|
Название: Второй тур. Поэзия. Ответил: Вук Задунайский на 21 ноября 2008 года, 21:07:33 Вот, по просьбе Мыши создана отдельная тема для обсуждения поэзии.
Обсуждайте на здоровье! Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Белая мышь на 21 ноября 2008 года, 21:30:38 А мне было бы очень интересно знать мнение читателей о стихотворении "Моя война".
нет-нет, упаси небо, к авторству я не имею ни малейшего отношения. Но мне, правда, интересно, что скажет уважаемая аудитория? Потому что, на мой вкус, в нарочито ломанном и неправильном ритме (не верю я, что именно этот автор не умел иначе) я чувствую безумное напряжение боя... Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Blackfighter на 21 ноября 2008 года, 21:31:52 Аудитория в моем лице скорбно вздыхает "...но идея хороша!".
Идея - действительно хорошая, с таким вот дробным рефреном. И ритмику автор хорошо выбрал, и держит. Но в остальном - запорото все, что можно. Текстово - ляп на ляпе. Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Белая мышь на 21 ноября 2008 года, 21:34:18 Blackfighter а по пунктам слабо? ;D
Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Blackfighter на 21 ноября 2008 года, 21:49:20 Да не слабо...
Лег в оборону с пулеметом, Я весь прикрыт бетонным дотом. Душераздирающее начало, право слово. "Залег" - понятно, устойчивое словосочетание, а тут как-то... вспоминается незабвенное "Доброе утро, Вьетнам!" - "Ах, как гадко проснуться в армейской палатке Где рядом с тобой лишь М-16 лежит..." :) Ну и "весь прикрыт дотом"... обрушился этот дот, что ли?.. :o Или он как одеяло, такой... обернуться можно? Моя судьба, моя отчизна. Сгубить хотите наши жизни? Непатриотично как-то вышло, право слово... ;D А пить так хочется, нет мочи. Зато патронов много очень. Я понимаю, что мОчи. Но читается-то глазами... последняя стадия обезвоживания, анурия началась. А "логический переход" это усугубляет. Мочи нет, патроны есть. У дота трупов - как листвы. Пусть подойдут еще поближе... Через прицел кресты я вижу. "Там бродят зомби страшные, а между них... кресты!" - сказали тут мы хором с супругом. Трупов как листвы - это... мнэ... ну сколько листьев на одном м. кв обычно бывает? Теперь представь себе то же количество трупов. Гора выйдет повыше дота. А призыв к трупам - так логически получается, пардоннэ муа, - подойти поближе... Зомби страшные и между них кресты, ага. У немцев, blin, коньяк во фляге; Мешки с консервами... Бедняги. Этот детсадовский "blin" тут уместен... как я не знаю что. Как жУвачка на погонах. И так и хочется прочитать, что у немцев есть оладушек и коньяк. Видимо, коньяк закусывать блином? :) Воистину - бедняги! ;D ...автозамена оного blin-a на "оладушек"... ик ;D нет уж, напишу как в оригинале, только латиницей. Из песни слова не. Фашисты прут ко мне стеною. Точно зомби... За нашу Родину! Мать вашу... Ч-чч-чью мать? ;D Фашистов? Опять как-то непатриотично... не говоря о том, что смешно донельзя. "Берегите природу, мать вашу!". И выпить смертную вам чашу Кровавой ярости вина До дна. Смертную чашу кровавой ярости вина до дна. Кто на ком стоял?.. Что за кровавая ярость вина? :o То ли это кенинг, то ли... но еще и из стиля выбивается. Патроны будто на исходе... И пулемет заклинил вроде. ...типа того что как бы(с). Вроде или заклинил? В общем, должно быть серьезно и душевно, а читаешь - и хихикаешь над каждой строфой. Идею жалко очень. ;-v Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Neuromantix на 21 ноября 2008 года, 21:54:03 Не умею разбирать стихи серьезнее, чем "зацепило-не зацепило"...
Бессмертный [spoiler]Начало рисует картинку. Не знаю уж какую, но рисует-и диалог представляется, диалог вне времени, и персонажи. Пусть абстрактно, ног представляются. А вот концовка. Теряется все куда-то, вместе с ритмом и со всем остальным[/spoiler] Закат [spoiler]Невольно сравниваешь с "Дни проходят" и "Горел огонь" из первого тура, но почему-то нет этого чувства присутствия при описываемых событиях. [/spoiler] Истинный король [spoiler]Очень сильное, пробирающей до костей стихотворение. Включаю в свой топ сразу и однозначно. Больше всего впечатляет то, что манера повествования действительно "королевская", спокойная и величественная, не смотря на происходящее. [/spoiler] Моя война [spoiler]Очень неоднозначные впечатления. Порой строки напоминают детские стишки, порой-что-то серьезное. Чувство боя есть, но боя ненастоящего какого-то, с компьютерными ботами или оловянными солдатиками. У меня почему-то именно так представилось. Серьезности, суровости или чего-то еще не хватает-не знаю.[/spoiler] Фронтовая лирика [spoiler]Я на войне не был. Поэтому судить не мне, но даже то чувство, когда пули свистят над головой не на войне (это, к сожалению, мне знакомо)-оно совсем другое, не такое, как описано в тексте. Опять же, как и предыдущее, стихотворение не создает реальности происходящего. Оно не похоже ни на солдатские/афганские песни, пусть с кривым зачастую текстом, но с ощущением войны, ни на стихи не воевавших людей, но проникнувшихся этим, к примеру, Высоцкого. Чего-то не хватает, как не хватает в блюде приправы-вроде и съесть можно, но пресно как-то.[/spoiler] Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Вук Задунайский на 21 ноября 2008 года, 21:57:04 Тай, а мне показалось, в этом стихотворении изначально содержится изрядная доля иронии. Отсюда блины и прочее. Иначе будет как раз пафосно.
Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Blackfighter на 21 ноября 2008 года, 22:02:55 Ну какая в "блинах" ирония-то? Деццкий лепет. Было бы честное "б..." - была бы боевая грубость. А тут... одно слово, оладушек! ;D
Да и, сдается мне, пафосу, не ложному, а искреннему, тут самое место. А ирония как раз... не знаю я, к чему? Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Манюня на 21 ноября 2008 года, 22:15:26 Закат
[spoiler]Мне не нравится. Совсем. Начиная прямо со слов «уж темной девкой смотрит ночь». Во-первых, «уж». Во-вторых, темная девка вызывает комический эффект. Дальше. Точно - «сечь», а не «сеча»? Но тут я не уверена. Рифма «в синеве — наедине». Если бы все стихотворение рифмовалось так, тогда ладно. Но после точных рифм «река — облака», «ночь — прочь», «сечь — меч» сразу режет глаз. Чем оправдан перелом ритма в первой и второй части стихотворения? «Мои друзья, мои враги и все другие между ними» - а кто такие «все другие между ними»? «...а из спины торчит стрела. И я сижу на берегу и ледяной туман вкушаю», - честно говоря, плохо себе представляю, как можно хоть что-то вкушать, даже холодный туман, если из спины торчит стрела. «Меж слабых век — багряный свет» - хоть мне и сказали, что это закат, я все равно представляю себе красные светящиеся глаза мультяшного монстра. [/spoiler] Моя война [spoiler]«Я весь прикрыт бетонным дотом» - создается впечатление, что бывает и когда «не весь» прикрыт бетонным дотом. Странно звучит, честно говоря. «как там...» - кажется мне здесь неуместным. О глагольной рифме молчу. «Моя судьба, моя отчизна. Сгубить хотите наши жизни?» - хоть и разделены строки точкой, а звучит это так, как будто судьба и отчизна хотят сгубить жизни. Этого ли хотел автор? «А фрицев все не убывает. У дота трупов - как листвы. Пусть подойдут еще поближе.» - почему-то меня раздражают фрицы. Не знаю, почему. И — это трупы должны подойти поближе? Опять же, вряд ли автор хотел сказать это. Но сказал. «У немцев, блин, коньяк во фляге» - слово «блин» совершенно точно не из описываемой эпохи. В том смысле, в котором оно употреблено, оно возникло гораздо позже. Я в общем понимаю, почему тут «бедняги», но мне это не нравится. Слово выглядит случайным, вставленным для рифмы. «За нашу Родину! Мать вашу...» - получается, что наша Родина - одновременно ваша мать. Вряд ли автор хотел сказать именно это. «Кровавой ярости вина» - инверсия создает впечатление, что пить надо ярость вина. Хотя имелось в виду, вероятно, вино ярости. «Патроны будто на исходе... И пулемет заклинил вроде. Так что ж, солдат, ты загрустил?» - патроны не на исходе, но так кажется? Если пулемет заклинил, это должно быть ясно сразу, откуда тут «вроде»? И действительно, чего грустить, если патроны кончаются и пулемет отказал... Слово «грустить» вообще, насколько я понимаю, тут неправильное. Если действительно — бой, грустить-то некогда... [/spoiler] Бессмертный Это мне действительно нравится. Это стихи. Хорошие стихи. Истинный король Тут впечатление неплохое, [spoiler]но чего-то, по-моему, не хватает. У меня нет ощущения, что это настоящее. В отличие от «Бессмертного». Но это полное имхо, а придираться не буду. Единственное — если человека уже казнили, может ли он слышать слова «сдохни, собака»? Но в стихах все бывает, так что молчу. [/spoiler] Фронтовая лирика [spoiler]Про глагольные рифмы молчу, опять же, хотя их тут слишком много. Перебор. У меня ощущение, что в этом стихотворении гораздо больше слов, чем на самом деле нужно. Сократить его раза в два — было бы, возможно, неплохо. Сейчас — кажется, что очень многое вставлено только для размера и для рифмы.[/spoiler] Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Shadow на 22 ноября 2008 года, 02:21:31 цитата из: Blackfighter на 21 ноября 2008 года, 22:02:55 Было бы честное ... Думаю, честное и было, а для обнародования сменилось на "детсадовское". Задумчиво верчу на языке слово "коньячок". Правда сразу появляется некая игривость. На всякий случай - автор не я. :) Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: daKOTa на 23 ноября 2008 года, 20:18:31 Хмм, вроде так отвечать можно. Впервые использую этот ник в принципе (да и забуду его наверняка).
Я только на пару слов: Единственное — если человека уже казнили, может ли он слышать слова «сдохни, собака»? Но в стихах все бывает, так что молчу. В стихах всё бывает. Собстно, если уж он вернуться сумел, то и так сказать "отлетая", что б не услышать последнее "прощай". :) Интересно, а почему его именно с "Бессмертным" сравнили? Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Blackfighter на 23 ноября 2008 года, 20:36:24 цитата из: daKOTa на 23 ноября 2008 года, 20:18:31 Интересно, а почему его именно с "Бессмертным" сравнили? Предполагаю, что по уровню. :) С остальными представленными на данный момент произведениями сравнивать было бы некуртуазно. Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Манюня на 23 ноября 2008 года, 23:33:50 daKOTa, сравниваю с "Бессмертным" только потому, что здесь ровно два стиха, которые мне нравятся. "Бессмертный" и "Истинный король". Но "Истинный король" нравится меньше, и это, вероятно, уже особенности восприятия.
Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Atenae на 24 ноября 2008 года, 08:39:17 Автор "Короля"! Отзовитесь хоть как-нибудь! До четверга. Иначе очень пожалеете! ;D
Кстати, мне "Бессмертный" нравится меньше. Мифология мира несколько затмевает суть темы. "Король" в данном случае прозрачнее. Впрочем, это мои личные пристрастия играют. ;) Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Манюня на 06 декабря 2008 года, 13:29:11 Что-то все молчат, а между тем появились два стихотворения, и оба неплохие.
ПАВШИМ… [spoiler]Неплохо. Совсем "не мое", но неплохо. На мой вкус, его бы ужать. "Встают на парад" - в смысле, это павшие встают? Мне не очень нравится это выражение, если они собираются стоять на посту, это не парад. Встают в караул? рифма полетит, но рифма дело наживное. "Печаль отразилась на лицах" - что-то тут как-то... "Уходим на небо с грозою" - мне нравится эта строка. Значит ли это, что они встают последний раз? А вот "Верим вам, как наивные дети" совсем не нравится. Впечатление такое, что некоторые слова в этом стихотворении появились только для рифмы. В общем, "если бы автором был я", я б еще его крутила и крутила. Но тут безусловно есть настроение, хотя его и сбивают некоторые строки. [/spoiler] Беззвучное время шагает по пыльной дороге. [spoiler]Мне нравится. Это хорошие стихи. Опять же - мне больше нравилось бы, если бы оно было короче, но это чистая вкусовщина. [/spoiler] Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Atenae на 11 декабря 2008 года, 08:17:19 Новая порция поэзии обнадёживает. Достойных соперников "Бессмертному" и "Истинному королю" пока не вижу, однако новые стихи значительно лучше остального, что было выложено до сих пор.
Итак, "Павшим" - поработать бы над текстом ещё, он стал бы совсем хорош. А в этом виде - согласна с Манюней. "Беззвучное время..." - в первых строфах перебор со словом "давно". Но надо ли его заменять, не пойму. Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Рыся Летючая на 11 декабря 2008 года, 23:15:21 Прочитала стихи.
Разбирать стихи не умею, при оценивании опираюсь лишь на личные ощущения, уж простите))) Впрочем, оригинальностью мои предпочтения не отличатся - Бессмертный и Истинный король - это то, что действительно зацепило! но остальное - тоже неплохо! :) Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Дмитрий Рой на 12 декабря 2008 года, 23:06:16 Выскажусь о стихах и я. Точнее отмечу два наиболее понравившихся:"Бессмертный" и "Фронтовая лирика". Они конечно далеко неидеальны, но всё же легли на душу больше остальных. Особенно первый. Но вот концовочка текста немного прихрамывает. У второго же мне больше не понравилось название.
С уважением и наилучшими пожеланиями. P.S. Извините за столь скромный обзор. Как и многие не представляю, как это сделать подробно - с чувством, толком, расстановкой. :) Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Дмитрий Рой на 17 декабря 2008 года, 10:23:29 Из новой поэтической порции отмечу работу "Поминальная песень". Она кажется самой поэтичной из трёх нынешних трудов представленных вниманию читателям. В "Поединок"-е тоже тоже можно отметить интересный стиль, но, честно говоря, при прочтении я постоянно терял нить мысли и так до конца не понял эту работу.
С наилучшими пожеланиями. Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Atenae на 18 декабря 2008 года, 06:08:07 Наконец реальные соперники "Королю" и "Бессмертному"! ;)
"Поминальная песнь" так и просится на мотив. Глубоко, трагично, будит массу аллюзий. И Роланд из них не главная. Поединок - готова подписаться под каждым словом. Слишком часто приходится вести такой поединок, и увы! - не всегда успешно. Встречаешь мерзость во всеоружии - и получаешь удар в спину от тех, кто уже разуверился в своих ценностях. Кэтлин Макдоннел - очаровательная шотландская стилизация. В Кимовском духе. Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Манюня на 19 декабря 2008 года, 19:58:32 Новая порция стихов порадовала.
Баллада о Кэтлин Макдоннелл Восхитительно. Чудная стилизация, прямо слышу волынку, ноги в пляс пускаются. Мне показалось, что чуть скомкан конец, но ничего. Это прелесть. В фавориты однозначно))) Поединок Очень хорошо сделанный текст. Очень плотный. Мастер писал. Теперь — но. Текст такой плотности, на мой вкус, не должен быть такой длины. Столько всего происходит, что недолго и запутаться. Я ошибаюсь — или это действительно песня? Если это песня, должно на слух восприниматься лучше, чем на глаз. Будет понятнее, кто на кого нападает. Поминальная песнь Длинно, длинно! Вроде хорошо. Но длинно. Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Atenae на 23 декабря 2008 года, 06:27:51 Подумав на досуге, решила высказаться в защиту полюбившихся мне стихотворений. Это в отношении "Поминальной песни" и "Поединка".
Я не думаю, что длина может являться критерием оценки поэтического произведения. В таком разрезе "Руслан и Людмила" и "Евгений Онегин" - чертовски плохие произведения. По-моему, критерий другой: сколько сказано лишнего. Вл.Солоухин в книге "Камушки на ладони", кажется, назвал Некрасова "гениальным плохим поэтом". И привёл в пример "Стрелка" (Меж высоких хлебов затерялося...). Действительно, если бы автор ограничился описанием трагедии, не впадая в пояснения, почему и кто застрелился, стихотворение вышло бы лучше. Мера необходимого нарушена - результат плачевный. Теперь о мере необходимого в "Поединке". Что здесь лишнее? Что выкидывать? Кодекс торжествующей серости, против которой воюет автор (ограничен своею рубахой/ или крайнею хатой закон)? Или то, как эта воинственная серость внушает автору, что сам-то он ничего собой не представляет и не имеет права воевать за свои идеалы? Или то, почему автор всё же воюет: потому что есть люди, которые любят его и придают ему силы, потому что дело правое? Зачем упрекать автора в длиннотах, когда каждое слово подобрано виртуозно? "Поминальная песнь" - это и вовсе другой случай. Все три новых стихотворения исполнены в жанре баллады. Для баллады характерно обилие повествовательных моментов, которые неуместны в обычной лирике. С этой точки зрения оборвать описание на изображении павшего воина или на том, почему он погиб - обеднить стихотворение. Автор идёт дальше. Он умело объясняет, почему эта смерть горька, и почему погибший оправдан. А уж последняя строфа и вовсе бросает на всю балладу иной отсвет. Да, о Роланде написаны поэмы и баллады, его гибель восславлена. Какою ценой? Этот вопрос остаётся звучать, и читатель задаёт его себе. Надо ли было? Как и в случае с "Поединком": может, надо отступить, серость считает, что это правильно. А мужественный и честный человек просто выполняет свой долг. И снова возвращаясь к мысли Солоухина: хорошую поэзию невозможно пересказать, использовав меньше слов, чем употребил автор. Сейчас я даже не пыталась пересказывать стихи. Я только трактовала тот смысл, который заложен в эти баллады. Слегка так трактовала, о каждой можно критическую статью написать. Кто хочет подсчитать слова? Ещё раз повторюсь: на мой взгляд обе баллады исключительно хороши! Это настоящая поэзия. Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: язычник на 23 декабря 2008 года, 08:58:41 Фронтовая лирика
Читается действительно как фронтовая лирика. Сидит этакий Ваня в окопе, весь из себя впечатленный, и карандашом обкусанным на полях газеты карябает. Рифмы затрапезные: вздыхал-писал, час-раз, жена-война. Наверное, это так и задумывалось? Моя война Ох! Не обижайтесь, автор, но я ржал, как лошадь Пржевальского. [spoiler]Про «весь прикрыт бетонным дотом» и «нет мочи» Вам уже тут много чего сказали. Идея с рефреном последних строк в строфе неплоха. Но четырежды повторённое слово «оплот» с восклицательными знаками! На слух воспринимается так, что взяли Вашего героя за выю и лбом «О плот! О плот! О плот!» Тогда совершенно законно, что он у Вас потом с пулемётом разговорился. А это: «У дота трупов, как листвы», а потом «пусть подойдут ещё поближе»? Это трупы-то? Ну явные последствия общения с плотом! Просто перловка: «За нашу родину, мать вашу». Где логика? Почему наша родина – их мать?! «Кровавой ярости вина» Эк забубенил! «Зато патронов много очень» и, через несколько строк: «патроны будто на исходе». Вы уж выйдите поскорее из обморочного состояния и разберитесь с боезапасом – есть он у Вас или это Вам только кажется! Зато весело!!![/spoiler] Закат Это одно стихотворение или два? Размер-то, батенька, хромает. Это допустимо, если пишешь верлибром, но не в рифмованной поэзии. «Сечь» - это запорожская, а синоним битвы – сеча. Если наедине с собой, то это уже подразумевает, что сам. И ещё много-много интересного! Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Буч на 23 декабря 2008 года, 10:24:00 Заинтересовался словом "Сечь". Не поленился заглянуть в толковый словарь Даля.
Вот как толкует это слово наш великий предок: СЕЧЬ | Толковый словарь Даля что , кого, секать, церк. сещи, сев. секчи, тамб. секти, рубить, резать ударом, с размаху. Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: язычник на 23 декабря 2008 года, 12:02:29 Многоуважаемый Буч!
Дело в том, что в стихотворении употребяется не глагол сечь, а существительное - синоним битвы. Согласитесь, что разница есть, и грамматическая, и смысловая. Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Манюня на 23 декабря 2008 года, 12:43:25 Atenae, я не хотела ничего плохого сказать ни об одном, ни о другом стихотворении - это личные вкусы, не более того. Когда я говорю, что тексту такой плотности не идет быть длинным, это мне мешает, но не значит, что стихотворение плохое. Я его перестаю воспринимать, и это, в общем-то, мои проблемы, а не автора)))
Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Буч на 23 декабря 2008 года, 13:25:18 цитата из: язычник на 23 декабря 2008 года, 12:02:29 Многоуважаемый Буч! Дело в том, что в стихотворении употребяется не глагол сечь, а существительное - синоним битвы. Согласитесь, что разница есть, и грамматическая, и смысловая. Сечь Существительное, неодушевлённое, женский род. Морфологические и синтаксические свойства падеж ед. ч. мн. ч. Им. се́чь се́чи Р. се́чи се́чей Д. се́чи се́чам В. се́чь се́чи Тв. се́чью се́чами Пр. се́чи се́чах Значение: 1. истор. укрепленный лагерь запорожских казаков. Запорожская сечь. 2. устар. то же, что битва Синонимы: сеча прим. Викисловарь http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%B5%D1%87%D1%8C Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Atenae на 26 декабря 2008 года, 06:16:16 Манюня, никаких проблем! Просто Вы предоставили мне возможность порассуждать о поэзии. Считайте, что я поумничать люблю! ;D Поэзию как-то вяло обсуждают, критериев для оценивания нет, одна вкусовщина. Обидно!
А тексты, увы, не мои. Случись мне сотворить такое, я бы от гордости заживо забронзовела! ;D Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Atenae на 06 января 2009 года, 08:21:01 А что, кроме меня сюда никто не пишет? :-\ Обидно! :'(
«Песенка пилота торгового флота» - хорошие, добротные стихи. В балладе отменно рисуется атмосфера и просматривается сюжет. Слава богу, казалось, в поэзии уж совсем скучно будет – ан нет, досыпали ещё хороших стихов. «Война не закончена» и остальные – тоже настоящая поэзия. Ломаный ритм подчёркивает лирическое напряжение. Только, правду сказать, стихи о Великой Отечественной тронули меня больше, чем о чеченской. Может, дело в том, что та война для всех – «наша», а вот чеченская от меня, живущей в Казахстане, очень далека. Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: язычник на 09 января 2009 года, 08:58:39 Бессмертный
Подкупает и форма и содержание. Ломаный, "нервный ритм" сам является иллюстрацией. Всегда привлекают небанальные рифмы. Спасибо, автор, все двери, действительно, открываются только в детстве. Истинный король Ну, во-первых, подразумевается артуриана? Сам неравнодушен к этой теме. И идея мне по душе: истинный король должен умереть. Мысль была (подразумевалась) и у Мэлори, и у Мэри Рено. И по сю пору верна. Благодарю! Беззвучное время... Прекрасный пролог большого романа. Вполне разделяю мнение автора о том, что, где найдётся амбразура, там возникнет и кто-то, кому её закрывать. Если ты готов отдать много, то мимо тебя не пройдут и не пожалеют. От тебя всегда будут ждать жертвы. К сожалению это закон жизни! Спасибо за всё! Песенка про пилота торгового флота Добротно. Ярко. Красиво. Исповедь Хэна Соло. Павшим Прекрасная эпитафия. Я это не в смысле стёба, а серьёзно. Такие слова не стыдно выбить на памятнике. Поздравляю, автор. Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: язычник на 09 января 2009 года, 10:01:37 Кстати, Буч, в курсе, что Википедию простые люди составляют? В смысле не редакционная коллегия профессоров филологии. Даже Вы или я можем поучаствовать. Привычка даёт себя знать, знаете ли, к хорошему, в частности, к заслуживающим внимания источникам . Но если это непринципиально, я умолкаю.
Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Вук Задунайский на 09 января 2009 года, 12:59:06 Язычник, я все-таки рекомендую Вам писать рецензии в более дружелюбном тоне, не оскорбляющем ни участинков конкурса, ни читателей форума. Ваши образные выражения типа "рифмы затрапезные", "ржал, как лошадь Пржевальского", "размер-то, батенька, хромает" и т.п. Указанные выражения вполне могут спровоцировать флуд и оффтопик, поэтому настоятельно рекомендую выражать свои мысли и эмоции более сдержано.
Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: angie на 10 января 2009 года, 20:21:33 Судить и разбирать стихи еще труднее, чем рассказы - еще более деликатная материя. Но авторы знали, на что шли, это ж конкурс, так что...
«Бессмертный» [spoiler]Возможно, в этом стихотворении есть и оригинальность, и неизбитые рифмы, и интересная мысль, но я лично не смогла его даже дочитать из-за невозможно рваного ритма. Наверное, это «Закат» [spoiler]Мне кажется, стихотворение очень бы выиграло, если бы вторую часть записать не так: Мои друзья, мои враги и все другие между ними, — Они все пали, а я жив, хотя не верю и поныне. А так: Мои друзья, мои враги и все другие между ними, — Они все пали, а я жив, хотя не верю и поныне. и зарифмовать первые и третьи строчки[/spoiler] «Истинный король» [spoiler]Хорошее стихотворение. Напоминает о Ричарде III чем-то... Но первая строчка "Первый раз меня убивали моим же мечом" по-моему выбивается из общего ритма, об "меня" спотыкаешься, как о камень на дороге. Не хватает слога вроде.[/spoiler] «Моя война» [spoiler]Увы. Не понравилось. Как-то черезчур разухабисто, что ли... Какой-то современный Василий Теркин, только который оружия в руках не держал, и не вышло ни искренности, ни скрытого за иронией правильного пафоса...[/spoiler] «Фронтовая лирика» [spoiler]Нечестно как-то герой стихотворения поступил. Вроде обещал мальчику: "Одно могу лишь обещать: Я сохраню твои стихи." А вместо этого сохранил свои... к сожалению.[/spoiler] «Павшим» [spoiler]Неплохо, но пафосно. Для кого-то это - достоинство (особенно в стихах), но я считаю недостатком. И "нести"-"мир" в третьей строфе - не очень удачная рифма.[/spoiler] Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: angie на 10 января 2009 года, 20:52:48 Продолжаю.
«Беззвучное время шагает по пыльной дороге» [spoiler]Очень неплохо. Но не совсем понятно. Есть "они", "боги". А есть "мы", "герои". Это противопоставление? Или речь идет об одних и тех же... нелишних людях?[/spoiler] «Баллада о Кэтлин Макдоннел» [spoiler] :) :) :) Чудная шотландская песенка! [/spoiler] «Поединок» [spoiler]Мне понравилось. И даже очень. Немного неожиданно было обнаружить в середине стихотворения, что отважный поединщик - женского рода :), но почему бы нет. Смущает строчка "Я глотаю энергию, словно праща". Праща - метательное орудие. Разве она что-то глотает?... [/spoiler] Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: angie на 10 января 2009 года, 21:08:05 Последняя порция.
«Поминальная песнь» [spoiler]Отлично!!!! Но вот тут: Ну, а ты, вылезая из жил, Всё надеялся: помощь придёт… И в броске тебя уложил Меткий лучник, стреляя влёт. в первых двух строчках по лишнему слогу... :-\ [/spoiler] «Война не закончена», «22 июня 1941 года» [spoiler]Увы, не смогла прочитать все три стихотворения. Ритм, ритм!...[/spoiler] «Песенка пилота торгового флота» [spoiler]О, ура! Наконец-то стихотворение, которое нравится БЕЗУСЛОВНО! Супер![/spoiler] «Папина комната» [spoiler]Очень грустно. Классно, искренне, без пафоса и очень проникновенно. Только ощущение какой-то незаконченности...[/spoiler] Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: язычник на 12 января 2009 года, 09:10:38 Прошу прощения, не имел цели никого обидеть. Просто многолетняя привычка давать отзывы лично. В нашей среде они никого не обижают. Mea culpa! Не учёл тот факт, что письменная речь эмоций не передаёт! :-[
Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Atenae на 12 января 2009 года, 10:06:56 «Папина комната» - такое не обсуждают. Трагично и сильно.
Для angie. Вы делаете замечания некоторым стихам по поводу ритма. Между тем, в поэзии слом ритма тем, где ритм есть изначально, либо появление ритма там, где его не было - это вполне законное поэтическое выразительное средство. Оно несёт смысловую нагрузку, усиливает звучание. А есть вообще верлибры - стихи без метра и рифмы. Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: angie на 12 января 2009 года, 12:34:32 цитата из: Atenae на 12 января 2009 года, 10:06:56 Для angie. Вы делаете замечания некоторым стихам по поводу ритма. Между тем, в поэзии слом ритма тем, где ритм есть изначально, либо появление ритма там, где его не было - это вполне законное поэтическое выразительное средство. Оно несёт смысловую нагрузку, усиливает звучание. Atenae, я не поэт, не литературный эксперт, я всего лишь читатель, и комментарии свои пишу исключительно как читатель, то есть все это - сугубое имхо. А как для читателя, для меня ритм в стихотворении определеяюще важен, и слом ритма должен быть ооочень оправданным, чтоб я оценила его как поэтическое выразительное средство, а не как поэтический недочет. Возможно и даже вполне вероятно, что, читая представленные на конкурс стихи, я многого не поняла, не заметила и не прониклась. Но это не повод не высказывать свое мнение, раз уж мы тут занимаемся обсуждением, правда? :) цитата из: Atenae на 12 января 2009 года, 10:06:56 А есть вообще верлибры - стихи без метра и рифмы. Я, собственно, в курсе ;) Но, во-первых, именно в белом стихе ритм особенно важен. Во-вторых, здесь на конкурсе я верлибров пока не читала, так что пока и разговора о них нет. Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Кладжо Биан на 12 января 2009 года, 14:17:29 По поводу ритма - тут, скорее, просто вопрос формулировки: термин "лишний" тут выглядит, как бы сказать, объективизаторски. Ну, вот если бы мне эти строки зацепили восприятие, я бы мог сказать "Я вот только не понял - почему все время был трехстопный анапест с регулярной леймой, а в этих строках стал совершенно правильным трехстопным анапестом?" :) или, попросту, "Я не понял, почему эти строки на слог длиннее остальных?" - но вот утверждать насчет "лишнести", пожалуй, не взялся бы...
Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: angie на 12 января 2009 года, 14:52:30 Кладжо Биан, вы очень убедительны.
Посему заявление: прошу во всех моих отзывах вместо "лишний слог" читать "на один слог длиннее остальных" :) Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Neuromantix на 16 января 2009 года, 19:51:41 Выбор Кухулина, Предсказание и др.
[spoiler] Если до этого у меня не было сомнения в фаворитах, то теперь появились. Очень сильно, не буду заниматься техническим разбором, но впечатление производит и еще какое.[/spoiler] Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Atenae на 20 января 2009 года, 10:07:50 «Выбор Кухулина» и другие – понравился весь цикл. Только временами из-за стремления выдержать размер с ударением что-то странное происходит. В принципе не проблема, но воспринимать иногда мешает.
«Уйдёт в свой срок седой старик» - красиво. Но были вещи, зацепившие меня больше. Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: язычник на 22 января 2009 года, 08:41:49 Война не закончена
22 июня 1941 года Как я понимаю, один автор. Прекрасная взята тема. Очень интересный изобразительный ряд. Глубоко. Понравилось, несмотря на очевидные вольности в ритмике. Третий год... С моей точки зрения, слабее, чем первые два. И не смог понять солдат в бою За кого он отдал жизнь свою. Видно отдал её просто так. Мне здесь видится некоторая недодуманность. Про ребёнка солдат, конечно, не знал. Но любимая женщина-то у него была. [spoiler]Вообще, мне трудно судить. Я местожительствую в том регионе СНГ, где никаких конфликтов не было с 1986 года, поэтому возникает вопрос: можно ли умирать за свою семью на чужой территории?[/spoiler] Уйдёт в свой срок седой старик... Примите поздравление, автор. Красиво. Философично. Профессионально. Я бы вместо "проживший много", употребил бы "поживший много", но это уже "красивости". Папина комната Читая такие стихи, всегда невольно предполагаешь личный печальный опыт автора. Поэтому обсуждать не берусь, боюсь затронуть больное. Выбор Кухулина Информативно. Слегка режут слух неумеренные аллитерации. Мне, как человеку с 8 дефектами речи трудновато произнести. Хотя, мифологизм выдержан вполне. Автор, а звёздочки отделяют части по смыслу? То есть после них речь идёт всё ещё о Кухулине? Если так, тогда: От него и в камине остывшем займутся дрова, И запальный шнур мины, что с пылью сравняет скалу. - это анахронизм для кельтской эпохи. И потом, может я что-то плохо помню, но разве жену Кухулина звали не Олвин? Впрочем, в последнем не уверен, потому и спрашиваю. Предсказание Неплохая стилизация под фольклор. Единственное, что не понравилось - эпитет "ослабевших" в конце. Он там не на месте. Создаётся впечатление, что ослабевших - это принадлежность. То есть, выпало веретено из рук каких-то там ослабевших кого-то. Если Вы понимаете, о чём я толкую. ;D Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Atenae на 24 января 2009 года, 12:39:15 "На склоне заката" - вах! Красотища! проняло до глубины души. И здесь длинная строка никак не увечит ударения. ;) И сбои ритма не мешают. Спасибо!
Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: язычник на 28 января 2009 года, 10:46:30 На склоне заката
Автор, это настоящий шедевр. Какие необычные образы. Какой стиль! Какая безупречность! Я хотел бы так писать. :o Название: Re: Второй тур. Поэзия. Ответил: Манюня на 30 января 2009 года, 04:48:30 За мной долг по поэзии.
Поминальная песнь Неплохо, на мой вкус, длинновато, ну я уже говорила, что мне короткие стихи нравятся больше. Война не закончена Хорошо. 22 июня 1941 Тоже неплохо. Не понравились только соловушки, головушки и зорьки. Было бы лучше, если бы было жестче. Зато очень понравилось солнцестояние. Третий год Не понравилось. Гладко, но что-то тут не так. Не знаю. Может быть, это просто — на вкус и цвет. Песенка пилота торгового флота Очень здорово. Мастер писал. Снимаю шляпу. Папина комната Здорово. Это настоящее. Больше тут и сказать нечего. Выбор Кухулина Хорошо. Немного напрягают некоторые созвучия: ниц во прахе, например. Эти страшные сказки, как род человечий, стары... вновь сплетается — вспл Устремляют ручьи к белым дюнам прибрежным свой бег... аналогично Предсказание совсем хорошо в целом — здорово. Послание Очень хорошо. На склоне заката Очень хорошо. Единственное — "украинные вехи" и "нестрашливо", на мой вкус, не очень сочетаются с космосом, вообще - «древний космос русской тоски» мне не очень нравится. Но это вкусовщина.
Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved. |