 17:18:38
Необычный эксперимент. Вы молодец, эреа Полярная Звезда, что беретесь за сложные формы и не боитесь пробовать что-то новое. :D
На мой взгляд, эксперимент не совсем удачный... Рифма не выдержана, смысл становится размытым. "У судьбы опять удары" - какие удары? "Вспомню... Гальтару и... чинару", чинара спит, а лирический герой - нет.
Пишите еще, пожалуйста. :)


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 05 января 2010 года, 11:39:03
цитата из: prince_bundle на 04 января 2010 года, 17:18:38
Необычный эксперимент. Вы молодец, эреа Полярная Звезда, что беретесь за сложные формы и не боитесь пробовать что-то новое. :D
На мой взгляд, эксперимент не совсем удачный... Рифма не выдержана, смысл становится размытым. "У судьбы опять удары" - какие удары? "Вспомню... Гальтару и... чинару", чинара спит, а лирический герой - нет.
Пишите еще, пожалуйста. :)

;D Берусь. А как же? Если комом первый блин, комом только он один! А дальше, с учётом ошибок, форма приближается к искомой! К тому же, новое - это интересное!
Значит, буду ставить второй. Смысл размытый, во втором-то часу ночи... Верю! Я себе удивляюсь - как он вообще есть. Это у меня, скорее, даже эпифания вышла - просто поток мыслей, и ничего больше! Ну... всякие удары бывают, не всё же гладко. А где именно рифма не выдержана?

Ещё писать буду. Отыщу дела давно минувших лет, выложу с соответствующей пометкой. И то, что пишу сейчас, тоже выкладывать буду! Так что ждите - и дождётесь!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 07 января 2010 года, 16:05:04
:) Эреа, мы будем ждать!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 08 января 2010 года, 20:54:44
И дождётесь!

Итак, 14-летний Рокэ Алва пишет... о любви. По свежим впечатлениям после рассказа отца о встрече с матерью.


Свидание.

А улыбка - чуть не до ушей,
А глаза - уже не неприступны.
Из того, что вихрится в душе,
Очень много слову недоступно.
А зачем сейчас нужны слова,
Если всё глаза и так расскажут?..
Что вокруг, заметно лишь едва,
Их сердца путь верный им укажут.


Влюблённый.

Своё сердце можем отпереть
Лишь тому, кого мы полюбили.
Он её встречал - и норовило
Вмиг от счастья сердце обмереть.

Броситься навстречу, замереть,
Чувствовать её тепло и силу,
Знать, что, что б на свете не случилось,
За неё готов он умереть,

Что любовь не может отмереть,
Что она - бессмертное светило,
Что поёт, неся вперёд, ветрило,
Как несло, ветра ловя, и впредь.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 08 января 2010 года, 20:58:31
Тут уже пошла философия.


Переплетенье.

По одну сторону свет,
По другую сторону тьма.
Переплетенье -
Путь, Цель, Сущность, Вечность.

Мы не найдём ответ,
Если ищем дурман.
Судеб сплетенье
Суть Бесконечность.

Всё оставляет след -
Взгляд сердца, души, ума.
К свету стремленье -
Небесная млечность.

В тени есть светлый просвет -
След, путь рассекут туман.
Ясность виденья -
Разум, сердечность.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 16 января 2010 года, 13:07:28
Сочинилось на уроке литературы, экспериментом на звуковой повтор.


Трогаю гитарную струну...
Та дрожит, торопится взорваться
Тихим громом, треском тишину
Расстрелять - и с трепетом ворваться
В беспристрастный времени виток,
Разразиться радостно и гневно
Требует, о странный завиток
На деке всё трётся... Строй Вселенной
Отражает страстная струна,
И черты дрожащие отрадны...
Странный и тревожный звон она
Стариной, теряющейся рядом,
Окрыляет тетивой тугой,
Распрямляющейся с резким стоном
Или резкой песней, но родной,
Иль тройным аккордом, как законом...


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 17 января 2010 года, 16:55:44
Эреа Полярная Звезда, очень понравилось Ваше "Трогаю гитарную струну..." Через словесные образы Вам хорошо удалось передать звук.
Может быть, бренчащую? Здесь нет опечатки? Оба эти слова снижают романтическую окраску стихотворения. Мне кажется(автор и другие читатели могут быть не согласны), что нужна замена.

Переплетенье
Не понял, о каком дурмане идет речь. Очевидно, нужно выбрать из четырех понятий - Путь, Цель, Сущность, Вечность.
Получается, что у души и ума тоже есть взгляд.
Светлый просвет - тавтология.
[spoiler]На мой взгляд, это стихотворение значительно бы выиграло, окажись оно в рифму. :D[/spoiler]

"Свидание" прекрасно! Вы очень наблюдательны, эреа. :D Это точно Рокэ. :)

Влюбленный По сравнению со "Свиданием" оно более абстрактное.
Ой... Два что подряд. Опечатка - лишЬ. Светило, ветрило - высокий стиль, и тут же ветрА (мн. ч.) - разговорный. И слишком много однокоренных глаголов, по-моему...

Стихи очень хорошие. Надеюсь на продолжение. :D


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 17 января 2010 года, 20:05:11
Благодарю за очень конструктивный образ! Постараюсь так же ответить.

"Трогаю гитарную струну..."...  - эксперимент удался!
А где именно заменить? В какой строчке?

Переплетенье
Дурман - такой, когда человек видеть только удобную ему, а не реальную картину событий.
Получается. По-моему, действительно есть.
Тавтология, нуждающаяся в исправлении.
[spoiler]Рифма есть! Но нестандартная. Первые строки всех четырёх куплетов рифмуются между собой, вторые и т.д. - тоже. Свет - ответ - свет - просвет...[/spoiler]

"Свидание" - рада, что удалось так передать!

"Влюбленный"
Вот и ой, но по-другому мысль не выражалась.
Опечатка безобразная, срочно исправляю.
Я специально решила смешать стили - показать, что жизнь не всегда однородна, и чувства тоже.
Навряд ли слишком, но что-то точно можно заменить.


Продолжение точно будет, куда же денется!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 17 января 2010 года, 21:24:11
1. Трогаю гитарную струну...: "Странный и тренчащий звон она..."
2. "Переплетенье"
[spoiler] Дурман - это то, что притупляет сознание. У меня сложилось впечатление, что у Вас речь идет о наркотике, не обязательно веществе (телевидение, массовая литература). Вы же имеете в виду самообман.[/spoiler]
3. Про рифму: слона-то я и не заметил (с).  :-\ :-X


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 18 января 2010 года, 22:56:49
цитата из: prince_bundle на 17 января 2010 года, 21:24:11
1. Трогаю гитарную струну...: "Странный и тренчащий звон она..."
2. "Переплетенье"
[spoiler] Дурман - это то, что притупляет сознание. У меня сложилось впечатление, что у Вас речь идет о наркотике, не обязательно веществе (телевидение, массовая литература). Вы же имеете в виду самообман.[/spoiler]
3. Про рифму: слона-то я и не заметил (с).  :-\ :-X



1. Ясно! бренчащий был моим первым вариантом, но там звукосочетания тр не нашлось, я и заменила. Лучшего пока нет, но ищу.
2. Ясненько, вопросов больше нет!
3. Зато сейчас он обнаружен, замечен и учтён!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 21 января 2010 года, 15:45:38
В юности, читая разные героические предания, хочется самому оказаться там. Но, раз так не выходит, можно хотя бы вообразить, что герои и войска, выступая в поход, могли бы петь.


Походная.

Ночь прошла и утро наступает,
Мы в поход отважный выступаем.
Что же нас в походе ожидает?
Наш успех отвагой храним!
Замка мы не видим больше башни
И не вспоминаем день вчерашний.
Нам теперь уж ничего не страшно,
Мы всегда и всех победим!
Мы сильны, храбры мы и отважны,
Победить врага мы страстно жаждем,
На пределе сил воюет каждый,
В поле воин нет, не один!
Ночь прошла и утро наступает...
Эх, победу мы не уступаем,
Эх, всегда и всех мы побеждаем,
Наш отряд сильней всех дружин!
Эх!

П.С. Я даже знаю, под какую мелодию это можно спеть!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 21 января 2010 года, 15:52:38
Максимализм - он и в Африке максимализм, что уж тут про Кэртиану говорить... Рокэ Алва этого тоже навряд ли избежал... Вот в минуту жизни трудную и родилось у него следующее...


Да мало ли, что в жизни может быть!
Да мало ли, на что она способна!
И, стоит нам о принципах забыть,
Так сгинем мы в войне междоусобной...

У птицы ценность высшая - полёт,
Лишь в нём свободна, аки ветер, птица...
Пусть ызарг-знает-что меня гнетёт, -
Умчусь я на небесной кобылице!

Я улечу, презрев земное зло,
Отвоевав любой ценой свободу.
А с выбором тому не повезло,
Кто отделяет выбор от ухода!..


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 22 января 2010 года, 20:27:44
Сижу я как-то на чердаке, и вдруг сквозь щелку на пол просочились солнечные лучи. Я подумала, что свет в щели ничего не освещает, а только напоминает о большем. Тогда и выскочило это.


Всё, что ни случается, к лучшему, быть может.

Всё, что ни случается, к лучшему, быть может?
Если рук не опускать, Небо нам поможет.
Если рук не опускать, мы достигнем цели
И увидим Солнца свет в небе, а не в щели!
Если что-нибудь идёт
Только задом наперёд,
Надо перед с задом поменять местами!




Это предпоследнее из детских стихотворений (написанных в 13-14 лет). Последнее - то, что стоит у меня в подписи. Остальное - отроческие (15-16 лет). Как-нибудь соберу список периодичности стихов и, возможно, выложу "Философскую поэму", написанную на грани сих возрастных периодов, в которой лирический герой пытается найти ответы на извечные вопросы.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 22 января 2010 года, 20:35:27
Первое из отроческих творений. Стих это или песня, сама не знаю.

Жизни река.

Жизни река
Уносит вдаль
Всё, чем живём
  И жили.
       Издалека
       Снова, как встарь,
       К нам притечёт
          Из были.
                И на века
                Смех и печаль
                Вдаль унесёт
                  На крыльях.
                      У маяка
                      Коль свернёт вдаль,
                      Не повернёт -
                         Избыли.
                   Жив ты пока,
                   Ты восставай,
                   Если силён,
                     Из пыли...


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 23 января 2010 года, 20:43:42
Событья в жизни нашей - как вода.

Рекою вдаль уносятся года.
Событья в жизни нашей - как вода,
Текут то медленнее, то быстрее,
То смело, то спокойно, то робея,
Так мало оставляя навсегда.

У них всему уже отмерен срок,
Преподнесён какой-нибудь урок,
Они пусть не равны, но не безмерны,
Не хаотичны, но закономерны,
И ясен не всегда их тайный прок.

Неравен разномастный их полёт,
То бурен, то размерен их черёд,
И если встретим их, то лишь однажды,
Нельзя вступить в одну нам реку дважды,
Но можно встретить много раз восход.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Эстравен на 23 января 2010 года, 21:22:05
эрэа, давно не был на форуме, а тут такие классные стихи! :D

  Переплетенье, Максимализм, Жизни река, Событья в жизни нашей - как вода - всё не только очаровательно по форме, но ещё и с философским контекстом. Лично мне такие очень импонируют. :)

   А всё, что ни случается... ну такая весёлая концовка!  :)

А с выбором тому не повезло,
Кто отделяет выбор от ухода!.. 
- здорово! 8)

Жив ты пока,
                   Ты восставай,
                   Если силён,
                     Из пыли...


  Это всё, что нам остаётся... :)

   Спасибо за прекрасные стихи! :D




Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 января 2010 года, 14:53:46
С возвращением! Спасибо, я старалась! :D

Философский контекст - это то, ради чего в большинстве случаев я пишу стихи. Импонируют - рада, выложу ещё!

Весёлая, я ж над всякими неудачами предпочитаю смеяться, чтобы быстрее проходили!

Всегда пожалуйста! :D



Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 января 2010 года, 15:23:16
Выкладываю "Философскую поэму". Это штука длинная, закончена лет в 15. Местами абстрактная, существует в большом количестве вариаций. Здесь - финальная редакция.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 января 2010 года, 15:26:54
Философская поэма. Путь
Между злом и добром,
Между златом и серебром.А.Мирский


Смысл жизни в том, чтобы хотеть
Наперекор препонам разным
Самих себя преодолеть
В стремленьи уступить соблазнам. Э.Севрус


I.
Есть три пути. Что камень унесло?
Назад, вперёд, иль вверх? Что значит каждый?
Мне с выбором опять не повезло:
Не выбрав цель, я ошибаюсь дважды...
Чтоб выбранную цель достичь, борюсь,
И до конца иду, преград не меря, -
Ведь невозможность сам себе творю;
Лишь если захочу, в неё поверю...
Покой и тишь. Весь мир вокруг уснул.
Пески, река, оазис ждут рассвета...
Вдруг солнца луч загадочно блестнул.
Какого ждёт он от меня ответа?


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 января 2010 года, 15:31:57
II.
Не знаю, как просить и хлад, и зной:
В противоречьях сложно объясниться...
Беспечность, нет, не манит новизной;
Само собой всё вряд ли прояснится...
Так тяжело признаться... Я молчу,
Что этот луч мне нужен, очень нужен,
Что очень рад я этому лучу,
И, если луч уйдёт, мне станет хуже...
Так сложно мыслей, сердца бег унять...
В который раз словам не доверялся,
Луч вновь блеснул - помог мне всё понять,
Увериться в том, в чём разуверялся!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 января 2010 года, 15:35:09
III.
Как высказать, чтоб поняли меня?
Слова быстрей стрелы, прочней булата,
Хладнее льда и горячей огня,
Но слово - серебро, молчанье - злато...


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 19:12:55
IV.
Расходятся пути... Возможно, там,
Вдали, они опять пересекутся.
Все тайны жизнь расставит по местам...
Нельзя, начав движение, вернуться.
Обратного пути у жизни нет,
И до конца нам надобно бороться.
Мы, не борясь, теряем веры свет,
Чтоб на свои же грабли напороться...
В уверенном сотворчестве с судьбой,
Чтоб победить, в победу надо верить.
Для достиженья цели нужен бой.
Нельзя лететь, боясь большой потери.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 19:21:19
V.
Cдаваясь, мы рискуем опоздать.
Возможность постигаем еле-еле,
Но невозможность можем мы создать, -
И создаём, не зная точной цели.
Когда есть цель, - тогда не страшен путь.
"Я не могу" не значит "невозможно",
А значит "не желаю я ничуть
Зачем-то делать, даже если можно"...
Одни важны из тысячи причин,
Другим не уделяется вниманье...
Хочу найти из тысячи личин
Таинственную Истину Познанья.
Хочу взлететь стремительным рывком
В глубины неба, к звёздам и планетам...
И знать хочу, что сердца языком
Вселенная мне скажет, дав ответы!



Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 26 января 2010 года, 19:46:16
Дорогая эреа Полярная Звезда, в Вашей философской поэме больше всего понравилась четвертая часть, особенно строки:
цитата из: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 19:12:55
Все тайны жизнь расставит по местам...
Нельзя, начав движение, вернуться.
Обратного пути у жизни нет,

Довольно мудрое замечание, особенно для 15 лет :)


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 20:00:47
VI.
Всему на свете есть своя пора.
На все вопросы мир мне не ответил.
"Большое небо меньше, чем вчера" -
Для тех, кто солнца луч ещё не встретил.
Свой Луч я не забуду никогда...
"Далёкий свет, усталость ожиданья, -
Всё очень просто." И ни "нет", ни "да",
А где-то между. Как понять слиянье?
Нам надо понимать, что жизнь не ждёт,
Раскрыть глубины внутренней Вселенной...
Но в этом мире счастье знал лишь тот,
Кто знал и боль - таков закон нетленный.
Песнь древняя понять мне помогла
"Большой секрет у тлеющей надежды,
Знакомый почерк прошлого тепла"...
Без памяти и знанья мы невежды.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 20:04:53
цитата из: Yaga на 26 января 2010 года, 19:46:16
Дорогая эреа Полярная Звезда, в Вашей философской поэме больше всего понравилась четвертая часть, особенно строки:
цитата из: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 19:12:55
Все тайны жизнь расставит по местам...
Нельзя, начав движение, вернуться.
Обратного пути у жизни нет,

Довольно мудрое замечание, особенно для 15 лет :)

Премного признательна!  ;D Всего 12 частей, надеюсь, и ещё что понравится...
Четвёртая часть писалась на подъёме перед конкурсом, вот и вышла понасыщеннее.
Высказывала то, что подсказывал мне жизненный опыт, тогда уже появлявшийся...
15!!??? Мне 13-14 тогда было, в 15 я только окончательные правки закончила!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 20:07:51
VII.
Да, знанье - сила, но обременять
Оно способно самой тяжкой ношей.
С себя начав, мир надо изменять.
Основой зло не может быть хорошей
Для истинного счастья, ведь оно
В себе тогда таить несчастье будет.
Хотя всего понять не суждено,
Познавший свет его уж не забудет.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 20:15:33
VIII.
Но не всегда, ведь жизнь - не идеал,
Реальным стать желаемое может.
За всё, что в жизни человек деял,
Ему с лихвой воздастся. Не поможет
Ничто, коль человек не осознал
Взаимосвязи Жизни и Познанья,
Пути к далёкой цели не искал,
И не хотел познать, пугаясь знанья.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 26 января 2010 года, 20:17:27
Дорогая эреа, тогда с нетерпением жду оставшиеся пять частей. ;) Уже - четыре.
[spoiler]По восьмой части строка 3 не лучше ли написать:
За все, что в жизни человек создал,  ???[/spoiler]

[spoiler]Эта же часть 7 строка, может быть:
Пути к далекой цели не искал, ???
Очень уж насыщены последние строки  словом "познанье"...[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 20:21:09
IX.
У каждого из нас особый путь.
Я - тоже человек, но я - и птица,
И ползать не желаю я ничуть,
И с проигрышем не могу смириться.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 20:23:03
X.
Я - одиночка. Ворон или волк.
Иду своим путём, пересекаясь
С путями многих, и не вижу толк
Выслуживать любовь, ко всем ласкаясь.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 20:26:37
XI.
Так тяжело, когда стоит ребром
Необходимость выбора меж светом
И темнотой, меж златом и сребром,
Не зная, что есть что в решеньи этом!
Противоречья призваны создать
Незыблемое мира основанье.
Одно живёт другим, чтоб жизни дать
Глубокий парадокс существованья,
У них нет измеренья единиц,
Всегда, везде едины, - не случайно,
И однозначных нет у них границ.
Воплощены во всём, а сами - тайна...


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 20:39:21
XII.
Есть путь назад. Мне не подходит он.
И кораблю, послушному штурвалу...
Остались три из четырёх сторон,
И два пути - суть вечного начала.
Куда? Сорваться вверх? Рвануть вперёд?
Змея замкнулась в круге, хвост сжимая.
Но радиус - не выход. Значит, взлёт!
А сверху к каждой точке есть прямая.
Змея сплетётся двойственным узлом,
И гордо вверх поднимется однажды...
Есть три пути... Мне всё же повезло.
Не выбрав цель, я ошибаюсь дважды.
Да, дважды, потому что цель в себе
Таит и путь, и средство достиженья.
Ведь путь - проверка ценностей в борьбе,
А средство - это способ продвижнья.
Цель - в жизни воплощение мечты,
Стремясь к ней, мы горим, неравнодушны.
Но тухнет огнь мечты от суеты,
Навряд ли вспыхнет, будучи затушен.
Огонь небесный надо сей беречь,
Тогда он вспыхнет ярко не однажды,
Быть может, осветив нам сердца речь...
Не выбрав цель, мы ошибёмся дважды.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 20:50:32
КОНЕЦ!

Теперь я готова ответить на любые вопросы!
цитата из: Yaga на 26 января 2010 года, 20:17:27
[spoiler]По восьмой части строка 3 не лучше ли написать:
За все, что в жизни человек создал,  ???[/spoiler]

[spoiler]Эта же часть 7 строка, может быть:
Пути к далекой цели не искал, ???
Очень уж насыщены последние строки  словом "познанье"...[/spoiler]



[spoiler]Строка 3 - навряд ли, ибо деял более полное понятие, не только создание, но и разрушение...[/spoiler]

[spoiler]Строка 7 - нравится, исправляю![/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 26 января 2010 года, 20:58:31
Моя дорогая эреа, да, это творение очень юного человека. :) В этом плане Вам все вполне удалось.
[spoiler]Вы, как автор, имеете полное право соглашаться или нет с моими предложениями.  :D[/spoiler]

В заключительной части мне очень понравились строки
цитата из: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 20:39:21
И кораблю, послушному штурвалу...
Остались три из четырёх сторон,
И два пути - суть вечного начала.



Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 21:11:56
цитата из: Yaga на 26 января 2010 года, 20:58:31
Моя дорогая эреа, да, это творение очень юного человека. :) В этом плане Вам все вполне удалось.
[spoiler]Вы, как автор, имеете полное право соглашаться или нет с моими предложениями.  :D[/spoiler]

В заключительной части мне очень понравились строки
цитата из: Полярная Звезда на 26 января 2010 года, 20:39:21
И кораблю, послушному штурвалу...
Остались три из четырёх сторон,
И два пути - суть вечного начала.




Рада, что это именно так! Сейчас я на основе этой поэмы потихоньку пишу похожую, но с таким взглядом на вещи, который появляется теперь, спустя год-два. И когда-то выложу и её, нечто вроде переосмысления...

[spoiler]А Вы, как читатель и критик, имеете полное право и горячую просьбу предлагать свои версии![/spoiler]

Над этими строками я билась долго - видно, не напрасно! :D


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 26 января 2010 года, 21:35:38
Дорогая эреа Полярная Звезда, меня стоит воспринимать только как читателя и поклонницу. :) [spoiler]На критика я не тяну. Не мое амплуа. Если мне что-то нравится, я легко прощаю недочеты. Я их просто уже не замечаю. А критик обязан видеть и другую сторону. :-[[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 29 января 2010 года, 20:19:49
цитата из: Yaga на 26 января 2010 года, 21:35:38
Дорогая эреа Полярная Звезда, меня стоит воспринимать только как читателя и поклонницу. :) [spoiler]На критика я не тяну. Не мое амплуа. Если мне что-то нравится, я легко прощаю недочеты. Я их просто уже не замечаю. А критик обязан видеть и другую сторону. :-[[/spoiler]

Ясно, очень благодарна!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 29 января 2010 года, 20:26:11
Хронологически следующее.


Я спокойно стою над обрывом,
Дождик капли роняет едва,
Мимолётные ветра порывы
В даль прозрачную сносят слова.

Я шепчу быстрокрылому ветру
Песню страстную, тихую песнь,
Безграничному сложному свету
Посылая отрадную весть.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 29 января 2010 года, 20:43:09
Эрэа Полярная Звезда, понравилось. Очень лирическое первое четверостишье. :)
цитата из: Полярная Звезда на 29 января 2010 года, 20:26:11
Я спокойно стою над обрывом,
Дождик капли роняет едва,
Мимолётные ветра порывы
В даль прозрачную сносят слова.




Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 02 февраля 2010 года, 16:39:04
цитата из: Yaga на 29 января 2010 года, 20:43:09
Эрэа Полярная Звезда, понравилось. Очень лирическое первое четверостишье. :)

;D ;D Спасибо!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 02 февраля 2010 года, 16:44:38
Выглянула сегодня из окна, а на подоконнике, на белом снегу, лежит... чёрное перо. Вот и родилось спонтанное стихотворение. Мне оно кажется немного абстрактным, как вам?


Чёрные перья на белом снегу.

Чёрные перья на белом снегу -
Тьма на свету.
Быть только светлым я не могу.
Жизнь - на лету.
Чёрная птица, перо обронив,
По' снегу шла.
Я не могу, о добре позабыв,
Быть чашей зла,
Но не могу и орудьем добра.
Свет - в темноту.
Чёрного белому снегу пера
Дам красоту.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 02 февраля 2010 года, 17:17:16
А мне кажется вполне конкретным. :) На конкретику указывает употребление разных чисел - сначала множ. (перья), а затем ед. (перо) с вполне конкретной птицей, которая его потеряла. :P
[spoiler]Но не могу и орудьем добра. По-моему, здесь не хватает тире.
Смысла последнего предложения не уловил, к сожалению... (Болею, торможу...) Даже если поставить слова в привычном порядке.[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 02 февраля 2010 года, 22:35:47
Лады, соглашаюсь!
[spoiler]Ох, не знаю, зачем там тире...
Попытаюсь объяснить. Дам белому снегу красоту чёрного пера... Белый снег красив. А чёрное перо резким контрастом снежную красоту, белизну углубляет, подчёркивает... раскрывает, в общем.[/spoiler]

И вообще, у меня такое ощущение, что этот образ запал мне очень сильно, и ещё не один стих с ним будет! Не надоест потом, надеюсь...


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 03 февраля 2010 года, 00:41:18
Эреа Полярная Звезда!
1. Самое главное я не сказал - ХОРОШЕЕ СТИХОТВОРЕНИЕ!
[spoiler]Пропущен глагол-связка "быть". Либо это у меня ум за разум зашел. :P
По крайней мере, в случае с лихо закрученной инверсией - точно. [/spoiler]
Жду продолжения. :)

Эреа Yаgа уже оценила Вашу поэму. Присоединяюсь к ней.
Очень радужное, эмоциональное, юношески приподнятое и в то же время необыкновенно нежное и бережное по отношению к лирическому герою и языку.
[spoiler] Выполняю Вашу заявку. :P По логике, тире лучше поставить сюда "Цель в жизни - воплощение мечты..." Или здесь у Вас авторский знак? Если да, то смысл фразы меняется с привычного на оригинальный, нетрадиционный. [/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 04 февраля 2010 года, 15:33:49
цитата из: prince_bundle на 03 февраля 2010 года, 00:41:18
Эреа Полярная Звезда!
1. Самое главное я не сказал - ХОРОШЕЕ СТИХОТВОРЕНИЕ!
[spoiler]Пропущен глагол-связка "быть". Либо это у меня ум за разум зашел. :P
По крайней мере, в случае с лихо закрученной инверсией - точно. [/spoiler]
Жду продолжения. :)

Эреа Yаgа уже оценила Вашу поэму. Присоединяюсь к ней.
Очень радужное, эмоциональное, юношески приподнятое и в то же время необыкновенно нежное и бережное по отношению к лирическому герою и языку.
[spoiler] Выполняю Вашу заявку. :P По логике, тире лучше поставить сюда "Цель в жизни - воплощение мечты..." Или здесь у Вас авторский знак? Если да, то смысл фразы меняется с привычного на оригинальный, нетрадиционный. [/spoiler]


;D ЭТО ХОРОШО!
[spoiler]Пропущен, но не думаю, что тире там уместно - не всегда же вместо "быть" тире ставят, да и  не хочу особо подчёркивать что-то.[/spoiler]
Продолжение будет - куда же денется? :D

Ого! Благодарю за такую характеристику...
[spoiler]Ага, именно что нетрадиционный смысл мне и нужен. Я говорю о том, что такое цель, а не где она... примерно так.[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 04 февраля 2010 года, 15:35:14
Хокку - иногда я сочиняю и такое.

Чёрное перо
Лежит на белом снегу -
Единство жизни.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 20 февраля 2010 года, 14:03:52
Чёрное перо и белый снег.

Чёрное перо и белый снег,
Белый снег и чёрные строенья...
Время не замедлило свой бег -
Это жизнь застыла на мгновенье.
На снегу пером я напишу
Пару не особо видных строчек,
А потом обратно положу -
Пусть продолжит за меня, кто хочет.
Наши жизни продолжает век,
Наши мысли - мыслей отраженья,
Черноту пера - белейший снег,
Белый снег же - чернота строений...
Время не спешит, но я спешу -
Век мой и недолог, и непрочен.
Я об этом тоже напишу,
Пусть, кто хочет, за меня закончит.
Жизнь, застыв, раскрыла мига бег,
Непрерывное своё движенье,
Тьмой пера раскрыло светлый снег,
Светом снега - темноту строений...
Я неторопливо огляжу
Мир, снега, строенья... Дни и ночи -
Как снега и перья! Задержу
Я в руке перо и снега клочья.
Жизнь задержит вечер, вечность, век,
Человек - строку, страну, сраженье,
Глубину пера - глубокий снег,
Глубь снегов задержит глубь строений.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 20 февраля 2010 года, 15:01:21
Философски... Очень понравились строки
цитата из: Полярная Звезда на 20 февраля 2010 года, 14:03:52
Чёрное перо и белый снег.

Чёрное перо и белый снег,
Белый снег и чёрные строенья...
Время не замедлило свой бег -
Это жизнь застыла на мгновенье.

:D


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 20 февраля 2010 года, 15:34:09
цитата из: Yaga на 20 февраля 2010 года, 15:01:21
Философски... Очень понравились строки
цитата из: Полярная Звезда на 20 февраля 2010 года, 14:03:52
Чёрное перо и белый снег.

Чёрное перо и белый снег,
Белый снег и чёрные строенья...
Время не замедлило свой бег -
Это жизнь застыла на мгновенье.

:D

Да, философский подход - это за милую душу!..
Очень польщена! ;D


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 20 февраля 2010 года, 21:56:57
А это немного о другом.

Ещё не...

Ещё не мир - мироздание,
Ещё не судьба - предсказание,
Ещё не мир - перемирие,
Ещё не победа - усилие!..


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 21 февраля 2010 года, 00:45:42
Эрэа Полярная Звезда, спасибо за это четверостишие.
Многоточие в конце - очень к месту. :D


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 21 февраля 2010 года, 14:44:58
цитата из: prince_bundle на 21 февраля 2010 года, 00:45:42
Эрэа Полярная Звезда, спасибо за это четверостишие.
Многоточие в конце - очень к месту. :D

Очень рада, что понравилось!
Я довольно долго выбирала, что туда поставить, остановилась на многоточии - видно, правильно остановилась!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 21 февраля 2010 года, 15:14:15
Эрэа Полярная Звезда, четверостишие отличное! :) Немногими словами сумели сказать многое. Очень ценю. :-*


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 21 февраля 2010 года, 16:07:29
цитата из: Yaga на 21 февраля 2010 года, 15:14:15
Эрэа Полярная Звезда, четверостишие отличное! :) Немногими словами сумели сказать многое. Очень ценю. :-*

Очень признательна! Я старалась - значит, хорошо постаралась!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 21 февраля 2010 года, 16:10:26
Кажется...

Кажется, что можно всё отдать
За давнюю мечту, за взгляды нежные,
За славу, за возможность повидать
Весь мир, за пляски трепетно-мятежные,
За море, что бушует за кормой,
За сон, что явью сказочной окажется,
За земли неизвестные, за слог прямой,
За власть, за жизнь...
                                  И всё же - только кажется.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 21 февраля 2010 года, 16:18:39
Сильно. Энергетика высокая. И ничего лишнего. :)


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 21 февраля 2010 года, 17:33:22
цитата из: Yaga на 21 февраля 2010 года, 16:18:39
Сильно. Энергетика высокая. И ничего лишнего. :)

Cпасибо! От лишнего необходимо избавляться, дабы не мешало! :)


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 21 февраля 2010 года, 20:02:09
Эрэа Полярная Звезда, это прекрасно!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 21 февраля 2010 года, 21:33:44
цитата из: prince_bundle на 21 февраля 2010 года, 20:02:09
Эрэа Полярная Звезда, это прекрасно!

Благодарю за лестный отзыв!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 21 февраля 2010 года, 23:32:13
Меня особенно зацепила последняя фраза: И всё же - только кажется.
[spoiler]Думаю, что не только Рокэ подпишется под ней. Потому что не всегда есть возможность отдать. А так хочется... Прошу прощения за эту философию и драматизацию. Возможно, Вы имели в виду другое.[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 22 февраля 2010 года, 07:29:20
цитата из: prince_bundle на 21 февраля 2010 года, 23:32:13
Меня особенно зацепила последняя фраза: И всё же - только кажется.
[spoiler]Думаю, что не только Рокэ подпишется под ней. Потому что не всегда есть возможность отдать. А так хочется... Прошу прощения за эту философию и драматизацию. Возможно, Вы имели в виду другое.[/spoiler]

Эта фраза - кульминация стихотворения, эмоционального спада за ней нет...
[spoiler]Да, не только он... Правильно Вы подметили. Я имела в виду именно это.[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 февраля 2010 года, 14:56:15
Следующие стихи - автору лет 15.

Четыре стихии.



Пространство.


Горизонт в кольцо замкнул пространство,
Волны непокорные шумят,
Охраняя все свои богатства,
что на дне морском века лежат.

Волны плещут, не страшась препятствий,
Мерно нарушая тишину,
И необозримое пространство
Плотно горизонт в кольцо замкнул.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 февраля 2010 года, 14:58:28
Камнепад.

Спокойно я гляжу на буйство  камнепада,
Ведь с облачных высот стихия так мала!
И, мнится, камнепад схож в чём-то с листопадом -
Есть красота, игра, напор - но нет тепла!
Как листья, с высоты малы камней громады,
И сердце то и то паденье видеть радо.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 февраля 2010 года, 15:08:51
Гроза.

Темноту проре'зала яростная вспышка,
И блеснул отточенный молнии зигзаг,
Выхватив из сумрака свод деревьев пышный,
Мощные ворота, мокрую собаку...
Грянул гром, и лошадь сбавила свой шаг...
Это сколько слёз закатный кот наплакал!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 февраля 2010 года, 15:24:57
Небеса зовут.

Смеётся ветер - глас небес,
А небеса зовут к себе
Бессмертной пляскою ветров,
Позрачной синью, облаков
Красой, таинственной, как жизнь,
И тихой, как легчайший бриз!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 февраля 2010 года, 15:32:47
То был небольшой цикл, посвящённый кэртианским стихиям, а "Звёзды и облака" сами по себе.


Звёзды и облака.


Далеко-далеко, на чернеющем небе,
Загораются звёзды, вдаль стремясь, к облакам.
Всё стемнело вокруг, и умолк птичий щебет,
И вода, чуть журча, так и льнёт к тростникам.

На полу'ночном небе облака быстро тают,
Растворяясь в дали, в тихом плеске волны.
Где-то там, в облаках, звёзды так и сверкают,
Переливами света и сиянья полны.

Облака, истончаясь в бестрепетном небе,
Превращаются в звёзды, в небе тихом скользя.
Так и чу'дится в звёздах таинственный трепет,
Но потрогать рукой эти звёзды нельзя.

Звёзды и облака, с небесами сливаясь,
Отражаясь в воде, чуть дрожат на волне,
И волна, вместе с ними спокойно качаясь,
Свою песню тихонько поёт в тишине.

Мир беззвучно прекрасен своей силой и тайной,
Близким плеском волны, дальним трепетом звёзд.
А когда вдруг волна колыхнётся случайно,
Меж землёю и небом звёздный рушится мост.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 24 февраля 2010 года, 15:46:16
Дорогая эрэа Полярная Звезда, Камнепад, Гроза и Небеса зовут - очень понравились.
Звезды и облака - чарующий ритм. :D


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 февраля 2010 года, 15:53:33
цитата из: Yaga на 24 февраля 2010 года, 15:46:16
Дорогая эрэа Полярная Звезда, Камнепад, Гроза и Небеса зовут - очень понравились.
Звезды и облака - чарующий ритм. :D

Здорово!
О, этот ритм - случайная находка, я задремала на берегу реки, она плескалась, а когда я проснулась, то в её плеске мне послышались слова... Я этот ритм запомнила и использовала! А вообще, "Звёзды и облака" - одно из моих самых любимых стихотворений!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 24 февраля 2010 года, 16:31:39
Эрэа Полярная Звезда, Ваши стихи прекрасны! :)
Про закатного кота не понял.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 24 февраля 2010 года, 16:39:28
Звёзды и облака.
Ритм действительно чарующий.
Могу быть и не прав, но я бы убрал запятую после  а в последнем четверостишии.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 февраля 2010 года, 16:47:34
цитата из: prince_bundle на 24 февраля 2010 года, 16:31:39
Эрэа Полярная Звезда, Ваши стихи прекрасны! :)
Про закатного кота не понял.

Благодарю!

Про закатного кота... он расстроился  чего-то, расплакался. А живущие на земле восприняли его слезные потоки как дождь. Дождь хлещет... как из ведра - это мы говорим. А в Кэртиане  закатный кот постараться может!
цитата из: prince_bundle на 24 февраля 2010 года, 16:39:28
Звёзды и облака.
Ритм действительно чарующий.
Могу быть и не прав, но я бы убрал запятую после  а в последнем четверостишии.

:D Очень рада!
Да, пожалуй, уберу - там от обособления особого толку вроде нет...


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 24 февраля 2010 года, 16:57:40
Облака и звёзды так плавно перетекают друг в друга, как будто вода движется. :)


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 24 февраля 2010 года, 17:02:06
цитата из: prince_bundle на 24 февраля 2010 года, 16:57:40
Облака и звёзды так плавно перетекают друг в друга, как будто вода движется. :)

Абсолютно и полностью согласна! Об этом я не то что бы не думала, просто в голову не приходило!.. А ведь так оно и есть!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 февраля 2010 года, 17:32:52
Что можем мы сказать...

Что можем мы сказать
О чувствах человека,
Когда себя не можем мы понять?
А правду говорят,
Что время лучший лекарь -
Оно нам шанс даёт ошибки осознать.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 26 февраля 2010 года, 18:07:11
Эрэа Полярная Звезда, очень хорошие стихи. Четко, коротко и лаконично.
[spoiler]Время не всегда лечит, к сожалению. Лишь бы жизнь позволила их исправить.[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 февраля 2010 года, 18:20:34
цитата из: prince_bundle на 26 февраля 2010 года, 18:07:11
Эрэа Полярная Звезда, очень хорошие стихи. Четко, коротко и лаконично.
[spoiler]Время не всегда лечит, к сожалению. Лишь бы жизнь позволила их исправить.[/spoiler]

Благодарю! Сейчас стараюсь писать именно в таком ключе...
[spoiler]Ага... но, по-моему, лекарь - не врач - чаще просто ставит диагноз... Вопрос в том, как от жизни добиться этого...[/spoiler]




Уважаемые читатели! У меня в понедельник конкурс выразительного чтения "Мои любимые строки". Как вы думаете, с каким стихотворением из всех моих, выставленных здесь, лучше всего выступать? Я совсем растерялась, не знаю, что выбрать...


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 26 февраля 2010 года, 20:05:19
[spoiler]Лекарь (устаревшее) = врач. Тот, кто лечит. Или Вы имели в виду не это?[/spoiler]

Я бы выбрал "Звёзды и облака", только не слишком ли часто там повторяются эти два слова, вынесенные в заголовок? С другой стороны, слушатели лучше запомнят содержание текста. :D

[spoiler]В своей силой и тайной я бы поменял для удобства произношения на своей силою тайной. [/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 26 февраля 2010 года, 20:54:38
А я бы выбрала "Так много".  :-* Во всяком случае его бы я ни за что не пропустила!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 26 февраля 2010 года, 22:47:28
цитата из: prince_bundle на 26 февраля 2010 года, 20:05:19
[spoiler]Лекарь (устаревшее) = врач. Тот, кто лечит. Или Вы имели в виду не это?[/spoiler]

Я бы выбрал "Звёзды и облака", только не слишком ли часто там повторяются эти два слова, вынесенные в заголовок? С другой стороны, слушатели лучше запомнят содержание текста. :D

[spoiler]В своей силой и тайной я бы поменял для удобства произношения на своей силою тайной. [/spoiler]


[spoiler]И это тоже. Но больше всё-таки смысловые оттенки...[/spoiler]
Один из вариантов, толко не слишком ли длинноват... Как один из вариантов точно возьму!
[spoiler]При устном воспроизведении поменяю![/spoiler]


цитата из: Yaga на 26 февраля 2010 года, 20:54:38
А я бы выбрала "Так много".  :-* Во всяком случае его бы я ни за что не пропустила!

Оно сильное - но поймут ли без контекста другие?


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 26 февраля 2010 года, 23:00:34
[spoiler]ИМХО, смысловых оттенков нет.[/spoiler]
Мне кажется, что не длинноват, но Вам виднее.
Поймут. У "Так много" достаточно абстрактное содержание.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 27 февраля 2010 года, 14:14:11
цитата из: prince_bundle на 26 февраля 2010 года, 23:00:34
[spoiler]ИМХО, смысловых оттенков нет.[/spoiler]
Мне кажется, что не длинноват, но Вам виднее.
Поймут. У "Так много" достаточно абстрактное содержание.


[spoiler]По-моему, есть, раз слова разные...[/spoiler]

Тут, мне кажется, всё зависит от реакции аудитории - что им надо, природу ли, философию ли, ещё что-то... В общем, готовить буду оба варианта, а расскажу тот, что по настроению больше подойдёт!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 27 февраля 2010 года, 14:30:45
Какое стихотворение Вы бы ни выбрали, в Вашей победе не сомневаюсь. :D


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 27 февраля 2010 года, 14:49:30
цитата из: prince_bundle на 27 февраля 2010 года, 14:30:45
Какое стихотворение Вы бы ни выбрали, в Вашей победе не сомневаюсь. :D

Спасибо!


Синеглазая.

На стене на древней очень резко,
Очень ярко, чётче, чем алмаз -
Очертанья необычной фрески,
Женщины с сапфирным цветом глаз.

Медленно и быстро, не случайно,
Повторяя каждый шаг людской,
Древняя хранительница тайны
Бережёт и память, и покой.

Пролетают бурные столетья,
Пробредают медленные дни,
Но навек отмечена бессмертьем
Та, сапфирам чьи глаза сродни...


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 27 февраля 2010 года, 15:35:53
Симпатичная лирическая миниатюра. :)
Чувствуется, что у героини глаза светятся.
[spoiler]После фрески я бы запятую заменил на тире.
Неслучайно - может быть, раздельно?[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 27 февраля 2010 года, 18:35:17
цитата из: prince_bundle на 27 февраля 2010 года, 15:35:53
Симпатичная лирическая миниатюра. :)
Чувствуется, что у героини глаза светятся.
[spoiler]После фрески я бы запятую заменил на тире.
Неслучайно - может быть, раздельно?[/spoiler]


Очень польщена :D
[spoiler]А что тогда делать с тире в конце второй строчки?
О-ох... да, лучше будет раздельно![/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 27 февраля 2010 года, 18:53:46
[spoiler]Тогда там можно поставить запятую... Оставьте как есть, все отлично, это у меня уже ум за разум заходит.[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 27 февраля 2010 года, 18:59:58
Пересматривая свои черновики, наткнулась на то, что задумывалось и стало первым сонетом Рокэ, да и моим тоже. Называется это "Наше время", автору - 15 лет. Штука философская, местами абстрактная, местами незрелая.


Наше время.

Мы навсегда затеряны в пространстве
Среди различных звёзд, дорог и судеб.
Гадаем мы, что было, есть и будет,
Не сильно понимая смысла странствий.

Мы быть хотим с завидным постоянством
В покое, по себе других мы судим,
Не любим быть обязанными людям
И редко от души мы скажем "Здравствуй"!

Да, наше время - век не золотой,
Но дух у человека не простой,
Неоднозначность нас и отличает.

Борьба - движенье и с судьбою бой,
Кто движется - не мёртвый, а живой,
Сильнейший потому и выживает.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 27 февраля 2010 года, 20:21:47
Очень хорошо, эрэа, и ничего лишнего.
[spoiler]Не сильно понимая... - легкий налет просторечия, в противовес общему пафосу сонета. Но автору 15, да и наречие "сильно" отражает его точку зрения. :)[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 28 февраля 2010 года, 19:21:12
цитата из: prince_bundle на 27 февраля 2010 года, 20:21:47
Очень хорошо, эрэа, и ничего лишнего.
[spoiler]Не сильно понимая... - легкий налет просторечия, в противовес общему пафосу сонета. Но автору 15, да и наречие "сильно" отражает его точку зрения. :)[/spoiler]

Премного благодарна!
[spoiler] Хм-м... Чем-то надо бы заменить... точку зрения отражает, но что-то тоже сможент отразить... Ладно, пускай пока будет так, дальше разберусь! ;)[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 03 марта 2010 года, 13:43:53
Кристалл, опал, кинжал, коралл - взгляд вдаль.

Моих ресниц касается кристалл
И вспыхивает отблесками света.
В отличье от меня, он так устал
Искать у жизни нужного ответа!

Мои ланиты холодит опал,
Напоминая три строки поэта.
В отличье от меня, он вновь упал
На дно Вселенной в поисках сюжета.

В моей руке спокойно сжат кинжал
С насечками немеркнущих заветов.
В отличье от меня, он не искал
Во тьме небес желанного просвета.

У ного моих раскинулся коралл,
Замёрзший здесь, зимой, вдали от лета.
В отличье от меня, он не взлетал,
Преодолев незначащие вета.

Моя ладонь теплее, чем металл,
Но холоднее, чем порывы ветра...
В отличие от нас, судьба - не сталь,
Нас закаляет огнь в душевных недрах!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 04 марта 2010 года, 16:29:48
Опять триолет, причём переплетающийся с первыми сонетами.

Я - одинокий ворон в бездне света,
Противоречий полон мой полёт.
Не знаю я, что мне судьба пошлёт...
Я - одинокий ворон в бездне света.
Вопросов много больше, чем ответов,
Но свет без темноты не проживёт...
Я - одинокий ворон в бездне света,
Противоречий полон мой полёт.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 04 марта 2010 года, 19:14:48
Прекрасный триолет!
[spoiler]Как насчет изменить форму слова, чтобы звучало естественнее: противоречий ?[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 04 марта 2010 года, 20:52:54
цитата из: prince_bundle на 04 марта 2010 года, 19:14:48
Прекрасный триолет!
[spoiler]Как насчет изменить форму слова, чтобы звучало естественнее: противоречий ?[/spoiler]


Я польщена!

[spoiler]Согласна, изменю![/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 08 марта 2010 года, 14:59:41
Просто поток мыслей, облаченный в стихотворную форму. 


В этой жизни всё...

В этой жизни всё - одно и то же,
По спирали движется. Похоже,
Время может повернуться вспять.
Эти окружающие люди
Перезвоном загнанных прелюдий
Что-то мне пытаются сказать.
Я опять спокойно-равнодушен,
Иногда восторженно-воздушен,
Только холоден, как лёд, опять.
Хладнокровный и неторопливый,
А в душе размеренно-бурливый,
Всё я в состояньи понимать.
Невменяемый и непослушный,
И жестокий я, я и бездушный:
Понимать - не значит принимать.
Окончательно, бесповоротно
Ввысь стремлюсь. А люди мне добротно
Что-то начинают толковать.
Ну а мне какое, честно, дело?
Ведь совсем не этого хотел я,
И не буду это признавать.
Если я решаю быть свободным,
Улечу - всесильным, честным, гордым,
Ничего не стану объяснять.
Кто меня за что-то уважает,
Тот поймёт, и обвинять не станет,
А кто станет - им во тьме петлять.
Для меня же луч спокойно светит,
Он на все вопросы мне ответит,
Если мне ответ вдруг не сыскать.
Знаю я, что очень терпелив я,
Я дойду до цели - хоть прорывом,
Пессимизм свой смогу унять.
А тогда весь свет и всё стремленье
Мне помогут ввысь взлететь. В пареньи
Я сумею мудрость увидать.
Очи кто имеет - да увидит,
Уши кто имеет - да услышит,
Я имею крылья - мне летать!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 08 марта 2010 года, 15:08:16
А это - рондель, надо же новые просторы осваивать!


Ветер разгулялся в небесах.

Ветер разгулялся в небесах,
О себе, о жизни напевая
И дыханьем моря овевая,
Отдыхая в белых парусах.

Радостно звеня о чудесах
И воображение лаская,
Ветер разгулялся в небесах,
О себе, о жизни напевая.

Позабыв, что значит слово "страх",
Он о вечном нам напоминает...
Сторона у света теневая
Есть ли?.. Отоспавшись в облаках,
Ветер разгулялся в небесах.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 08 марта 2010 года, 15:11:15
4 стихии.

Ветер, волны, молнии и скалы -
Силы, времена, столетья, дали.
Ветер, скалы, молнии и волны
Помогают гордым быть и вольным,
Если сила есть себе ответить...
Скалы, волны, молнии и ветер
Вечны и сильны... Навек запомни
Скалы, ветер, волны, блески молний!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 08 марта 2010 года, 15:14:45
Миг между "сегодня" и "вчера".

Миг между "сегодня" и "вчера" -
Грань. За ней я или нет - не знаю.
Редкой цепью все мгновенья тают -
Миг между "сегодня" и "вчера".
Света бой и тьмы, зла и добра
Тают, отстранённость оставляя...
Миг между "сегодня" и "вчера" -
Грань. За ней я или нет - не знаю.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 08 марта 2010 года, 15:16:16
Зарисовка.

Тишина, безмолвие, безгласность,
Только ветер воет за окном...
Солнце смотрит с неба безучастно,
Как спокойно каменеет дом.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 08 марта 2010 года, 16:30:32
Очаровательная эрэа Полярная Звезда! Поздравляю Вас с праздником! Желаю Вам творческих успехов и исполнения самых заветных желаний! :D

Почему после названия стихотворения стоит точка? :)
Ветер разгулялся в небесах
Очень качественный рондель. :)

[spoiler]И дыханьем моря овевая... Не понял эту фразу. К чему относится деепричастие? Моря - это несогласованное определение (ветер что-то овевает морским дыханием) или это дополнение (ветер овевает дыханием морЯ)? [/spoiler]

4 стихии
После запомни , на мой взгляд, просится двоеточие, чтобы сильнее выделить последнюю строчку.

Миг между "сегодня" и "вчера"
Четко и лаконично. :D

Зарисовка
Ой... *Расстроился* Такое грустное стихотворение в конце подборки в праздничный день?! Эрэа, срочно исправляйтесь! Напишите что-нибудь радостное, оптимистичное, пожалуйста! :)
Ой-ой. Первая строка противоречит второй: если бушует ураган, то тишины не будет в любом случае, да и безгласности, пожалуй, тоже: шум ветра похож на плач, на стон.
По форме четверостишия претензий нет. :)
Ветер и дом кажутся живыми существами. Спокойно каменеет дом - удачная находка, отличная метафора! :D




Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Эстравен на 08 марта 2010 года, 18:01:22
  эрэа Полярная звезда, прежде всего разрешите Вас поздравить с Женским днём!  :D И пожелать Вам всего самого лучшего.  :)

   Просто замечательные стихи!  :D Даже не хочется разбирать их по косточкам. Просто скинул в свою копилку, чтобы в будущем наслаждаться. :)

    [spoiler]:-[ Только пара вопросов, если можно.

  Если я решаю быть свободным,
  Улечу = всесильным, честным, гордым,


  Здесь действительно = или всё-таки - (дефис)? :-\

  И в вашем стихотворении Синеглазая

  Но навек отмечена бессмертьем
  Та, чьи очи бирюзе сродни...


  Как-то не сходится. Бирюза, хоть торская, хоть какая иная, имеет светлый цвет, небесно-голубой или голубовато-зелёный. Бирюзовыми можно назвать очи принца Октавия со знаменитой картины в кабинете кардинала, но в глазах Рамиро Алвы-младшего, равно как его отдалённого потомка, билось сапфировое пламя. И Робера во время посещения гробницы Франциска и Октавии изумляют ярко-синие глаза женщины.  Вы ведь сами себе противоречите, написав выше:

  Очертанья необычной фрески,
  Женщины с сапфирным цветом глаз.


  Но, пожалуй, это единственное, что бросилось в глаза.[/spoiler]


   
 


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 08 марта 2010 года, 23:12:58
Благородные эры, спасибо огромное за поздравления! :D  ;D
цитата из: prince_bundle на 08 марта 2010 года, 16:30:32
Почему после названия стихотворения стоит точка? :)
Ветер разгулялся в небесах
Очень качественный рондель. :)

[spoiler]И дыханьем моря овевая... Не понял эту фразу. К чему относится деепричастие? Моря - это несогласованное определение (ветер что-то овевает морским дыханием) или это дополнение (ветер овевает дыханием морЯ)? [/spoiler]

4 стихии
После запомни , на мой взгляд, просится двоеточие, чтобы сильнее выделить последнюю строчку.

Миг между "сегодня" и "вчера"
Четко и лаконично. :D

Зарисовка
Ой... *Расстроился* Такое грустное стихотворение в конце подборки в праздничный день?! Эрэа, срочно исправляйтесь! Напишите что-нибудь радостное, оптимистичное, пожалуйста! :)
Ой-ой. Первая строка противоречит второй: если бушует ураган, то тишины не будет в любом случае, да и безгласности, пожалуй, тоже: шум ветра похож на плач, на стон.
По форме четверостишия претензий нет. :)
Ветер и дом кажутся живыми существами. Спокойно каменеет дом - удачная находка, отличная метафора! :D


Точка потому, что я после всех названий (по крайней мере, в тетради) ставлю знаки препинания. Если не вопрос, не восклицание - точка. Лучшего не нашла. А зачем вообще ставлю - хочу, чтобы у названия определённость была.

"Ветер..."
О, значит, у меня получилось! Буду их писать и дальше.
[spoiler]Морским дыханием.[/spoiler]

"4 стихии"
Может, и просится, но тогда изменится смысл. Я призываю запомнить стихии, а не названия...

"Зарисовка"
Она грустная? :o  Лады, исправлюсь!
Ой-ой-ой. Я недосказала. А разве ветер не может быть единственным нарушителем тишины и безгласности?
Кажутся? Значит, здесь я досказала. А насчёт метафоры - она сама собой пришла, и как удачно!..


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 08 марта 2010 года, 23:20:39
цитата из: Эстравен на 08 марта 2010 года, 18:01:22
   Просто замечательные стихи!  :D Даже не хочется разбирать их по косточкам. Просто скинул в свою копилку, чтобы в будущем наслаждаться. :)

    [spoiler]:-[ Только пара вопросов, если можно.

  Если я решаю быть свободным,
  Улечу = всесильным, честным, гордым,


  Здесь действительно = или всё-таки - (дефис)? :-\

  И в вашем стихотворении Синеглазая

  Но навек отмечена бессмертьем
  Та, чьи очи бирюзе сродни...


  Как-то не сходится. Бирюза, хоть торская, хоть какая иная, имеет светлый цвет, небесно-голубой или голубовато-зелёный. Бирюзовыми можно назвать очи принца Октавия со знаменитой картины в кабинете кардинала, но в глазах Рамиро Алвы-младшего, равно как его отдалённого потомка, билось сапфировое пламя. И Робера во время посещения гробницы Франциска и Октавии изумляют ярко-синие глаза женщины.  Вы ведь сами себе противоречите, написав выше:

  Очертанья необычной фрески,
  Женщины с сапфирным цветом глаз.


  Но, пожалуй, это единственное, что бросилось в глаза.[/spoiler]


Рада, что мои стихи доставляют удовольствие!

[spoiler]Разумеется, можно!
Дефис, я просто не ту клавишу нажала!

О камнях разговор дольше. Да, с Вашими аргументами я согласна. Но... Размер стиха, ритм и ударения! Та, чьи очи сапфирУ сродни - не выход. Та, сапфирам чьи глаза сродни - так лучше?[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 08 марта 2010 года, 23:27:32
Уверенность.

Огнистая уверенность. Огонь в груди пылает.
И в риске есть размеренность. Никто всего не знает,
Но я, смешав уверенность, расчёт, риск, побеждаю!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 08 марта 2010 года, 23:42:55
Эрэа Полярная Звезда, рондель очень понравился. Удался на все 100%. :-*


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: prince_bundle на 08 марта 2010 года, 23:43:41
Понятно. Я спросил, потому что обычно точка после названия не ставится.
Спасибо, что исполнили мою просьбу! :)

[spoiler]
Ветер разгулялся в небесах.
Милая эрэа, рискну предложить вариант вместо дыханьем моря - морским дыханьем , чтобы избежать двусмысленности.

Зарисовка
Я смотрел с точки зрения стороннего наблюдателя. Значит, я был не прав, и наблюдатель находится в здании, в котором пусто и тихо. :) Всё отлично, я был не прав. ::)

Уверенность.
Огнистая уверенность - странная метафора, на мой взгляд. Что она обозначает? У меня почему-то сразу возникает ассоциация с игристым шампанским... ;D
Никто всего не знает... - корявая фраза.
[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 09 марта 2010 года, 09:06:34
цитата из: Yaga на 08 марта 2010 года, 23:42:55
Эрэа Полярная Звезда, рондель очень понравился. Удался на все 100%. :-*

Здорово! Буду ещё писать и выставлять! И рондели, и многое другое... даже рондо!

цитата из: prince_bundle на 08 марта 2010 года, 23:43:41
Понятно. Я спросил, потому что обычно точка после названия не ставится.
Спасибо, что исполнили мою просьбу! :)

[spoiler]
Ветер разгулялся в небесах.
Милая эрэа, рискну предложить вариант вместо дыханьем моря - морским дыханьем , чтобы избежать двусмысленности.

Зарисовка
Я смотрел с точки зрения стороннего наблюдателя. Значит, я был не прав, и наблюдатель находится в здании, в котором пусто и тихо. :) Всё отлично, я был не прав. ::)

Уверенность.
Огнистая уверенность - странная метафора, на мой взгляд. Что она обозначает? У меня почему-то сразу возникает ассоциация с игристым шампанским... ;D
Никто всего не знает... - корявая фраза.
[/spoiler]



Была рада её исполнить!
[spoiler]
Вариант принимается.
Позже: только сейчас дошло, что двусмысленности не будет - ритм-то не нарушается, а ударный слог приходится на мОря! Так что пусть сосуществуют оба варианта.!

"Уверенность"
Метафора обозначает чувство, краткого описания которому я найти пока что не могу. Когда есть пламенное желание, огромное рвение - и уверенность в том, что точно получится.
Из Вашей ассоциации у меня, я чувствую, ещё какая-то миниатюра сочинится!
Коряво, не спорю. Могу предложить "Да, мы всего не знаем". ;)

[/spoiler]


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 10 марта 2010 года, 18:05:34
Следующие - грусть с примесями оптимизма.


Двузначное одиночество

Что же значит слово "одиночество"?
Нам не скажут древние пророчества.
Значит, надо посылать самим
И пытаться объяснять другим.

Первое - романтика значение:
Когда хочешь, ты один; решение
Одному быть - только за тобой,
Ты распоряжаешься судьбой.

А второе - грустное - значение:
Мира - всем не нужен ты - решение,
И никто с тобой не хочет быть,
Никому тебя не полюбить,

И никто на свете не поможет
В твоём деле - просто не захочет,
Просто безразличен миру ты,
Все свои и чувства, и мечты.

Но всего сильнее злиться хочется
От такого полуодиночества,
Когда в средних, маленьких делах
Помогают, несмотря на страх,

А в делах серьёзных, важных, светлых
И неприкасаемо-заветных
Просто бросят - разбирайся сам,
В глупом деле я руки не дам.

Или начинают издеваться,
Внешне помогая, лишь смеяться...
Тогда надо к чёрту всё послать,
Лишь в себе самом жить начинать,

И быть независимым от мира,
От его решений и кумиров,
Чтобы сердце вольно жить могло
И тебя чтоб к свету привело!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 10 марта 2010 года, 18:11:20
Вещь годичной давности.


Песня о хрустальности жизни.

Вот опять хочу
Оторваться от иронии,
Но опять молчу,
Личность я разносторонняя,
Всё мне по плечу,
Коль за дело принимаюся,
Горы сворочу,
Да нет гор, и снова маюся.

Не найти нигде
Ни тропинки, ни призвания,
Я ищу везде,
Но не нахожу признания,
Снова в пустоте
Пропадает отблеск пламени,
Жизнь моя везде -
Сердце льдисто, а не каменно.

Вехи не найти -
Мало что глаз может радовать,
Нет нигде пути -
Значит, свой пора прокладывать,
Яма посреди -
Сторониться или мост навесть,
Пропасть впереди -
Значит, по небу пора лететь!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 10 марта 2010 года, 18:14:51
Пишу о чём?

Пишу о нежном и пишу о светлом,
В минуты гнева, и когда печаль.
Пишу о ярком, радостном, заветном,
А почему-то отступилась даль.
Пишу о разном и пишу о многом,
И сам не знаю даже, почему.
Пишу о разных жизненных дорогах -
А что даю я сердцу и уму?
Пишу о многом - светлом, ярком, нужном -
Для всех или же только для меня?..
Пишу, пишу... А ветер лапой вьюжной
Сметает все следы былого дня.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 10 марта 2010 года, 18:47:42
Квальдето цера - о кэналлийском проклятии и о случаях его применения.
Писалось в приступе редкостной злости, возможна корявость.


Когда застил сильнейший всё туман,
Когда чему, не знаешь толком, верить,
И не понять, где правда, где обман,
Не удержать тогда "квальдето цера"!
Когда вдруг ополчился целый мир,
И кажется, что хуже не бывает,
Когда у солнца длительный надир,
Не раз "квальдето цера" повторяю!
"Квальдето цера" - кто-то со спины
Бросает, но не очень метко, камень,
"Квальдето цера" - все дурные сны,
"Квальдето цера" - голыми руками
Хватаешь разлетевшийся бокал
Или так неожиданно роняешь,
"Квальдето цера" - ты когда-то знал,
Теперь же иль не помнишь, иль не знаешь,
"Квальдето цера" - тонкий лёд хрустит,
И вдребезги вдруг разлетелась вера,
"Квальдето цера" - время всё летит,
Оно же и ползёт - "квальдето цера"!
"Квальдето цера" - быстро жар остыл
И полухолод безудержно бьётся,
"Квальдето цера" - всё б поразносил,
Но то ль нельзя, а то ль не удаётся,
"Квальдето цера" - почему опять
Меня? Где справедливости примеры?
"Квальдето цера" - я хочу понять,
Но людям не понять - "Квальдето цера"!
Когда не виден мир, каким он есть,
Лишь жалкая пародия доступна,
Когда доступна лишь дурная весть,
"Квальдето цера" рвётся неотступно.
Когда образовалась пустота,
Или когда захлопнулись все двери,
И абсолютно всё пошло не так -
Пошло оно в закат! "Квальдето цера"!
Когда пренеприятно на душе,
И муторно, и тошно, и противно -
"Квальдето цера"! Что ж, теперь уже
Ничто не может быть необратимо,
Непоправимо, невозможно. Зла
И мерзости не может быть сверх меры,
Поэтому - держись, а всем врагам,
Всей мерзости --моё "квальдето цера"!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 10 марта 2010 года, 18:52:45
Это - тяжеловесная миниатюра. Почему именно сощуриваю и именно глаза - есть у меня привычка их слегка сощуривать, когда я несогласна, и я предположила, что в юности у Рокэ была такая же привычка.


Сощуриваю глаза.

Сощуриваю глаза. Слегка - но и так довольно.
Внимателен и напряжён, я сдержанный - лишь пока.
Голову - вверх чуть и вбок, я являюся птицей вольной.
Насмешка, спокойствие, собранность, верные глаз и рука.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 10 марта 2010 года, 18:58:36
Это тоже родилось в состоянии злости, но на этот раз - весёлой.


Дураком меня нельзя назвать.

Нити рвутся. Ну и к Леворукому!
Если не сумею быть ни с кем...
Радость, безразличье... Да хоть муками
Можно звать меня на языке
На любом, но даже без фантазии,
Даже не умеючи считать,
Доведя себя до безобразия,
Дураком меня нельзя назвать!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 10 марта 2010 года, 19:01:06
У гитары тоже тоже правота

Сталь права, а зеркала пролгались,
У гитары - тоже тоже правота.
Струны напоют о ближнем, дальнем,
Корпус отразит всё здесь - и там.


Примечание: там - это автор так упоминает о Закате.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 10 марта 2010 года, 19:06:47
Так, хватит уже грусти и злости, пора и оптимизму появиться!


В поле воин, рядом ветер.


В поле ветер не один, рядом с ним есть воин.
Сам себе я господин и собой доволен.
Если что - борюсь с судьбой, против ветра - вечно,
Моя доля - это бой, жизнь летит навстречу!
Мне гитарная струна обо всём расскажет,
Сталь, светила, тропка сна верный путь подскажут.
Страх, досада - уходить! Если мир не светел -
В поле воин не один, рядом с ним есть ветер!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 10 марта 2010 года, 19:13:35
Последнее на сегодня, в оптимистичном же ключе. Потом выложу осенний цикл и всё остальное.


Против ветра и за ветер!


Против ветра и против себя -
За себя, за друзей, за удачу.
Чтоб закончить всё то, что уж начал -
Против ветра и против себя!

Против ветра и против волны,
Устремившись к неведомым землям!
Путь вперёд у людей необъемлем -
Против ветра и против волны!

Против ветра и против судьбы -
За полёт, за противостоянье, -
И за ветер, судьбу, пониманье
Против ветра и против судьбы!

Против ветра и против судьбы -
Мы свободные, а не рабы!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 14 марта 2010 года, 15:50:21
Итак, осенний цикл из четырёх стихотворений. Но они не грустные. Скорее, наоборот...


Горят фонари.

Горят фонари, зажигая берёзы,
И свет золотистый печальней теней.
Горят фонари, словно солнышка слёзы,
И жёлтые листья - как слёзы огней.

Горят фонари, зажигая рябины,
И близок и дик красноватый их свет.
Горят фонари, как большие рубины,
И гроздья рябины - как слёзы в листве.

Горят фонари, зажигая ракиты,
И свет ярко-белый спокоен, далёк.
Горят фонари - слёзы с лунной орбиты,
Но ярче луны их простой огонёк.

Горят фонари, зажигая деревья,
И будут гореть от зари до зари.
Как слёзы, как факелы, как сновиденья,
Как близкие звёзды горят фонари.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 14 марта 2010 года, 15:52:05
В осеннем парке.

Тихий шелест мокрых листьев
Жёлтеньких берёзок
И краснеющие кисти
У рябин-подростков,
Разгрустившегося ветра
Тихие порывы...
Это - осень в недопетой
Песне у обрыва.


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Yaga на 14 марта 2010 года, 16:47:28
Эрэа Полярная Звезда, "Осенний цикл" очень хорош. :-* Лиричный и милый.
цитата из: Полярная Звезда на 14 марта 2010 года, 15:52:05
Это - осень в недопетой
Песне у обрыва.

Просто прелесть!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 14 марта 2010 года, 17:29:13
цитата из: Yaga на 14 марта 2010 года, 16:47:28
Эрэа Полярная Звезда, "Осенний цикл" очень хорош. :-* Лиричный и милый.
цитата из: Полярная Звезда на 14 марта 2010 года, 15:52:05
Это - осень в недопетой
Песне у обрыва.

Просто прелесть!

Спасибо! Сейчас допечатаю остальные два, чего-то компьютер завис...


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 14 марта 2010 года, 17:34:54
Яркие листья.

Желтеют ярко листья на дорожке,
Лишь изредка их ветер ввысь взметнёт,
Опять закружит в вальсе осторожно,
Подарит им паренье и полёт.

А их друзья качаются на ветках,
Воспламеняя задремавший лес.
Один сорвётся - и исчезнет где-то,
Сверкнув на фоне голубых небес.

Быть может, он под облаком промчится
И приземлится где-то на траву,
Быть может, он взметнётся, словно птица,
И спустится в опавшую листву.

А небеса спокойно голубеют,
Хотя и разгорается пожар.
Берёзы, клёны, липы пламенеют,
Хрустальным небесам даря свой жар.

Там, в небе, облака в воздушном танце
Плывут вдали, в прозрачной глубине,
Отчаянные листья к ним стремятся,
Танцуя в поднебесной вышине,

На солнце ослепительно сверкая.
До облаков им просто не достать,
Но всё равно, единожды взлетая,
Они уже не могут не летать.

Они парят, спускаясь и взмывая,
И словно манят с дивной высоты:
- Лети туда, где солнце, птичьи стаи,
Упругий ветер, тучи, к нам и ты!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 14 марта 2010 года, 17:46:13
Осенняя река.

Течёт, течёт неторопливо
Она вдоль низких берегов.
Реке осенней: "Ты красива!", -
Прошепчут стаи облаков,
В безбрежном растворяясь небе
И отражаяся в реке...
Деревья ярко пламенеют,
Синеют горы вдалеке,
Слегка покачиваясь, лодка
Дробит картины на волне,
А отражения так робко
Бегут от лодки в тишине!
Вода изменчива, спокойна -
Противоречья волшебство...
Берёзки, выстроившись стройно,
Внимают прелести его.
Они, зажегшись ярким златом,
Глядят в гладь тихую реки.
Между восходом и закатом
Воздушны тени и легки,
Лучами солнца, светом воздух
Пронизан бережно насквозь...
Не ранней осенью, не поздней
Увидеть это довелось.
В пору златую листопада
Тиха прозрачная лазурь,
Чуть дует ветер, и прохлада
Не предвещает скорых бурь.
В реке застывшей отражаясь,
Покою осень предалась,
И замер мир, освобождаясь
От суеты, ликуя всласть.
Увы, не вечно всё на свете,
Но эта осень не пройдёт...
Немножко грустно - но, поверьте,
Мгновенье это не вспорхнёт,
Не налетит внезапно ветер,
Река спокойно потечёт,
И в миге между осенью и летом
Навеки празднично замрёт!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 14 марта 2010 года, 18:32:42
Трёхмесячной давности стих, не к циклу, а просто так.


Я лечу против ветра


Я лечу против ветра
И против судьбы.
Я лечу в бездне света,
Не в облаке тьмы.

И меня не пугает
Ничто на земле -
Ведь, пока я летаю,
Я верен себе!



Тема уже разрослась...
Для новых стихов я создам новую тему, здесь же будем обсуждать те, что выложены здесь!


Название: Re: Раннее творчество Рокэ Алвы.
Ответил: Полярная Звезда на 15 марта 2010 года, 15:25:51
Вот тут выложено новое, приятного прочтения! http://kamsha.ru/forum/index.php?topic=13248.0 Но оценки последних стихов я всё же жду! здесь!

Я поменяла подпись, но где-то тут я ссылалась на стих из неё. Т.к. я его убрала, пусть будет тут, если что:

Чего у меня нет.
Нет плохой погоды - есть плохие капитаны!
Нет такой невзгоды, что смертельно может ранить!
Нет таких оков, каких не разбивают!
Верность, честь, любовь и долг не умирают!


Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.