Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
27 апреля 2024 года, 14:43:04

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Увлечения
| |-+  Кино и театр
| | |-+  Пол / Paul
« предыдущая следующая »
Страницы: [1] Печать
Автор Тема: Пол / Paul  (прочитано 2195 раз)
DYZ
Герцог
*****

Карма: 85
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 980


Настоящий осёл


просмотр профиля
Пол / Paul
« было: 25 марта 2011 года, 14:24:46 »

Угарно и смешно!
Саймон Пегг и Ник Фрост - жгут огнемётами, Пол - дожигает.
Смотрел с гоблином - ржал в голос дважды, один раз даже апплодировал - когда показали
СПОЙЛЕРЫ.

В общем, кому по душе Shaun of the Dead и Hot Fuzz - смотреть и ржать.
Я остался очень довольный - уже третий подряд отличный комедь от этой парочки.

PS В оригинале мата очень много.


Авторизирован

Live free or die hard!
Пушок
Герцог
*****

Карма: 48
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 5674

Делай что должно - и будь что будет!


просмотр профиля
Re: Пол / Paul
« Ответить #1 было: 25 марта 2011 года, 15:08:19 »

гхм... Надо будет, наверное, глянуть...  Улыбка  Но вначале у меня всёж запланирован поход в синема на  "Области тьмы" и "Железный рыцарь".  Подмигивание
« Последняя правка: 25 марта 2011 года, 16:29:57 от Пушок » Авторизирован

я конкистадор в панцире железном.
DYZ
Герцог
*****

Карма: 85
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 980


Настоящий осёл


просмотр профиля
Re: Пол / Paul
« Ответить #2 было: 25 марта 2011 года, 16:14:48 »

гхм... Надо будет, наверное, глянуть...  Улыбка  Но вначале у меня всёж запланирован поход в синема на  "Грани тьмы" и "Железный рыцарь".  Подмигивание
Эмм, я немного выпал из курса - что за...?
Авторизирован

Live free or die hard!
Пушок
Герцог
*****

Карма: 48
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 5674

Делай что должно - и будь что будет!


просмотр профиля
Re: Пол / Paul
« Ответить #3 было: 25 марта 2011 года, 16:29:20 »

Авторизирован

я конкистадор в панцире железном.
DYZ
Герцог
*****

Карма: 85
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 980


Настоящий осёл


просмотр профиля
Re: Пол / Paul
« Ответить #4 было: 25 марта 2011 года, 16:45:42 »

Ясно, про них в курсе.
Правда, за такими названиями оригиналы было угодать трудно.
Авторизирован

Live free or die hard!
Пушок
Герцог
*****

Карма: 48
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 5674

Делай что должно - и будь что будет!


просмотр профиля
Re: Пол / Paul
« Ответить #5 было: 25 марта 2011 года, 17:03:27 »

Уважаемый эр, названия зарубежных фильмов в российском  кинопрокате - это такая песнь песней сивого мерина и чёрная кошка в тёмной комнате...  Глазки вверх Кривая усмешка Грусть Злость Грусть
Авторизирован

я конкистадор в панцире железном.
DYZ
Герцог
*****

Карма: 85
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 980


Настоящий осёл


просмотр профиля
Re: Пол / Paul
« Ответить #6 было: 25 марта 2011 года, 17:35:18 »

Уважаемый эр, названия зарубежных фильмов в российском  кинопрокате - это такая песнь песней сивого мерина и чёрная кошка в тёмной комнате...  Глазки вверх Кривая усмешка Грусть Злость Грусть
Ага. Тот же "Пол" идёт как "Пол: Секретный матерьяльчик" - пипец.
Авторизирован

Live free or die hard!
Паромщик
Потомственный нобиль
**

Карма: 38
Offline Offline

сообщений: 81

Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля
Re: Пол / Paul
« Ответить #7 было: 26 марта 2011 года, 11:43:54 »

Во многих странах меняют названия, потому что не всегда можно дать адекватный перевод. Плюс коммерческие соображения - иногда оригинальное название не будет казаться привлекательным для местной аудитории. Поэтому я к этому явлению отношусь терпимо, как к неизбежному злу.
Но, применяя такой же творческий подход, китайцы часто указывают оба названия - свое свежепридуманное и в скобках оригинальное на языке оригинала. Почему в России не делают так же - наверное, потому что мало кому это надо.
Авторизирован
Уленшпигель
Старый циник
Россомахи
Герцог
*****

Карма: 967
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 12892

Я ваше зеркало


просмотр профиля WWW
Re: Пол / Paul
« Ответить #8 было: 26 марта 2011 года, 11:53:51 »

Во многих странах меняют названия, потому что не всегда можно дать адекватный перевод. Плюс коммерческие соображения - иногда оригинальное название не будет казаться привлекательным для местной аудитории. Поэтому я к этому явлению отношусь терпимо, как к неизбежному злу.
Но, применяя такой же творческий подход, китайцы часто указывают оба названия - свое свежепридуманное и в скобках оригинальное на языке оригинала. Почему в России не делают так же - наверное, потому что мало кому это надо.
Я считаю, что скорее это говорит о личной дефективности прокатчиков. Когда недописатели пытаются вклиниться в творческий процесс куда более талантливого и удачливого (состоявшегося в профессиональном плане) человека. Я не люблю, когда недоумок лишенный творческого таланта пытается пропихнуть свои ...  в придачу к чужому творчеству.
Автор сам решает, что он хочет сказать, а дописанцы как правило...
 Есть ряд примеров, то же "Время золота, время серебера", когда без дописанного уже сложно представить сам оригинал...
 Но вот пример "Дайте мужа Анне Дзакео" и "Утраченные иллюзии"... Таки вот пример когда прокатчики в корне меняют идею авторов...
Но они и в самом деле зло, увы неизбежное, ибо те кто может -творит... А кто нет  - торгует.
Авторизирован

"Вы смогли бы к примеру уважать киркореллу?" Рокэ Алва<br />Неча на зеркало пенять...<br />" Но человек -не зверь, когда смешно -смеяться должен он." "Тим Тайлер, или проданный смех." Джеймс Крюс<br />  "Прерывая жизнь грешных, ты обрываешь цепь непотребств, ими творимых..." Бонифаций
Паромщик
Потомственный нобиль
**

Карма: 38
Offline Offline

сообщений: 81

Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля
Re: Пол / Paul
« Ответить #9 было: 26 марта 2011 года, 13:04:31 »

На мой взгляд, эр Уленшпигель, Вы в этом вопросе излишне критичны и недооцениваете прокатчиков. Думаю, хоть и не без косяков, но в целом они с помощью коверкания названий вполне эффективно решают свою задачу - получить максимальную прибыль. При этом они ориентируются на свои, основанные на опыте, представления о целевой аудитории фильма и ее вкусах. Например, китайские прокатчики вполне осознанно решили, что целевая аудитория по ряду причин не особо охотно пойдет на фильм "Убийство Джесси Джеймса, совершенное трусом Робертом Фордом", но зато пойдет на кино "Смерть бандита". Да, они вклинились в творческий процесс талантливого режиссера, упростили, исказили и т.д., за что и получили дополнительные сборы. Российские прокатчики решили, что название "Пол" недостаточно четко показывает жанр фильма, и добавили вот этот "Секретный материальчик", чтобы школьник Петя тоже принес  свои 100 рублей в кинотеатр. Лично я не готов осуждать их за это.
И второй момент - перевод. Где-то теряется игра слов, где-то в названии имеются символы и аллюзии, узнаваемые в Америке, но непонятные в Китае или в России. На мой взгляд, лучше исказить перевод, но точнее выразить идею, чем оставить, как есть и потерять ее. Да и без всякой игры слов иногда непросто: вот Taken перевели как "Заложница", исказили смысл, конечно, там в фильме никаких заложников нет вообще. Но, думаю, тут не тупость-дефективность-дописанчество, а осознание корявости буквального перевода "Захваченная" и попытка замены его на нечто хотя бы отдаленно похожее. Или "Snatch" - который "Большой куш" и в варианте Пучкова "Сп...или!". Оба переводчика исказили название осознанно, ради передачи настроения фильма. Хорошо ли это - не уверен, но осуждать, опять же, не готов. 

Авторизирован
Страницы: [1] Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!